Люсианна поспешила отойти к другому концу стола, увидев, как он извлек из кармана пиджака знакомый конверт.
   — Я обнаружил это в моей почте, — отрывисто сказал он. — Ты можешь объяснить мне, что происходит? — Джейк швырнул обрывки контрактов на стол.
   — Думаю, здесь все ясно. Я не продаюсь, Джейк! — гордо ответила Люсианна, глаза ее горели.
   — Но твое дело продается, — отпарировал Джейк.
   — Я решила переучиться… заняться чем-нибудь другим, — сказала она.
   — Ты решила? — не унимался Джейк. — Или кто-то решил за тебя? Уж не Джон ли? Кажется, ты действительно любишь его! — вне себя произнес Джейк. — Ты любишь его гораздо больше, чем он тебя.
   — Ты не вправе так говорить! — рассердилась она.
   Почему он так жесток с ней? И как смеет в чем-то обвинять Джона, когда сам…
   — Не вправе? — возмущенно пробормотал он, обошел стол и неожиданно больно схватил ее за руки чуть повыше локтей. — Люсианна… я…
   — Не прикасайся ко мне! — почти прокричала она, боясь потерять контроль над собой от его прикосновения.
   — Не так давно я слышал совсем другую песню из этих уст, — со злостью сказал Джейк.
   Люсианна так и застыла на месте. В ее глазах читались боль и обида, когда она плачущим голосом смогла наконец выговорить:
   — Как ты можешь? К чему сейчас об этом говорить?
   — Еще как могу. Потому что…
   Наверное, он гипнотизирует ее, иначе она не дала бы безропотно поцеловать себя… Было поздно отталкивать его, потому что она уже беспомощно прильнула губами к его губам, дрожа от переполнявшей ее страсти. Как бы ей хотелось, чтобы он подхватил ее на руки, отнес наверх, положил на постель, сказал, что любит ее…
   Но он не любит ее, он ясно дал это понять! Люсианна быстро пришла в себя и оттолкнула Джейка, не сумев подавить стон отчаяния в груди.
   — Как раз вовремя, — усмехнулся Джейк, когда во дворе послышался шум мотора. — Но я хочу тебе сказать…
   — Нет! — воскликнула Люсианна с горечью в голосе, по-детски заткнув уши руками. — От тебя я ничего не хочу слышать, ничего!
   И прежде чем он успел ответить, она открыла дверь кухни и заспешила к машине Джона — Что он здесь делает? — поинтересовался Джон, открывая перед ней дверцу автомобиля бросая недобрый взгляд в сторону Джейка.
   — Он приехал повидаться с Дэвидом, — ответила Люсианна.
   Она не боялась оставлять Джейка в доме. У него давно уже были свои ключи — так решил Дэвид, и она знала, что, несмотря на ссору Джейк не уйдет из дома, не заперев дверь.
   — Я так ждал этого вечера, — сказал Джон когда они выехали из усадьбы, и поемов на Люсианну столь многозначительно, что ей сделалось не по себе. — Ты много значишь для меня, — ласково сказал он и взял ее за руку — Ты Даже не представляешь, как много… — Он пытался казаться искренним и чувственным. Но она ему не верила.
   Люсианна высвободила руку. До поездки в Канаду Джон вел себя иначе и говорил совсем другое. Не желая затевать ссору, она только цинично заметила вслух:
   — Что, не встретил в Канаде ни одной симпатичной девушки?
   Джон явно старался произвести на нее впечатление. Люсианна давно заметила, что он скуповат, но сегодня они остановились возле одного из самых престижных и дорогих ресторанов в городе. Увы, щедрость и в этот вечер была чужда Джону.
   Она предполагала, что он заказал столик на двоих, но вместо этого они присоединились к компании его коллег, которые отмечали пятидесятилетие шефа.
   — За все платит Джей Джей, — радостно шепнул Джон, уверенно обняв ее за талию.
   Еще совсем недавно восхищенные взгляды его коллег вселили бы в Люсианну уверенность. Наконец-то она стала достойна Джона! Но сейчас они ничего для нее не значили, так же как и сам Джон. Люсианна заметила враждебный взгляд Фелисити, которая, слегка пошатываясь на высоченных каблуках, повисла на руке какого-то толстого лысеющего мужчины намного старше ее. Смотреть противно!
   Джей Джей, которого она видела раньше на рождественской вечеринке, дружелюбно улыбнулся, когда Джон, слегка подтолкнув Люсианну вперед, снова представил ее. "
   — Так, значит, вы — подруга Джона. Прекрасно, прекрасно, — проговорил он, продолжая улыбаться ей, и как-то пристально посмотрел на Джона. — Джон говорит, что скоро мы услышим звон свадебных колоколов, — игриво добавил он.
   Люсианна постаралась скрыть свое удивление.
   — Какие еще свадебные колокола? — спросила она недовольным шепотом, когда официант усаживал их за стол. — О чем это он?
   — Не сейчас, — кратко ответил Джон. — Привет, Бэзил, — поздоровался он с мужчиной, стоявшим рядом.
   — Ну как впечатления от поездки? Что-то ты быстро. Хотя я бы тоже поторопился домой, если б меня ждала такая же красивая невеста.
   — Невеста? — переспросила Люсианна, когда он отошел. — Джон, что происходит? Мы с тобой не помолвлены, и…
   — Поговорим об этом позже, — прервал ее Джон. — Ничего не говори, будь умницей, я объясню все позже.
   Люсианна была возмущена до глубины души. Да как он смеет разговаривать с ней таким тоном! «Будь умницей»!
   — Джон… — обратилась она к нему, но он замотал головой.
   Вокруг начали рассаживаться гости. Лучше сказать ему с глазу на глаз, что она не только не его невеста, но и что между ними все кончено.
   Ужин тянулся мучительно долго. Оказалось, что Джон — большой любитель выпить. Над верхней губой у него выступили капельки пота, на бледном лице появился нездоровый румянец. Люсианна вдруг ясно увидела, каким он станет лет через двадцать. Как она могла находить его привлекательным?
   Она встала.
   — Ты куда? — спросил Джон.
   — В дамскую комнату.
   В дамской комнате Люсианна встретила женщину, которую совсем не хотела видеть. Около зеркала стояла Фелисити, явно разгоряченная выпитым. За столом она сидела напротив Люсианны, поглощая вино бокал за бокалом.
   — Думаешь, ты победила? — пошатываясь, сказала она. — Думаешь, Джон вернулся так быстро из-за тебя? Ты очень сильно ошибаешься. — Фелисити довольно ухмыльнулась. — На самом деле он вернулся… извиняюсь, его вернули раньше потому, что наш Джон… твой Джон закрутил роман с женой одного из канадских партнеров. Тот обо всем пронюхал, и Джона выслали с позором домой, а историю постарались замять. Жена, конечно, все отрицает, а Джон… Джон твердит, что считал дни до возвращения к своей ненаглядной невестушке и смотреть не мог на других женщин. Знай: он не горит желанием жениться на тебе, но понимает, что если будет играть не по правилам и бегать за женами начальников, то потеряет работу. Нечего сказать? — спросила она с издевкой. — Если не веришь мне — спроси у Джона. Только он все равно правду не скажет. Как ты знаешь, он у нас герой-любовник. — Она усмехнулась. — Жена канадского партнера не первая его оплошность. Он любил, чтобы постарше и замужем… Такие и самой малостью довольны, да и бросать их легче, когда страсть теряет свою остроту…
   Из груди Люсианны вырвался тихий возглас удивления.
   — Бедняжка, я тебя расстроила? — спросила Фелисити приторным тоном. — Но ты должна была это предвидеть. Перед тем как уехать, он, кажется, ясно дал понять, что потерял всякий интерес к тебе, не так ли? Тебе не показалось подозрительным, что он вдруг воспылал к тебе такой страстью? Вы ведь не были любовниками, правда? Он говорил, что ночь, когда мы с ним… Ой! Ну кто меня за язык тянул?
   Люсианна, дождавшись ухода Фелисити, пошла в фойе, вызвала по телефону такси и попросила у швейцара листок бумаги, чтобы написать короткую записку Джону. В ней она сообщила, что между ними все кончено, и просила не искать ее. Садясь в такси, она почувствовала огромное облегчение оттого, что избавилась от Джона. Ей плевать на его любовные похождения! Главное, что у нее с ним ничего не было. Когда такси повернуло к ферме, она попросила водителя остановиться у ворот, вместо того чтобы, как обычно, въехать во двор.
   Слава богу, с Джоном покончено! Если бы и с Джейком все было так же просто!

Глава одиннадцатая

   Джейк выходил из душа, когда услышал, что к дому подъехала машина. Захватив полотенце, он побежал вниз и очутился в прихожей как раз в тот момент, когда Люсианна открывала дверь.
   — Джейк, — удивленно прошептала она, застав его в таком виде у себя дома.
   Он стоял с полотенцем, обвернутым вокруг бедер, мокрый после душа. Она хотела уже спросить, какого черта он здесь делает, но один его вид пробудил в ней безумную страсть и неудержимое желание броситься к нему в объятия. Слезы начали душить ее.
   — Что случилось? Он тебя обидел? Где он, черт возьми? — прорычал Джейк, угадав ее желание и заключив ее в объятия. — Что он сделал тебе и где он?
   — Ужинает в ресторане, — проговорила она сквозь всхлипывания. — Я оставила его там. Он не смог бы вести машину, потому что слишком много выпил. Он говорит всем, что мы помолвлены и скоро поженимся. — (Джейк почти до боли стиснул ее в объятиях.) — Но это неправда, он не хочет жениться на мне, это из-за того, что у него там с кем-то роман. Джон хочет использовать меня, чтобы его не выгнали с работы. Он никогда не любил меня…
   И она разрыдалась в полный голос, не понимая отчего.
   Люсианна внезапно вздрогнула, почувствовав жар его губ на своей щеке. Она вдыхала влажный дурманящий запах мужского тела, словно токсикоманка. Вот так бы и стояла вечно! Но Джейк начал потихоньку отстраняться от нее. Одной рукой он продолжал обнимать ее, второй открывал дверь в гостиную.
   — Прежде всего тебе нужно выпить и успокоиться, — сказал он.
   Ну уж нет! Ей нужно вовсе не выпить, а… Прокручивая позже эту сцену в голове, Люсианна могла бы поклясться, что, если бы не дрожь, внезапно пронзившая ее в тот момент, она бы повела себя.совсем иначе. Джейк, почувствовав ее состояние, взял ее за плечи и сказал:
   — У тебя нервный срыв. Тебе нужно…
   — Мне нужен ты, Джейк, — едва слышно проговорила Люсианна. — Если ты не будешь со мной, то я…
   В книге по искусству флирта было сказано, что ни один мужчина не устоит против женских пальчиков, поглаживающих его обнаженное тело. Люсианна дотронулась до плеча Джейка. «Эту книжку писали знающие люди», — подумала она, ощутив, как вздрогнул Джейк в ответ на ее прикосновение, и услышав его тихий стон.
   — Люсианна, я догадываюсь, что Джон обидел тебя и что сейчас ты…
   — Мне холодно, Джейк, — перебила его она. — Мне так холодно. Пожалуйста, обними меня.
   — Тебе нужна горячая ванна, а после сразу в постель. Увидишь, утром все покажется не таким уж страшным, — успокаивал он.
   — Ммм… — согласилась Люсианна, еще крепче прижавшись к нему. — Но тебе придется помочь мне, Джейк. Мне так холодно…
   — Соображаешь, что ты мне предлагаешь?.. Очень медленно Люсианна подняла голову и посмотрела ему в глаза, облизывая губы кончиком языка.
   — Нет, объясни мне, Джейк… — дерзко прошептала она.
   Неужели она стала такой храброй из-за трех бокалов шампанского? Люсианна перевела взгляд с глаз Джейка на его губы. Об этом приеме она тоже узнала из книги.
   Сработало. Она и глазом не успела моргнуть, как снова очутилась в его объятиях. Он припал губами к ее манящим устам.
   — Что ты делаешь со мной, Люсианна! Ты не представляешь, как сильно я тебя хочу! — сказал он, оторвавшись наконец от ее губ.
   Она еще крепче прижалась к нему. Его поцелуи стали настойчивее, а руки ласкали ее тело. Когда он начал ласкать большим пальцем ее уже набухший сосок, она застонала от наслаждения.
   — Джейк!
   Она сказала это прямо ему в губы и нетерпеливо потянулась к полотенцу, в которое он был замотан, но Джейк остановил ее руку. Сердце ее учащенно билось, а тело отзывалось на его возбуждение.
   — Чего ты хочешь, Люсианна?.. Кого ты хочешь?.. — услышала она его хриплый голос.
   — Тебя, тебя, Джейк, — говорила она словно в забытьи, целуя его шею и плечи, теряя остатки здравого смысла, не в силах больше противиться влечению плоти. — Джейк, я так тебя хочу! — умоляла она.
   — Так же, как и я тебя.
   Джейк подхватил ее на руки, но, к величайшему изумлению Люсианны, понес ее не наверх, а к входной двери.
   — Джейк!
   Неужели она снова ошиблась в искренности его намерений? Она так боялась, что, притворившись влюбленным, он снова оставит ее, как в прошлый раз. Прошлый раз…
   — Джейк, куда ты? — едва смогла вымолвить она.
   — Домой, — ответил он. — Ко мне домой, в мою постель. Если я возьму тебя там, то…
   Поймав его взгляд, Люсианна задрожала, но не от страха…
   Она не помнила, как они добрались до его дома. Хорошо еще, что это были частные владения, потому что Джейк так и сел в машину в од ном полотенце на бедрах. Она не раз бывала в этом доме, но прежние ощущения как будто стерлись из памяти, когда он внес ее туда на руках. Он опустил ее на пол возле лестницы, медленно взял руками лицо и начал целовать — сначала тихо и нежно, потом со все возрастающей страстью. Она шептала его имя сквозь стоны и вздохи, крепче прижимаясь к нему.
   Сама ли она расстегнула пуговицы на блузке, или это сделал он, Люсианна уже не помнила. Она лишь чувствовала, как его руки ласкают ее обнаженную грудь, а вкус его губ сулил неземное блаженство. Они поднимались по лестнице, как вдруг Джейк остановился и упал перед ней на колени. Он расцеловал один напрягшийся сосок, потом другой, спустился губами ниже, к поясу на брюках, расстегнул их, и они упали на пол. Когда Джейк коснулся кончиком языка пупка, Люсианна беспомощно вцепилась ему в плечи, не зная, что ей делать: приказать ему остановиться или продолжать.
   — Если мы сейчас же не окажемся в моей спальне, я возьму тебя прямо здесь… — пробормотал Джейк, не в силах оторваться от ее восхитительного тела.
   — На лестнице? Ты с ума сошел! — невольно вырвалось у нее.
   — Точно, — ответил он, по-мальчишески улыбнувшись и вопросительно посмотрев на нее. — Не спрашивай меня ни о чем. Я просто хочу, чтобы это произошло в моей постели, где у нас будет уйма времени и где я смогу доказать тебе…
   Люсианна ахнула, смущенно глядя на него. Джейк нахмурился, заметив в ней перемену, но быстро понял причину этого возгласа. Полотенце, в которое он был замотан, валялось на лестнице.
   — Когда ты успел?
   — Это не я, это ты. Да, да… — нежно сказал он, когда она отрицательно покачала головой. Он провел пальцем по ее животу.
   — Джейк… — Люсианна хотела сказать, что они не должны этого делать, что ей лучше уйти, но слова застряли у нее в горле, она закрыла глаза и обняла его, чувствуя, как разгорается в ней желание и возбуждение все сильнее охватывает его.
   Они и вправду чуть не занялись любовью на лестнице. Когда они наконец добрались до спальни, оба уже были обнажены. Наконец Джейк опустил ее на постель, наклонился и стал покрывать ее поцелуями. Люсианна поняла, что теперь ее уже ничто не остановит.
   Книга по искусству флирта умалчивает о таких моментах, но здесь Люсианна не нуждалась ни в чьих советах. Движения рук, ее голос скажут все Джейку сами за себя.
   Она была настолько возбуждена, что задрожала в сладостном томлении сразу, как только он вошел в нее. Они вместе достигли пика наслаждения…
   — Джон… — начала Люсианна сонным голосом, прикорнув на плече у Джейка, истощенная и физически, и эмоционально событиями вечера. Ей очень нужно было сказать ему, что вовсе не разрыв с Джоном был причиной ее слез. Но глаза слипались, дыхание становилось прерывистым, она провалилась в сон, не сумев больше вымолвить ни слова.
   Джейк же, наоборот, проснулся, услышав это имя.
   Джон. Она назвала его Джоном. Нет ничего хуже, когда женщина, с которой ты только что занимался любовью, которая лежит рядом, так доверчиво прижавшись к тебе, называет тебя другим именем. Именем мужчины, которого она любит.
   Люсианна проснулась, не понимая, где находится. Но как только она все вспомнила, слезы негодования навернулись ей на глаза. Джейк снова оставил ее одну! Теперь уже в его постели. Откинув одеяло, она соскользнула на пол и направилась в сторону приоткрытой двери спальни. Она пошла вниз, где горел свет. Кому это приспичило стучать по клавишам компьютера в офисе Джейка? Люсианна вошла туда, забыв о том, что она совершенно голая.
   Джейк сидел за рабочим столом в джинсах и рубашке. С хмурым видом она уставилась на компьютер.
   — Джейк, что ты здесь делаешь?
   — Работаю!
   — Работаешь?!
   Тут уж она не выдержала.
   — Что со мной не так? — взмолилась она, пылая от гнева. — Почему меня невозможно любить? Сначала Джон, теперь ты… Джон пусть катится ко всем чертям! Теперь я знаю, что никогда не любила его, и очень рада, что и он не испытывал ко мне никаких чувств… Но ты… — Из глаз ее текли слезы, которые она поспешно вытирала. — Я люблю тебя, Джейк, хоть и знаю, что ты не любишь меня. Ты пытался купить мое молчание. Но тебе незачем было этого делать. Я и так никому не скажу о том, что было. Ты, наверное, подумал, что теперь, когда мы как будто стали любовниками, я начну требовать чего-то большего… Я не так наивна Джейк, и кое-что понимаю. И сейчас ты сидишь здесь и притворяешься жутко занятым, потому что не хочешь, чтобы я думала… чтобы я думала… — Она запнулась и замолчала, когда Джейк вышел из-за стола с лицом белым как полотно и таким выражением глаз…
   У нее перехватило дыхание, она попробовала возмутиться, когда он взял ее за руку.
   — Что ты подразумеваешь под словами «я люблю тебя»? — довольно резко спросил он.
   — А ты как думаешь? — обиженно сказала Люсианна. — Может быть. тебе и неприятно слышать, но это правда и я не собираюсь… Я люблю тебя, Джейк, и мне очень жаль, если ты не хочешь, чтобы я…
   — Тебе жаль? Бог мой, — пробормотал он. — Люсианна, я… — Он замолчал, потом с неподвижным лицом проговорил: — Пойдем со мной.
   Люсианна покорно последовала за ним из кабинета вверх по лестнице, едва поспевая за его быстрыми шагами.
 
   Поднявшись на несколько ступенек, он остановился, поджидая ее, и, когда она подошла совсем близко, как-то обреченно сказал:
   — О, Люси… Люси… Люси…
   А потом начал целовать ее так неистово, как будто они не целовались целую вечность, и в промежутках между поцелуями говорил, что любит ее, любил и всегда будет любить.
   Люсианне показалось, что разум окончательно покинул ее, но разве это имело какое-то значение, когда Джейк так близко, когда он целует, ласкает ее…
   — А на лестнице тоже неплохо… — выдохнула она, почувствовав, как Джейк вошел в нее.
   — На лестнице, на кухне, на столе, на полу… везде, где пожелаешь… — прошептал Джейк в упоении страстью. — Никогда больше, слышишь, никогда не говори мне, что я не люблю тебя… — говорил он десять минут спустя в постели, держа ее в объятиях.
   — Но я думала, что ты не… ты ведь… — начала Люсианна, однако Джейк прервал ее нежным поцелуем:
   — Я полюбил тебя с того самого дня, когда уже стал достаточно взрослым, чтобы понять всю глубину этого чувства, а ты была еще слишком юна и ни о чем таком не задумывалась. Я полюбил тебя и возненавидел себя за это и иногда, я чувствовал, потихоньку начинал ненавидеть и тебя.
   Люсианна села в постели и бросила на него негодующий взгляд:
   — Ты любил меня все это время и ничего не сказал… не подал никакого знака? Ты позволил мне думать, что тебе на меня наплевать. Ты заставил меня пережить всю боль унижения, я даже подумала, что хочешь откупиться от меня, вычеркнуть меня из своей жизни, когда ты пришел с этим контрактом!
   Люсианна остановилась, тяжело вздохнула, и тут Джейк сказал:
   — Постой, давай во всем разберемся раз и навсегда. Когда я понял, что люблю тебя, ты была еще совсем девчонкой. У нас с тобой могли, конечно, завязаться отношения как у взрослых, но для меня это было недопустимо, выглядело бы как совращение малолетней, было бы преступлением, и против моей любви тоже. Я любил тебя, и мне было этого достаточно… В чем дело? — Он увидел слезы в ее глазах.
   — Джейк, а я-то все эти годы думала… ты был таким отчужденным, таким холодным, когда я… — Она замолчала, закусив губу. Джейк насторожился:
   — Когда ты… Продолжай. Что ты хотела сказать? Нет, дай я сам попробую угадать. Бывали моменты, когда я думал, что один мой вид вызывает у тебя отвращение.
   — Почему ты решил помочь мне? — осторожно спросила она.
   — Раз уж мы заговорили об этом… Ты уже была вполне сформировавшейся женщиной, женщиной, которую я любил, и я здесь вовсе ни при чем. И если у другого мужчины не хватило ума и зрелости, чтобы это заметить, то будь я проклят, если собирался ему в этом помогать.
   Он наклонился к ней и в тысячный раз поцеловал, постанывая от удовольствия, его руки потянулись к ее груди, но тут Люсианна напомнила ему, что он не закончил свое объяснение.
   — Неужели? — спросил Джейк, желая только одного — зацеловать ее сжавшийся сосок. — Сейчас я уже вряд ли смогу… Ладно, ладно! Так на чем я остановился? Ах да… Я сделал это только ради тебя. Я не мог спокойно видеть, как над тобой издеваются эти людишки, которым было просто лень присмотреться к тебе повнимательнее. Настоящая любовь, по крайней мере для меня, никак не зависит от физической привлекательности. Она значительно глубже. Смазливое личико — только оболочка; главное — что у человека внутри. Я хотел помочь тебе почувствовать собственную силу, силу твоей привлекательности. Я старался подарить тебе тебя же саму, придать уверенности, хотел, чтобы ты знала, как ты красива, потому что твои братья-кретины… — Внезапно он замолчал, покачав головой.
   — Они не хотели причинять мне боль, — печально призналась Люсианна. — Просто я была очень впечатлительная и подчас слишком болезненно реагировала на их высказывания в адрес девочек.
   — Ты боялась быть привлекательной, потому что страшилась последствий, — нежно сказал Джейк. — Я видел это, но…
   — Если ты так любил меня, то почему оставил тогда, ночью?
   — Мне показалось, что я использовал тебя, пошел наперекор всем моим моральным принципам, воспользовался твоими неопытностью и желанием, которое в тебе разбудил. Но я не мог сопротивляться, и это было хуже всего.
   — Та ночь была как наркотик. Она только разожгла аппетит. После я ни о чем другом не могла думать. Раньше я сдерживала это чувство, потому что твое тело еще не свело меня с ума… В то утро я с трудом поверила, что это произошло между нами, что я могла желать, чувствовать подобное… — Люсианна смущенно отвернулась и тихо продолжала: — В твоих объятиях я почувствовала, что значит заниматься любовью, но, к сожалению, ненадолго. Проснуться и не обнаружить тебя рядом было еще не так страшно. Меня убило то, что на следующий день я встретила Фелисити прямо у ворот твоего дома. Она до этого заходила ко мне, пыталась выведать твои имя и адрес. Джон тоже постоянно говорил о ней. — Люсианна сглотнула. — Я ревновала, я была в отчаянии, мне было так больно!
   — И напрасно, — улыбнулся Джейк. — Я ясно дал ей понять, что она меня совершенно не интересует.
   Джейк нагнулся, чтобы поцеловать Люсианну — она вся дрожала в ожидании, — но вдруг как будто передумал и посмотрел ей в глаза.
   — Совсем забыл. Контракт, который ты прислала мне в виде маленьких клочков бумаги… Мне бы следовало придушить тебя за то, что ты уничтожила весь мой кропотливый труд. И с чего ты взяла, что я покупал тебя? — Он досадливо покачал головой. — Я сделал это, потому что хотел помочь тебе… ты работала как вол, чтобы дело пошло в гору. Ты отличный автослесарь. И никому не позволяй сомневаться в этом, — строго сказал он. — Представляешь, какие у нас будут гениальные дети? — размечтался он и рассмеялся, увидев выражение ее лица. — С моим деловым умом и твоим техническим талантом им просто на роду написано управлять миром.
   Люсианна слегка вздрогнула.
   — Надеюсь, нет. Я бы не хотела этого для своих детей, — тихо ответила она.
   — А чего бы ты пожелала для них? — спросил он, лаская ее тело и нежно покусывая мочку уха, заставляя Люсианну вздрагивать от наслаждения.
   Она едва слышно прошептала:
   — Я хочу, чтобы они были счастливы и любимы, чтобы знали, что заслуживают любви, и могли дарить ее сами.
   — Так и будет, — пообещал Джейк. — В конце концов, имея перед глазами живой пример своих родителей, разве смогут они жить иначе?
   — Джейк, уже почти утро, — отвлекла его Люсианна, заметив первые проблески зари в окне спальни.
   — Отлично… Я люблю смотреть на тебя, когда мы занимаемся любовью. Люблю смотреть в твои глаза. Мне надо видеть твое лицо. Я должен видеть, что тебе хорошо со мной…
   — Я люблю тебя, Джейк, — прошептала она. — Я так тебя люблю!
   — Правда? Тогда иди сюда и докажи мне.
   С легким смешком Люсианна откинула одеяло и, чарующая в своей наготе, упала в его объятия.