Нет! Он ее выбрал для Вере. Хотя этот костюм, вероятно, не лучший вариант для их первой встречи. Мягкая чувственность ткани подчеркивала ее собственную чувственность. Пожалуй, нужно было бы подобрать что-нибудь более строгое, подумал Дракс, ожидая, пока Али откроет для Них задние дверцы роскошного черного «бентли».
   – Когда вы сказали, что купили чемоданы для одежды, я совсем не предполагала, что это будет…
   Они ехали по широкой автостраде, ведущей во дворец. Вдоль дороги росли пальмы, украшенные маленькими яркими лампочками, а высокие уличные фонари выхватывали из темноты цветочные клумбы. Дорога была заполнена машинами, но маленький королевский флажок, укрепленный на капоте, позволял им двигаться в общем потоке, не снижая скорости. Дракс почти не разговаривал с ней, с тех пор как они приземлились, и она еще не оправилась от изумления, увидев, как полдюжины светло-бежевых чемоданов загружают в машину, и догадавшись, что в них была ее одежда.
   – Я уже объяснил вам все, что касается моего решения поменять ваш гардероб. Вопрос закрыт.
   Дракс даже не взглянул на нее, и для Сади было ясно, что к беседе он сейчас не расположен. Однако же кое-что ей необходимо было выяснить.
   Мы еще не обсудили, где мне можно будет остановиться. Если это будут правительственные квартиры, то какова плата…
   – Вы остановитесь во дворце, и ни о какой плате речи быть не может.
   – Во дворце? Вы имеете в виду, с вами? – В тот же момент Сади поняла, как глупо это прозвучало, но было уже поздно.
   Дракс повернулся и внимательно посмотрел на нее. Свет уличных фонарей, мелькавших в окнах машины, подчеркивал чеканную надменность его лица. Сади почувствовала острое желание прикоснуться к нему. Теплота его кожи перельется в ее пальцы, мягкость чувственного рта…
   – Я имею в виду, в женской части дворцового комплекса.
   – Что? Я буду жить в гареме? – опешила Сади.
   Ей показалось, что его глаза вспыхнули темным пламенем.
   – Запомните. Мужчины моей фамилии уже во многих поколениях следуют традициям моногамного брака и верности своей единственной жене. Сожалею, что отнимаю пищу у вашего разгоряченного воображения, но гарема во дворце нет. Тем не менее, у нас свободное общество и нашим людям никто не мешает придерживаться той веры, которую они для себя избрали. И уважая их религиозные традиции, мы, по обычаю, выделяем для наших гостей женскую часть в дворцовом комплексе.
   – Но я же не гость. Я собираюсь здесь работать.
   – Вы работали в Зуране, и вы знаете, что Правитель руководит администрацией, находясь во дворце, который также является частной резиденцией его семьи. То же самое и здесь, в Дхуране. Дворец – наш дом и в то же время центр, откуда ведется управление всей страной. Члены нашей семьи, как и некоторые старшие чиновники и их семьи, живут и работают во дворце. Так что нет ничего особенного в том, что вы будете проживать внутри комплекса. Скорее покажется странным обратное. У нас считается, что мужчина предоставляет женщине отдельную квартиру по вполне определенным причинам. Хотя это может быть и деловым сотрудничеством, я все же не думаю, чтобы вам понравились подобные ассоциации.
   Сади покраснела от смущения из-за своей наивности и неосведомленности в местных традициях. Пока они разговаривали, автомобиль начал притормаживать и остановился возле литых чугунных ворот с изображением пары павлинов с расправленными веером хвостами, инкрустированными разноцветными камнями. Ворота медленно и плавно открылись, и охрана приветствовала их приезд.
   Большой внутренний двор заканчивался широкими мраморными ступенями, ведущими вверх к высоким деревянным дверям. Когда машина остановилась возле ступеней, двери открылись и несколько дворцовых служащих, одетых в одинаковые ливреи, четким шагом выступили вперед.
   Господи, как будто я попала в далекое прошлое, подумала Сади. Стоя рядом с Драксом, слушая, как он по очереди приветствует каждого, и видя их ответные улыбки, она почувствовала неподдельное уважение и симпатию, которые связывали Правителя Дхурана и тех, кто служит ему.
   – Мой брат… – услышала Сади голос Дракса.
   – Его Высочество приносит свои извинения. Сейчас он у себя и просит вас зайти к нему, как только вы сможете.
   Дракс нахмурился. Досадно, что Вере не вышел их встречать. Было бы серьезным нарушением дворцового этикета сразу пройти к нему вместе с Сади. А ему очень хотелось посмотреть, как изумится Вере, увидев ее.
   – Пожалуйста, проводите мисс Мюррей на женскую половину и проследите, как она там устроится, пока я переговорю с моим братом, – попросил Дракс одного из служащих и обернулся к Сади.
   Она держалась спокойно и естественно. Ее манеры, то, как она наклоняла голову и улыбалась, были одновременно и теплы, и исполнены достоинства. Вот это бы Вере оценил, подумал Дракс и, приблизившись к ней, слегка дотронулся до ее руки. Сади поразилась остроте своего ощущения. Тепло его руки тут же вывело ее из состояния усталой заторможенности.
   – Я должен покинуть вас, чтобы увидеться с братом. Назим проводит вас на женскую половину дворца, где вас устроят со всеми удобствами, и, пожалуйста, не стесняйтесь – спрашивайте все, что вам понадобится.
   Он повернулся и быстро пошел по широкой мраморной лестнице, ведущей к балкону с резными ставнями, за которыми без труда мог бы укрыться и невидимый наблюдатель. Взглянув наверх, Сади внезапно почувствовала себя чужой и одинокой в этом окружающем ее великолепии.
   – Пожалуйте сюда, леди, – низко поклонившись, Назим проводил ее к дверям, ведущим к выходу из холла.
   Это было глупо, но у нее вновь, как и тогда, в самолете, возникло желание, чтобы Дракс никуда не уходил. Она хотела броситься за ним и умолять не оставлять ее одну. Глупо и нелепо, сказала она себе и попыталась уверить себя, что ничего подобного даже и не думала.
   – Дракс. Я скучал по тебе.
   – Меня не было всего лишь неделю, – обнимая Вере, улыбнулся Дракс.
   – Во дворце все стихает, когда тебя нет, мой брат. Сожалею, что не смог тебя встретить, но я готовлюсь к отъезду в Лондон. Мне предложили ускорить основную встречу, и я не стал возражать.
   – Мне жаль, что ты не познакомился со своей невестой.
   – Я видел ее внизу, в холле.
   – Я так и думал, – покачал головой Дракс. – Она идеально подходит для нашей цели, Вере. Образованна, достаточно умна и в то же время весьма наивна. Нужно лишь немного постараться, чтобы она в тебя влюбилась и…
   – Она не блондинка, и росту нее недостаточно высок. Ты же знаешь, что я предпочитаю светловолосых элегантных женщин с прозрачной кожей.
   – Тебе же нужно на ней жениться, Вере, а не тащить ее в свою постель.
   – Ну, если я буду добиваться ее любви, неизбежно наступит момент, когда я буду просто обязан вступить с ней в более близкие отношения.
   Дракс чувствовал, что Вере за ним пристально наблюдает, и все же был поражен, когда тот вдруг спросил:
   – Возможно, тебе самому стоит на ней жениться?
   – Что? Я же привез ее для тебя. Я же поклялся, что сначала найду жену для тебя, – взвился Дракс, сам удивившись своей неожиданной горячности. – Мы продолжим этот разговор после твоего возвращения из Лондона. У тебя есть еще что-нибудь ко мне?
   – Да. Ты как-то упомянул о сэре Эдварде Ривзе и его оппозиции нашим планам. И говорил, что лучше всего было бы встретиться с ним лично.
   – Да. И в Лондоне я уже имел беседу с его людьми. Он – из дипломатов старой школы и опасается, что финансовый обмен здесь, в Дхуране, будет осуществляться, так сказать, недостаточно корректно.
   – Понятно. Попробую убедить его в обратном. А сейчас мне пора.
   – Я провожу тебя до машины.
   – Чтобы восторженно описывать достоинства мисс Мюррей?
   – Нет, когда ты вернешься, сам сможешь их оценить, и мои комментарии будут излишними.
   Назим передал Сади на попечение маленькой кругленькой женщины, одетой в женский вариант ливреи. Мягко ступая по толстым коврам с пушистым ворсом, она провела Сади в роскошный салон с изящной светлой мебелью. Через несколько минут в дверь постучали, и застенчивая молодая девушка, вежливо представившись: «Хакиим», на неуверенном английском спросила, не принести ли ей кофе. Сади отказалась, зная, что даже самая маленькая чашечка местного кофе лишит ее сна до полуночи, но вскоре она почувствовала жажду и пожалела, что не попросила воды.
   Как долго ей придется здесь сидеть? До тех пор, пока ее не пригласят предстать перед Драк-сом и его братом, так сказать, для инспекции? Резкий щелчок открывающейся двери заставил Сади вздрогнуть, и вошедшая маленькая женщина торжественно сообщила:
   – Его Высочество желает поговорить с вами. Назим проводит вас, а когда вы вернетесь, горничная покажет ваши комнаты.
   Они прошли через холл, а затем извилистыми коридорами наконец попали в помещение, служившее, по всей видимости, чем-то вроде офиса. Дракс сидел за большим столом, хмуро глядя на экран компьютера.
   – К сожалению, моему брату пришлось уехать, так и не увидевшись с вами, – сказал он, жестом предлагая ей устроиться в кресле напротив. – Он вернется из Лондона через несколько дней. А в течение этого времени…
   Сади устала, и у нее очень болела голова. За последние 24 часа она потеряла работу, ей отказались выплатить жалованье и она была буквально выброшена на улицу. Она находилась в таком подавленном состоянии, что согласилась на работу в другой стране. Потом ей сказали, что она должна облачиться в фирменную одежду, дабы снискать расположение человека, который, похоже, исчез и собирается появиться не слишком скоро. Может, его вообще не существует? Все, подумала она. Хватит, с нее довольно. Резким движением откинув голову, она перебила Дракса:
   – Вот в это время я и собираюсь вернуться в Лондон. Вы фактически похитили меня, а затем заставили согласиться приехать сюда с вами. Вы сказали, что у вас есть для меня работа и нет никаких нечестных намерений. Потом вдруг выяснилось, что необходимо получить еще и одобрение вашего брата. А сейчас оказалось, что вашего брата здесь нет. И вы знаете, что я думаю? – с вызовом спросила она. – Что этот ваш брат и эта работа не более чем плод вашей фантазии.
   Пока она с жаром бросала злые слова в настороженную тишину комнаты, выражение лица Дракса стремительно менялось. Наконец, резко оттолкнувшись от кресла, он выпрямился во весь рост и теперь стоял, всем видом показывая властность и деспотичность своей натуры.
   – Если вы пытаетесь сказать, что я вам лгал…
   – Я не пытаюсь сказать это. Я это говорю, – с вызовом бросила она и вдруг почувствовала, как задрожали ее колени, когда он, сдерживая ярость, резко выдохнул сквозь стиснутые зубы. Она взяла себя в руки, но голос ее зазвенел от напряжения: – Здесь нет никакой работы, не так ли? Так же как и нет никакого брата. И вы привезли меня сюда…
   – Для какой цели? – прервал ее Дракс, про себя заметив, что, пожалуй, хорошо, что здесь нет брата, сдержанного, предельно корректного и хорошо осознающего ответственность своего положения.
   Эмоциональный всплеск Сади только укрепил бы его в убеждении, что не такая женщина ему нужна.
   Когда она вместо ответа только плотно сжала губы, Дракс тихо и медленно заговорил, четко выделяя каждое слово:
   – Мне казалось, я уже объяснял, что меня абсолютно не интересуют ваши прелести. Хотя известно, что есть определенный тип чрезмерно возбудимых западных женщин, которым кажется, что ни один мужчина не может перед ними устоять. Это видно по их глазам – голодным и глупым. И как нетрудно догадаться, эти женщины приезжают сюда с мечтами о пылком любовнике в халате. Есть, конечно же, юнцы, поощряющие их фантазии, а потом смеющиеся им вслед. А не кажется ли вам, что, без конца повторяя свои обвинения насчет моих, каких-то особых планов относительно вас, вы проявляете собственную сексуальную озабоченность?
   Сади задохнулась от возмущения.
   – Это неправда! Я приехала сюда только потому, что вы фактически не оставили мне другого выхода.
   – Я предложил вам работу, и вы это предложение приняли.
   – Потому, что вы шантажировали меня. Вы отказались вернуть мой паспорт, и он до сих пор у вас.
   – Да. И как мы и договорились, он будет оставаться у меня до тех пор, пока не закончится испытательный срок. И позвольте вас предупредить – уже второй раз вы пытаетесь оскорбить меня. Ни один мужчина не оставил бы такое безнаказанным. Просто вспомните о моих словах, когда соберетесь сделать это в следующий раз. Мой брат, как я уже сказал, был вызван по срочному делу. Но, тем не менее о вас мы говорили, и он признал, что вы вполне подходите для наших целей.
   В конце концов, это была правда. Если уж Вере и отказался от нее сам, то он же и предложил ее Драксу. Было бы легко поддаться искушению согласиться с ним и попытаться приручить эту дикую кошку, уложив ее в свою постель, где бы она урчала от удовольствия, вместо того чтобы шипеть от страха и ярости. Он вполне готов наказать ее за эту строптивость – до такой степени он был зол и возбужден. Под ее внешней мягкой податливостью он обнаружил горячую и дерзкую натуру и, как любой настоящий мужчина, захотел познакомиться с ней поближе и покорить ее.
   Дракс поспешно отогнал предательские мысли. Он мог бы найти себе подходящую временную жену достаточно легко, но Вере совсем не такой, как он. Вере, если он однажды что-то для себя решил, не мог ни изменить своего решения, ни пойти на компромисс. А у Дракса стиль жизни и подход к проблемам не столь прямолинеен в сравнении со стремлением Вере всегда следовать установленным правилам. Может, потому, что Вере родился первым, он считал своей обязанностью брать на себя основную часть их общей большой ответственности. Драксу порой казалось, что он родился не на десять минут позже Вере, а на десять лет. Дракс лучше ориентировался в реальностях современного мира и чувствовал себя, так сказать, защитником своего в некотором роде менее приспособленного брата. И это было как бы частью их духовной близости – он брал на себя заботу о брате как нечто само собой разумеющееся. И его решение, что Сади подходит в качестве временной жены для Вере, было проявлением той же самой заботы.
   Дракс взглянул на Сади и увидел, как она пытается подавить зевок.
   – Сегодня был длинный день, и сейчас уже поздно. Назим проводит вас обратно, а завтра у нас будет достаточно времени, чтобы обсудить планы нашего предприятия более подробно.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

   Сади медленно поднималась из глубин долгого сна. Она не сразу поняла, почему проснулась не в маленькой узкой комнатке с низким потолком под самой крышей дома аль-Сальваров.
   Затем вспомнила.
   Она вовсе не в Зуране, а в королевском дворце Дхурана, куда ее привез Дракс. Принц аль-Дракар аль-Карим бин-Хакар. Мысль о нем заставила запылать жаром ее тело. Сади чувствовала биение пульса где-то возле горла, и неясная томительная боль, расходясь широкими волнами, заставляла ее соски твердеть, а пальцы ног сжиматься. Она не должна думать о подобных вещах, одернула себя Сади, ошеломленная новыми ощущениями.
   – Я принесла вам завтрак, шейха. Может, вы хотели бы чего-нибудь еще? – услышала она мягкий голос.
   Шейха? С какой стати? Или же девушка просто хотела сделать ей приятное? Сади призналась себе, что ее знание местных обычаев весьма ограниченно. Улыбнувшись, она покачала головой:
   – О нет. Благодарю.
   – Через час я вернусь, чтобы проводить вас в другую часть дворца, где вас встретит один из помощников Его Высочества, – сказала Хакиим, тщательно выговаривая, казалось, недавно заученные слова.
   Сади улыбнулась еще раз. Она была рада, что ей не придется одной плутать по бесконечным дворцовым коридорам. Вчера она слишком устала, чтобы запомнить все повороты и двери, через которые ее вели сюда.
   Лучи солнца, пробивающиеся сквозь полуоткрытые жалюзи, заставили ее выбраться из постели и подойти к окну. Вчера она так устала, что не рассмотрела отведенные ей комнаты. Их интерьер гармонично сочетал в себе черты традиционного и современного стилей. В спальне над широкой низкой тахтой висел шелковый ковер, а несколько его уменьшенных копий покрывали кафельный пол. В стене, примыкающей к окну, было две двери. Одна вела в элегантную комнату отдыха, другая – в гардеробную, а затем в просторное помещение с полом из известняка и с необъятной, покоящейся на львиных лапах ванной.
   Завернувшись в халат, Сади подошла к окну. Ее глаза расширились от восхищения. Окно выходило на закрытую от солнечных лучей веранду. Дорожки, выложенные мелкой мозаикой, вели к цветочным клумбам и подстриженным в виде шаров кустам белых роз. Даже находясь в комнате, Сади чувствовала их аромат. Бордюр из светлых маленьких цветочков, окружавших клумбы, издали казался пеной морского прибоя вокруг островов. Вода, падающая из фонтана в самом центре сада, наполняла небольшой, выложенный камнем пруд. А дальше, за этими душистыми шарами, зеленое пространство замыкалось живой изгородью из растений, казалось, получающих влагу из какого-то подземного источника – такими зелеными и свежими были их листья. Между ними виднелся узкий проход, ведущий в соседний сад с такими же шарами из роз и фигурно подстриженными кустами и деревьями.
   Быстро выпив кофе, горячий и сладкий, но немного крепкий на ее вкус, Сади решила встать под душ. Восхитившись огромной ванной, она подумала о том удовольствии, которое могла бы себе доставить. Но только не этим утром. Душ будет быстрее, а возможно, и подействует на нее более благотворно, не дав ее мыслям расслабленно блуждать вокруг Дракса.
   Через полчаса Сади была готова – волосы вымыты, высушены и аккуратно уложены. Она надела юбку из льна и белую облегающую блузку с короткими рукавами, украшенную на плечах и горловине декоративными пуговицами цвета мокрого камня. Быстро скользнув в изящные летние туфли, Сади поспешила навстречу терпеливо дожидавшейся ее Хакиим.
   – О боже, я, наверно, никогда не смогу научиться ориентироваться в этом лабиринте, – сказала Сади десять минут спустя, завидуя проворности девушки, ведущей ее через пересекающиеся коридоры.
   Ей хотелось немного замедлить шаг, чтобы рассмотреть картины и барельефы, украшавшие белоснежные стены.
   – Я очень благодарна тебе за завтрак, Хакиим, – сказала она.
   – Вам он понравился? – застенчиво улыбнулась девушка. – А вам понравилась спальня Принцессы? По-моему, она очень красива, ведь правда? Раньше эти комнаты держали специально для дам Королевского дома Зурана. Но это было очень давно, еще до моего прихода сюда. И до того как погибли мать и отец Их Высочеств и вся страна оплакивала эту смерть.
   – Их убили?
   – Это была автомобильная катастрофа. Но не здесь, – торопливо добавила она. – И уже очень давно.
   – Как ужасно. – Сади вздрогнула, представив, что пережили Вере и Дракс, узнав о страшной смерти родителей.
   – Да, – вздохнула Хакиим. – Все очень любили шейху, хотя она была не из Дхурана, а, как и вы, из далекой страны… Ирландии.
   В другое время Сади позабавило бы, с какой осторожностью Хакиим произносит незнакомые слова. Но разве можно улыбаться, когда речь идет о такой трагедии?
   – Как странно, – задумчиво произнесла она. – Принц Дхурана женился на европейской девушке.
   – О, нет. Здесь такая традиция.
   Прежде чем Сади успела задать следующий вопрос, Хакиим указала на темные резные двери, натертые воском и отполированные до блеска.
   – За ними вас ожидает Ахмед, чтобы проводить к Его Высочеству, шейха. – И, сделав изящный поклон, девушка повернулась, чтобы уйти.
   Двери открылись, и Ахмед склонился передней в почтительном поклоне. Пройдя через комнату, где она в последний раз видела Дракса, они двинулись дальше через большой зал, увешанный коврами, с массивной, покрытой блестящим лаком мебелью и низкими софами с вышитыми шелковыми подушками. На некотором возвышении стояли два внушительных, похожих на трон, стула. Зал Совета, так называемый восточный диван, догадалась Сади.
   Им пришлось пройти еще один длинный коридор, прежде чем они попали в большой квадратный холл – такой простой по своей архитектуре и дизайну, что контраст между ним и помещением, которое они только что покинули, был подобен стакану ледяной воды после обжигающего жара вина.
   Пол в холле, выложенный матовой плиткой, своей чернотой напоминал застывшую лаву. Перила лестницы, сделанные из дерева цвета слоновой кости, имели такие идеально симметричные и совершенные в своей простоте изгибы, что у Сади от восхищения перехватило дыхание.
   Постучав в закрытые двойные двери, Ахмед открыл их и, пропустив ее вперед, вежливо откланялся. Сади нерешительно огляделась. Эта комната была выдержана в том же стиле, что и холл, но раза в три больше. Стильная мебель с округлыми плавными линиями была сделана из того же дерева, что и лестница. Огромное окно с зеркальными стеклами выходило во внутренний двор с большим плавательным бассейном. Замерев, Сади смотрела на бассейн. Ее сердце затрепетало, когда она увидела, как Дракс, полностью обнаженный, опершись руками на край бассейна, выпрыгнул из воды. Быстро повернувшись к ней спиной, он потянулся за халатом, лежавшим на низком сиденье.
   Был ли он действительно безо всего? Или же ей это показалось? В конце концов, не стал бы он плавать голым, зная, что его могут увидеть? А почему нет?
   Он правящий принц преуспевающего арабского королевства, в своем доме может делать все, что хочет и когда хочет. И кто ему тут может указывать? Он давно скрылся в глубине сада, но ее сердце все никак не могло успокоиться.
   – Наслаждаетесь видом?
   Неожиданно раздавшийся звук его голоса заставил Сади быстро обернуться. Кровь прилила к ее лицу. Пока она стояла, упершись взглядом в пространство за окном, словно охваченная благоговейным ужасом девственница, Дракс вошел в комнату, и улыбка, чуть заметно тронувшая его губы, показала, что он догадывается о причине ее смущения. Ну что ж, хорошо, вдруг рассердилась Сади, я тоже могу поиграть в эту игру.
   – Очень интересный эффект, – спокойным голосом заметила она, – смягчает и рассеивает. Мне нравятся чистые линии и ощущение пространства, хотя всем хорошо известно, что это простой дизайнерский прием, позволяющий малому казаться большим.
   Пожалуй, она умна и находчива, подумал Дракс. Он смутил ее, но, тем не менее она быстро вышла из положения. Интересно, надолго ли ее хватит?
   – И подобно всему вашему полу вы предпочитаете большее, не так ли?
   Похоже, ее затягивают на опасную глубину, подумала Сади с беспокойством, внезапно осознав скрытый смысл его слов.
   – Меня удивила эта современная архитектура… – Ей захотелось закончить двусмысленный разговор, но, встретив его насмешливый взгляд, она запнулась и торопливо продолжила, махнув рукой в сторону комнаты: – Я имею в виду… Все очень впечатляет, но… это не то, чего я ожидала.
   – То есть дважды за это утро вы невольно оказались свидетелем совершенно неожиданных для себя вещей?
   Сади коротко вздохнула, словно собираясь что-то сказать. Ей казалось, что не только лицо, но все ее тело охвачено нестерпимым жаром.
   – Столько переживаний из-за увиденного мельком обнаженного мужского тела, – насмешливо произнес он. – Вы меня просто удивляете: я думал, вы куда более опытны. – И, пожав плечами, извинился: – Сожалею, что так произошло, но я не думал, что Ахмед проведет вас сюда так быстро.
   Про себя же он отметил, что Вере было бы приятно узнать, как легко она смущается, что доказывает ее неопытность. Да, это наверняка бы понравилось его разборчивому брату. Так же, как понравилось и ему. Он нахмурился. А его-то почему это должно волновать? Дракс пригладил волосы.
   – Сейчас я позвоню Ахмеду, чтобы он принес кофе, и пойду оденусь. Я хочу показать вам здание, которое мы собираемся использовать в качестве штаб-квартиры нашего нового финансового центра.
   Сади с трудом понимала, о чем он говорит. Хотя длинный халат и закрывал его с ног до головы, она все время остро осознавала, что под халатом на нем ничего нет. Его тонкое гибкое тело было сильным и красивым – не то чтобы ей было с чем сравнивать, но все же для нее очевидным, что он, как говорят, щедро одарен природой. Девушка чувствовала, что он видит ее смущение и растерянность, и, пытаясь как-то стряхнуть с себя это глупое оцепенение, она не к месту сказала:
   – Я не предполагала, что дворец может быть таким современным.
   Глаза его смеялись или ей это только показалось?
   – Далеко не весь. Только это новое крыло, которое я добавил в качестве своих личных апартаментов. У моего брата более традиционные вкусы, и он предпочитает дизайн и декор наших предков.
   – По-моему, это выглядит просто великолепно, – сказала Сади, но, вдруг спохватившись, не слишком ли льстиво это прозвучало, быстро добавила: – Я всегда предпочитала современное направление в архитектуре.
   – У него есть определенные преимущества, – согласился Дракс.