Луна отражалась в реке множеством белых бликов. Соколиный Охотник снял одежду и нырнул с головой в воду, вздрогнув при первом касании. Он вынырнул на поверхность и поплыл длинными гребками вниз по узкому руслу реки. Внезапно он понял, что кто-то плывет рядом с ним. Он повернул голову и был ошеломлен, увидев там Мэгги, обнаженную во всем своем великолепии.
   – Я так долго ждала, – сказала Мэгги, подплывая к нему поближе, и радуясь тому, как он обхватил ее руками, когда они оба встали на дно реки. – Небесные Глаза спала, и я подумала, что ничего страшного не произойдет, если я присоединюсь к тебе на реке.
   – Разве ты не чувствуешь обжигающего холода воды? – спросил Соколиный Охотник, убирая мокрые пряди волос у нее со лба.
   – Да, я чувствую холод, – сказала Мэгги, легким касанием поцеловав его в губы. – Но я знала, что скоро ты меня согреешь.
   – Мне нужно еще побрить лицо, – сказал Соколиный Охотник хриплым голосом, чувствуя, как его мужская плоть приобретает твердость от прикосновения ее живота, когда она старалась прижаться к нему потеснее. – Щетина может тебя поцарапать, когда мы будем заниматься любовью.
   – Меня это не беспокоит, – прошептала Мэгги, глубоко вздохнув от удовольствия, когда он начал тереться о ее тело. Хотя вода в реке была холодная, она могла ощутить жар его мужской плоти. – Для меня важно только то, что мы вместе. Четыре дня – это очень много. Дорогой, никогда больше не оставляй меня на такой долгий срок. Пожалуйста?
   – Обязанности вождя иногда уводят его от своего народа и от жены, – прошептал Соколиный Охотник, касаясь ее щеки. По мере того, как страсть в нем возрастала, дыхание его учащалось. – Иногда всего лишь на одну ночь. Но пока меня нет, помни о том, что ожидание всегда увеличивает удовольствие.
   – Твой дед? – спросила Мэгги, когда Соколиный Охотник подхватил ее на руки и понес к берегу. – С ним все хорошо? Вы с ним решили все вопросы относительно меня? Он не будет препятствовать нашему счастью?
   Соколиный Охотник усмехнулся.
   – Ты переполнена вопросами, – сказал он. – Я отвечу сразу на все твои вопросы, сказав, что мой разговор с дедом прошел достаточно хорошо. Теперь тебе не надо думать ни о чем, кроме как о твоем будущем с этим мужчиной, который тебя любит.
   Мэгги все еще не могла успокоиться, вспоминая о его деде. Он не проявил радушия по отношению к ней, когда она отнесла ему тушеное мясо. А как он на нее смотрел! Она не была уверена, можно ли доверять его слову, позволяющему Соколиному Охотнику жениться на ней!
   – Он не сказал ничего плохого обо мне? – настаивала она, пока Соколиный Охотник нес ее к сухой земле.
   – Ничего, – сказал он, положив ее на одеяло, которое она специально для них расстелила, прежде чем войти в воду. Ее одежда была аккуратно сложена рядом с одеялом. Она собрала и его одежду, положив ее рядом со своей.
   Он склонился над ней, стоя на коленях, думая о том, насколько она прекрасна при лунном свете. С задумчивым видом он пробежал рукой по ее груди, затем вниз к ее животу, чувствуя, как ее плоть приятно реагирует на его касание. Он обхватил ладонью самую сокровенную часть ее тела и медленно ввел в нее палец. Он улыбнулся ей, услышав вздох удовольствия, но затем вдруг улыбка его померкла и он убрал свою руку.
   – Мой дед действительно чувствует себя хорошо, – сказал он сухо. – Теперь у него молодая любовница, которая ночами согревает его постель.
   Глаза Мэгги расширились и она приподнялась на локте.
   – О? – прошептала она. – А что же ты не рад? У тебя такой голос, словно ты негодуешь на эту женщину.
   – У этого внука есть на то причина, – сказал Соколиный Охотник, стиснув зубы. – Женщину зовут Тихий Голос.
   – Тихий Голос? – повторила Мэгги, побледнев.
   – Да, Тихий Голос, – произнес Соколиный Охотник. – А я очень мало ей доверяю. Особенно это касается ее чувств к моему деду. Я подозреваю, что она просто использует его.
   – Можешь ли ты что-нибудь сделать, чтобы остановить ее? – спросила Мэгги.
   – Нет, ничего, – ответил Соколиный Охотник. – Но я ее предупредил. Теперь мы должны подождать и посмотреть, нужно ли ей было это.
   Он просунул свою руку под голову Мэгги, подтянул ее к себе и поцеловал в губы.
   – Не будем больше говорить о чужих любовных историях, – прошептал он хрипло. – Настоящая любовная история здесь, в моих объятиях.
   – Да, да, – прошептала Мэгги, когда его губы легонько коснулись ее губ.
   – Тебе холодно? – негромко спросил Соколиный Охотник, лаская своими губами ее губы. Он вдыхал ее сладостный запах. – Мы можем пойти в дом.
   – Нет, мне не холодно, – прошептала Мэгги ему в ответ, обвивая своими руками его шею. Его теплое дыхание сливалось с ее дыханием. Она испытывала томление от прикосновения Соколиного Охотника. – Нет, ведь ты здесь, чтобы зажечь огонь в моем теле. Возьми меня, мой дорогой. Возьми меня сейчас. Давай займемся безумной любовью…
   Прижимаясь к ней всем телом, он вошел в нее одним движением. Она вся дрожала от желания, обвивая его своими ногами, ощущая в себе его ритмичные движения. Бедра ее приподнимались, отвечая на его жар и возбуждение.
   Очень приятная сладостная дрожь пробежала по ее телу, когда он обхватил ладонями ее набухшие груди. Она ощущала магию в его ласках. Его рот жадно впился в ее губы. Ее груди трепетали, ощущая тепло его пальцев.
   По мере того, как в нем загоралась страсть, Соколиный Охотник чувствовал напряжение каждого нерва в своем теле. Его рот соскользнул вниз к мраморно-белой груди Мэгги. Он провел языком по упругому соску. Каждое его движение внутрь ее приближало магический момент. Всякий раз он старался проникать в нее все глубже, обхватив ее руками, он держал ее теперь, как в тисках. Он жадно поцеловал ее: дыхание его участилось и он задрожал в готовности.
   Воздух наполнился сладостными стонами, мир вдруг начал исчезать в огне наивысшей точки страсти.
   Порыв ветра со свистом пронесся сквозь деревья и над их влажными от пота телами. Соколиный Охотник быстро перевернулся, взял одеяло за углы и натянул его поверх их тел, затем снова склонился над Мэгги.
   Руки Мэгги протянулись к лицу Соколиного Охотники, ее пальцы начали очерчивать его контуры в то время, как одна рука мужчины ласкала ее грудь, а рот уже искал ее губы в огне возобновленной страсти.
   Его прикосновение оживило ее, по телу пробежала сладостная дрожь. Ей было приятно ощущать на себе его мужскую плоть и чувствовать, как он снова приобретает твердость. Соколиный Охотник склонился над ней с горящими глазами. Он вновь глубоко вошел в нее и начал равномерно двигаться, унося ее на небеса, его рот впивался в ее губы с безрассудной страстью.
   В экстазе со стоном она вернула ему поцелуй. Все ее тело льнуло к нему, и Мэгги чувствовала, как дикое, сладостное блаженство вновь опутывает ее своей паутиной. Эта неистовая страсть просто пожирала ее, распространяясь… распространяясь… распространяясь…
   И вновь они достигли вершин удовольствия, к которым стремились. Затем, смеясь и дрожа от холода, они оделись и, взявшись за руки, побежали к вигваму.
   Как только они оказались дома, Соколиный Охотник притянул ее к себе и крепко поцеловал в губы, отчего голова Мэгги снова пошла кругом. Она вновь затрепетала и вся ожила под его ласками. Охваченные новым порывом любви, они почти срывали одежды друг с друга.
   – Всю ночь, – прошептала Мэгги, когда он нес ее шелковистое обнаженное тело к кровати. – Люби меня всю ночь, мой дорогой вождь арапахо.
   – Да, всю ночь, – сказал он едва слышным голосом и, не отрывая от нее своих глаз, уложил в постель. Он видел в ней все ту же трепетность, жар и совершенство.
   Он провел рукой вдоль ее тела и ощутил ответную дрожь. Она потянулась к нему: ее губы стали искать его губы. Нежность медленно перерастала в огромную волну страсти. Их тела с жадностью прижимались друг к другу, и жаркие стоны наполняли холодный ночной воздух.
 
   Разбив лагерь в каньоне, где дым его костра не мог быть обнаружен, Фрэнк опустил седло на землю и положил на него свою голову, ложась на одеяло. Он смотрел на языки пламени, съедающие поленья в кострище, обложенном круглыми гладкими камнями. Он был совсем рядом с лагерем племени шошоне. Завтра он начнет его обследовать. Завтра, возможно, он даже войдет в лагерь и без обиняков расспросит, видели ли они белую женщину в крытом фургоне. Он не может тратить много времени на наблюдение. Хотя это и рискованно, но намного быстрее просто подойти и открыто задать индейцам несколько вопросов.
   Сделав еще одну глубокую затяжку, он бросил остаток сигары в огонь. Допив кофе, отставил чашку и улегся на разостланное одеяло, укрывшись другим.
   – Завтра, – прошептал он, засыпая.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

   На следующее утро в день празднования принятия, за исключением нескольких проплывающих облаков, небо было несказанно чистое и голубое. Пышные белые облака плыли по небесной голубизне, становясь темными у горизонта. Серый волк стоял возле бугра, следя за стадом антилоп, промчавшихся как привидение через отдаленный горный кряж. Орел на жердочке с внешней стороны вигвама Соколиного Охотника выглядел величественно. Некоторые из его младенческих перьев уже лежали внизу на земле.
   Мэгги вышла из вигвама Соколиного Охотника в красивом платье из оленьей кожи с замысловатым бисерным орнаментом. Ее сердце громко стучало. Казалось, оно бьется в одном ритме с установленным в центре деревни большим барабаном шамана. Он начал издавать свои ровные устойчивые звуки в тот самый момент, когда воины арапахо запели бодрые песни мужества и отваги.
   Держа колыбельку на изгибе левой руки, Мэгги гордо подняла голову, зная, что на нее самым внимательным образом сегодня смотрят все арапахо. Вот поэтому-то Женщина Нитка пришла на рассвете и трудилась над ее внешностью несколько часов.
   Раскрашивая пробор в волосах Мэгги, которые она до того заплела в косы, Женщина Нитка гораздо больше рассказала ей о красной краске, чем Тихий Голос. Краски Женщины Нитки находились в полых медвежьих клыках, украшенных большой жемчужиной. Ее любимой краской была красная, которая готовилась из красного оксида железа.
   Женщина Нитка объяснила, что эти красные красители размалываются в маленьких ступках и смешиваются с определенными жирами – таким образом они легко размазываются. Она остановилась, чтобы продемонстрировать свое лицо, с гордостью показывая круглые точки, линии и большие красные пятна на щеках и лбу.
   После того, как старая мастерица закончила с волосами Мэгги, она вытащила аккуратную маленькую коробочку с пудрой для лица и объяснила Мэгги, что у арапахо использование пудры высоко ценится. Когда Женщина Нитка наложила пудру ей на лицо, Мэгги почувствовала ее нежность и приятный запах.
   Женщина Нитка объяснила, что пудра используется не только для лица, но и для тела взрослых и детей так же часто, как и тальк. Она изготавливается из красной сухой гнили сердцевины сосны. Этот материал ломается на мелкие куски, легко крошится и превращается в пудру.
   – Красивый цвет лица, – это красный, – сказала Женщина Нитка, делая последние штрихи на лице Мэгги. – Это цвет, который солнце дарит тем, чьи тела открыты для сияющих из мира небесного целебных световых лучей.
   Мэгги была очень горда тем, что несла на себе столько видимых знаков, доказывающих народу Соколиного Охотника ее страстное желание стать одной из них. Только двое вызывали в ней сомнение сейчас и раньше, особенно сейчас, когда она ощущала на себе две пары глаз.
   Быстро взглянув на вигвам, где жил Длинные Волосы, она увидела, что он и Тихий Голос как раз выходят. Их глаза быстро отыскали ее. Она направилась к центру деревни, где все собрались и устроились большим кругом возле большого костра на открытом воздухе. Глаза деда говорили о смешанных чувствах, а во взгляде Тихого Голоса горели ненависть и зависть.
   Когда Тихий Голос взяла руку деда Соколиного Охотника, Мэгги показалось, что она это сделала не из чувства гордости, что стала избранницей этого замечательного человека. Она это сделала, чтобы показать, что ее попытки влюбить в себя мужчину с высоким положением, увенчались успехом.
   Почувствовав отвращение от одной мысли, что Тихий Голос могла поставить Длинные Волосы в глупое положение, Мэгги быстро отвела свои глаза и была рада увидеть идущего ей навстречу Соколиного Охотника. Ее губы тронула улыбка, когда она еще раз увидела насколько он красив: высок, широк в плечах, мускулист. В нем была сила и уверенность.
   Она медленно его рассматривала. Его великолепно ухоженные черные волосы были абсолютно прямыми и ниспадали на плечи. По этому, особому в их жизни случаю на нем была одета рубашка из лосины, украшенная узором из игл дикобраза, доходящая ему до колен. Рукава были отделаны бахромой вдоль предплечья и запястья. На его крагах в обтяжку были горизонтальные цветные полоски и вставки из игл дикобраза вдоль шва с бахромой из конского волоса, особым образом охваченной цветными иглами дикобраза у основания.
   Соколиный Охотник встретил Мэгги и взял у нее из рук колыбельку, все еще не спуская с нее глаз.
   – Ты видение, – наконец сказал он. Его глаза отражались в ее глазах. – Женщина Нитка сделала тебе цвета арапахо. Ты стала даже красивей, чем раньше.
   Щеки Мэгги вспыхнули.
   – Я хочу, чтобы ты гордился мной, – прошептала она. – Я не хочу, чтобы из-за меня ты неловко себя чувствовал перед своим народом.
   – Красная, белая, желтая, – сказал Соколиный Охотник, тихонько посмеиваясь. – Я бы полюбил тебя, даже если бы ты была цвета неба!
   Мэгги негромко засмеялась. У нее было такое чувство, будто она шла по облакам рядом с Соколиным Охотником. Она со страхом отдавала себе отчет в том, что ее пристально рассматривают. Когда толпа вдруг расступилась, давая им дорогу, Мэгги постаралась сфокусировать свой взгляд на помосте, который был установлен с одной стороны костра. С противоположной стороны стоял барабан, издающий равномерные глухие звуки. Мэгги почувствовала, что круг людей замкнулся вокруг нее и Соколиного Охотника.
   Она мысленно прочитала молитву, прося о том, чтобы ей хватило сил пережить этот день, не разочаровав Соколиного Охотника.
   Так многое зависело от сегодняшнего дня!
   Если его народ найдет какую-нибудь причину не принять меня, как поступит Соколиный Охотник?
   Он был их вождь. Его жена должна быть так же любима, как и он, чтобы не поколебать силу его власти.
   Мэгги села на помост, устланный толстыми мягкими шкурами. Она улыбнулась Соколиному Охотнику. Тот установил колыбельку сбоку от нее, затем обошел и сел рядом с ней с другой стороны. Сердце ее колотилось и во рту все пересохло от желания узнать, что произойдет дальше.
   Чтобы на мгновение отвлечься на что-нибудь другое и дать возможность сердцу успокоиться, Мэгги устремила свой взгляд поверх людей на маленького орла, сидящего на жердочке с внешней стороны вигвама Соколиного Охотника. Он казался вполне довольным, как будто был неотъемлемой частью вигвама. Прежде чем солнце поднялось высоко над горами, она накормила птицу яичницей, а затем Соколиный Охотник дал ему кусочки свежего, еще теплого мяса.
   – Избалованный, – сказала она, наблюдая за тем, как орел пожирает все, что ему предлагают. – Прелестный, но избалованный.
   Ей приятно было сознавать, что этот орел не будет убит ради перьев! Те орлы, которые на свободе, находятся во власти любого и каждого.
   Соколиный Охотник наклонился поближе к Мэгги.
   – Я буду объяснять тебе все, что происходит, – сказал он шепотом. – Барабан является основной частью каждого собрания арапахо. Он означает биение сердца Матери Земли. Его удары посылают сообщения Великой Невидимой Силе. Барабанщик определяет типы танцев при помощи своей песни и барабанного боя. Того, кто сегодня играет для нас на барабане, зовут Плачущий Ветер.
   Мэгги затаила дыхание, когда появилось несколько мужчин-танцоров в ярких красивых нарядах. На них были надеты облегающие краги и нагрудники из длинных белых костяных бус. Число их указывало на богатство обладателя бус.
   Их головы венчали головные уборы из шерсти дикобраза, подстриженных таким образом, что они стояли торчком в верхней и задней части головы. На макушке каждого головного убора было прикреплено два орлиных пера. На танцорах были только короткие штаны в виде набедренной повязки. В руках у них были палки, богато украшенные свободно укрепленными за конец яркими цветными перьями. Они быстро и легко завращались, когда танцоры начали свое представление.
   – Они исполняют традиционный танец, – объяснил Соколиный Охотник.
   Мэгги кивнула, продолжая смотреть. Танцоры двигались по траве вокруг огня, изменяя свои шаги, переходя от шаркания ногами или пробежки к резкому подниманию колен и топанию ногами по земле. Этот танец исполнялся не только ногами – в движении были также тела и руки.
   Некоторые танцевали столь энергично, что приходилось останавливаться каждые две-три минуты. Барабан оживленно звучал, пока танцоры не возобновляли свое представление.
   Их ноги опускались на землю с громким ударом, затем они делали легкий подскок или сильный толчок вперед, сопровождаемый жестами рук и изгибанием тела. Звук барабана задавал ритм: дам, дум, дам, дум.
   Эти танцоры ушли, и появились другие.
   – Сейчас ты увидишь танец с обручем, – сказал Соколиный Охотник, улыбнувшись Мэгги. Новые танцоры начали свое представление, за которым быстро последовали другие.
   Во время танца с обручем женщины использовали несколько деревянных обручей. Они держали и вращали их на руках, ногах и талии, составляя замысловатые рисунки.
   За этим последовал фигурный танец женщин с шалью. Он был копией фигурного танца мужчин. Одежда индианок была выполнена из сверкающих цветных, похожих на атлас тканей. В этом танцевальном стиле использовались перекрестные шаги с высоким подниманием ног и пируэтами.
   Затем последовал танец кроликов, в котором пары двигались за ведущими по некой зигзагообразной линии. Пары должны были внимательно маневрировать, чтобы выполнять свой двойной шаг одновременно с барабанным боем.
   Мэгги захватило веселье долгого дня: барабанщик продолжал выбивать ритмичные громкие звуки, голоса народа арапахо стали слышнее, когда они запели свои старинные песни.
   Достойное внимания зрелище также представляли собой яркие блестящие украшения на медленно прохаживающихся гордых женщинах арапахо.
   Для Мэгги это событие приобрело духовный смысл: все вокруг были такими подвижными, очаровательными, живыми.
   Она закивала головой, когда песни стали более длинными и яркими, и ноги танцоров выполняли более замысловатые движения.
   Затем все стало спокойным и торжественным. Тишина была подобна легкому испарению, поднимающемуся с покрытой туманом реки влажным летним утром.
   Соколиный Охотник взял Мэгги за руку и побудил ее встать на ноги. Колени Мэгги едва не подгибались от страха, когда ее подвели к нескольким пожилым воинам, которые сидели вместе и как будто держали совет. Среди них был и дед Соколиного Охотника, Длинные Волосы.
   Когда Мэгги и Соколиный Охотник остановились перед старейшинами, Соколиный Охотник взял Мэгги за локоть, чтобы поддержать ее. Она нервно ему улыбнулась, затем вновь перевела свой внимательный взгляд на старейшин. Глаза ее остановились на веере из перьев, который Длинные Волосы держал над глазами, затеняя их от солнца, начавшего уже клониться к западному горизонту.
   – Я, вождь этого племени арапахо, привел эту женщину, чтобы принять ее в нашу деревню, – сказал Соколиный Охотник с гордостью в голосе. – Старейшины, таково мое желание. Я хочу, чтобы вы ее радушно встретили и благословили. Тогда она станет одной из нас. Воцарилась напряженная тишина, затем один из старейшин заговорил.
   – Давайте начинать обряд, – сказал он, вставая.
   Его длинная, ниспадающая свободными складками, мантия волочилась по земле, когда он шел к Мэгги, чтобы взять ее за руку.
   Мэгги пошла за стариком к камню, размещенному в самой гуще народа, сопровождаемая полнейшей тишиной в деревне. Старик заставил ее встать на колени.
   Мэгги принесли новые мокасины. Она приняла их.
   – Белая женщина приняла камень и мокасины – это доказательство ее стабильности и силы, – сказал старейшина.
   Он отступил в сторону, и вперед вышел шаман. Он тоже был одет в длинную ниспадающую мантию. Его длинные волосы развевались на ветру, который с наступлением вечера усилился. Он поднял руки к небесам и начал монотонно петь.
   – Эй, все вы, кто на небесах; все вы, кто в воздухе; все вы, кто на земле, я прошу послушать меня! Среди вас явилась новая жизнь. Дайте согласие. Дайте согласие все вы, я умоляю. Сделайте ее путь гладким, затем он пройдет за четырьмя холмами!
   Лицо Соколиного Охотника наполнилось гордостью от сознания того, что действо свершилось. Мысли его были обращены к последней строчке песни и ее значению. Четыре холма – это холмы детства, юности, зрелости и преклонного возраста. А призыв к силам земли и воздуха – это признание зависимости человека от созданного им.
   Теперь его женщина была арапахо не только в его глазах, но и в глазах его народа.
   Когда старейшины встали и начали смешиваться со своей родней, Соколиный Охотник подошел к Мэгги и помог ей сойти с камня. Он улыбнулся ей, а она только молча прижала мокасины к груди.
   – Свершилось, – сказал он, беря ее за локоть и провожая сквозь толпу.
   Она посмотрела на него снизу вверх, радуясь тому, что все закончилось. Хотя и полный великолепия, но все-таки это был очень долгий день. Когда они не смотрели представление и не слушали пение, то угощались намазанным медом свежим хлебом и другими приятными на вкус индейскими блюдами.
   Теперь она могла расслабиться и жить своей жизнью, став частью народа Соколиного Охотника.
   – Я изнемогаю от усталости, – сказала Мэгги, прислонившись к Соколиному Охотнику, когда они подошли к его вигваму. – Надеюсь, что Небесные Глаза еще спит. Я так благодарна Многодетной Жене за то, что она отнесла Небесные Глаза домой еще днем и присмотрела за ней.
   – Она всегда будет приходить на помощь нам и Небесным Глазам, – сказал Соколиный Охотник, улыбаясь ей. – И когда твои груди наполнятся молоком для второго ребенка, она также будет рядом, чтобы нам помочь.
   – Второй ребенок? – сказала Мэгги, глядя на него. – Как бы я хотела иметь от тебя ребенка!
   – Ну что же, так оно и будет, – сказал Соколиный Охотник, как само собой разумеющееся.
   Мэгги довольно вздохнула. Предстоящая ночь виделась ей в голубом колдовском тумане. Она никогда не была счастливее. После того, как они вошли в дом, разделись и легли в постель, Мэгги ощутила объятия Соколиного Охотника и блаженство от его прикосновения и поцелуев. Его лицо вспыхнуло в темноте, когда его губы начали касаться ее самых чувственных мест.
   Но только на одно мгновение.
   Она так устала, что ее глаза закрылись, и она мгновенно уснула.
   Соколиный Охотник приподнялся на локте, глядя на нее и не веря своим глазам. Затем он тихонько засмеялся и улегся рядом с ней, также приветствуя чудо сна и зная, что завтра будет принадлежать им. И не только завтра. Вечность!
   Он прижался поближе к Мэгги и уснул с улыбкой на губах.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ

   Взяв одно из платьев, которое она привезла c собой из прошлой жизни, Мэгги натянула его на плечи и села у огня. Она пристально смотрела на последние тлеющие красные угольки, оставшиеся от костра и начала шевелить их палкой. Глядя на сыплющиеся искорки, она вспоминала о фейерверке, который видела в Канзас-Сити четвертого июля.
   Ее мысли возвратились к празднованию в честь ее принятия в общину арапахо. Ей до сих пор слышались те звуки, чувствовалась пробегающая по телу дрожь, вызванная барабанным боем и топотом ног. Ей и сейчас вспоминался запах великолепных блюд, которые она ела.
   Сейчас она пребывала в ожидании следующего празднования, когда она станет женой Соколиного Охотника по обычаю арапахо. Она испытывала трепет при мысли, что сможет назвать этого благородного мужчину своим мужем.
   – Муж, – прошептала она сама себе.
   Да, ей нравилось звучание этого слова: оно как будто нежно вытекало из ее губ.
   Мэгги вдруг напряглась, осторожно посмотрела на входную створку и прислушалась. Вот снова звук шаркающих ног. Кто-то подходил к вигваму. Ее охватил страх. Время было за полночь. Кто там ходит снаружи?
   Мэгги вспомнилась ненависть в глазах Тихого Голоса. Она не уменьшилась и сейчас, когда Тихий Голос стала жить с дедом Соколиного Охотника. Ненависть эта была порождением ревности и, казалось, все еще съедала Тихий Голос.
   В тишине раздался голос Женщины Нитки, прогнавший страхи Мэгги.
   – Соколиный Охотник? – сказала Женщина Нитка, царапая внешнюю сторону входной створки. – Глаза Пантеры? Пожалуйста, проснитесь.
   Мэгги взглянула на Соколиного Охотника. Увидев, что он все еще крепко спит, она встала и быстро вышла к Женщине Нитке. Они торопливо обнялись, приветствуя друг друга, затем Мэгги сделала шаг в сторону, молчаливо вопрошая ее глазами.
   – Почему вы здесь? – прошептала Мэгги. – Уже так поздно…
   – Тихий Голос пришла и разбудила меня, – сказала Женщина Нитка, бросив нервный взгляд на вигвам, где жил Длинные Волосы.