Гипнотическая анестезия.
Наведение первое

   (Бетти начинает работать с двумя субъектами, Валерием и Верой).
   Сейчас я хочу, чтобы вы сели поудобнее и приготовились погрузиться в приятный транс. Я хотела бы, чтобы вы не перекрещивали руки, так как мы будем концентрироваться именно на руках. Есть много способов погружаться в транс. Можно подумать о том, как ощущается прикосновение кончиков пальцев к материалу брюк… Вы можете слушать мой голос… и воображать, что вы парите… можно представить себе солнечное тепло… можно вообразить, как вы лежите на пляже или гуляете в лесу… во всех тех местах, где вам комфортно и где вы чувствуете себя расслабленными… И мой голос проникает в ваш разум без всякого усилия… Здесь, конечно, есть люди, и вы слышите некоторый шум… и это не имеет ни малейшего значения… а то, что действительно имеет значение, — это ваша возможность глубоко погрузиться в приятный транс и насладиться этим лежанием на пляже… или тем, что вы сидите здесь… и тем, как ваши руки лежат на коленях…
   И хотя я не спросила разрешения дотронуться до вашего запястья, но вы видели, что раньше я это уже делала… Вы знаете, что это мой излюбленный способ помогать вам погружаться в транс… И я собираюсь сейчас дотянуться и приподнять ваши руки, Валерий и Вера… Обе руки, левая и правая, остаются на коленях… На левом бедре лежит левая рука, на правом бедре — правая рука… Вы можете почувствовать некоторую разницу в том, как руки опираются на колени, в их весе… Вы чувствуете разницу в том, какое тепло дарят ваши руки коленям… чувствуете разницу ощущений там, где ладонь прикасается к бедру, и в ее тыльной стороне… Вспомните, как ощущается вес часов на руке… Вы носите их уже полдня и перестали замечать разницу… Вспомните и почувствуйте это тогда, когда вспомните… В правой руке немного другое ощущение… она без часов… и ладонь теплая, а тыльная сторона прохладная…
   А я сейчас перегнусь и очень осторожно возьму твою правую руку, Вера, и приподниму ее без всякого усилия… Вот так, правильно… Рука почти парит… Вес левой руки отличается от веса правой… Вот так… И твои веки… и ощущение в груди, когда вдыхаешь и выдыхаешь… Очень хорошо… И может быть, ты позволишь руке стать полегче, даже еще легче… без всякого усилия… Правая становится все легче и легче, а левая отдыхает на коленях… И когда рука поднимается, ты опускаешься немножко глубже… Вот так… Ты чувствуешь разницу в легкости… ощущаешь тепло моей руки, которая еле касается твоей… Вот так… очень хорошо… И ты чувствуешь воздух под ладонью и над ладонью… И вес левой руки на колене и ее тепло… И ты можешь сидеть здесь, Вера, и чувствовать легкость правой руки… Как интересно… и можно ее еще немного приподнять, чтобы еще немного глубже погрузиться… без всякого усилия… Вот так… И ты сидишь здесь… и рука подвешена… ничего, если я немного поговорю теперь с Валерием?.. Пока ты наслаждаешься этим чувством погружения… все глубже и глубже…
   И Валерий в это время может сидеть и решать, остаться ему на том же уровне или погрузиться немного глубже… И что нужно сделать для этого, ты решишь сам… Ты сидишь… руки твои отдыхают на коленях… ты видишь, как подвешена Верина рука… и, может быть, ты даже почувствуешь это ощущение легкости в твоей правой руке… Можно я ее приподниму?.. Ты почувствуешь ее вес… она оказывается тяжелой… и я приподнимаю эту очень тяжелую руку и опускаю ее… очень осторожно… Можно наблюдать, как она опускается обратно на колено… вот так… и ниже… Когда она опустится на колено… можно вздохнуть очень глубоко и закрыть глаза… вот так… очень хорошо… и остаться в этом состоянии, чтобы научиться тому, чему ты можешь научиться… чтобы практиковаться в том, в чем ты можешь практиковаться… чтобы ощутить разницу… чтобы по-настоящему насладиться этими ощущениями…
   Теперь, Вера, я очень-очень осторожно дотрагиваюсь до тыльной стороны твоей ладони… Ты чувствуешь тепло моей руки… Теперь, если хочешь, можешь опустить ее на колено или не опускать… Не правда ли, интересно: она как бы живет своей собственной жизнью… Ты чувствуешь разницу — прохладу своей правой руки, Валерий и Вера… А левая рука совсем пригрелась на колене… Это левая рука… а это правая рука… И ты чувствуешь воздух вокруг этой руки так, будто рука зачем-то потянулась в холодильник… Ты чувствуешь прохладный воздух… и как внутри руки циркулирует кровь… и как кровь отливает от кожи… кожа охлаждается… И когда ты опускаешь руку обратно на колено… чувствуешь что-то, похожее на кусочек льда в ладони… Сначала на ладони этот холод… а потом лед начинает таять… И сначала ты чувствуешь отдельные капли на ладони… а потом уже не ощущаются отдельные капли талой воды… и холод льда полностью превращается в холод талой воды у тебя в руке, но не слишком холодной… а просто такой, чтобы почувствовать разницу… между тыльной стороной правой руки, как будто ее протянули в холодильник… или она держит кусочек льда… или на улице в зимний день, когда вы забыли перчатки… Погружайтесь так глубоко, как вам хочется… Вы можете ощутить прохладу, приятный холодок… но не слишком холодно, нет… А внутри кровообращение и там тепло… но верхний, наружный слой… ваша кожа прохладная, и вы держите льдинку и чувствуете ветер… Ветер еще больше охлаждает вашу руку снаружи… это не причиняет неудобства… только самую малость больно на поверхности кожи… самую малость… Я смотрю и вижу, что вы действительно чувствуете этот холод… настоящий холод… и я не хочу, чтобы вам было больно от этого холода… ну если только самую малость… Вот так…
   И я хочу, чтобы вы на 30 — 40 секунд попробовали сделать так, чтобы эта температура совсем опустилась… чтобы снаружи рука ощущалась так, как будто она находится во льду… как будто и на ладони, и на тыльной стороне лед… Левая рука все еще теплая… а на правой пальцы замерзли… как жалко, что нет с собой варежек… Левой руке так приятно и тепло… и кровообращение все время продолжается… А в правой руке оно продолжается, но только в глубине… снаружи она такая холодная… На 40 секунд попробуйте сделать ее холоднее… еще холоднее… чтобы стало почти больно, но лишь самую малость… начиная с этой секунды… (ждет 40 секунд) А левой руке все еще комфортно и тепло…
   И если хочешь, можно придвинуть левую руку к правой, чтобы почувствовать разницу… чтобы согреть правую руку и почувствовать холодок левой рукой… А теперь я хочу, чтобы ваша правая рука опять почувствовала тепло… почувствовала ощущение ускоряющегося кровообращения… А вот и варежка оказалась снова на руке и согревает ее… и вы чувствуете тепло левой руки и правой, и вы можете начать ощущать тепло ладони… шершавость и тепло материала, из которого сделана одежда… И убедитесь хорошенько, что ваша правая рука опять согрелась и чувствует себя комфортно… Ей тепло точно так же… ну, не совсем так же, но почти так же… И вы чувствуете тепло ладоней… и, может быть, даже немного их влажность… и это уже не ото льда, а от тепла… от тепла вашей одежды… вот так… И кровообращение ускоряется, и температура становится та же самая…
   И оставайтесь в трансе… и восхититесь немного самим собой… Ведь вы узнали что-то новое… Скажите себе: «Да! Я научился это делать!.. Я чувствую, у меня получилось… как интересно… и как полезно!.. И будет еще интереснее…» Всегда-всегда помните и никогда не забывайте насладиться тем, чему вы научились. Когда вы учитесь сейчас, когда вы будете учиться потом… каждый раз… вы почувствуете прохладу в руке и вспомните, как у вас получилось… и сможете опять… И теперь в своем темпе… своим собственным способом… можно все внутри переорганизовать, разложить по полочкам… И можно начинать выходить из транса… Вы хорошо поработали… у вас хорошо получилось… Вот вы и вернулись…

Гипнотическая анестезия.
Наведение второе

   Мне хотелось бы продолжить работу над развитием транса, изменяющего физиологические ощущения. Я сейчас буду работать с кем-то одним, но желательно, чтобы вся аудитория тоже участвовала. Когда я буду работать с субъектом, постарайтесь представить себя на его месте, тем самым вы будете наводить на себя транс, и чем глубже вы погрузитесь в работу, тем больше информации вынесете из этого семинара.
   (Участвовать в демонстрации вызывается молодая женщина, и они с Бетти обсуждают, понадобится ли сейчас перевод.)
   Хорошо, тогда смотрите на меня, а слушайте переводчицу. Иногда это мешает. Иногда запутывает человека то, что он смотрит на одного человека, а голос слышит с другой стороны. Я знаю, каково это, потому что мне постоянно приходится это испытывать. Но, с другой стороны, это интересно, потому что мой голос как бы раздается с чужих уст. И слова, которые я говорю, приобретают свой смысл только на некотором расстоянии от меня. И ты сейчас делаешь как раз то, что я хочу. Так что сядь, пожалуйста, поудобнее, ноги на пол… Очень хорошо, замечательно (говорит немного протяжнее)… И ты ощущаешь, как руки лежат на коленях… и как ноги стоят на полу… и чувствуешь разницу, когда вдыхаешь и выдыхаешь… И есть разница ощущений в груди… когда ты сидишь и ждешь следующей ступени, а руки лежат на коленях… И ты смотришь на меня… ты знаешь и чувствуешь, что погружаешься несколько глубже в транс… И (вздыхает) давай начнем с начала, чтобы у нас получился приятный транс… И ноги на полу… ты чувствуешь вес своих рук… и вес своих ног… и ощущение, которое дает пояс, стягивающий талию… и манжеты на запястья… И день проходит… и ты забываешь ощущение этих манжет на запястьях… и забываешь вспоминать, как чувствуются ботинки на ногах… и забываешь вспоминать разницу ощущений в груди между вдохом и выдохом… Хорошо… И чувствуешь тяжесть своих век…
   И с каждым вдохом ты все больше расслабляешься, как будто дыхание, которое входит в грудь, проходит через все тело… (Говорит медленнее.) И еще комфортнее… еще расслабленнее… И если ты действительно сосредоточишься, то можешь почувствовать ощущение кольца на безымянном пальце правой руки… а ощущение в левой руке, где нет кольца, немножко другое… (Говорит тише.) И ты можешь почувствовать вес этого кольца… и как это интересно, что ты носишь это кольцо целыми днями и забываешь почувствовать это ощущение… И с каждым вдохом… вот так… можно пойти еще поглубже… Хорошо… И ты вдыхаешь… и выдыхаешь… и чувствуешь (говорит медленнее), как небольшие участки твоего сознания растекаются… и каждый кусочек, который отстраняется, позволяет тебе погружаться все глубже… глубже и глубже… Хорошо…
   (Речь немного оживляется.) И ты хочешь пойти глубже, чем раньше… узнать что-то новое… научиться чему-то новому… Хорошо… Ты можешь все еще отслеживать… но это отслеживание… оно где-то сбоку, а внутри ты можешь так много всего испытать… (опять говорит медленнее) Вот так… Некоторые люди любят представлять себе (говорит протяжнее) в это время воронку… водоворот, который закручивается и увлекает с собой все глубже и глубже… Вот так… хорошо… А некоторым нравится представлять себе прогулку по длинной-длинной тропе… Когда они идут по ней… то могут оглянутся и посмотреть, насколько далеко они зашли… Вот так… А некоторым нравится брать (говорит протяжнее) в руки катушку с нитками или представлять кокон, внутри которого гусеничка… И этот кокон распускается, распускается… и происходят изменения… Очень хорошо… И еще немножко глубже, немножко дальше… немножечко дальше…
   И когда ты будешь совсем готова… научиться даже большему… ты можешь дать мне знать… и теперь, если хочешь, можешь приподнять руку, вдохнуть глубоко-глубоко… или кивнуть головой… чтобы мы обе знали… (Пациентка кивает головой.) Вот так… хорошо… А теперь вернись обратно… туда, где ты была… потому что так приятно вернуться обратно в глубину и понять, как хорошо тебе удалось войти в контакт… и как у тебя все замечательно получается… И тогда ты сможешь обернуться и вернуться опять туда, где ты была и, быть может, даже еще глубже… Хорошо… И как ты видела уже, наблюдая за тем, что я делала раньше… я сейчас дотянусь до твоего запястья… дотронусь до твоего правого запястья… и приподниму твою руку… приподниму повыше… Вот так… И я чувствую вес этой руки… а ты чувствуешь давление моих пальцев, приподнимающих ее… приподнимающих это тяжелое запястье… И ты знаешь, что когда она опустится на колено (медленно опускает руку клиентки), у тебя еще лучше будет получаться… Вот так… Прекрасный, приятный, глубокий транс… Разве ты могла такое себе представить… когда она дотронулась до колена… И ты чувствуешь, что моя рука отпускает ее… Очень хорошо… вот так…
   (Говорит протяжно.) И когда ты сидишь здесь в этом приятном глубоком трансе… и чувствуешь, как ощущаются правая рука и левая рука… ты ощущаешь разницу… Левая рука лежит на колене… и ощущает его тепло… приятное уютное тепло… как будто колено греет солнышко… как будто на тебе уютная и теплая меховая рукавичка… мягкая и теплая рукавичка на левой руке… Вот так… И ты чувствуешь мою руку, которая прикасается еле-еле… мягко и комфортно… (восклицает) а правая рука… на другом колене… она по-другому все ощущает… она лежит немножко боком… и ты чувствуешь воздух, обтекающий ее… и прохладу воздуха в комнате… А правая рука… чувствует себя не так, как левая… ты ощущаешь разницу… так… и кровообращение… оно начинает меняться… и кожа чувствует прохладу… И прохлада появляется в кончиках пальцев… поднимается выше… проходит через тыльную сторону руки… через ладонь… через большой палец… как будто на руку дует прохладный ветерок… осенний ветерок… а ты забыла перчатку… И ты остаешься в трансе… и развивается ощущение этой прохлады в руке… но это комфортно… это приятно… Я не хочу, чтобы было больно… И ты помнишь, какое ощущение бывает, когда рука мокрая… когда она опускается в холодную воду… и холод начинается с наружной стороны руки… и проходит сквозь кожу… к венам… вовнутрь руки… делая ее все прохладнее… И если в руку взять маленькую льдинку… прохлада от ладони идет ко всей руке… И ты видишь, как этот лед тает в ладони… но ты уже не чувствуешь, как он тает… потому что рука становится все холоднее… и это правая рука… И довольно скоро… еще скорее, чем ты ожидала… рука почувствует себя такой холодной и такой онемевшей… Ты даже не ощутишь прикосновения моих пальцев… ты знаешь, что я до нее дотрагиваюсь… чувствуешь давление… но это совсем другое ощущение… Это прикосновение к холодной, онемевшей руке, когда ощущается только давление… Вот так… почти неприятно… почти больно… и холоднее… И ты ходишь по улице в зимний день… и не хочешь, чтобы рука была отморожена… и не хочешь, чтобы было больно и холодно…
   И если хочешь, то можешь согреть эту руку… согреть ее ладонью другой руки… И заметить разницу… в ощущениях в левой руке и правой руке… (Клиентка греет правую руку левой.) Вот так… Ты можешь ощутить прохладу правой руки теплой левой рукой… И это приятное ощущение — согревать саму себя… приятно почувствовать себя комфортнее… Вот так… хорошо… И ты можешь почувствовать, как правая рука начинает согреваться от левой руки… и это приятно… и левой руке тоже приятно согревать и успокаивать правую руку… Ты можешь ощутить перетекание тепла из теплой левой руки… когда она согревает правую руку… и можешь почувствовать, как оживают ощущения в правой руке… и даже покалывание… такое щекотание… ощущение изменения кровообращения… Хорошо… вот так…
   И теперь я хочу, чтобы ты опять попрактиковалась… чтобы научиться еще большему… Пусть левая рука передвинется на свое колено… а правая останется на месте… чтобы она опять по-другому, но охладилась… (Левая рука клиентки возвращается на левое колено.) Вот так… И пусть левая рука (касается руки) лежит себе спокойно, уютно, тепло… хорошо… Замечательно у тебя получается… В глубине души, разума… ты можешь запомнить образы этих рук… как будто в учебнике анатомии… ты видишь мускулы своей руки… как выглядят твои мускулы… как ловко она сделана… какая сложная конструкция… Полюбуйся этой сложной конструкцией мускулов в своей руке… в пальцах… как будто ты смотришь на рисунок в учебнике анатомии… или вспоминаешь… вспоминаешь урок в школе, когда показывали картинку… А теперь приподнимем этот слой… и увидим следующий… увидим нервы и кровеносные сосуды… артерии… они пронизывают мускулы руки… Как это все замечательно устроено… и так ясно все видно… и можно понять… А в это время рука становится все прохладнее и прохладнее… Эта перемена… она и в мускулах… и в сосудах… и в кровообращении… Без страха… потому что ты ведь знаешь все, что происходит… И кровообращение на этой анатомической картинке… Ты же знаешь, что это здоровое кровообращение… и просто происходит изменение… И оно может прекратиться и опять начаться… и опять вернуться к прежнему… Ты можешь наблюдать за переменами в кровообращении… а рука в то же время холодеет… И ты знаешь, что кровообращение остается здоровым… а снаружи рука такая холодная… так онемела… как будто она мокнет в прохладной воде… в холодной воде… как будто весь жар… все тепло из нее уходит… Вот так.. хорошо… И если хочешь… можно экспериментировать… и сделать ее еще холодней… пока не станет почти больно… и когда ты дойдешь до этой точки… до этой точки «почти боли»… тогда можно кивнуть… или вздохнуть глубоко… Хорошо… почти больно… В верхнем слое кровообращение замирает… замедляется… становится холоднее… И когда становится почти больно… и когда ты это почувствуешь, то можешь кивнуть головой или глубоко вздохнуть… Хорошо… вот так… Очень хорошо глубоко вздохнула…
   Холодно сейчас в руке? Ты можешь приоткрыть глаза и посмотреть на свою руку, пока остаешься в трансе. Оставайся в трансе… всего на секундочку открой глаза… (Клиентка бросает быстрый взгляд на руку и закрывает глаза.) Вот так… рука осталась прежней… а ощущение в ней такое холодное… но выглядит она все так же… может быть, лишь чуть-чуть краснее… Можно опять приоткрыть глаза… оставаясь в трансе… и посмотреть на свою руку… оставаясь в трансе… (Клиентка опять бросает быстрый взгляд на руку и закрывает глаза.) Хорошо… А теперь можно сложить и убрать анатомические картинки, на которых изображена твоя рука… все картинки, где кожа, мускулы и сосуды, которые ты помнишь еще со школы… Свернуть и убрать их… А рука все еще холодная… И еще разок… ты можешь взять левую руку и подвинуть ее к правой… чтобы согреть ее… Вот так… И чувствуешь тепло левой руки, перетекающее в правую… Левая рука заботится о правой… согревает ее… И ты переносишь это приятное ощущение тепла и покоя из левой руки в правую… И не забудь согреть кольцо… потому что оно совершенно застыло… стало очень холодным… И нужно не забыть согреть его опять… так, чтобы безымянный палец тоже согрелся… Вот так… хорошо…
   И хорошо ли, тепло ли, удобно ли сейчас твоей правой руке?… (Пауза примерно полминуты.) Тепло… возвращается в твою правую руку вместе со всеми ощущениями… Ты ощущаешь, как левая рука приятно согревает правую… очень приятно… Я хочу, чтобы ты сидела удобно, расслабленно и руки лежали удобно… Вот так… И через какое-то время ты распределишь все, чему научилась… там внутри… приберешь это все… так, как тебе будет удобно, там, в голове… Приберешь все эти новые знания… И так приятно то, чему ты научилась… Ты порадуешься этому… и сможешь снова все это воссоздать… в любое время, когда захочешь… только припомнив… или глубоко-глубоко вздохнув… Вот так…
   И одна из самых приятных вещей в этом трансе состоит в том, что в него можно то войти поглубже, то выйти… вперед и назад, туда и обратно… чтобы все больше начинать осознавать, что в комнате люди, и разные негромкие звуки, и шумы… А потом можно вздохнуть и опять погрузиться поглубже, туда, где приятно и комфортно… И так приятно работать с трансом… погружаться в него и выходить… входить и выходить… в любое время, когда захочешь… И можно чуть-чуть вынырнуть, зная, что всегда можешь погрузиться… и оставаться в трансе, зная, что всегда можешь вынырнуть и начать осознавать звуки и людей в этой комнате… и наши два голоса: мой и ее (переводчицы)…
   И осознавая, что ты всегда можешь погрузиться и вынырнуть… и убедившись, что правая рука чувствует себя уютно и что ногам уютно… (глубоко вздыхает) и всем мускулам в теле удобно… как на той картинке из учебника анатомии, где все тело такое отдохнувшее… можно расслабить одну мышцу, другую… так, чтобы выйти из транса отдохнувшей, взбодрившейся… и полной энергии… и даже не полностью осознающей то, чему ты научилась… Но главное осознающей, что ты научилась большему, чем осознаешь… и даже большему, чем можешь сейчас вспомнить… Вот так… Теперь слышны шумы в этой комнате… и можно вздохнуть и вынырнуть… (Участница открывает глаза.)
   Бетти: Привет! Ты вернулась?.. Вся вернулась?.. Сколько тебе времени нужно, чтобы вернуться в транс? Много?
   Участница (помолчав): Немного, если сейчас. Если позже, то много.
   Бетти: Ты знаешь, сколько времени мы работали?
   Участница: Двадцать минут?
   Бетти: Сорок, почти сорок пять.
   Участница удивлена.
   Бетти: Что бы ты хотела сказать мне или аудитории?
   Участница: Что это очень приятное состояние. Я действительно чувствовала погружения и выныривания.
   Бетти: А что происходило с твоей рукой?
   Участница: Очень сильно замерзли кончики пальцев и чувствовалось легкое онемение. В первый раз я даже не смогла согреть правую руку полностью. Это получилось только во второй раз.
   Бетти: Было ощущение холодной перчатки на руке?
   Участница: Да, мне казалось, что я не могу сейчас ею пошевелить. И особенно сильное впечатление было, когда я на нее посмотрела. Я подумала, что по-настоящему ее отморозила.
   Бетти: Ты замечательно поработала. Но было почти больно, да? Я не хотела, чтобы тебе было больно.
   Участница: Я чувствовала онемение в руке, а не боль.
   Бетти: Ты отлично поработала! Я хочу, чтобы ты знала: без твоей помощи я не смогла бы тебя чему-то научить. Ты сотрудничала, и я очень благодарна тебе за это. Спасибо. Ты знаешь, что теперь можешь научить и своих пациентов? Отлично.

Комментарии к наведению

   Теперь я прокомментирую то, что здесь происходило. Существуют разные способы погрузить человека в хороший, приятный транс. Цель данного наведения — заставить клиента на каком-то уровне отделиться от самого себя, в то же время оставаясь сконцентрированным на себе. Поэтому вначале я говорила о том, что клиентка отпускает отдельные кусочки сознания. Я упомянула водоворот, так как для многих людей это очень яркий образ погружения «все глубже и глубже». Я говорила об одном очень сложном образе — о разматывающемся коконе, мы еще будем возвращаться к нему. Разматывающийся кокон скрывает внутри себя какое-то чудо, какой-то подарок. Это своего рода сообщение второго уровня. Следующий образ, который я использовала, — прогулка вдоль длинной-длинной лесной тропы. «…И ты можешь оглянуться и увидеть, как далеко ты зашел…» Эта фраза дает замечательные результаты при работе с пациентами, потому что можно обсуждать самые разные вопросы, работать с самыми разными проблемами, а потом обернуться и посмотреть, как далеко ты зашел. «Какое-то время назад ты даже не умел ходить. А когда научился, это был такой восторг, ты улыбался и радовался собственному успеху. И при этом ты уже не мог за собой так хорошо следить и падал. А теперь посмотри, как далеко ты зашел. И когда ты впервые учился писать собственное имя и правильно держать карандаш в пальчиках, то следил за тем, чтобы все буквы наклонялись в одну сторону, чтобы они все присоединялись друг к другу. И как сложно было научиться нажимать на карандаш так сильно, чтобы он писал, но недостаточно для того, чтобы он сломался. И это было так трудно. И теперь смотри, как далеко ты зашел».
   Вы видите, что даже в этом маленьком наведении на втором уровне все время присутствует сообщение для слушающих или для клиента. Мы часто забываем похвалить себя или восхититься собственными достижениями. Вся структура эриксоновской терапии основывается на успехах и ресурсах самого пациента. «И смотрите, как далеко мы с вами зашли…» Мы умеем ходить, не задумываясь о том, как мы это делаем. Мы можем написать собственное имя, даже не глядя. Мы умеем делать потрясающие вещи: вспомните, как впервые учились шнуровать ботинки. Это действительно трудно. А теперь мы это делаем, даже не замечая. Иногда бывает трудно объяснить кому-то, как это делать. Я всегда хочу, чтобы мои пациенты ценили самих себя и свои успехи. А где же еще им услышать, насколько они преуспели и сколькому научились, как не в трансе? Поэтому во многие свои наведения я включаю подобные реплики и хотела бы, чтобы и вы учли этот опыт в своей работе. Кроме того, иногда я использую в наведениях незавершенные фразы. Некоторые люди любят считать… некоторые люди любят подниматься по лестнице… некоторые люди любят ездить на лифте… некоторые люди боятся ездить на лифте… некоторые люди боятся подниматься по лестнице… У чисел, у лестниц, у лифтов общее то, что где-то есть начало и конец. «Пять, четыре, три, два, один — и некуда идти». Мне бы хотелось, чтобы пациент шел так далеко, как захочет. Поэтому я предпочитаю не устанавливать какие-то четкие границы и в таких ситуациях использую незавершенные фразы.