Тем временем Бишоп, проявив довольно неожиданное присутствие духа в сочетании с солдатской смекалкой, изо всех сил пинает снизу крышку стола; канделябр опрокидывается, и комната тотчас же погружается в непроглядный мрак… Несколькими секундами спустя Робинсон замечает внезапно возникшую на другом конце комнаты вертикальную световую полосу; однако прежде, чем он успевает сообразить, что это приоткрылась дверь в какое-то соседнее помещение, она уже захлопывается с характерным щелчком: Бишоп ускользнул от него тем же примерно манером, как сам он, несколькими минутами назад, – от женщины-кошки… Вне себя от досады (ну в точности – как она!) констебль выпаливает из помповика в направлении двери, за которой исчез его враг: раз, другой, третий – пока не опорожняет весь магазин…
   В кромешной темноте, потеряв ориентировку и поминутно натыкаясь на с шумом падающие предметы, ежесекундно ожидая то ли ответных выстрелов, то ли прикосновения к шее нежных пальчиков какого-нибудь наведенного упыря, Робинсон мечется по некромантову апартаменту. Ощупывая стенную обшивку, он нечаянно нажимает на одну из панелей – и часть стены вдруг отъезжает в сторону, открывая перед ним обширное пространство, залитое ярким электрическим светом.

55

   На лестнице холла дела совсем плохи. Робингуд, опустошивший уже магазины M-16 и обоих «Узи», остался с одним лишь пистолетом; зомби-мачетэрос прут вперед с неослабевающей яростью, и ему приходится отступать, сдавая врагу ступеньку за ступенькой. Наверху группа ливрейных зомби получила подкрепление, а вот Ванюша уже изрядно подустал, махая своей балясиной – это тебе не изящное фехтование китайским посохом; на этом участке оборона тоже начинает прогибаться. По застывшему лицу Подполковника ясно, что никаких путей к спасению он уже не видит; всё, кранты…
   – Товарищ подполковник, продолжать съемку? – Чип абсолютно спокоен и деловит; он, похоже, настолько уверовал в неуязвимость людей Робингуда, что и мысли не допускает, будто что-то идет не так.
   – Непременно продолжать, вольноопределяющийся! Получите потом Пулитцеровскую премию… боюсь только – посмертно.
   Чип со смешком кивает и вновь приникает к видоискателю. И тут происходит нечто удивительное: ряды наступающих зомби смешиваются, а движения их становятся совершенно хаотичными; большей частью они двигаются по кругу, как сломанные заводные игрушки. Этот внезапно разладившийся механизм продолжает еще работать секунд десять-пятнадцать, явно по инерции – а потом в зале вспыхивают ярчайшие электрические люстры; будто бы под воздействием света, кожа зомби начинает стремительно съеживаться и лопаться, и тела их буквально на глазах разваливаются на части, обращаясь в груды праха…
   Бойцы Робингуда завороженно наблюдают за этой картиной, сами еще не в силах поверить в свое спасение, когда деревянная стенная обшивка – прямо напротив выхода с лестницы – отъезжает вдруг в сторону, и взорам их предстает зажмурившийся от внезапного яркого света констебль Робинсон; мундир его, забрызганный красным, густо облеплен пухом и перьями…
   Немая сцена.
   – Вы там что, констебль – с периной воевали? – роняет Подполковник с надменными интонациями герцога Мальборо – и тогда отпустившее, наконец, напряжение (живы, живы все!) обваливается громовым хохотом всего отряда.
   Робинсон, однако, растерянно тычет ружьем куда-то в темноту за своей спиной:
   – Он там! Только что был там… Быстрее!
   – Кто – «он»? Бишоп? – мгновенно подбирается Робингуд, и даже не дожидаясь ответного кивка констебля, кидается вперед, точно такса за крысой.

56

   Апартамент повелителя зомби при ярком электрическом освещении выглядит довольно нелепо – столь явная стилевая эклектика разом обращает хоррор в пошлую мелодраму. Робингуд, с пистолетом в руке, внимательно разглядывает дверцу (она, так же, как и вся стенная обшивка вокруг, издырявлена запоздалой Робинсоновой картечью); затем он ногой вышибает дверной запор и хитрым кувырком вкатывается внутрь соседнего помещения, куда ускользнул некромант.
   Парою секунд спустя Робингуд буквально вываливается обратно; он скрючен в три погибели и держится за живот… Беззвучно выругавшийся Ванюша (на нож там нарвался, что ль?) бросается было на выручку, но тут атаман наконец разгибается, и становится видно, что его просто-напросто корчит от беззвучного хохота.
   – Ну, ты орел, констебль! – наконец отирает он, тыльной стороной запястья, выступившие слезы. – Если эта история когда-нибудь выплывет наружу – помяни мое слово: не миновать тебе должности президента России…
   – Прошу простить сэр, но я… Я даже не говорю по-русски! – лепечет совершенно сбитый с толку парень.
   – Пустое, не бери в голову: от президента России знание русского никогда и не требовалось. Главное – чтоб он хорошо «MOCHIL V SORTIRE», а уж этого у тебя никак не отнимешь!
   Распахивает дверцу настежь и, посторонившись, дает всем полюбоваться картинкой. Помещение и вправду представляет собой роскошно обставленный туалет. Мистер Бишоп полусидит, воткнувшись задом в мраморный унитаз; одна из шальных Робинсоновых картечин, под немыслимым углом пробив дверную филенку, угодила ему точнехонько в переносицу, навсегда прикнопив к хорьковой мордочке Барона Субботы выражение недоуменной обиды…

57

   В коридоре виллы – Чип с Ванюшей. Бледный как штукатурка Чип осторожно несет на руках свою девушку: та без сознания, но, похоже, цела и невредима – успели. На Ванюшиной физиономии тоже отражается богатая гамма чувств: этот, конечно, навидался в жизни всякого, но подвал мистера Бишопа произвел впечатление даже на него…
   – Обожди-ка, – Ванюша распахивает одну из ведущих в коридор дверей и, чисто рефлекторно отсканировав вскинутым пистолетом открывшееся помещение, делает знак Чипу. – Давай сюда – поищем ей какую-нето одежку-аптечку.
   Попали они, надо заметить, весьма удачно. Перед ними – две комнаты, соединенные между собой; дальняя из них – не что иное, как знакомый нам рабочий кабинет Конкассёра, а ближняя – что-то вроде жилых апартаментов с мини-баром, холодильником и кушеткой, на которую Чип и укладывает девушку, закутанную в сорванную где-то по пути драпировку. Пока он нашарил для нее в стенном шкафу рубаху с шортами (великоваты, но сойдет), Ванюша извлек из бара пузатую бутылку («А ничего коньячок попивают, гады! Ну, в смысле – попивали…») и, легонько похлопав девушку по щекам, подносит к ее губам стакан:
   – Ну-кось, барышня! Вообрази, что ты просто в компьютерной игрушке. Давай-ка – эликсир жизни, восстановитель второго уровня…
   Лишь тут она оттаивает настолько, чтоб хотя бы разрыдаться на груди у Чипа…
   Предоставив их заботам друг друга, Ванюша перебирается в кабинет, каковой и принимается обследовать с растущим интересом. Целая куча хитрых систем связи и стены, сплошь завешенные мореходными картами, подсказывают ему, что тут-то, пожалуй, и есть главный нервный центр здешней лавочки; вникать во всё это, однако, нет времени. В несгораемом шкафу находит целый арсенал; некоторое время самозабвенно роется в нем (ибо сказано: «Дать мужчине меч всё равно, что дать женщине зеркало: они ни на что больше не смотрят»), и наконец останавливает свой выбор на старом добром калашникове калибра 7.62 и на новейшей снайперской винтовке со всеми мыслимыми наворотами: лазерный целеуказатель, ночное видение, система «антиснайпер»… Сейфа в кабинете нет, ящики стола ничего интересного не содержат; можно уходить.
   В жилом отсеке девушка, как это ни удивительно, уже успела привести себя в порядок (не девятнадцатый, чай, век – в обмороках отлеживаться!) и, судя по всему, вполне «готова к труду и обороне»; окинув ее в высшей степени одобрительным взглядом, Ванюша кивает Чипу в направлении кабинета:
   – Там пара компьютеров – в них, небось, масса интересного; вытащи-ка из них мозги, дома разберемся… А мы пойдем проверить хозяйскую вертушку. И ежели там движок не заколдован какой черной магией, то минут через десять мы отсюда тихо улетим к этой самой матери… как те колхозники на фанерном ероплане!
   …Чип в Конкассёровом кабинете, бормоча себе под нос, разглядывает компьютерное хозяйство:
   – Та-ак… Значит, тот к Сети подключен, а этот – нет… Стало быть, все секреты как раз в нем – чтоб, значитца, злые хакеры не добрались, как до Пентагоновских икс-файлов… Ну, дерёвня – в Firewall'овскую защиту, и в ту не верят!.. И ведь правильно делают, если вдуматься…

58

   Две машины, в которых разместились американские спецназовцы (одна – обшарпанный форд Марлоу, другая – трофейный джип-тоёта перебитых тонтон-макутов), притушив фары, остановились под виллой Бишопа – но не со стороны подъездной дороги, а поодаль, там, где склон кажется совершенно неприступным. Марлоу ведет инструктаж:
   – …Итак, задача-минимум – не допустить, чтоб хозяин виллы, этот самый Бишоп, попал живым в руки противника. Мы сейчас поднимаемся по обрыву – это тяжело, но возможно – и скрытно проникаем на виллу; весь расчет на то, что с этой-то стороны нас точно не ждут. Затем мы аккуратно уничтожаем всех, кто там находится, кроме самого Бишопа… ну, а если он уже мертв, тогда просто – ВСЕХ.
   Печаль в том, что на вилле есть вертолет, и они в любой момент могут на нем упорхнуть – с Бишопом или без. Тогда придется просто достать их нашим «Стингером», а заложника – списать по графе «попутные потери»… Но, в любом случае, мы держим их за горло. В город, по дороге, они спуститься не могут – там тонтон-макуты, улететь – тоже: «Стингер» догонит… Вопросы есть?
   – Так точно, сэр! Кто – «они»?
   – Мы предполагаем, – после секундного раздумья отвечает резидент, – что это – боевики одного из колумбийских наркокартелей. Из этого, понятно, не следует, что они именно колумбийцы: на Медельин и Кали сейчас кто только не работает – от израильских коммандос до костоломов из «Штази». Ветераны Третьей мировой, старая гвардия… Между прочим, охрана у мистера Бишопа была поставлена – не чета иным президентам, и если уж она не сработала, то смею вас уверить: ребята те – крутизны немеряной…
   – Сержант Такер! – окликает Марлоу. От строя спецназовцев отделяется высокорослый блондин с левой рукой, наглухо прибинтованной к телу (там, похоже, перелом). – От вас, с вашим плечом, при скальных работах на обрыве проку все равно никакого. Вы останетесь здесь, внизу – со «Стингером» и спутниковой связью. Если, не дай бог, объявятся тонтон-макуты – уничтожьте хотя бы телефон. В плен этим ребятам сдаваться не советую…
   …Спецназовцы, обвешанные оружием и микропереговорниками, начали уже сноровисто взбираться по мутно отсвечивающему в ночи известковому обрыву – «вперед и вверх, а там!..» – когда в наушнике резидента прозвучал оклик сержанта Такера:
   – Майор! Центр на связи!.. Срочно и очень важно!
   Махнув рукой своим спецназовцам – вперед, в темпе! («…да и мне ль вас учить, как брать укрепрайоны!») – Марлоу рысью возвращается к машине.

59

   Одно из помещений той самой вашингтонской правительственной резиденции – викторианский мореный дуб и по-флотски надраенная медяшка. Перед дверьми маячит адъютант его превосходительства; он уже приладил на место свой недооторванный аксельбант, и теперь, судя по умиротворенно-мечтательному выражению на физиономии, явно прикидывает: тот глаз, что ему так удачно подбили президентские секьюрити, – не потянет ли он, часом, на боевое ранение, венчаемое «Пурпурным сердцем»?.. У спутникового телефона, помимо давешнего свежемороженого хека, генерала Атторнея, – невзрачный человек с будто бы припорошенным пылью лицом:
   – Майор Марлоу? Мы, кажется, нашли, то, что вам надо… По нашим сведениям, на острове сейчас находится один из крестных отцов русской мафии – Борис Радкевич. Вы, кажется, знакомы?
   – Лучше, чем хотелось бы, – доносится из переключенной на громкую связь трубки невеселый смешок резидента.
   – Да уж, обе ваши встречи – и в Гурундвайе, и особенно в Пешаваре – трудно назвать приятными… Впрочем, все те баталии – согласитесь! – теперь отошли в область преданий: Пешавар… Саратога… Троянская война… А тот майор советского спецназа, что некогда доставил Штатам (в вашем лице) массу неприятностей, давным-давно уж сгинул; его больше нет, зато есть Боря-Робингуд – один из столпов криминального мира, причем не только российского. В высшей степени серьезный человек – «AUTHORITY», как выражаются русские гангстеры…
   – Это чертовски странно…
   – Вы правы, майор, именно что – чертовски! Главарю его ранга лично светиться в операции нет никакой нужды: ведь в России у него под началом столько боевиков, что ими вполне можно укомплектовать армию небольшого государства. А он прибыл на остров даже без охраны, всего лишь с парой приятелей – абсолютно легально, под своим именем… И еще. Рэкет Радкевича – это международная торговля оружием и наёмничество, по части наркобизнеса же он кристально чист; шутят, что он – как дон Корлеоне, «не одобряет наркотиков»: какие-то старые заморочки, еще афганских времен… За каким дьяволом ему лезть в совершенно его не касающиеся кокаиновые разборки? В общем, нельзя исключить и того, что его присутствие на острове – чистое совпадение.
   – Ясно… О черт!.. – вдруг доносится из трубки.
   – Что там у вас творится, майор?
   – Хотел бы я и сам это знать… Похоже, мы обнаружены… Конец связи.

60

   Марлоу швыряет трубку спутникового телефона на сидение «форда» и хватается за автомат, прижимая плечом к уху обруч микропереговорника:
   – Сколько было выстрелов, сержант? Точно ли – со стороны виллы? Есть ли потери?
   – Выстрелов – не менее трех; локализовать стрелка пока не можем; потерь личного состава нет, – четко рапортует наушник. – Пулями повреждено оружие сержанта Платника и сержанта Гримальди. Мне сдается, сэр… сдается что это никакие не промахи: он попал именно так, как хотел. Небось из тех парней, что выбивают очередью на мишени вензель царствующего дома…
   – Та-ак… Немедленно отходите назад, – после секундного раздумья командует резидент.
   – Боюсь, это невозможно, сэр, – откликается командир «альпинистов». – Мы сейчас на самом поганом участке обрыва. Забились в трещину, но стоит нам высунуть из нее нос – вперед или назад, без разницы – как тут же окажемся перед этим суперснайпером как мухи на скатерти…
   И в этот самый миг в кармане Марлоу подает голос мобильник – открытая связь; скорее рефлекторно, чем осмысленно он включает его, и…
   – Алло! Это американский резидент?
   – А вы шутник, мистер! – старательно изображает зевок Марлоу; удар он держит хорошо, однако всё-таки чувствуется – малость «поплыл». – Это фирма «Фишеринг эдвенчурз», рыболовные туры… Только вот для заказов время неурочное, малость поздновато – не находишь, приятель?
   – Экая досада!.. – огорчается трубка. – А то я тут сижу на вилле этого упыря, Бишопа… ну, который сдирает с девушек кожу и потом выделывает ее под пергамент для своих кабалистических рукописей… тут богатая фильмотека, есть чего поглядеть… Тебе интересно?.. ага, молчишь… стало быть, интересно. Кстати, я тут на этой вилле и сам кой-чего понаснимал – ты, часом, не замолвил бы за меня словечко перед жюри по Пулитцеровским премиям, а?..
   Но я тебе, собственно, звоню не за этим. Тут у нас, на обрыве под виллой, ползают какие-то вооруженные ханыги, в количестве пяти штук. Я уж совсем было собрался их перестрелять на хрен, а потом вдруг подумал – а ну как это не местные отморозки, а твои люди? Сам понимаешь – ну на хрена мне в моем ФБР-овском досье история о пяти замоченных американах… Так твои это люди – или как?..
   – Я не понимаю, о чем вы говорите, мистер… Какой-то садист, какие-то вооруженные американцы…
   – Ну, тогда я начинаю отстреливать этих, на обрыве – по одному… Жаль, но делать нечего… Раньше ты, помнится, не сдавал своих людей, майор Марлоу…
   – Что ты сказал?! – осевшим голосом откликается резидент.
   – То, что ты слышал. Привет майору Марлоу от майора Радкевича. Нам-то с тобой чего в конспирашки играть – «Я знаю, что ты знаешь, что я знаю»… Даю твоим людям пять минут на отход, а дальше открываю огонь на поражение. Пешавар не забыл?.. Ответа не слышу!
   – Не забыл…
   – Вот и ладненько. Конец связи.

61

   Крыша вилы Бишопа, являющая собою нечто вроде террасированных висячих садов, подсвеченных россыпями разноцветных огоньков. Из кабины раскрутившего уже винт остроносого вертолетика «Bell-206» вываливается Ванюша:
   – Не, ну это, блин, Россия! Мне чё, по громкой связи, что ль, объявлять: «В секции гыр-гыр заканчивается регистрация билетов на рейс номер гыр-гыр»? Где там, на хрен, эта СЛАДКАЯ ПАРОЧКА?! Пару винчестеров скурочить – и то нельзя поручить!..
   По декоративной лесенке на крышу взбираются Робинсон и Подполковник; констебль втаскивает на горбу раненного цеэрушника – тот совсем уже раскис (тут раскиснешь: раненое колено – не шутки). Подполковник, привычно пригибаясь под вертолетными лопастями, добирается до того края крыши, где, схоронясь за невысокой балюстрадой, устроился Робингуд со снайперской винтовкой:
   – Слышь, Борь! Тот парень-то совсем плох. А нам, как ни крути, еще трястись на перекладных; покуда доберемся до первого американского посольства, как ему обещано – ногу ведь потеряет… Может, лучше сдать его как-нибудь с рук на руки твоему пешаварскому корешу – и пусть дальше голова болит у него, а?
   – Логично, Штирлиц, – хмыкает Робингуд и тянется было к мобильнику, но тот пробуждается к жизни сам.
   – Hallo, Robin Hood!.. Ты честно отпустил моих людей; возвращаю тебе долг – теми же купюрами. Если вы вознамерились упорхнуть с виллы на хозяйском вертолете – не надо: у нас тут «Стингер» – собьем, и вся недолга… Боюсь, у вас только один выбор: кому именно сдаться, нам или ребятам Бишопа; лучше – нам, мы хотя бы статус военнопленного гарантируем, хоть это и не по закону… Да, кстати, – с деланной небрежностью пробрасываетМарлоу, – этот самый Бишоп – он еще жив, или как?..
   – Или как. Ты будешь смеяться, но его ЗАМОЧИЛИ В СОРТИРЕ; даже и не мы, а местный парень – рассчитался с ним за сестренку. Уж не знаю – то ли речей нашего президента наслушался, то ли вашего Тарантино насмотрелся… Тебя это сильно огорчает?
   – По человечески – ничуть, – после краткого молчания откликается резидент. – Но я, к сожалению, нахожусь при исполнении, так что всё остается в силе. Думай быстрее. Конец связи.
   Робингуд тяжело поворачивается к вертолету:
   – Глуши мотор, Ванюша! Рейс откладывается по погодным условиям; о времени вылета будет объявлено дополнительно.

62

   В вашингтонской резиденции, вокруг спутникового телефона бушуют свои страсти.
   – Почему вы отменили штурм, майор Марлоу? – скрежещет генерал Атторней.
   – Потому, что оставшимися у меня силами выполнить задачу невозможно. Момент внезапности утерян, и теперь это задача не для спецназа, а для десантно-штурмового батальона – почувствуйте разницу! Там, наверху, караулит лучший снайпер из всех, кого я знаю – а я, поверьте, кой-чего повидал в этой жизни… И я не поведу людей на бессмысленную бойню – мы, слава Богу, не в России, чтоб замывать солдатской кровью обдристанные генеральские подштанники!
   Давешний пыльнолицый человек деликатно извлекает трубку из разом одеревеневших пальцев генерала – тот, судя по цвету физиономии, предметно выбирает уже между разрывом сердца и апоплексическим ударом:
   – Что вы предполагаете делать дальше, майор, если они откажутся сдаваться – а именно так, я полагаю, и будет? Если не штурм – тогда что же?
   – Очень просто. Всадите в эту чертову виллу крылатую ракету или полутонную «умную» бомбу – Бишоп-то мертв, и беречь там все равно уже нечего! Вот тогда уж можно и поштурмовать…
   – Вы думайте, чего говорите, майор! Как вы потом собираетесь скрыть следы?
   – А чего их скрывать-то? Мало ли чего взрывается на виллах у наркобаронов! Да и вообще, после этой истории со сбитым «Чинуком» что-либо прятать и секретить бессмысленно. Готовьте массированный пиаровский удар – «чтобы в ложь поверили, она должна быть громадна и незатейлива», так, кажется?
   – Гм… Убедили. Сейчас связываемся с армейским командованием…
   – Но только чтоб команду на пуск этого «Томагавка» давал им лично я, со своего телефона! А то вы сегодня уже порулили боевой операцией, хватит…

63

   На крыше виллы – совет в Филях. Освещенная декоративным китайским фонариком топографическая карта; палец Робингуда скользит по агатовому (коричневое по зелени) рисунку горизонталей:
   – «Стингер» ихний, как я понимаю, торчит где-то здесь; но тогда вот эта вот лощина – отметка 64 по обратному склону – должна, по идее, оказаться в мертвой зоне! Если скатиться с нашего пупка точно по ней, впритирочку с землей, а потом уйти на бреющем… Ванюша, сделаешь?..
   Тот отрицательно качает головой:
   – Тут нужен вертолетчик экстра-класса – ну, вроде Петровича. Тот, может, и вырулил бы, а я – пас: больно темно. Вмажемся, Боря – стопроцентно!
   – Ладно… А если сварганить какие самопальные тепловые ловушки?
   – В принципе, возможно, – пожимает плечами Подполковник, – только времени мало – не поспеть… Я вот думаю – не попробовать ли лучше навести на их позицию тонтон-макутов?
   – А не один ли хрен, кто из них двоих попотчует нас тем «Стингером»? – резонно замечает Ванюша.
   – Да-а-а… Дрянь дело, – резюмирует атаман. – Пожалуй, похуже, чем тогда, в Гурундвайе, нет?..
   Тут оживает мобильник:
   – Hallo, Robin Hood!.. Ну, что надумали?..

64

   Чернобархатная тропическая ночь. Фармазонщицы-цикады остервенело вгрызаются своими заржавелыми пилками в неподатливую небесную твердь, инкрустированную коллекционными жемчугами созвездий. Спецназовцы Марлоу заняли позицию в зарослях под обрывом; сам резидент рубитв мобильник:
   – …А я и не собираюсь штурмовать вашу виллу в пешем строю «уступом влево» – на хрена б она нам сдалась на тыщу лет! Я сейчас просто всажу в нее крылатую ракету, а потом спокойно займу ту воронку, что от нее останется… Ты просто не въезжаешь, на каком уровне идет игра!
   – Да, крылатая ракета – это круто… Вы там, главное, не разнесите опять какое-нибудь китайское посольство: не поймут ведь – азиаты-с…
   – Рад, что тебе не изменяет чувство юмора. Только я, к сожалению, серьезен, как поп, напутствующий висельника.
   – Вот, значит, оно как… – после некоторого молчания откликается вилла. – Гражданских-то хоть выпустишь – под белым флагом?
   – Какие там еще гражданские?! Время тянешь?..
   – Ну, не без того… А гражданских – четверо. Местный полицейский и ваш раненный агент, Джазмен – я посулился, что передам его американским властям; ну и наша, русская парочка – девушка, которую мы, собственно, и выручали, и ее верный рыцарь… А то ведь, согласись, обидно: выбраться живой из подвала Бишопа – и тут же угодить под «Томагавк»!
   Теперь уже ошарашено замолкает американец.
   – Постой-ка… Уж не хочешь ли ты сказать, что влез в эту мясорубку только затем, чтоб отбить у маньяка ту похищенную девушку?!
   – Что поделаешь – сентиментальным становлюсь… Старею, наверно.
   – Это – правда? – тон Марлоу сух и в высшей степени серьезен.
   – Слово офицера.
   – Ч-ч-черт!.. Так Бишоп – это не заказ колумбийских картелей?! Это меняет дело… – некоторое время он что-то прикидывает, а затем принимается говорить, тщательнейшим образом взвешивая каждое слово: – Как бы там ни было, вы – профессионалы, увидевшие то, что не положено. А я обязан зачистить концыв этой гнусной истории – тут ничего личного… Знакома тебе такая формула из британского судопроизводства: «Есть ли причина, по которой вам не должен быть вынесен смертный приговор?» Так вот: «Есть ли причина, по которой я могу выпустить вас живыми с этой чертовой виллы?» Говорите, майор Радкевич – и я выслушаю ваши доводы очень внимательно… ОЧЕНЬ – вы меня поняли?..

65

   На крыше виллы – Робингуд; он взвешивает слова с тою же тщательностью:
   – Я понял вас ОЧЕНЬ хорошо, майор Марлоу. Сколько вы даете мне на подготовку ответа?
   – Подлетное время крылатой ракеты – четырнадцать минут; исходите в своих расходах из этой суммы.
   – Ясно. То время, что мы будем отправлять гражданских, а вы принимать их – оно как, входит в налогооблагаемую сумму?
   – Нет, не входит – после секундного размышления уступает трубка. – Хорошо торгуешься, майор!
   – Еще бы – во мне есть четвертушка армянской крови, а ведь где прошел один армянин, там семерым евреям ловить нечего… Да, я надеюсь – на гражданских ваша зачистка концовне распространяется?
   – Нет, конечно! – усмехается резидент. – Смысла в этом я не вижу никакого: они же небось по сию пору не поняли – что к чему, да и не поверит им никто… И потом, угрохать их во время штурма – это одно, а хладнокровно расстрелять – совсем другое, что б там про нас ни болтали… Я в любом случае потребую письменного приказа – а где тот псих, чтоб под таким подписываться?
   – Ладно, я гружу их в джип и отправляю по дороге вниз. На случай, если они нарвутся на тонтон-макутов…