Геркейского, и на моих глазах
Передо мной горела Троя. Дев
Для избранных вскормила женихов я,
А их из рук повырвали, и нет
Надежды нам увидеться. Но зданья
Тяжелых бед вот и карниз: старуха,
490 В Элладе я рабою буду, самых
Для старости неподходящих дел
Достанется мне бремя, сторожить
Мать Гектора заставят их ворота
Иль хлеб месить. Спина взамен подушек царских
Попробует полов, и земляных.
Сквозь жалкие обноски царских риз
И кожею истертой... Горе, горе!
Из-за одной любви, и сколько мук
В глаза еще глядит. Кассандра! дочь!
500 Подруга бога, демоном каким
Осквернена ты, дева. Поликсена...
О, сколько вас, и не придет никто
К несчастнейшей... А вы, что поднимали
Меня, направьте нежные стопы,
Царицыны когда-то, но теперь...
Невольничьи, с подстилкою моей
Соломенной, к кремнистому обрыву,
Чтоб, истомясь слезами, я с него
Упала вниз и умерла. А счастья
510 Среди живых не славьте ничьего.
(Опускается на землю.)


    ПЕРВЫЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АНТРАКТ



Хор

Строфа Над Илионом, о,
О Муза, новою
Песнью в слезах обвей
Сердце печальное.
О Трое мелос мой
Будет рыдать...
Как от повозки четвероступной, я
Горько погибла в горькой неволе,
Когда коня нам греки оставили,
520 К небу гремевшего скрытым оружьем,
И златоуздого перед воротами.
Я помню, как вопил народ,
С кремля на чудо глядючи:
Конец беде, конец трудам,
Вздымайте к Деве идола!
То дар для Дия дочери.
И кто не шел из девушек,
Кто, старый, в дом запрятался?
И с песней, торжествуя,
Тогда мы завладели
530 Коварною бедой.

Антистрофа А весь фригийский род
К воротам кинулся,
Ели в руках зажглись:
Хитростью греческой,
Хотел купить,
Девы бессмертной сердце купить хотим.
После канаты чрево обвили,
Словно бы остов то корабельный был,
540 И повлекли коня черного к каменным
Стенам Палладиным в храм роковой ее.
Над тяжкою работою
И светлой нашей радостью,
Я помню, ночь спустилася,
Звучали трубы Ливии,
И пляску под родной напев
Притопывали девушки,
А по домам сморенные
Рабыни улеглися,
И факелы на спящих
550 Бросали темный блеск.

Эпод А я, я пляской славила
И пела Артемиде
В чертоге девы Диевой
С подругами. И вдруг резня
Объяла город воплями...
Дрожащими руками
За пеплос материнский
Хватались дети, плакали...
560 И покидал Арей
Коня Паллады хитрой.
Ступени алтарей,
Усеянные трупами...
И трупы на постелях...
И отроки и мы одни;
И пустота в домах -
Венец Эллады, храбрых
Взрастившей сыновей,
И траур нашей родины.


    ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ



ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Появляется на колеснице Андромаха с Астианактом.

Корифей

О Гекуба, ты видишь ли там -
На повозке нездешней
570 Андромаха: на грудь ей припал
Детеныш, Гекторов сын.
Куда, на тележном дне,
Несчастная едет?
(К Андромахе.)
И медный Гекторов шлем
Куда ты везешь, и доспехи фригийцев?
Не ими ли сын Ахилла во Фгии
Храмы украсит, скажи, нашей добычей?

Андромаха

Строфа I Ахейцы уж рабу увозят!

Гекуба

Увы!

Андромаха

Пеан моих стенаний!

Гекуба

Ай, ай!

Андромаха

580 Пеан моих скорбей!

Гекуба

О Зевс!

Андромаха

Напев несчастий наших...

Гекуба

О дети...

Андромаха

Что ж... и я жила.

Гекуба

Антистрофа I Ни счастья нет, ни Трои боле.

Андромаха

Увы!

Гекуба

Расцвет детей прекрасных.

Андромаха

О горе мне!

Гекуба

И мне, и мне!

Андромаха

О, зло!

Гекуба

И мой плачевный жребий.

Андромаха

О, город!

Гекуба

В прахе и дыму.

Андромаха

Строфа II Возвратись, о муж мой!

Гекуба

Тень Аида кроет
Сына... Зов напрасен.

Андромаха

590 Защити подругу...

Гекуба

Антистрофа II Ты, о бич ахейцев...

Андромаха

Ты, Приам, когда-то
Гектора родивший...

Гекуба

Нас сведи к Аиду...

Андромаха

Эпод О, кто жалобы сердца уймет и несносные скорби?
Рушилась Троя, и муки над мукой ложатся, что камни,
Гневу послушны богов, а сын твой Аида избегнул,
Ради жены ненавистной сгубил он троянские башни.
Возле храма Паллады кровавые трупы убитых
600 Коршунам можно клевать. И Троя стала рабыней.

Гекуба

Горе отчизны моей оплачу, ее покидая.
Жалкий ты видишь конец и дом, где детей я рождала.
Дети, и город и мать покинуты вами, о дети.
О, что за вопли и траур какой...
Слезы слезами сменяются.
В наших стенах убитому только
Муки бесслезной забвенье...

Корифей

Как сладки вы, о слезы мук священных,
И френ, и стон, и горестный напев.

Андромаха

610 О Гектора родившая, что стольких
Сгубил врагов, тебе ли видеть нас?

Гекуба

Я вижу длань, что вознесла ничтожных,
А мнившего, что он велик, разит.

Андромаха

Добыча - мы с ребенком. Кровь царей
Теперь в рабах. О, ужас перемены!..

Гекуба

О меч судьбы! Давно ли от меня
Он силою Кассандру оторвал?

Андромаха

Увы!
Другой Аякс для дочери твоей
Сыскался, мать. Но все ли горе в этом?

Гекуба

620 Нет им числа, нет меры этих бед.
Над головой моей они все спорят.

Андромаха

Царевну-дочь зарезали твою
На капище Ахилла, Поликсену.

Гекуба

О, горе мне! Так вот он, тайный смысл
Тех давешних Талфибия намеков.

Андромаха

С повозки я спустилась, и покров
На мертвую накинула я, плача.

Гекуба

Увы, дитя, безбожным палачам
И над твоей, увы, ужасной смертью...

Андромаха

630 Что ж, смерть как смерть, и лучше умереть,
Чем жить, как я обречена судьбою.

Гекуба

Глядеть, дитя, все ж слаще, чем лежать
И быть ничем. Ведь в жизни есть надежда...

Андромаха

Послушай, мать. Красивые слова
Вдыхают в ум желанную отраду.
Я думаю, что не родиться вовсе
И умереть - одно и то ж, но смерть
Не лучше ли печальной жизни тех,
Кто перестал страдать уж по печалям?
Но, счастие утратив, ты томишься
640 Прошедших зол воспоминаньем. Дочь
Твоя теперь как бы не знала солнца:
Она мертва, и зол для ней уж нет.
А я вершин достигла счастья, больше
И славы бы желать я не могла,
И все это уходит.
В доме мужа
Работам я усердно предавалась,
Что скромности приличны женской. Нам
Пристал упрек иль не пристал, а если
Мы не сидим по теремам, молва
650 Не пощадит. И я сидела в доме,
Да и к себе приятных собеседниц
Во двор я не пускала. В голове
Я свой имею ум, с меня довольно
Учителя такого. Не болтала
При муже я, и он мое лицо
Всегда спокойным видел, а когда
Смолчать при нем и на своем поставить
Приличнее когда, - я это знала.
В ахейский стан слух обо мне прошел,
И добрая меня сгубила слава.
Как взяли нас, Ахиллов захотел
Меня женой иметь наследник в доме.
660 Убийцы Гектора рабыней буду,
А памяти ль его мне изменить,
Приладившись душою ко второму?
Так мертвого обидишь; а того
Не полюбить - и он возненавидит...
Вот говорят, что с мужем ночь одну
Ты проведешь - вражды как не бывало.
Но бог с ней, с той вдовой, что позабыть
О прошлых ласках может, - кобылица
И та, ярмо привычное сыскав,
670 Не так легко мирится. А ведь тварь
Не говорит и разумом природой
Обделена. Во всем ты, Гектор, взял,
Рассудком, и породой, и богатством,
И мужеством отличен... Чистой девой
Из отчего меня ты дома взял
И девичье мне брачным ложе сделал.
Ты... ты погиб... а я на корабли
С добычею влекусь в Элладу, иго
Невольное надевши. Неужели ж
Несчастия мои не горше смерти,
680 Которую оплачут. И надежда
Кому не лжет, во мне и та молчит,
А счастье нас ведь даже в мыслях тешит.

Корифей

В твоих словах и плаче нахожу
Я, женщина, своих несчастий повесть.

Гекуба

Мне не пришлось бывать на корабле,
Но видела я на картине - люди
Рассказывали также, что, пока
690 Все на местах матросы, у руля,
Под парусом вычерпывают воду -
Как бы спастись, все думают. Но если
Взметенная пучина захлестнет,
Они, судьбе и бегу волн на волю
Себя предав, поборются. Таков
Теперь и мой удел: я принимаю
Несчастия в молчанье - на меня
Обрушилась судьба стеною водной.
Дитя мое, старайся позабыть
О Гекторе: слезами не воротишь
Ты красных дней. Хозяину старайся
Понравиться, и нрава своего
700 Ты ласковой пленяй его приманкой -
На радость нам. А если внука ты
Подымешь, Илиону польза будет
Немалая. Ведь правнуки мои
Троянское восставить царство могут
И город наш.
Но погоди, сюда
Какого же еще нам шлют герольда
Ахейские вожди, что нужно им?


    ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ



Входит Талфибий.

Талфибий

Храбрейшего когда-то из фригийцев
710 Супруга, нас не осуди. К тебе
Не по своей пришел я воле. Речи
Данайцев я несу и их вождей.

Андромаха

О чем же речь? Ее начало страшно.

Талфибий

О мальчике вот этом. Как сказать...

Андромаха

Хозяева, быть может, разлучат нас?

Талфибий

Нет, в Греции рабом ему не быть.

Андромаха

Последнего оставят здесь фригийца?

Талфибий

Не знаю, как смягчить мне мой удар.

Андромаха

Ты очень добр. Но если это счастье...

Талфибий

Узнай беду: его должны убить...

Андромаха

720 О злая весть! Ты горше брачной доли.

Талфибий

Всех победил в собранье Одиссей...

Андромаха

О, на одну уж слишком много горя.

Талфибий

...Растить сирот героя запретив.

Андромаха

На голову б его победа эта!

Талфибий

С твердыни стен троянских сбросят вниз
Твое дитя. Так будет. Но разумной
Себя яви. Не спорь и будь царицей
В своих скорбях. Бессилие сознав,
За призраком не увлекайся силы.
Откуда ждать опоры - ты подумай...
730 Ни мужа нет, ни царства; ты сама
Лишь гостья здесь. У нас же силы хватит
Тебя одну сломать. Так не пленяйся ж
Борьбой, жена, чтоб злобы не навлечь
Ахейской и глумленья - не хотел бы
Я слышать и твоих проклятий грекам.
Знай - гнев солдат ребенка твоего
Поверх земли оставит и бесслезным.
А промолчишь - и мертвого дадут
Похоронить тебе. Смягчай же греков.

Андромаха
(к сыну)

740 О милый, дорогой мой, о дитя!
Покинешь мать несчастную - врагами
Убитый сын, и царственная кровь -
Спасенье для других - тебя погубит.
Тебе была не в пору знатность, видно, -
Несчастное рожденье, горький брак!
Иль думала я, в Гекторов чертог
Невестою вступая, что придется
Мне не царя над Азией рождать,
Обильною людьми, а жертву грекам
Кровавую? Ты плачешь, сын мой? Разве
Ты чувствуешь беду? Как птенчик ты,
Что под крыло запрятался, руками
750 За пеплос мой хватаешься. Копье
Отцовское бессильно, и земля
На Гекторе лежит. И ни родные,
Ни твой народ тебе не в помощь. Брошен
Вниз головой, безжалостно, дитя,
Ты осужден и жизнь отдать. О ноша,
Приятней нет для матери! Дыханье
Отрадное! Зачем же эта грудь
Спеленутым тебя кормила, даром
В заботах я крушилась? О, приди
760 И поцелуй меня в последний раз.
К родимой припади, обвей руками
Мне шею и губами мне к губам
Прильни, дитя мое! О греки, вы
Такое варварство придумали! Ну чем же
Малютка-то виновен? Тиндарида,
Не Зевсова ты дочь! Твои отцы -
И не один - Аластор и Убийство,
И Смерть, и Зависть, и каких Земля
Питает только демонов. А Зевс
770 Не мог родить тебя - такое зло
Для варваров и эллинов. Проклятье ж
Твоим глазам, красивая жена,
Сгубившая фригийцев. Нате сына,
Утешно вам кидать его, кидайте,
Иль, может быть, по вкусу мясо вам
Его придется, греки... От богов
Погибель наша, и спасти ребенка
Я не могу. О, только, бога ради,
Хоть в трюм меня поглубже,
Несчастную, запрячьте... О, какой
Веселый брак для схоронившей сына!

Корифей

780 О, сколько ты утратил, Илион,
И одного все это жертвы ложа!

Талфибий

Мальчик! пора - объятья покинь
Матери горькой. На самый верх
Башен отцовских тебе
Жребий взойти и там
Душу оставить... Гей,
Подымите его... Герольдом
Больше годился бы тут
Жалости чуждый, стыдом
Менее связанный муж.

Астианакта уносят. Талфибий и Андромаха уходят.

Гекуба

790 О дитя, о сын несчастного сына!
Неправда твою от нас
Жизнь отбирает, от нас,
От меня и твоей родимой!
Мука какая, и что для тебя
Сделать могу я, скажи?
Голову стану я бить
И грудь не устану терзать,
Больше ж во власти моей
Нет ничего. Увы мне, увы!
За Трою увы! и увы за себя!
Какого же горя еще
Нам не хватает до полной
Гибели, горьким! Увы!


    ВТОРОЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АНТРАКТ



Хор

Строфа I Над раздольем для пчел, о царь Теламон,
800 О славный царь Саламина,
На прибежище волн у священных брегов,
Где серой оливы
Показала Паллада впервые красу
Светлым Афинам,
Снарядился на подвиг ты некогда, царь!
И зачем же ты с сыном Алкмены спешил
Илион, Илион наш рушить?..

Антистрофа I Это было в те дни, когда кобылиц
810 Лишен Алкид и разгневан,
Цвет Эллады воздвиг и причалил ладьи
Близ вод Симоиса.
Лаом_е_донта смерть он горел отомстить...
Выпустив стрелы,
Стены Феба багровым он пламенем сжег
И тебя, Илион. О, горе, о, две,
Две осады кровавые Трои!

Строфа II 820 Видно, и ты, Ганимед,
Томный, там у Кронида
Между его золотых
Полных ступая киафов,
Славною службой пленить
Тщетно пытался бога?
Троя в дыму и огне,
Край, родивший тебя...
Слышится стон с приморья -
830 Словно птицы птенцов,
Жены мужей зовут
Или кличут детей
Или старую мать.
Где же купальни твои,
О Ганимед,
Игры атлетов? В блеске
Зевсова трона твое
Лицо молодое спокойно.
Нежный еще, ты светел,
А Эллада копьем
Уж земли Приама сгубила.

Антистрофа II 840 Слава, Эрот, о Эрот,
Божьей волей небесных
К Дардану ты низлетел,
Трое неся блаженство,
Брачный союз в тот век
Смертную поросль свил
Дивно нашу с богами.
Зевса ль мне укорять?
Только крылатой Зари
840 Людям страдание зримо:
Как унижен Пергам,
Зримы пожары Трои.
А ведь отсюда Эос
Мужа избрала себе,
На колеснице к звездам его
Дивно умчавши... Где ты,
Наша надежда?
Ты Трое великой казалась...
Только любовь у смертных
Больше не с нами... О!
Для Трои она бесполезна.


    ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ



    ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ



Входит Менелай.

Менелай

860 О, солнца блеск сияющий, о, день,
Который мне отдаст жену! Напрасно
Здесь думают, однако, что меня
Сюда влекла Елена. Отомстить
Укравшему ее из Спарты гостю
Явился я. И с помощью богов
Возмездье он уже понес. Не встанут
Ни он, ни край его: поражены
Копьем они ахейским. Я ж отсюда
Себе возьму спартанку. Неприятно
870 Женой ее назвать, хотя моей
Женой она была, и точно - в общем счете
Среди рабынь троянских этот дом
Ее таил. Добытчики ее
Мне отдали казнить, а пожелаю -
Так и живьем с собою в Аргос взять.
И я решил, что в Трое жизнь Елене
Оставлена должна быть. На корабль
Я посажу ее, и пусть в Элладе
Насытятся ее убийством все,
Которые здесь потеряли близких.
(К слугам.)
880 Гей, вы, в шатер ступайте да оттуда
К нам за косу тащите эту тварь,
Запятнанную кровью. Только б ветра
Попутного дождаться - и в Элладу...

Гекуба
(молитвенно)

О ты, земле движенье и престол
Избравший на земле, кто б ни был ты,
Непостижимый Зевс, природы ль сила
Иль разум наш, но я тебя молю:
Пути твои сокрыты, но ведешь ты
Все смертное, о боже, справедливо.

Менелай

Ты молишься по-новому, жена.

Гекуба

890 Желание твое убить жену
Я, Менелай, хвалю. Беги, однако,
От прелести ее, чтобы желанью
Не уступить. Она глаза мужчин
Берет легко, твердыни, даже те
Не устоят пред нею, и дома
Она палит... О, сколько чары в этой
Прелестнице! Мы, впрочем, знаем сколько:
И ты, и я, и все, кто испытал...


    ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ



Слуги вытаскивают из шатра Елену.

Елена

О Менелай... Начало это ужас
Поистине сулит в руках твоих
Приспешников. И силой из шатра
Приведена к тебе я. Ненавистна
Тебе я, царь, я знаю, но услышать
Свой приговор хотела б я. Народ
900 И ты с моей как жизнью порешили?

Менелай

Ну, об тебе не спорили. Тебя
Весь лагерь мне отдать решил ахейский.
Я пострадал, я буду и казнить.

Елена

Но доказать не смею ли, что смерти
Хотите вы моей несправедливо?

Менелай

Не разговор у нас, а приговор.

Гекуба

Царь, выслушай ее. Пристойней кара,
Когда была защита. Но сказать
Позволь и нам в улику ей. Ты здешних
Не знаешь зол. Все вместе и решит
910 Ее судьбу... А сети будут крепки.

Менелай

Нам недосуг. Но так и быть, пускай
Поговорит. Тебя хочу послушать:
Из-за нее не стоило б и ждать.

Елена

Ты доводов моих, пожалуй, царь,
И разбирать не станешь, без ответа
Оставишь их, как доводы врага, -
А все ж за мной черед. Так получай же
В ответ своим, несказанным, мои,
О Менелай, иль наши обвиненья...
(Указывая на Гекубу.)
Вот спрашивай с кого! Здесь - корень зол:
920 Родившая Париса. После ж этой
Нас погубил - и Трою и меня -
Старик Приам: зачем Париса он,
То факела подобье роковое,
Оставил жить? Ты проследи-ка, царь,
Отсюда то, что вышло... Александру,
Когда судьей меж трех богинь он стал,
Обещано Палладой торжество
Над Грецией с фригийской ратью было,
А Гера царство Азии ему
И материк Европы посулила,
И наконец, Киприда красотой
930 Моей его манила. В эти речи
Ты вдумайся. Киприда побеждает
Тех двух богинь. Кому же, как не вам,
Я помогла? Ни варварские копья,
Ни их ярмо сломить вы не могли...
Ты процвела, Эллада... Я ж погибла...
Моя краса - под игом, и кому
Ее венчать бы надо, те позорят.
Но отчего, ты скажешь, не коснусь я
Ближайшего - увоза... Слушай: этот
Аластор, он ведь прибыл не один,
940 Богиня с ним была, и страшной силы...
Как демона назвать того: Парис
Иль Александр? Но ты зачем же, жалкий,
Его оставил в доме и зачем
Нелегкая тебя на Крит носила?
А впрочем, пусть...
Теперь себя я самое спрошу:
Что в мыслях я держала, с этим гостем
Пускаясь в путь, отчизну и очаг
Предавшая? Но взыскивай с богини,
Коль Зевса ты сильнее: Зевс царит
950 Среди богов, а этой только служит.
Простите же меня. Но раньше ваш
Оспорю я и точно сильный довод.
Когда Парис сошел в подземный мир
И созданный богами брак был кончен,
Тогда зачем, покинув царский дом,
На корабли аргосцев не пришла я?
О, сколько раз пыталась, - вы о том
Свидетелей-привратников спросите
Да караул на башнях. Сколько раз,
Уж до земли до самой на веревке
Спускался, я достигала... Нет,
Таки изловят. Силою, фригийцам
960 Наперекор, тут Деифоб однажды
Мной овладел. О Менелай, о муж!
Твоя ль рука казнит меня за то, что
Я уступила силе, и за мой
Единственный венец, за горечь рабства?
Иль точно ты задумал быть сильней
Самих богов? Какое ослепленье!..

Корифей

О, заступись, царица, за детей
И родину - разрушь ты эти чары,
Как говорит злодейка - страх берет.

Гекуба

Я заступлюсь сначала за бессмертных.
970 В ее словах - неправда. Никогда
Не допущу и мысли, чтобы Гера,
Или Паллада-Дева снизошли
До глупых обещаний, та - Афин,
Та - Аргоса фригийцу. Не тщеславье
Влекло богинь на Иду, а игра.
Откуда б и огонь такой у Геры
Слыть первою красавицей?.. Иль ей
Мечтался муж сильнее Зевса? Та ли,
Которой Зевс, склоняясь на мольбы,
980 Дал чистоту навеки, возжелала
Божественного брака? Нет. Зачем
Прикрасою своих несчастий слабость
Богов творить? Ведь умных все равно
Не убедишь ты этим. Иль Киприду?
Заставила - как на смех - приезжать
В спартанский дом зачем-то с Александром.