Страница:
Я почувствовала, что ты сегодня не в духе, когда мы пошли на это новое кино с Майклом Дугласом и ты весь фильм презрительно насмехался над пивным животиком звезды, при этом горстями отправляя в рот попкорн. Ты боишься взглянуть в глаза будущему? Правда, ты вроде немного взбодрился, когда отметил, что раз даже такой пузан смог охмурить Кэтрин Зету-Джонс, то тебе вообще не о чем беспокоиться, – только я почему-то от этого совсем не взбодрилась. Зато потом, когда мы несколько часов кряду обыскивали десяток стоянок вокруг басборского Центра развлечений в поисках твоей “мазды”, ты был такой по-детски беспомощный и даже заплакал, что ее угнали. И как обрадовался, когда мы заметили ее между двумя “рендроверами” на стоянке, куда заглядывали в самом начале. Сегодня я увидела абсолютно нового тебя – уязвимого и ранимого, и я люблю тебя таким еще сильнее.
Пожалуйста, сделай мне предложение переехать и жить здесь, с тобой. Ну пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!
Я люблю тебя. А теперь пойду спущу это в унитаз.
__________________
От: Люси Гордон (loosejuice234x@roamnet.com)
Кому: Мо Лавендер (Hobo-mobo@Hotmail.com)
20.52
Тема: Люси хочется поболтать
Снова забрала на выходные отдельский “лэптоп” (сказала Погоняле, что мне надо поработать над маркетинговой кампанией электрической галстукочистки). Где ты сейчас? Надеюсь, у тебя все о’кей. Думала хоть сегодня получить от тебя весточку.
Молоток, новый парень Беллы, до вечера проторчал у нас в гостиной перед телевизором, смотрел “Жителей Ист-Энда”[10] (и я была бы не против, потому что, как тебе известно, сама к ним неравнодушна, но в этот раз гоняли долбаную “золотую подборку” – повтор серий девяностых годов). Молоток выкурил не меньше сотни оч. вонючих самокруток и каждый раз, когда на экране появлялась Бьянка, отпускал сальные шуточки в ее адрес. Белла, похоже, втрескалась по уши: взяла привычку щеголять в кислотно-зеленых легинсах, розовых, как детская попка, рубашечках и орать “Молллотооочек!!!” всякий раз, когда ей нужно привлечь его внимание.
Мы с Джейн решили вечером слинять в “Корову в клевере”. В переулке наткнулись на Большого Майка – он стоял и восхищался мотоциклом Молотка.
“Старые “триумфы” – это уже классика”. И все не переставал восторгаться. Но нас с Джейн агрегат не впечатлил, так как нам хорошо известно, что от мотоциклов треплются прически, пачкаются брюки и у них так мало места для багажа, что не хватает даже для приличных размеров косметички.
Мы сказали Большому Майку, что это мотоцикл нового дружка Беллы, который работает курьером в Лондоне, и он сразу как-то попритих и объявил, что тоже не прочь пропустить пинту-другую в пабе.
Пинт получилось несколько больше. Мне бы уйти домой пораньше да поработать над маркетинговой кампанией электрической галстукочистки, но у меня не хватило духу вляпаться в сцену “Белла и Молоток лапают друг друга на диване”. Джейн говорит, что вчера вечером ей пришлось смотреть “Знакомство вслепую” в их обществе, так они попеременно то лизались, то запихивали в рот пригоршни карри, купленного “на вынос”.
Большой Майк стал еще тише (наверное, испытывая такое же отвращение к этой картине), и я решила вовлечь его в нашу беседу, поведав о своем беспокойстве по поводу отсутствия какой-либо реакции на мое приглашение на Хеллоуин.
“Положись на меня”, – подмигнул он, выпрямился во весь рост и проорал приглашение всем присутствующим. Мама родная, стыд-то какой! К счастью, кроме нас в пабе было всего трое посетителей, причем один из них – старик Арчи, эта глухая тетеря. Думаю, Большой Майк просто перебрал. Когда мы возвращались домой, он нечаянно уронил мотоцикл Молотка и принялся ржать как лошадь.
Пиши почаще. Я же переживаю за тебя. Л хххх
__________________
W Microsoft Word – ЛюсиРаботает. doc
Пришла на работу пораньше: хочу подготовиться к презентации электрической галстукочистки. Мне страшно нравится моя новая идея – очень оригинальная! Осенило вчера вечером, когда мы с Беллой и Джейн смотрели этот странный испанский фильм.
__________________
“УИДЖИТЕКС ЛТД.”
Протокол презентации маркетинговой кампании
“Электрическая галстукочистка (ЭГЧ)”.
Присутствовали: Келвин Хатчард, главный менеджер. Гэвин Слейтер, начальник отдела маркетинга.
Люси Гордон, сотрудник отдела маркетинга. Мари
Райсс, секретарь м-ра Слейтера.
• Люси Гордон представила идею “раздвоенной, Y-образной атаки в СМИ” под лозунгом “Свяжи-меня-развяжи-меня”.
• Презентация была временно приостановлена в связи с получением м-ром Хатчардом легкой травмы черепа, вызванной упавшим лекционным плакатом с рейкой; но по прошествии незначительного промежутка времени работа возобновилась, и мисс Гордон попыталась продемонстрировать прохождение имитационной модели галстука сквозь аппарат. Однако модель не вместилась в презентуемое устройство.
• М-р Слейтер указал на то, что демонстрационный бумажный галстук относится к разновидности так называемых “селедок”, которые давно уже никто не носит, и что современные тенденции моды тяготеют к более изящному стилю, для которого, собственно, и спроектирована ЭГЧ.
• Мисс Гордон возразила, что многие по сей день продолжают носить “селедки”, в том числе ее собственный отец и несколько учителей географии из средней школы Св. Катберта в Уэксбери.
• М-р Хатчард объявил презентацию оконченной, поскольку маркетинговая кампания продемонстрировала свою недееспособность.
• Дело передано Гэри Бесту, который носит модные галстуки-“шнурки”. Считается, что он лучше разберется в рекламируемом товаре.
• Мисс Гордон будет переведена на проект автоматической зубонитечистки.
__________________
Воскресное обеденное меню – Уэксбери,
авеню Круглоголовых, д. 13
Шеф-повар: Лив Гордон
Карри из перепелиных яиц с икрой из артишоков
Молодой кальмар с вареным беконом в пюре из черных бобов и острого перца “ялапено”
Крыжовенные оладьи, зажаренные в открытом пламени, с медово-мятной корочкой
Подается с бутылкой шабли
“Премьер Крю” 98 г.
мамы: литр розового “Ламбруско”
__________________
Джереми Гордону Барр-коттедж
через п/я 2307 Переулок Олений Прыжок
Овечий Глаз Чизбурн
Новая Зеландия Уэксбери
Беркс
Воскресенье, 25 октября
Мой дорогой Большой Брат,
Спасибо тебе за открытку. Я показала ее маме с папой, которых, правда, больше заинтересовали твои комментарии насчет Грега, чем сама открытка. К твоему сведению, Грег очень сильно изменился и уже больше не тот “долбаный козел на пердячем пару”, каким ты его помнишь. Он просто замечательный и вчера вечером водил меня в оперу. Наши места были в первом ряду, прямо над оркестровой ямой, – и слава богу: никто хоть не слышал его похрапываний. Бедняжка, он так устает на работе, что засыпает при первом же удобном случае.
Я только что вернулась с обеда на авеню Круглоголовых и, как обычно, пересылаю тебе меню. Мама осталась очень довольна вкусом блюд, но мне все-таки кажется, ей надо еще поработать над их внешним видом, прежде чем выступать в “Шеф-поваре”. Они напомнили мне то, что Ноэль Эдмондс[11] ведрами извергает на разных знаменитостей. К счастью, Элис не было дома – она в это время участвовала в марше протеста в защиту прав сборщиков бананов. Мама, воспользовавшись случаем, решила попробовать рецепт жареных бананов с ромом. От ее крыжовника “в открытом пламени“ загорелись кухонные занавески.
Папа без ума от своего нового приобретения – он обзавелся цепной пилой. Я не думаю, что в такой дыре, как Уэксбери, повышенный спрос на декоративную стрижку деревьев, но папа уверяет, что это выгодное капиталовложение. Он заполучил ее на каком-то сельском аукционе на прошлой неделе и с тех пор целыми вечерами не вылезает из своего сарайчика – приводит пилу в порядок (т. е. сначала разбирает до молекул, а потом собирает обратно, причем два винтика и пружинка все время получаются лишними). За это время из сада таинственным образом исчезли две яблони и ива. Он и меня спрашивал, не надо ли “подстричь“ чего в Барр-коттедже, и при этом глаза его загорались нехорошим блеском. Я ответила, что мне нужно посоветоваться с девчонками.
Да, Джейн так ведь и не вспоминает о тебе. Если хочешь вновь завоевать ее сердце, тебе лучше бы поторопиться домой. Молоток, новый дружок Беллы, опять торчал у нас все выходные. Он всерьез действует мне на нервы своими вонючими сигаретами, оглушительной музыкой и мерзкой привычкой оставлять дверь туалета открытой, когда идет отлить. Вчера вечером они познакомились с Грегом и сразу же друг другу не понравились. Грег сказал мне потом, что Молоток, похоже, постоянно “чуток обдолбанный”. Надеюсь, он не начнет толкать косяки – или как это у них там называется? – на нашей тусовке на Хеллоуин.
С огромной любовью,
Люси
ххххх
__________________
От: Люси Гордон (loosejuice234x@roamnet.com)
Кому: Мо Лавендер (Hobo-mobo@Hotmail.com)
20.41
Тема: Люси хочется поболтать
Осталось всего два дня до вечеринки! Ужасно волнуюсь, хотя сейчас меня больше беспокоит то, что мы пригласили слишком много народу. Сегодня пошла в нашу местную лавку, прикупить бутылочку винца на вечер, и тут Маргарет, продавщица, мне и говорит: скорее бы, мол, пятница, и спрашивает, надо ли ей приносить на вечеринку пироги с начинкой? Выяснилось, что Большой Майк пригласил, похоже, все население Чизбурна, даже восьмидесятилетнюю миссис Броуди, которая на этой неделе приводила к нему в лечебницу своего кота на кастрацию.
Вихрем ворвалась к соседу – потребовать, чтобы прекратил раздавать налево-направо приглашения от нашего имени (кстати, очень неудобно получилось, потому что застала его в одних трусах: он как раз собирался принимать душ). А он мне и говорит, что я сама его об этом попросила. Если хорошенько подумать, то смутно что-то такое припоминается. Кажется, я и вправду плакалась, что маловато народу набирается. А теперь, боюсь, придется нанимать вышибал и брать напрокат биотуалеты.
В этот момент появился папа с коробкой стаканов и двумя мешками яблок. Я спросила, зачем нам яблоки, а он сказал, чтобы играть в “поймай яблочко”[12]. Господи, стыд-то какой! Я тут, понимаешь, из кожи вон лезу, стараюсь создать атмосферу готической изысканности, а он? Ты только представь себе: мои гости, головой вниз, над бочкой с водой, гоняются за мокрыми паданками. Это уже какие-то “мичуринки-душилки”, а не вампирские страшилки. Прощаясь, папа с тоской в глазах проводил взглядом большую ель, растущую на нашей аллее.
Буквально через минуту я услышала, как он уже болтает с Майком: “Вы что-нибудь знаете о цепных пилах? Я тут как раз по случаю прикупил себе одну на днях”. Майк: “Бензиновую или электрическую?”
Папа (хвастливо): “Настоящего аллигатора с автоматической смазкой”.
Майк (широко раскрыв глаза): “Вот это да! Просто фантастика. А рукоятка длинная?”
Господи, до чего же скучные эти мужики!!! Надо наконец решить с костюмом. Столько уже мыслей было! Сначала думала нарядиться вампиром, но клыки, что я купила в “Товарах для розыгрышей” в Уэксбери, все время выпадают изо рта (помнишь ту лавку, где мы обычно брали “пердо-спрей”, чтобы сорвать урок истории м-ра Уильяма?). Сейчас разрываюсь между “Изгоняющим дьявола” (Грег обожает этот фильм, но как сделать, чтобы моя голова вертелась волчком, а язык вываливался до пола?) и Фенеллой Филдинг из “Кричи без остановки” (мамина идея – она даже одолжила мне одно из своих бархатных платьев 70-х годов.). А ты бы что посоветовала? Где ты сейчас? Жива ли? Л ххх
__________________
Список покупок – Тусовка
Тыквы для фонариков
Еда – китайские рисовые шарики “дим-сам” плюс начинка
Ингредиенты для кровавого пунша – белый ром, “черная“ водка,
голубой ликер “Болз”, крепкое пиво “Красный бык“
Красное вино – 10 бут.
Белое вино – 10 бут.
Пиво – 30 банок Сспросить Грега, какое он любит)
Сидр—3 большие бутылки (может привлечь Элис)
Апельсиновый сок в коробках
Кока-кола в бутылках
Воздушные шарики– *пустячки ”
Спрей “Паутина ” для розыгрышей
Туалетная бумага
Пятновыводитель “Смерть пятнам” (для красного вина)
__________________
W Microsoft Word – ЛюсиСПохмелья.dос
Ой, ой, ой! На улице кто-то устраивает гулянку с фейерверками. Должно быть, это единственные из местных, кто не был у нас вчера, так как остальное поголовье Чизбурна мучается коллективным похмельем. На каждый пуск ракеты улица реагирует единодушным “Чтоб вы сдохли!”. Джейн напялила меховые зимние наушники и убирается в доме; а я набила уши ватой и скрываюсь в своей комнате: мне так стыдно за вчерашнее, что я не рискую спуститься вниз и предложить свою помощь. Белла с Молотком куда-то умотали, оставив полный дом вонючих мотокурьеров, лондонских приятелей Молотка, которые расползлись по всей гостиной и отдраивают полиролем пятна красного вина, одновременно смотря по телику “Вечеринку у Ноэля дома”. Я просто не могу показаться им на глаза, а еще надо извиниться перед Джейн.
Зато все остальные вчера просто отрывались. Начало, правда, слегка смазалось. Надуть шарики-“пустячки” оказалось делом далеко не пустячным. И когда прибыли первые гости, Джейн, Белла и я все еще сидели на кухне и надрывали аденоиды, пытаясь наполнить воздухом те, что имели форму “ведьминого колпака”. Я пулей понеслась наверх переодеться, и тут обнаружилось, что платье, которое одолжила мне мама, на самом деле было халатом для беременных от Лоры Эшли с вылинявшими подмышками и слипшимися в карманах фруктовыми освежающими колечками “Поло” двадцатилетней давности. Белла пришла мне на помощь, прорезала три дыры в черном пластиковом пакете для мусора и превратила его в платье вампирши. Сначала это выглядело довольно сексуально – Большой Майк аж чуть глаза не обломал, чем несказанно разозлил Грега, – но к тому времени, когда набилось не меньше сотни людей, мне пришлось шуршать по дому взад-вперед в плотных клубах дыма, а пластиковые мешки для мусора, когда нагреваются, воняют просто отвратно. Грег старался держаться подальше, когда от меня стало нести жжеными автомобильными покрышками, и принялся флиртовать с одной из училок, коллегой Беллы, – нарочно, чтобы завести меня. Свинья такая.
Вечеринка вскоре переросла в отвязную гулянку – спасибо пуншу, острому, как шипы спринтера. После четырех стаканов я решила отплатить Грегу той же монетой и начала заигрывать с обалденного вида блондином. Оказалось, что это и есть Лошадник Тим – тот самый инструктор верховой езды, по которому сохнет наша Джейн. Когда она сказала мне об этом, я почувствовала себя просто ужасно и с той минуты всячески игнорировала его – решила вести себя как идеальная хозяйка вечера.
Катастрофа случилась, когда я вытаскивала из духовки “дим-сам”. От пыхнувшего жара передняя часть моего пластиково-мусорного вампирского платья тут же расплавилась и налипла на мой любимый лифчик “Ла Перла”. Я ТАК ЕГО ЛЮБИЛА, этот мой бюстгальтер. Услышав мои вопли, Большой Майк – он как раз был на кухне, разливал напитки – решил, что у меня как минимум ожог третьей степени, и вылил прямо на меня ведро пунша, а потом стянул остатки мешка. Какая стыдобища! Я ведь совсем не обожглась, но зато в результате оголилась перед половиной нашей улицы, а также коллегами по работе, друзьями и странствующим рыцарем-бойфрендом, который – вместо того чтобы накинуть на меня пальто, оберегая мои честь и достоинство, – чуть не умер со смеху. Остаток вечера я провела в мамином халате для беременных, стараясь избегать похотливых взглядов Лошадника Тима. Надеюсь, Грег не догадывается, что это я обрызгала его “мазду” шуточной паутиной и натянула шарик-“пустячок” в виде черепа на выхлопную трубу.
Ой! Опять ракета. Думаю, надо спрятать мою бедную головушку под подушку. Ненадолго – недельки на две, на три.
__________________
От: Дейва Маркса (dave@widgetex.co.uk)
Кому: Всему персоналу отдела маркетинга
11.03
Тема: Нагая Гордон
Специально для тех, кто не смог попасть на чудесную вечеринку Люси, ребята из конструкторского отдела слепили фотоколлаж в полный рост. Так выглядела наша хозяйка, когда сжигала свой лифчик. Ну, Жермейн Грир[13], погоди!
__________________
Воскресное обеденное меню – Барр-коттедж,
Чизбурн
Шеф-повар: Аюси Гордон
Чипсы и соус
Спагетти под соусом “МиС”, подаются с консервированной кукурузой и зеленым горошком
Мороженое
К блюдам: то дешевое вино, которое мама всегда покупает для бабушки
__________________
Барр-коттедж
Чизбурн
Воскресенье, 9 октября
Мой дорогой Большой Брат,
Когда в полдень все семейство пожаловало на воскресный обед, мы с Джейн как раз сидели перед теликом – смотрели “Уолтонов“[14] и хрустели “коко-попсами”. Ради твоего удовольствия пересылаю мое обеденное меню. После обеда папа большую часть времени описывал круги вокруг дома, тыкая пальцем в деревья и спрашивая, не загораживают ли они нам солнечный свет. Мама была в оч. плохом настроении, так как бабушка накануне собрала в пристройке компашку для игры в бридж и кхе-кхеканье игроков никому не давало спать до трех часов. Когда же мама утром встала, то обнаружила, что бабуля под покровом ночи прокралась в дом через дверь примыкающей к пристройке кухни и “позаимствовала“ две бутылки хереса, поскольку ее собственный запас к тому времени иссяк. Как ты понимаешь, утром бабушка так и не встала, мучаясь похмельем, и потому не смогла прибыть на обед вместе со всеми.
По крайней мере хоть кто-то из нас живет полнокровной общественной жизнью. Вчера вечером я должна была отправиться на вечеринку с фейерверками в шикарный загородный отель вместе с Беллой и Джейн, но так и не смогла набраться смелости (Лошадник Тим, Большой Майк и прочие наши знакомые тоже собирались туда). Вместо этого я осталась дома и смотрела из окна спальни Джейн на чизбурнскую сельскую ярмарку зелени и овощей. Для настроения зажгла бенгальский огонь, но, кажется, подпалила Джейн занавески.
Только я устроилась посмотреть “Скорую помощь”, как неожиданно появился Молоток со своим мотоциклом. Попыталась спрятаться, но мерцание экрана выдало мое присутствие, и он принялся колотить в окно. Я не смогла вспомнить название отеля, где шло фейерверочное шоу, а потому пришлось дуть с ним вино и вести светскую беседу, пока не вернулись Б. и Дж. Несмотря на голубые волосы и вонючие самокрутки, в целом он парень ничего, если познакомиться с ним поближе. Рассказал, что его настоящее имя – Фил, курьером он работает временно, пока их группа “Слизень“ не получит контракт на запись пластинки. Он с большим сочувствием отнесся к моему недавнему несчастью – с ним такое же стряслось на прошлогоднем фестивале в Ридинге, только это были пластиковые штаны и жаровня.
Сегодня он, дымя как паровоз, спустился сверху в домашнем халате Беллы как раз в тот момент, когда мы сели обедать. Мама вежливо поинтересовалась: “Это ваш натуральный цвет волос?“ А Младшая Сестренка раскрыла рот и не могла оторвать от него глаз – даже не заметила бекона в соусе “карбонара”. Когда же появилась Белла, Элис стала обращаться к ней исключительно “мисс“ и при этом гадко хихикала. Очень неловко жить в одном доме с подругой, которая преподает историю искусства твоей сестре. Скоро Белле все это надоело, и она многозначительно поинтересовалась у Элис, написала ли та сочинение о прерафаэлитах.
Грег в отъезде – полетел с какими-то важными шишками на Нормандские острова. Я позвонила ему на мобильник, хотела сказать, что ужасно соскучилась, но почти ничего не услышала из-за громкой музыки и смеха на другом конце провода. Грег объяснил, что это орет телевизор в его гостиничном номере, а он никак не может найти пульт, чтобы выключить. В результате разговор получился какой-то неестественный. Я спросила, скучает ли он по мне так же сильно, но боюсь, что Грег не так меня расслышал, потому что прокричал в ответ: “Отлично – с моей стороны тоже все схвачено!“ – и повесил трубку. Бедняжка совсем замотался со своей работой.
Передавай привет овцам.
Люси хххх
__________________
“УИДЖИТЕКС ЛТД.”
Служебная записка
Кому: Отделу маркетинга
Касательно: Командный дух
Я обратил внимание на то, что некоторые члены нашего коллектива стали набрасываться на своих коллег и весьма действенно применять тактические приемы, больше уместные на площадке для игр, чем подобающие профессиональным управленцам. Я предлагаю исправить ситуацию, спаяв нашу команду путем организации коллективной экскурсии. Прошу вас изложить свои соображения в письменном виде и оставить их на моем столе. Еще раз напоминаю всем, что я не принимаю так называемых “емелек”.
Гэвин Слейтер
__________________
От: Люси Гордон (lucy@widgetex.co.uk)
Кому: Дейву Марксу (dave@widgetex.co.uk)
13.28
Тема: Спайка
Это все из-за тебя. Теперь придется всей толпой тащиться на дурацкую экскурсию в какой-нибудь Уэльс, где всех заставят напялить одинаковые футболки, хором бежать десятимильный кросс, а потом сооружать мост через реку из двух ржавых бочек из-под солярки, коротенькой дощечки и мотка бечевки.
__________________
От: Дейва Маркса (dave@widgetex.co.uk)
Кому: Люси Гордон (lucy@widgetex.co.uk)
13.31
Тема: Случка
Ох, как бы я связал тебя бечевочкой, куколка ты моя!
Слышал, твой дружок опять свалил. Как насчет пропустить по стаканчику вечерком? Всегда считал Вас необычайно привлекательной, мисс.
__________________
“УИДЖИТЕКС ЛТД.”
Служебная записка
Кому: Гэвину Слейтеру
Касательно: Командный дух
А что, если всем вместе прыгнуть с парашютом? Правда, понадобится спонсор. К сожалению, у меня самой хронические головокружения, но я с огромным удовольствием поучаствую на уровне земли. Мне известно, что Дейв Маркс в восторге от этой идеи.
Люси
__________________
“УИДЖИТЕКС ЛТД.”
Служебная записка
Кому: Отделу маркетинга
Касательно: Командный дух
Большое спасибо всем за широкий спектр предложений, хотя я был бы вам признателен за несколько более целомудренные идеи. Позвольте мне воспользоваться случаем и указать на тот факт, что многие из вас представили свои предложения анонимно, что не входило в мои намерения. Таким образом, весь отдел маркетинга записан на коллективный прыжок с вытяжными парашютами, который состоится через три недели на трашфилдском аэродроме. Давайте поаплодируем Люси Гордон за отличную идею. Я надеюсь, участвовать в прыжке будут ВСЕ члены нашей команды. Никакие жалобы на состояние здоровья не принимаются. Невыход на это важнейшее коллективное мероприятие будет расцениваться в весьма негативном свете.
Гэвин Слейтер
Вырезка из “Уэксбери газетт”:
__________________
Местная компания взмывает ввысь
Компания “Уиджитекс Лтд.” из Уэксбери предложила оригинальный способ сплочения коллектива. Все члены маркетинговой группы компании собираются в следующем месяце принять участие в прыжках с парашютом, и директор по маркетингу Гэвин Слейтер в настоящее время ищет спонсоров, чтобы привлечь средства на благотворительные цели. “Мы все с нетерпением ждем и уже предвкушаем это событие, – говорит Слейтер (39 лет). – Идея была предложена одним из младших работников отдела, и мы все сразу же ухватились за нее. Все собранные нами средства пойдут в фонд травмированных игроков в гольф”.
__________________
W Microsoft Word – ПрыжокЛюси.doc
Не могу думать ни о чем, кроме прыжков с парашютом. Я знаю, что мне через это никогда не пройти – меня даже в лифте начинает подташнивать. Постоянно думаю о недавнем случае над долиной Салисбери: девушку отнесло ветром и потом раскачивало на высоковольтных проводах до тех пор, пока спасатели не обрезали стропы. У меня такое чувство, что я ее даже переплюну – залечу прямо на шпиль кафедрального собора и буду болтаться на какой-нибудь горгулье.
Боже мой! Что же я наделала! Ведь компания Грега как раз базируется на трашфилдском аэродроме. Надеюсь, в этот день он со своими “важными шишками” будет где-нибудь очень-очень далеко, – например на Луне. Хотя нет худа без добра: его мужественность и храбрость могут мне ох как пригодиться, когда я с дикой скоростью понесусь навстречу земле.
Пожалуйста, сделай мне предложение переехать и жить здесь, с тобой. Ну пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!
Я люблю тебя. А теперь пойду спущу это в унитаз.
__________________
От: Люси Гордон (loosejuice234x@roamnet.com)
Кому: Мо Лавендер (Hobo-mobo@Hotmail.com)
20.52
Тема: Люси хочется поболтать
Снова забрала на выходные отдельский “лэптоп” (сказала Погоняле, что мне надо поработать над маркетинговой кампанией электрической галстукочистки). Где ты сейчас? Надеюсь, у тебя все о’кей. Думала хоть сегодня получить от тебя весточку.
Молоток, новый парень Беллы, до вечера проторчал у нас в гостиной перед телевизором, смотрел “Жителей Ист-Энда”[10] (и я была бы не против, потому что, как тебе известно, сама к ним неравнодушна, но в этот раз гоняли долбаную “золотую подборку” – повтор серий девяностых годов). Молоток выкурил не меньше сотни оч. вонючих самокруток и каждый раз, когда на экране появлялась Бьянка, отпускал сальные шуточки в ее адрес. Белла, похоже, втрескалась по уши: взяла привычку щеголять в кислотно-зеленых легинсах, розовых, как детская попка, рубашечках и орать “Молллотооочек!!!” всякий раз, когда ей нужно привлечь его внимание.
Мы с Джейн решили вечером слинять в “Корову в клевере”. В переулке наткнулись на Большого Майка – он стоял и восхищался мотоциклом Молотка.
“Старые “триумфы” – это уже классика”. И все не переставал восторгаться. Но нас с Джейн агрегат не впечатлил, так как нам хорошо известно, что от мотоциклов треплются прически, пачкаются брюки и у них так мало места для багажа, что не хватает даже для приличных размеров косметички.
Мы сказали Большому Майку, что это мотоцикл нового дружка Беллы, который работает курьером в Лондоне, и он сразу как-то попритих и объявил, что тоже не прочь пропустить пинту-другую в пабе.
Пинт получилось несколько больше. Мне бы уйти домой пораньше да поработать над маркетинговой кампанией электрической галстукочистки, но у меня не хватило духу вляпаться в сцену “Белла и Молоток лапают друг друга на диване”. Джейн говорит, что вчера вечером ей пришлось смотреть “Знакомство вслепую” в их обществе, так они попеременно то лизались, то запихивали в рот пригоршни карри, купленного “на вынос”.
Большой Майк стал еще тише (наверное, испытывая такое же отвращение к этой картине), и я решила вовлечь его в нашу беседу, поведав о своем беспокойстве по поводу отсутствия какой-либо реакции на мое приглашение на Хеллоуин.
“Положись на меня”, – подмигнул он, выпрямился во весь рост и проорал приглашение всем присутствующим. Мама родная, стыд-то какой! К счастью, кроме нас в пабе было всего трое посетителей, причем один из них – старик Арчи, эта глухая тетеря. Думаю, Большой Майк просто перебрал. Когда мы возвращались домой, он нечаянно уронил мотоцикл Молотка и принялся ржать как лошадь.
Пиши почаще. Я же переживаю за тебя. Л хххх
__________________
W Microsoft Word – ЛюсиРаботает. doc
Пришла на работу пораньше: хочу подготовиться к презентации электрической галстукочистки. Мне страшно нравится моя новая идея – очень оригинальная! Осенило вчера вечером, когда мы с Беллой и Джейн смотрели этот странный испанский фильм.
__________________
“УИДЖИТЕКС ЛТД.”
Протокол презентации маркетинговой кампании
“Электрическая галстукочистка (ЭГЧ)”.
Присутствовали: Келвин Хатчард, главный менеджер. Гэвин Слейтер, начальник отдела маркетинга.
Люси Гордон, сотрудник отдела маркетинга. Мари
Райсс, секретарь м-ра Слейтера.
• Люси Гордон представила идею “раздвоенной, Y-образной атаки в СМИ” под лозунгом “Свяжи-меня-развяжи-меня”.
• Презентация была временно приостановлена в связи с получением м-ром Хатчардом легкой травмы черепа, вызванной упавшим лекционным плакатом с рейкой; но по прошествии незначительного промежутка времени работа возобновилась, и мисс Гордон попыталась продемонстрировать прохождение имитационной модели галстука сквозь аппарат. Однако модель не вместилась в презентуемое устройство.
• М-р Слейтер указал на то, что демонстрационный бумажный галстук относится к разновидности так называемых “селедок”, которые давно уже никто не носит, и что современные тенденции моды тяготеют к более изящному стилю, для которого, собственно, и спроектирована ЭГЧ.
• Мисс Гордон возразила, что многие по сей день продолжают носить “селедки”, в том числе ее собственный отец и несколько учителей географии из средней школы Св. Катберта в Уэксбери.
• М-р Хатчард объявил презентацию оконченной, поскольку маркетинговая кампания продемонстрировала свою недееспособность.
• Дело передано Гэри Бесту, который носит модные галстуки-“шнурки”. Считается, что он лучше разберется в рекламируемом товаре.
• Мисс Гордон будет переведена на проект автоматической зубонитечистки.
__________________
Воскресное обеденное меню – Уэксбери,
авеню Круглоголовых, д. 13
Шеф-повар: Лив Гордон
Карри из перепелиных яиц с икрой из артишоков
Молодой кальмар с вареным беконом в пюре из черных бобов и острого перца “ялапено”
Крыжовенные оладьи, зажаренные в открытом пламени, с медово-мятной корочкой
Подается с бутылкой шабли
“Премьер Крю” 98 г.
мамы: литр розового “Ламбруско”
__________________
Джереми Гордону Барр-коттедж
через п/я 2307 Переулок Олений Прыжок
Овечий Глаз Чизбурн
Новая Зеландия Уэксбери
Беркс
Воскресенье, 25 октября
Мой дорогой Большой Брат,
Спасибо тебе за открытку. Я показала ее маме с папой, которых, правда, больше заинтересовали твои комментарии насчет Грега, чем сама открытка. К твоему сведению, Грег очень сильно изменился и уже больше не тот “долбаный козел на пердячем пару”, каким ты его помнишь. Он просто замечательный и вчера вечером водил меня в оперу. Наши места были в первом ряду, прямо над оркестровой ямой, – и слава богу: никто хоть не слышал его похрапываний. Бедняжка, он так устает на работе, что засыпает при первом же удобном случае.
Я только что вернулась с обеда на авеню Круглоголовых и, как обычно, пересылаю тебе меню. Мама осталась очень довольна вкусом блюд, но мне все-таки кажется, ей надо еще поработать над их внешним видом, прежде чем выступать в “Шеф-поваре”. Они напомнили мне то, что Ноэль Эдмондс[11] ведрами извергает на разных знаменитостей. К счастью, Элис не было дома – она в это время участвовала в марше протеста в защиту прав сборщиков бананов. Мама, воспользовавшись случаем, решила попробовать рецепт жареных бананов с ромом. От ее крыжовника “в открытом пламени“ загорелись кухонные занавески.
Папа без ума от своего нового приобретения – он обзавелся цепной пилой. Я не думаю, что в такой дыре, как Уэксбери, повышенный спрос на декоративную стрижку деревьев, но папа уверяет, что это выгодное капиталовложение. Он заполучил ее на каком-то сельском аукционе на прошлой неделе и с тех пор целыми вечерами не вылезает из своего сарайчика – приводит пилу в порядок (т. е. сначала разбирает до молекул, а потом собирает обратно, причем два винтика и пружинка все время получаются лишними). За это время из сада таинственным образом исчезли две яблони и ива. Он и меня спрашивал, не надо ли “подстричь“ чего в Барр-коттедже, и при этом глаза его загорались нехорошим блеском. Я ответила, что мне нужно посоветоваться с девчонками.
Да, Джейн так ведь и не вспоминает о тебе. Если хочешь вновь завоевать ее сердце, тебе лучше бы поторопиться домой. Молоток, новый дружок Беллы, опять торчал у нас все выходные. Он всерьез действует мне на нервы своими вонючими сигаретами, оглушительной музыкой и мерзкой привычкой оставлять дверь туалета открытой, когда идет отлить. Вчера вечером они познакомились с Грегом и сразу же друг другу не понравились. Грег сказал мне потом, что Молоток, похоже, постоянно “чуток обдолбанный”. Надеюсь, он не начнет толкать косяки – или как это у них там называется? – на нашей тусовке на Хеллоуин.
С огромной любовью,
Люси
ххххх
__________________
От: Люси Гордон (loosejuice234x@roamnet.com)
Кому: Мо Лавендер (Hobo-mobo@Hotmail.com)
20.41
Тема: Люси хочется поболтать
Осталось всего два дня до вечеринки! Ужасно волнуюсь, хотя сейчас меня больше беспокоит то, что мы пригласили слишком много народу. Сегодня пошла в нашу местную лавку, прикупить бутылочку винца на вечер, и тут Маргарет, продавщица, мне и говорит: скорее бы, мол, пятница, и спрашивает, надо ли ей приносить на вечеринку пироги с начинкой? Выяснилось, что Большой Майк пригласил, похоже, все население Чизбурна, даже восьмидесятилетнюю миссис Броуди, которая на этой неделе приводила к нему в лечебницу своего кота на кастрацию.
Вихрем ворвалась к соседу – потребовать, чтобы прекратил раздавать налево-направо приглашения от нашего имени (кстати, очень неудобно получилось, потому что застала его в одних трусах: он как раз собирался принимать душ). А он мне и говорит, что я сама его об этом попросила. Если хорошенько подумать, то смутно что-то такое припоминается. Кажется, я и вправду плакалась, что маловато народу набирается. А теперь, боюсь, придется нанимать вышибал и брать напрокат биотуалеты.
В этот момент появился папа с коробкой стаканов и двумя мешками яблок. Я спросила, зачем нам яблоки, а он сказал, чтобы играть в “поймай яблочко”[12]. Господи, стыд-то какой! Я тут, понимаешь, из кожи вон лезу, стараюсь создать атмосферу готической изысканности, а он? Ты только представь себе: мои гости, головой вниз, над бочкой с водой, гоняются за мокрыми паданками. Это уже какие-то “мичуринки-душилки”, а не вампирские страшилки. Прощаясь, папа с тоской в глазах проводил взглядом большую ель, растущую на нашей аллее.
Буквально через минуту я услышала, как он уже болтает с Майком: “Вы что-нибудь знаете о цепных пилах? Я тут как раз по случаю прикупил себе одну на днях”. Майк: “Бензиновую или электрическую?”
Папа (хвастливо): “Настоящего аллигатора с автоматической смазкой”.
Майк (широко раскрыв глаза): “Вот это да! Просто фантастика. А рукоятка длинная?”
Господи, до чего же скучные эти мужики!!! Надо наконец решить с костюмом. Столько уже мыслей было! Сначала думала нарядиться вампиром, но клыки, что я купила в “Товарах для розыгрышей” в Уэксбери, все время выпадают изо рта (помнишь ту лавку, где мы обычно брали “пердо-спрей”, чтобы сорвать урок истории м-ра Уильяма?). Сейчас разрываюсь между “Изгоняющим дьявола” (Грег обожает этот фильм, но как сделать, чтобы моя голова вертелась волчком, а язык вываливался до пола?) и Фенеллой Филдинг из “Кричи без остановки” (мамина идея – она даже одолжила мне одно из своих бархатных платьев 70-х годов.). А ты бы что посоветовала? Где ты сейчас? Жива ли? Л ххх
__________________
Список покупок – Тусовка
Тыквы для фонариков
Еда – китайские рисовые шарики “дим-сам” плюс начинка
Ингредиенты для кровавого пунша – белый ром, “черная“ водка,
голубой ликер “Болз”, крепкое пиво “Красный бык“
Красное вино – 10 бут.
Белое вино – 10 бут.
Пиво – 30 банок Сспросить Грега, какое он любит)
Апельсиновый сок в коробках
Кока-кола в бутылках
Воздушные шарики– *пустячки ”
Спрей “Паутина ” для розыгрышей
Туалетная бумага
Пятновыводитель “Смерть пятнам” (для красного вина)
__________________
W Microsoft Word – ЛюсиСПохмелья.dос
Ой, ой, ой! На улице кто-то устраивает гулянку с фейерверками. Должно быть, это единственные из местных, кто не был у нас вчера, так как остальное поголовье Чизбурна мучается коллективным похмельем. На каждый пуск ракеты улица реагирует единодушным “Чтоб вы сдохли!”. Джейн напялила меховые зимние наушники и убирается в доме; а я набила уши ватой и скрываюсь в своей комнате: мне так стыдно за вчерашнее, что я не рискую спуститься вниз и предложить свою помощь. Белла с Молотком куда-то умотали, оставив полный дом вонючих мотокурьеров, лондонских приятелей Молотка, которые расползлись по всей гостиной и отдраивают полиролем пятна красного вина, одновременно смотря по телику “Вечеринку у Ноэля дома”. Я просто не могу показаться им на глаза, а еще надо извиниться перед Джейн.
Зато все остальные вчера просто отрывались. Начало, правда, слегка смазалось. Надуть шарики-“пустячки” оказалось делом далеко не пустячным. И когда прибыли первые гости, Джейн, Белла и я все еще сидели на кухне и надрывали аденоиды, пытаясь наполнить воздухом те, что имели форму “ведьминого колпака”. Я пулей понеслась наверх переодеться, и тут обнаружилось, что платье, которое одолжила мне мама, на самом деле было халатом для беременных от Лоры Эшли с вылинявшими подмышками и слипшимися в карманах фруктовыми освежающими колечками “Поло” двадцатилетней давности. Белла пришла мне на помощь, прорезала три дыры в черном пластиковом пакете для мусора и превратила его в платье вампирши. Сначала это выглядело довольно сексуально – Большой Майк аж чуть глаза не обломал, чем несказанно разозлил Грега, – но к тому времени, когда набилось не меньше сотни людей, мне пришлось шуршать по дому взад-вперед в плотных клубах дыма, а пластиковые мешки для мусора, когда нагреваются, воняют просто отвратно. Грег старался держаться подальше, когда от меня стало нести жжеными автомобильными покрышками, и принялся флиртовать с одной из училок, коллегой Беллы, – нарочно, чтобы завести меня. Свинья такая.
Вечеринка вскоре переросла в отвязную гулянку – спасибо пуншу, острому, как шипы спринтера. После четырех стаканов я решила отплатить Грегу той же монетой и начала заигрывать с обалденного вида блондином. Оказалось, что это и есть Лошадник Тим – тот самый инструктор верховой езды, по которому сохнет наша Джейн. Когда она сказала мне об этом, я почувствовала себя просто ужасно и с той минуты всячески игнорировала его – решила вести себя как идеальная хозяйка вечера.
Катастрофа случилась, когда я вытаскивала из духовки “дим-сам”. От пыхнувшего жара передняя часть моего пластиково-мусорного вампирского платья тут же расплавилась и налипла на мой любимый лифчик “Ла Перла”. Я ТАК ЕГО ЛЮБИЛА, этот мой бюстгальтер. Услышав мои вопли, Большой Майк – он как раз был на кухне, разливал напитки – решил, что у меня как минимум ожог третьей степени, и вылил прямо на меня ведро пунша, а потом стянул остатки мешка. Какая стыдобища! Я ведь совсем не обожглась, но зато в результате оголилась перед половиной нашей улицы, а также коллегами по работе, друзьями и странствующим рыцарем-бойфрендом, который – вместо того чтобы накинуть на меня пальто, оберегая мои честь и достоинство, – чуть не умер со смеху. Остаток вечера я провела в мамином халате для беременных, стараясь избегать похотливых взглядов Лошадника Тима. Надеюсь, Грег не догадывается, что это я обрызгала его “мазду” шуточной паутиной и натянула шарик-“пустячок” в виде черепа на выхлопную трубу.
Ой! Опять ракета. Думаю, надо спрятать мою бедную головушку под подушку. Ненадолго – недельки на две, на три.
__________________
От: Дейва Маркса (dave@widgetex.co.uk)
Кому: Всему персоналу отдела маркетинга
11.03
Тема: Нагая Гордон
Специально для тех, кто не смог попасть на чудесную вечеринку Люси, ребята из конструкторского отдела слепили фотоколлаж в полный рост. Так выглядела наша хозяйка, когда сжигала свой лифчик. Ну, Жермейн Грир[13], погоди!
__________________
Воскресное обеденное меню – Барр-коттедж,
Чизбурн
Шеф-повар: Аюси Гордон
Чипсы и соус
Спагетти под соусом “МиС”, подаются с консервированной кукурузой и зеленым горошком
Мороженое
К блюдам: то дешевое вино, которое мама всегда покупает для бабушки
__________________
Барр-коттедж
Чизбурн
Воскресенье, 9 октября
Мой дорогой Большой Брат,
Когда в полдень все семейство пожаловало на воскресный обед, мы с Джейн как раз сидели перед теликом – смотрели “Уолтонов“[14] и хрустели “коко-попсами”. Ради твоего удовольствия пересылаю мое обеденное меню. После обеда папа большую часть времени описывал круги вокруг дома, тыкая пальцем в деревья и спрашивая, не загораживают ли они нам солнечный свет. Мама была в оч. плохом настроении, так как бабушка накануне собрала в пристройке компашку для игры в бридж и кхе-кхеканье игроков никому не давало спать до трех часов. Когда же мама утром встала, то обнаружила, что бабуля под покровом ночи прокралась в дом через дверь примыкающей к пристройке кухни и “позаимствовала“ две бутылки хереса, поскольку ее собственный запас к тому времени иссяк. Как ты понимаешь, утром бабушка так и не встала, мучаясь похмельем, и потому не смогла прибыть на обед вместе со всеми.
По крайней мере хоть кто-то из нас живет полнокровной общественной жизнью. Вчера вечером я должна была отправиться на вечеринку с фейерверками в шикарный загородный отель вместе с Беллой и Джейн, но так и не смогла набраться смелости (Лошадник Тим, Большой Майк и прочие наши знакомые тоже собирались туда). Вместо этого я осталась дома и смотрела из окна спальни Джейн на чизбурнскую сельскую ярмарку зелени и овощей. Для настроения зажгла бенгальский огонь, но, кажется, подпалила Джейн занавески.
Только я устроилась посмотреть “Скорую помощь”, как неожиданно появился Молоток со своим мотоциклом. Попыталась спрятаться, но мерцание экрана выдало мое присутствие, и он принялся колотить в окно. Я не смогла вспомнить название отеля, где шло фейерверочное шоу, а потому пришлось дуть с ним вино и вести светскую беседу, пока не вернулись Б. и Дж. Несмотря на голубые волосы и вонючие самокрутки, в целом он парень ничего, если познакомиться с ним поближе. Рассказал, что его настоящее имя – Фил, курьером он работает временно, пока их группа “Слизень“ не получит контракт на запись пластинки. Он с большим сочувствием отнесся к моему недавнему несчастью – с ним такое же стряслось на прошлогоднем фестивале в Ридинге, только это были пластиковые штаны и жаровня.
Сегодня он, дымя как паровоз, спустился сверху в домашнем халате Беллы как раз в тот момент, когда мы сели обедать. Мама вежливо поинтересовалась: “Это ваш натуральный цвет волос?“ А Младшая Сестренка раскрыла рот и не могла оторвать от него глаз – даже не заметила бекона в соусе “карбонара”. Когда же появилась Белла, Элис стала обращаться к ней исключительно “мисс“ и при этом гадко хихикала. Очень неловко жить в одном доме с подругой, которая преподает историю искусства твоей сестре. Скоро Белле все это надоело, и она многозначительно поинтересовалась у Элис, написала ли та сочинение о прерафаэлитах.
Грег в отъезде – полетел с какими-то важными шишками на Нормандские острова. Я позвонила ему на мобильник, хотела сказать, что ужасно соскучилась, но почти ничего не услышала из-за громкой музыки и смеха на другом конце провода. Грег объяснил, что это орет телевизор в его гостиничном номере, а он никак не может найти пульт, чтобы выключить. В результате разговор получился какой-то неестественный. Я спросила, скучает ли он по мне так же сильно, но боюсь, что Грег не так меня расслышал, потому что прокричал в ответ: “Отлично – с моей стороны тоже все схвачено!“ – и повесил трубку. Бедняжка совсем замотался со своей работой.
Передавай привет овцам.
Люси хххх
__________________
“УИДЖИТЕКС ЛТД.”
Служебная записка
Кому: Отделу маркетинга
Касательно: Командный дух
Я обратил внимание на то, что некоторые члены нашего коллектива стали набрасываться на своих коллег и весьма действенно применять тактические приемы, больше уместные на площадке для игр, чем подобающие профессиональным управленцам. Я предлагаю исправить ситуацию, спаяв нашу команду путем организации коллективной экскурсии. Прошу вас изложить свои соображения в письменном виде и оставить их на моем столе. Еще раз напоминаю всем, что я не принимаю так называемых “емелек”.
Гэвин Слейтер
__________________
От: Люси Гордон (lucy@widgetex.co.uk)
Кому: Дейву Марксу (dave@widgetex.co.uk)
13.28
Тема: Спайка
Это все из-за тебя. Теперь придется всей толпой тащиться на дурацкую экскурсию в какой-нибудь Уэльс, где всех заставят напялить одинаковые футболки, хором бежать десятимильный кросс, а потом сооружать мост через реку из двух ржавых бочек из-под солярки, коротенькой дощечки и мотка бечевки.
__________________
От: Дейва Маркса (dave@widgetex.co.uk)
Кому: Люси Гордон (lucy@widgetex.co.uk)
13.31
Тема: Случка
Ох, как бы я связал тебя бечевочкой, куколка ты моя!
Слышал, твой дружок опять свалил. Как насчет пропустить по стаканчику вечерком? Всегда считал Вас необычайно привлекательной, мисс.
__________________
“УИДЖИТЕКС ЛТД.”
Служебная записка
Кому: Гэвину Слейтеру
Касательно: Командный дух
А что, если всем вместе прыгнуть с парашютом? Правда, понадобится спонсор. К сожалению, у меня самой хронические головокружения, но я с огромным удовольствием поучаствую на уровне земли. Мне известно, что Дейв Маркс в восторге от этой идеи.
Люси
__________________
“УИДЖИТЕКС ЛТД.”
Служебная записка
Кому: Отделу маркетинга
Касательно: Командный дух
Большое спасибо всем за широкий спектр предложений, хотя я был бы вам признателен за несколько более целомудренные идеи. Позвольте мне воспользоваться случаем и указать на тот факт, что многие из вас представили свои предложения анонимно, что не входило в мои намерения. Таким образом, весь отдел маркетинга записан на коллективный прыжок с вытяжными парашютами, который состоится через три недели на трашфилдском аэродроме. Давайте поаплодируем Люси Гордон за отличную идею. Я надеюсь, участвовать в прыжке будут ВСЕ члены нашей команды. Никакие жалобы на состояние здоровья не принимаются. Невыход на это важнейшее коллективное мероприятие будет расцениваться в весьма негативном свете.
Гэвин Слейтер
Вырезка из “Уэксбери газетт”:
__________________
Местная компания взмывает ввысь
Компания “Уиджитекс Лтд.” из Уэксбери предложила оригинальный способ сплочения коллектива. Все члены маркетинговой группы компании собираются в следующем месяце принять участие в прыжках с парашютом, и директор по маркетингу Гэвин Слейтер в настоящее время ищет спонсоров, чтобы привлечь средства на благотворительные цели. “Мы все с нетерпением ждем и уже предвкушаем это событие, – говорит Слейтер (39 лет). – Идея была предложена одним из младших работников отдела, и мы все сразу же ухватились за нее. Все собранные нами средства пойдут в фонд травмированных игроков в гольф”.
__________________
W Microsoft Word – ПрыжокЛюси.doc
Не могу думать ни о чем, кроме прыжков с парашютом. Я знаю, что мне через это никогда не пройти – меня даже в лифте начинает подташнивать. Постоянно думаю о недавнем случае над долиной Салисбери: девушку отнесло ветром и потом раскачивало на высоковольтных проводах до тех пор, пока спасатели не обрезали стропы. У меня такое чувство, что я ее даже переплюну – залечу прямо на шпиль кафедрального собора и буду болтаться на какой-нибудь горгулье.
Боже мой! Что же я наделала! Ведь компания Грега как раз базируется на трашфилдском аэродроме. Надеюсь, в этот день он со своими “важными шишками” будет где-нибудь очень-очень далеко, – например на Луне. Хотя нет худа без добра: его мужественность и храбрость могут мне ох как пригодиться, когда я с дикой скоростью понесусь навстречу земле.