– Объект задержан.
Такси остановилось у одного из складов на набережной. Фут припарковался поодаль. Из склада выехал небольшой грузовик и свернул на набережную.
– Смотри, как просели рессоры, – заметил Макхью. – Почему бы нам не взять его прямо здесь?
– Можно бы, но как мы тогда доберемся до Орланда, Хейла и Селезня? – возразил Фут. – Надо бы взять их тоже, У нас больше никогда может не быть такого случая.
– Ну, смотри.
– Вам что, наплевать на это? – спросил один из агентов на заднем сиденье.
– Это заботы вашего департамента, – ответил Макхью. – Что до меня, то похоже, вы собираетесь устроить пальбу, когда в этом нет необходимости. Мне это не нравится.
– Нам тоже, – агент поднял с пола автомат. – Но мы к этому готовы.
– Вижу, – заметил Макхью, достал пистолет из кобуры и проверил обойму.
Радио заговорило снова.
– Первый. Это шестой. Орланд, Хейл и еще трое с ним только что прибыли в аэропорт. Они устроились так, чтобы наблюдать за самолетом Чэпмена.
– Первый Шестому, – сказал Макхью в микрофон. – Стоувер примерно в пяти минутах от аэропорта в крытом грузовике. Пропускаем его прямо к самолету. Что делают те ребята?
– Ничего особенного. Один вернулся к автомобилю и сел за руль. Чэпмен греет двигатели. К самолету подъехала машина, один вышел.
– Кто он? – спросил Макхью.
– Минутку. Похож на Коолвика, которого вы зовете Голландцем. Да, это он. Огляделся, направился к самолету. Разговаривает с Чэпменом.
Дальше они ехали в полном молчании. Когда впереди засветились огни аэропорта, Фут свернул налево.
– Пусть грузовик едет прямо к самолету. Мы заедем через боковые ворота.
– Шестой – Первому... Машина Орланда едет к самолету.
– Мы его видим. Держитесь сзади и в случае чего прикройте нас огнем, – приказал Фут. Агент с автоматом передернул затвор.
– Вы знаете, кто в самом центре этой заварухи? – сказал Макхью напряженным голосом. – Чэпмен. Я гарантирую, что если с ним что-нибудь случится, то заплатить придется очень дорого. – Он пожевал губу. – А кроме того мне не по душе мысль вот так прямо взять и подъехать к ним. Это неизбежно приведет к большому шуму.
– Мы сначала предложим им сдаться, – сказал Фут.
Макхью фыркнул. Он обвел взглядом летное поле. Возле третьего от них ангара от четырехмоторного самолета отъехал тягач с трейлером. Макхью указал на него.
– Перехвати-ка эту тележку, – коротко сказал он.
– Что? – изумленно переспросил Фут.
– Я сказал, перехвати ее. Прикрываясь ей, мы сможем подобраться к ним.
Фут пожал плечами, нажал на газ, и машина рванулась вперед. Она проскочила мимо амфибии и трех человек, стоявших рядом. Макхью узнал Чэпмена, Стоувера и Голландца. При помощи небольшой лебедки они перегружали что-то из грузовика в самолет. Тягач свернул за ангар. Фут остановился рядом и нажал на клаксон. Один из агентов сзади высунулся из окна и показал удостоверение.
– Федеральная служба, дружище. Нам понадобится твоя тележка на несколько минут.
Водитель тягача затормозил и уставился на высыпавших из машины людей.
– Кто вы такие, вы сказали?
Увидев оружие в их руках, он вытаращил глаза и, дрожа, вывалился из кабины.
– Успокойся, парень, – сказал Макхью. – Можешь пока посидеть в машине. Как управлять этой штукой?
– Тормоз и газ вот здесь. А для управления вот рулевое колесо.
Макхью натянул на голову фуражку водителя и взобрался на сиденье. Пистолет он зажал между ног, чтобы иметь возможность выхватить его той рукой, которая окажется свободной.
– А что с нами? – спросил один из агентов.
– Спрячьтесь в трейлере и заранее выберите каждый себе мишень. Я беру Стоувера.
Кивнув, они полезли на прицеп. Деревянные борта были двух футов высотой. Кроме того, между досками были широкие щели. Макхью отпустил сцепление и тягач дернулся. Поэкспериментировав с рулем, Макхью определил радиус его разворота. Когда они выехали из-за ангара, второй автомобиль подрезал нос самолету, взвизгнули тормоза, и он резко остановился.
Из машины вывалились четверо. Все они были вооружены и двигались профессионально быстро. Несмотря на сумерки, он узнал Декстера Орланда, Говарда Хейла и Джага Бенича. Четвертый чем-то смахивал на синеносого, но Макхью не был уверен.
Он увидел, как Джонни Стоувер замер, отпустил конец веревки и груз, висевший на блоке, тяжело упал на землю. Потом он медленно поднял обе руки.
Голландец и Бад Чэпмен с поднятыми руками прижались к борту самолета.
Тягач находился примерно в пятидесяти футах от самолета и быстро сокращал это расстояние. Орланд повернулся и взглянул на них. Свет от прожектора упал на тягач и Макхью увидел, что Орланд узнал его.
Орланд, очевидно, что-то закричал, указывая на них, но рев самолетных двигателей и шум мотора тягача перекрыл его голос.
Тогда он поднял пистолет. Макхью схватил свой пистолет, выстрелил, пригнулся, насколько позволяла кабина, и резко крутанул руль. Тягач вместе с трейлером резко занесло вправо. Пуля ударила в раму и с воем отрикошетировала. Макхью рванул ручной тормоз и, выпрыгнув из кабины, выстрелил второй раз. Орланд пошатнулся и, выронив пистолет, схватился за правое плечо.
Макхью услышал, как кто-то закричал:
– Полиция! Бросай оружие!
Синеносый выстрелил в сторону трейлера. Очередь из автомата буквально разорвала его шею. Ударил фонтан крови и он, скорчившись, рухнул на землю.
Голландец, опустившись на четвереньки, пытался забраться под самолет. Как только началась стрельба, Бад Чэпмен бросился на землю и откатился в сторону.
Говард Хейл взглянул на тело синеносого, потом на Орланда, сидевшего на земле и придерживавшего здоровой рукой раненую, и побежал к машине.
Послышался выстрел из ружья, и Хейл упал на землю, корчась от боли в раздробленном левом колене.
Обернувшись, Макхью увидел, как кто-то перебрался с заднего сиденья и сел за руль машины Орланда. Взревел мотор, и автомобиль, круто развернувшись, устремился прочь от самолета.
Раздался еще один выстрел, пуля пробила капот. Мотор заглох. Двое агентов подбежали с двух сторон к остановившемуся автомобилю. У одного в руке был еще дымящийся пистолет, другой был вооружен дробовиком. Тот, что с пистолетом, рывком распахнул дверцу водителя.
Оттуда выбрался трясущийся Вилли Селезень. Он сам, не дожидаясь приказа, заложил руки за голову и, как рыба, беззвучно открывал и закрывал рот.
– Эй! Стой, или я стреляю!
Развернувшись, Макхью увидел, что Джонни Стоувер уже сел за руль своего грузовика и заводил двигатель. Ник Фут целился в него из своего короткоствольного пистолета.
– Нет! – Макхью ударил Фута по руке, и пуля ушла вверх. – Он мой!
Грузовик устремился прямо на него. Макхью отскочил в сторону и почувствовал, что левое переднее крыло прошло в миллиметре от его ноги. Стоувер затормозил и резко свернул вправо, едва не столкнувшись с вращающимся пропеллером. Задняя дверца грузовика распахнулась и стрела лебедки, установленной на грузовике, ударила Макхью по плечу.
Он схватился за нее и понял, что его тащит по бетону. Краем глаза он заметил агентов ФБР с оружием наготове. Вести огонь они не могли, потому что он оказался на линии стрельбы. Казалось, еще немного, и его руки будут выдернуты из плечевых суставов. Пистолет он обронил.
Огромным усилием он подтянулся и почувствовал, что висит в воздухе. В следующий момент всей тяжестью тела он резко качнулся в сторону. Грузовик вильнул и повернувшаяся стрела лебедки забросила его в кузов. Задняя дверь захлопнулась. Макхью с грохотом обрушился на металлический пол, разорвав левую штанину. Джонни Стоувер сидел за рулем, вобрав голову в плечи.
Грузовик мчался поперек летного поля, подпрыгивая на заросшей травой грунтовой полосе, разделявшей рулежную дорожку и взлетно-посадочную полосу.
– Остановись, Стоувер! – закричал Макхью. – Тебе не уйти!
Впереди на сотни футов не было никаких препятствий, и Стоувер, зажав ногой руль, повернулся и дважды выстрелил в темноту кузова.
Макхью почувствовал, что первая пуля обожгла ему левое плечо. Вторая прошла выше.
– Последний шанс, Джонни, – снова закричал он. – Тебе не выбраться отсюда.
В ответ прогремел еще один выстрел. Грузовичок ударился колесом о бортик рулежной дорожки и вильнул. Стоувер вцепился в руль, чтобы предотвратить занос.
Макхью собрался и прыгнул. Правой рукой он с силой ударил Джонни Стоувера по шее.
Стоувер упал всем телом на руль. Макхью, удерживая руль одной рукой, другой пытался нащупать замок зажигания.
Рука Стоувера провалилась внутрь рулевого колеса и грузовик повело вправо. Макхью ничего не мог поделать с безжизненным телом Стоувера. Последовал удар, и грузовик сначала медленно, потом все быстрее начал кувыркаться. Слышался скрежет рвущегося металла. Макхью, вцепившись в сиденье, другой рукой старался удержать тело Стоувера. Машина перевернулась вверх колесами, и левая дверца распахнулась. Медленно, как будто в невесомости, Стоувер вылетел из кабины.
Грузовик перевернулся еще четыре раза и замер вверх колесами.
Макхью с трудом выбрался из кабины. Вокруг раздавалось завывание сирен пожарных машин и ослепительно вспыхивали огни аварийных машин. Он встал на ноги и решил, что, скорее всего, ничего не сломано, хотя многое определенно не в порядке. Оглядевшись, он потащился туда, где бесформенной кучей виднелось в темноте тело Джонни Стоувера.
Когда Макхью присел рядом с ним, Стоувер застонал и перевернулся.
– Умираю, – прошептал он разбитым ртом.
– Ты сам сделал этот выбор, – не без участия заметил Макхью. Он быстро ощупал тело Стоувера. У него возникло впечатление, что вряд ли можно говорить о чем-то более серьезном, чем синяки и ссадины. Он упал на землю и был в состоянии двигать руками и ногами.
– Мы все знаем о золоте. Тебе бы это никогда не удалось.
– Почти удалось, – пробормотал Стоувер.
– Когда ты узнал о нем? Когда разбирал машину?
– Не совсем. Я не подозревал об этом, пока не столкнулся с требованиями банды Орланда. Тогда я решил разобраться, почему они так заинтересованы в том, чтобы купить эту машину, и что в ней такого особенного. Я очень долго не мог сообразить, в чем же дело. Перед этим я ведь разбирал ее до винтика. Однажды я совершенно случайно загнал ее на весы и увидел, что она слишком уж тяжела. Существовало только одно место, где могла быть скрыта причина этого избыточного веса.
– Ясно, – Макхью оглянулся. – Остальные сейчас будут здесь. Расскажи мне о Нассе и Лоуэлле.
– Почему бы и нет, – Стоувер застонал и попытался улыбнуться. – У тебя есть закурить?
Макхью выудил из пачки мятую сигарету, раскурил ее и передал Стоуверу. Рядом остановился автомобиль, из которого выскочил Фут и другие агенты ФБР. Взмахом руки Макхью дал им понять, чтобы они не подходили.
– Давай, Джонни.
– Ладно. С Нассом так получилось, скорее всего, из-за того, что я собрался в ту ночь забрать Нэйдин и выбираться из города. Я не стал ей звонить, потому что думал, что ФБР меня разыскивает из-за неявки на работу. Я боялся, что они станут подслушивать телефонные разговоры. Это, конечно, совершенно незаконно, но они этим занимаются.
Он глубоко затянулся.
– Я зашел к ней, но там уже вовсю орудовал Насс. Он и за меня было принялся, но у меня с собой был нож, а остальное ты знаешь.
– Верно. Я же сказал тебе, что от этого обвинения будет не сложно отмазаться, а ты мне не поверил.
– Я тебе поверил, Мак. Но ведь был еще и Лоуэлл. Я думаю, он в конце концов вычислил, что они сделали с золотом, и начал ходить вокруг. Он залез под машину и разобрался что к чему. И тут уж мое обычное везенье – как раз в этот момент я и появился. Этот гад предложил мне сдать товар, а вознаграждение поделить с ним, или он меня арестует, и все деньги пойдут только ему.
– И тогда ты прикончил его.
Стоувер приподнялся на локтях и потряс головой.
– Мне уже получше. Нет. Все было не так. Меньше всего я хотел убивать его. В этом не было проку. Но он попытался схватить меня, а ведь ты знаешь, Мак, что он был здоровый, как бык. Началась борьба, и я всерьез решил, что он собрался убить меня. Мне под руку подвернулся гаечный ключ, и я ударил его этим ключом. И даже тогда я не хотел убить его, но его было просто невозможно остановить – он лез напролом. В конце концов, я ударил его слишком сильно.
– Звучит правдоподобно, – признал Макхью. – Хороший адвокат могбы вывести тебя из-под удара. Через год ты бы был на свободе.
– Я умираю, Макхью.
– Мне доводилось видеть умирающих. Я не врач, но мне кажется, что у тебя ничего серьезного, кроме ушибов, нет. – Он выпрямился и закурил. – Ты уж лучше не умирай. Твоему ребенку будет нужен отец.
– От меня мало толку.
– Исправишься. Из таких передряг выходят людьми. Не вешай нос, милый.
Показалась "скорая помощь". Макхью подошел к агентам ФБР.
– С ним все в порядке. Лучше послать с ним кого-нибудь.
Один из агентов отделился от группы и направился туда, где медики укладывали Стоувера на носилки.
Макхью сел в машину.
– Поехали, – сказал он Футу.
Фут, нахмурившись, смотрел на накрытого одеялом Джонни Стоувера.
– Куда?
– Надо же забрать это чертово золото.
Глава 14
Такси остановилось у одного из складов на набережной. Фут припарковался поодаль. Из склада выехал небольшой грузовик и свернул на набережную.
– Смотри, как просели рессоры, – заметил Макхью. – Почему бы нам не взять его прямо здесь?
– Можно бы, но как мы тогда доберемся до Орланда, Хейла и Селезня? – возразил Фут. – Надо бы взять их тоже, У нас больше никогда может не быть такого случая.
– Ну, смотри.
– Вам что, наплевать на это? – спросил один из агентов на заднем сиденье.
– Это заботы вашего департамента, – ответил Макхью. – Что до меня, то похоже, вы собираетесь устроить пальбу, когда в этом нет необходимости. Мне это не нравится.
– Нам тоже, – агент поднял с пола автомат. – Но мы к этому готовы.
– Вижу, – заметил Макхью, достал пистолет из кобуры и проверил обойму.
Радио заговорило снова.
– Первый. Это шестой. Орланд, Хейл и еще трое с ним только что прибыли в аэропорт. Они устроились так, чтобы наблюдать за самолетом Чэпмена.
– Первый Шестому, – сказал Макхью в микрофон. – Стоувер примерно в пяти минутах от аэропорта в крытом грузовике. Пропускаем его прямо к самолету. Что делают те ребята?
– Ничего особенного. Один вернулся к автомобилю и сел за руль. Чэпмен греет двигатели. К самолету подъехала машина, один вышел.
– Кто он? – спросил Макхью.
– Минутку. Похож на Коолвика, которого вы зовете Голландцем. Да, это он. Огляделся, направился к самолету. Разговаривает с Чэпменом.
Дальше они ехали в полном молчании. Когда впереди засветились огни аэропорта, Фут свернул налево.
– Пусть грузовик едет прямо к самолету. Мы заедем через боковые ворота.
* * *
– Очень мне все это не нравится, – сказал Макхью, когда они, объехав летное поле, направились к грузовым складам. В темноте смутно вырисовывались очертания двухмоторной амфибии. Ее медленно вращающиеся лопасти поблескивали в свете прожекторов, освещающих линию ангаров. Из-за ангаров выехал крытый грузовик и медленно задним ходом начал сдавать к самолету. Кто-то вышел из кабины и направился к заднему борту грузовика. Автомобиль с погашенными огнями тронулся со стоянки к самолету. Металлический голос из динамика сообщил:– Шестой – Первому... Машина Орланда едет к самолету.
– Мы его видим. Держитесь сзади и в случае чего прикройте нас огнем, – приказал Фут. Агент с автоматом передернул затвор.
– Вы знаете, кто в самом центре этой заварухи? – сказал Макхью напряженным голосом. – Чэпмен. Я гарантирую, что если с ним что-нибудь случится, то заплатить придется очень дорого. – Он пожевал губу. – А кроме того мне не по душе мысль вот так прямо взять и подъехать к ним. Это неизбежно приведет к большому шуму.
– Мы сначала предложим им сдаться, – сказал Фут.
Макхью фыркнул. Он обвел взглядом летное поле. Возле третьего от них ангара от четырехмоторного самолета отъехал тягач с трейлером. Макхью указал на него.
– Перехвати-ка эту тележку, – коротко сказал он.
– Что? – изумленно переспросил Фут.
– Я сказал, перехвати ее. Прикрываясь ей, мы сможем подобраться к ним.
Фут пожал плечами, нажал на газ, и машина рванулась вперед. Она проскочила мимо амфибии и трех человек, стоявших рядом. Макхью узнал Чэпмена, Стоувера и Голландца. При помощи небольшой лебедки они перегружали что-то из грузовика в самолет. Тягач свернул за ангар. Фут остановился рядом и нажал на клаксон. Один из агентов сзади высунулся из окна и показал удостоверение.
– Федеральная служба, дружище. Нам понадобится твоя тележка на несколько минут.
Водитель тягача затормозил и уставился на высыпавших из машины людей.
– Кто вы такие, вы сказали?
Увидев оружие в их руках, он вытаращил глаза и, дрожа, вывалился из кабины.
– Успокойся, парень, – сказал Макхью. – Можешь пока посидеть в машине. Как управлять этой штукой?
– Тормоз и газ вот здесь. А для управления вот рулевое колесо.
Макхью натянул на голову фуражку водителя и взобрался на сиденье. Пистолет он зажал между ног, чтобы иметь возможность выхватить его той рукой, которая окажется свободной.
– А что с нами? – спросил один из агентов.
– Спрячьтесь в трейлере и заранее выберите каждый себе мишень. Я беру Стоувера.
Кивнув, они полезли на прицеп. Деревянные борта были двух футов высотой. Кроме того, между досками были широкие щели. Макхью отпустил сцепление и тягач дернулся. Поэкспериментировав с рулем, Макхью определил радиус его разворота. Когда они выехали из-за ангара, второй автомобиль подрезал нос самолету, взвизгнули тормоза, и он резко остановился.
Из машины вывалились четверо. Все они были вооружены и двигались профессионально быстро. Несмотря на сумерки, он узнал Декстера Орланда, Говарда Хейла и Джага Бенича. Четвертый чем-то смахивал на синеносого, но Макхью не был уверен.
Он увидел, как Джонни Стоувер замер, отпустил конец веревки и груз, висевший на блоке, тяжело упал на землю. Потом он медленно поднял обе руки.
Голландец и Бад Чэпмен с поднятыми руками прижались к борту самолета.
Тягач находился примерно в пятидесяти футах от самолета и быстро сокращал это расстояние. Орланд повернулся и взглянул на них. Свет от прожектора упал на тягач и Макхью увидел, что Орланд узнал его.
Орланд, очевидно, что-то закричал, указывая на них, но рев самолетных двигателей и шум мотора тягача перекрыл его голос.
Тогда он поднял пистолет. Макхью схватил свой пистолет, выстрелил, пригнулся, насколько позволяла кабина, и резко крутанул руль. Тягач вместе с трейлером резко занесло вправо. Пуля ударила в раму и с воем отрикошетировала. Макхью рванул ручной тормоз и, выпрыгнув из кабины, выстрелил второй раз. Орланд пошатнулся и, выронив пистолет, схватился за правое плечо.
Макхью услышал, как кто-то закричал:
– Полиция! Бросай оружие!
Синеносый выстрелил в сторону трейлера. Очередь из автомата буквально разорвала его шею. Ударил фонтан крови и он, скорчившись, рухнул на землю.
Голландец, опустившись на четвереньки, пытался забраться под самолет. Как только началась стрельба, Бад Чэпмен бросился на землю и откатился в сторону.
Говард Хейл взглянул на тело синеносого, потом на Орланда, сидевшего на земле и придерживавшего здоровой рукой раненую, и побежал к машине.
Послышался выстрел из ружья, и Хейл упал на землю, корчась от боли в раздробленном левом колене.
Обернувшись, Макхью увидел, как кто-то перебрался с заднего сиденья и сел за руль машины Орланда. Взревел мотор, и автомобиль, круто развернувшись, устремился прочь от самолета.
Раздался еще один выстрел, пуля пробила капот. Мотор заглох. Двое агентов подбежали с двух сторон к остановившемуся автомобилю. У одного в руке был еще дымящийся пистолет, другой был вооружен дробовиком. Тот, что с пистолетом, рывком распахнул дверцу водителя.
Оттуда выбрался трясущийся Вилли Селезень. Он сам, не дожидаясь приказа, заложил руки за голову и, как рыба, беззвучно открывал и закрывал рот.
– Эй! Стой, или я стреляю!
Развернувшись, Макхью увидел, что Джонни Стоувер уже сел за руль своего грузовика и заводил двигатель. Ник Фут целился в него из своего короткоствольного пистолета.
– Нет! – Макхью ударил Фута по руке, и пуля ушла вверх. – Он мой!
Грузовик устремился прямо на него. Макхью отскочил в сторону и почувствовал, что левое переднее крыло прошло в миллиметре от его ноги. Стоувер затормозил и резко свернул вправо, едва не столкнувшись с вращающимся пропеллером. Задняя дверца грузовика распахнулась и стрела лебедки, установленной на грузовике, ударила Макхью по плечу.
Он схватился за нее и понял, что его тащит по бетону. Краем глаза он заметил агентов ФБР с оружием наготове. Вести огонь они не могли, потому что он оказался на линии стрельбы. Казалось, еще немного, и его руки будут выдернуты из плечевых суставов. Пистолет он обронил.
Огромным усилием он подтянулся и почувствовал, что висит в воздухе. В следующий момент всей тяжестью тела он резко качнулся в сторону. Грузовик вильнул и повернувшаяся стрела лебедки забросила его в кузов. Задняя дверь захлопнулась. Макхью с грохотом обрушился на металлический пол, разорвав левую штанину. Джонни Стоувер сидел за рулем, вобрав голову в плечи.
Грузовик мчался поперек летного поля, подпрыгивая на заросшей травой грунтовой полосе, разделявшей рулежную дорожку и взлетно-посадочную полосу.
– Остановись, Стоувер! – закричал Макхью. – Тебе не уйти!
Впереди на сотни футов не было никаких препятствий, и Стоувер, зажав ногой руль, повернулся и дважды выстрелил в темноту кузова.
Макхью почувствовал, что первая пуля обожгла ему левое плечо. Вторая прошла выше.
– Последний шанс, Джонни, – снова закричал он. – Тебе не выбраться отсюда.
В ответ прогремел еще один выстрел. Грузовичок ударился колесом о бортик рулежной дорожки и вильнул. Стоувер вцепился в руль, чтобы предотвратить занос.
Макхью собрался и прыгнул. Правой рукой он с силой ударил Джонни Стоувера по шее.
Стоувер упал всем телом на руль. Макхью, удерживая руль одной рукой, другой пытался нащупать замок зажигания.
Рука Стоувера провалилась внутрь рулевого колеса и грузовик повело вправо. Макхью ничего не мог поделать с безжизненным телом Стоувера. Последовал удар, и грузовик сначала медленно, потом все быстрее начал кувыркаться. Слышался скрежет рвущегося металла. Макхью, вцепившись в сиденье, другой рукой старался удержать тело Стоувера. Машина перевернулась вверх колесами, и левая дверца распахнулась. Медленно, как будто в невесомости, Стоувер вылетел из кабины.
Грузовик перевернулся еще четыре раза и замер вверх колесами.
Макхью с трудом выбрался из кабины. Вокруг раздавалось завывание сирен пожарных машин и ослепительно вспыхивали огни аварийных машин. Он встал на ноги и решил, что, скорее всего, ничего не сломано, хотя многое определенно не в порядке. Оглядевшись, он потащился туда, где бесформенной кучей виднелось в темноте тело Джонни Стоувера.
Когда Макхью присел рядом с ним, Стоувер застонал и перевернулся.
– Умираю, – прошептал он разбитым ртом.
– Ты сам сделал этот выбор, – не без участия заметил Макхью. Он быстро ощупал тело Стоувера. У него возникло впечатление, что вряд ли можно говорить о чем-то более серьезном, чем синяки и ссадины. Он упал на землю и был в состоянии двигать руками и ногами.
– Мы все знаем о золоте. Тебе бы это никогда не удалось.
– Почти удалось, – пробормотал Стоувер.
– Когда ты узнал о нем? Когда разбирал машину?
– Не совсем. Я не подозревал об этом, пока не столкнулся с требованиями банды Орланда. Тогда я решил разобраться, почему они так заинтересованы в том, чтобы купить эту машину, и что в ней такого особенного. Я очень долго не мог сообразить, в чем же дело. Перед этим я ведь разбирал ее до винтика. Однажды я совершенно случайно загнал ее на весы и увидел, что она слишком уж тяжела. Существовало только одно место, где могла быть скрыта причина этого избыточного веса.
– Ясно, – Макхью оглянулся. – Остальные сейчас будут здесь. Расскажи мне о Нассе и Лоуэлле.
– Почему бы и нет, – Стоувер застонал и попытался улыбнуться. – У тебя есть закурить?
Макхью выудил из пачки мятую сигарету, раскурил ее и передал Стоуверу. Рядом остановился автомобиль, из которого выскочил Фут и другие агенты ФБР. Взмахом руки Макхью дал им понять, чтобы они не подходили.
– Давай, Джонни.
– Ладно. С Нассом так получилось, скорее всего, из-за того, что я собрался в ту ночь забрать Нэйдин и выбираться из города. Я не стал ей звонить, потому что думал, что ФБР меня разыскивает из-за неявки на работу. Я боялся, что они станут подслушивать телефонные разговоры. Это, конечно, совершенно незаконно, но они этим занимаются.
Он глубоко затянулся.
– Я зашел к ней, но там уже вовсю орудовал Насс. Он и за меня было принялся, но у меня с собой был нож, а остальное ты знаешь.
– Верно. Я же сказал тебе, что от этого обвинения будет не сложно отмазаться, а ты мне не поверил.
– Я тебе поверил, Мак. Но ведь был еще и Лоуэлл. Я думаю, он в конце концов вычислил, что они сделали с золотом, и начал ходить вокруг. Он залез под машину и разобрался что к чему. И тут уж мое обычное везенье – как раз в этот момент я и появился. Этот гад предложил мне сдать товар, а вознаграждение поделить с ним, или он меня арестует, и все деньги пойдут только ему.
– И тогда ты прикончил его.
Стоувер приподнялся на локтях и потряс головой.
– Мне уже получше. Нет. Все было не так. Меньше всего я хотел убивать его. В этом не было проку. Но он попытался схватить меня, а ведь ты знаешь, Мак, что он был здоровый, как бык. Началась борьба, и я всерьез решил, что он собрался убить меня. Мне под руку подвернулся гаечный ключ, и я ударил его этим ключом. И даже тогда я не хотел убить его, но его было просто невозможно остановить – он лез напролом. В конце концов, я ударил его слишком сильно.
– Звучит правдоподобно, – признал Макхью. – Хороший адвокат могбы вывести тебя из-под удара. Через год ты бы был на свободе.
– Я умираю, Макхью.
– Мне доводилось видеть умирающих. Я не врач, но мне кажется, что у тебя ничего серьезного, кроме ушибов, нет. – Он выпрямился и закурил. – Ты уж лучше не умирай. Твоему ребенку будет нужен отец.
– От меня мало толку.
– Исправишься. Из таких передряг выходят людьми. Не вешай нос, милый.
Показалась "скорая помощь". Макхью подошел к агентам ФБР.
– С ним все в порядке. Лучше послать с ним кого-нибудь.
Один из агентов отделился от группы и направился туда, где медики укладывали Стоувера на носилки.
Макхью сел в машину.
– Поехали, – сказал он Футу.
Фут, нахмурившись, смотрел на накрытого одеялом Джонни Стоувера.
– Куда?
– Надо же забрать это чертово золото.
Глава 14
Возле самолета уже стоял автомобиль для перевозки арестованных. Макхью заглянул внутрь. Съежившись в углу, там уже сидел несчастный Вилли Селезень под присмотром угрюмого полицейского в полной форме.
Рядом с автомобилем на земле сидели Декстер Орланд и Говард Хейл. Человек в белом халате разрезал брюки, чтобы обработать раненую ногу Хейла. Плечо Орланда было уже забинтовано.
Один из прочных деревянных ящиков оставался в самолете, второй полуразвалившийся ящик лежал на земле. Бад Чэпмен, прислонившись к фюзеляжу самолета, поглядывал на него. На его лице и руках кровоточили глубокие царапины, одежда была в пыли и разорвана.
– Прямо скажем, ударил ты, не мешкая, – сказал Макхью.
Чэпмен сплюнул.
– Я чувствую себя хуже тех, кого подстрелили. Я было хотел поучаствовать на нашей стороне, но не был уверен, все ли меня знают. Нет никакого резона в том, что тебя прихлопнут по ошибке.
– Абсолютно никакого, – согласился Макхью. – У тебя есть какой-нибудь ломик?
Чэпмен достал из ящика для инструментов массивную стальную полосу, расплющенную с одного конца. Макхью сорвал несколько досок с треснувшего ящика.
– Похоже на обрезок трубы, – сказал Фут. – Обычный кусок согнутой трубы.
– А это и есть кусок согнутой трубы, – терпеливо ответил Макхью. – А внутри у нее четыреста фунтов золота. То же самое в другом ящике.
Он достал складной нож из кармана и поковырялся в трубе.
Выпрямившись, он показал им небольшой кусочек блестящего металла со следами черной краски.
– Тут есть кто-нибудь из Казначейства?
– Я, – шагнул вперед плотный мужчина в плаще с непокрытой головой. Макхью передал ему кусочек металла. Тот внимательно рассмотрел его, попробовал на зуб и аккуратно убрал в небольшой белый конверт. – Я бы сказал, что это золото.
– Хорошо, – сказал Макхью. – А теперь я поехал домой. Вы уж, ребята, сами решите между собой, кому что делать. Главное, чтобы не упоминалось мое имя.
Он огляделся, пытаясь сообразить, на чем бы ему доехать.
– Эй! – схватил его за руку Фут. – Все это затеял ты. Ты нам ничего не рассказывал, только отдавал приказания, а мы носились как оглашенные, выполняя твои распоряжения. Как насчет того, чтобы хоть сейчас дать нам объяснения?
– А ты спроси у Орланда. Он тебе все расскажет.
– Как же, – возразил Фут. – Мне расскажешь ты.
– Ладно, – Макхью слегка пнул ногой трубу, набитую золотом. – Эта штука была частью рамы "пирс-эрроу". Машина принадлежала семейству Эллеров, и их шофер, малый по имени Торрес, был одним из тех, кто взял золото в тридцать шестом. За этим, как и за всем, что случалось тогда в Южной Калифорнии, стоял Орланд. Я не знаю, кому принадлежала эта светлая идея, возможно, и Орланд уже не помнит, но они знали, что золото надо хорошенько припрятать.
Эллеры не были даже знакомы с Орландом. Но их автомобиль был у него под рукой, а конструктивно в его раме были использованы эти полые трубы. Расплавить золото, залить его в трубы и оставить там года на два было делом несложным. Не исключено, что Орланд в дальнейшем планировал угнать автомобиль. Но тут он как раз попался на других делах и надолго загремел в тюрьму. Потом началась война, прошло много лет, и Орланд, очевидно, решил, что автомобиль пошел на лом. Он продолжал думать так, пока ему не попался журнал с материалом о Стоувере. Остальное ты знаешь сам.
– Ни черта я не знаю, – сказал Фут. – Ты сам-то в этом уверен? "Пирс" Стоувера стоит целехонек. Думаю, если его проверить, то и трубы эти на месте.
– Они там, конечно, стоят, – согласился Макхью. – Только они с "пирса", который Стоувер купил в Монтерее. Я именно тогда начал понимать что к чему. А до тех пор я предполагал, что речь идет о карте или о чем-то другом в этом роде. Вторую машину Стоувер разобрал полностью и оставил в мастерской все, кроме этих труб. Он поставил их на свой автомобиль вместо тех, которые собирался вывезти за границу при содействии Голландца. Теперь ясно?
– Я всем этим уже сыт по горло, – устало сказал Фут. – Голландец, кстати, в переполохе смылся.
– Ну и хорошо. Он нам полезней на свободе, чем в тюрьме по обвинению в шпионаже.
– Как скажешь.
– Я скажу спокойной ночи всем.
Макхью остановил патрульную машину и попросил подбросить его до "Двери".
У него еще оставались кое-какие незавершенные дела. Нужно было встретиться с инспектором Клайном и, кроме того, оставалась проблема сестренки.
Но все это могло подождать до завтра.
– Привет! Рады видеть вас, хозяин!
Макхью поднял глаза. Бенни один работал за стойкой. В баре было около сорока посетителей, и Бенни трудился в поте лица.
– Ты снова решил работать по ночам? – хмуро спросил Макхью.
– Опять проблемы с барменами. Будем считать, что я работаю в две смены.
Макхью вздохнул. Он приветственно махнул Лорис и жестом показал ей, что все более или менее в порядке. Затем он снял пиджак, закатал рукава и встал рядом с Бенни.
Рядом с автомобилем на земле сидели Декстер Орланд и Говард Хейл. Человек в белом халате разрезал брюки, чтобы обработать раненую ногу Хейла. Плечо Орланда было уже забинтовано.
Один из прочных деревянных ящиков оставался в самолете, второй полуразвалившийся ящик лежал на земле. Бад Чэпмен, прислонившись к фюзеляжу самолета, поглядывал на него. На его лице и руках кровоточили глубокие царапины, одежда была в пыли и разорвана.
– Прямо скажем, ударил ты, не мешкая, – сказал Макхью.
Чэпмен сплюнул.
– Я чувствую себя хуже тех, кого подстрелили. Я было хотел поучаствовать на нашей стороне, но не был уверен, все ли меня знают. Нет никакого резона в том, что тебя прихлопнут по ошибке.
– Абсолютно никакого, – согласился Макхью. – У тебя есть какой-нибудь ломик?
Чэпмен достал из ящика для инструментов массивную стальную полосу, расплющенную с одного конца. Макхью сорвал несколько досок с треснувшего ящика.
– Похоже на обрезок трубы, – сказал Фут. – Обычный кусок согнутой трубы.
– А это и есть кусок согнутой трубы, – терпеливо ответил Макхью. – А внутри у нее четыреста фунтов золота. То же самое в другом ящике.
Он достал складной нож из кармана и поковырялся в трубе.
Выпрямившись, он показал им небольшой кусочек блестящего металла со следами черной краски.
– Тут есть кто-нибудь из Казначейства?
– Я, – шагнул вперед плотный мужчина в плаще с непокрытой головой. Макхью передал ему кусочек металла. Тот внимательно рассмотрел его, попробовал на зуб и аккуратно убрал в небольшой белый конверт. – Я бы сказал, что это золото.
– Хорошо, – сказал Макхью. – А теперь я поехал домой. Вы уж, ребята, сами решите между собой, кому что делать. Главное, чтобы не упоминалось мое имя.
Он огляделся, пытаясь сообразить, на чем бы ему доехать.
– Эй! – схватил его за руку Фут. – Все это затеял ты. Ты нам ничего не рассказывал, только отдавал приказания, а мы носились как оглашенные, выполняя твои распоряжения. Как насчет того, чтобы хоть сейчас дать нам объяснения?
– А ты спроси у Орланда. Он тебе все расскажет.
– Как же, – возразил Фут. – Мне расскажешь ты.
– Ладно, – Макхью слегка пнул ногой трубу, набитую золотом. – Эта штука была частью рамы "пирс-эрроу". Машина принадлежала семейству Эллеров, и их шофер, малый по имени Торрес, был одним из тех, кто взял золото в тридцать шестом. За этим, как и за всем, что случалось тогда в Южной Калифорнии, стоял Орланд. Я не знаю, кому принадлежала эта светлая идея, возможно, и Орланд уже не помнит, но они знали, что золото надо хорошенько припрятать.
Эллеры не были даже знакомы с Орландом. Но их автомобиль был у него под рукой, а конструктивно в его раме были использованы эти полые трубы. Расплавить золото, залить его в трубы и оставить там года на два было делом несложным. Не исключено, что Орланд в дальнейшем планировал угнать автомобиль. Но тут он как раз попался на других делах и надолго загремел в тюрьму. Потом началась война, прошло много лет, и Орланд, очевидно, решил, что автомобиль пошел на лом. Он продолжал думать так, пока ему не попался журнал с материалом о Стоувере. Остальное ты знаешь сам.
– Ни черта я не знаю, – сказал Фут. – Ты сам-то в этом уверен? "Пирс" Стоувера стоит целехонек. Думаю, если его проверить, то и трубы эти на месте.
– Они там, конечно, стоят, – согласился Макхью. – Только они с "пирса", который Стоувер купил в Монтерее. Я именно тогда начал понимать что к чему. А до тех пор я предполагал, что речь идет о карте или о чем-то другом в этом роде. Вторую машину Стоувер разобрал полностью и оставил в мастерской все, кроме этих труб. Он поставил их на свой автомобиль вместо тех, которые собирался вывезти за границу при содействии Голландца. Теперь ясно?
– Я всем этим уже сыт по горло, – устало сказал Фут. – Голландец, кстати, в переполохе смылся.
– Ну и хорошо. Он нам полезней на свободе, чем в тюрьме по обвинению в шпионаже.
– Как скажешь.
– Я скажу спокойной ночи всем.
Макхью остановил патрульную машину и попросил подбросить его до "Двери".
У него еще оставались кое-какие незавершенные дела. Нужно было встретиться с инспектором Клайном и, кроме того, оставалась проблема сестренки.
Но все это могло подождать до завтра.
* * *
Снова начался дождь, и, еще стоя у дверей бара, он услышал звуки фортепьяно и низкий голос Лорис, напевавшей одну из тех вещей, которые он называл ласкающими душу. Он распахнул тяжелую дверь и вошел.– Привет! Рады видеть вас, хозяин!
Макхью поднял глаза. Бенни один работал за стойкой. В баре было около сорока посетителей, и Бенни трудился в поте лица.
– Ты снова решил работать по ночам? – хмуро спросил Макхью.
– Опять проблемы с барменами. Будем считать, что я работаю в две смены.
Макхью вздохнул. Он приветственно махнул Лорис и жестом показал ей, что все более или менее в порядке. Затем он снял пиджак, закатал рукава и встал рядом с Бенни.