Страница:
Гюстав Флобер
Лексикон прописных истин
Vox populi — vox Dei[1].
Народная мудрость
Не подлежит сомнению, что всякая общая мысль, всякая общепризнанная условность — бессмыслица, ибо они — достояние большинства.
Шамфор. «Изречения»
Сборник тонких мыслей
А
Абеляр
— Иметь какое-либо представление об его философии или же знать названия его произведений не обязательно.
— Скромно намекнуть, что Фюльбер его изуродовал.
— Могила Элоизы и Абелара; если вам станут доказывать, что она не подлинная, воскликните: «Вы лишаете меня иллюзий!»
Абрикосы
— И в этом году их у нас ещё не будет.
Абсент
— Чрезвычайно сильный яд.
— Убил больше солдат, чем это сделали бедуины.
Автор
— Необходимо «быть знакомым с авторами», нет надобности знать их имена.
Адвокаты
— В Палате слишком много адвокатов.
— Их суждения лживы.
— Об адвокате, не обладающем даром слова, говорят: «Да, но зато он очень сведущ в вопросах права».
Актрисы
— Пагуба наших сыновей.
— Отличаются ужасным сластолюбием, предаются оргиям, поглощают миллионы (кончают жизнь в больнице).
— Виноват! Среди них встречаются превосходные семьянинки!
Алебастр
— Служит для изображения самых красивых частей женского тела.
Алкоголизм
— Причина всех современных болезней.
Алмазы
— Кончится тем, что их будут изготовлять!
— И подумать только, что это не что иное, как уголь!
— Если бы мы нашли алмаз в его естественном виде, мы бы его не подняли с земли!
Америка
— Прекрасный пример несправедливости: её открыл Колумб, а названа она по имени Америго Веспуччи.
— Произнести тираду по поводу self-government[2].
Амфитеатр
— Знать о нём только по Академии художеств.
Анафема Ватикана
— Издеваться над ней.
Ангел
— Превосходно применяется в любви и в литературе.
Англичане
— Все богаты.
Англичанки
— Следует удивляться, что у них красивые дети.
Антракт
— Всегда слишком длинён.
Апатия
— Одолевает людей в жарких странах.
Арфа
— Порождает небесную гармонию.
— На картинках играющие на арфе изображаются только среди руин или на берегу потока.
— Даёт возможность выставить напоказ руки.
Архимед
— Произнося его имя, добавлять: «Эврика» и «Дайте мне точку опоры, и я подниму землю».
— Существует также Архимедов винт; но никто не стремится узнать, что он собой представляет.
Архитекторы
— Постоянно забывают, что в доме должна быть лестница.
— Обычно дураки.
Архитектура
— В архитектуре существует только четыре ордена колонн.
— Само собой разумеется, что в расчёт не принимаются египетский, циклопический, ассирийский, индийский, китайский, готический, романский и т.д.
Аспид
— Животное, получившее известность благодаря корзине с винными ягодами, которая была у Клеопатры.
Астрономия
— Прекрасная наука.
— Очень полезна для мореплавания. А поэтому насмехайтесь над астрологией.
Атеист
— Народ, состоящий из атеистов, не смог бы просуществовать.
Аттестат
— Гарантия для семьи и родителей.
— В большинстве случаев бывает хороший.
— Иметь какое-либо представление об его философии или же знать названия его произведений не обязательно.
— Скромно намекнуть, что Фюльбер его изуродовал.
— Могила Элоизы и Абелара; если вам станут доказывать, что она не подлинная, воскликните: «Вы лишаете меня иллюзий!»
Абрикосы
— И в этом году их у нас ещё не будет.
Абсент
— Чрезвычайно сильный яд.
— Убил больше солдат, чем это сделали бедуины.
Автор
— Необходимо «быть знакомым с авторами», нет надобности знать их имена.
Адвокаты
— В Палате слишком много адвокатов.
— Их суждения лживы.
— Об адвокате, не обладающем даром слова, говорят: «Да, но зато он очень сведущ в вопросах права».
Актрисы
— Пагуба наших сыновей.
— Отличаются ужасным сластолюбием, предаются оргиям, поглощают миллионы (кончают жизнь в больнице).
— Виноват! Среди них встречаются превосходные семьянинки!
Алебастр
— Служит для изображения самых красивых частей женского тела.
Алкоголизм
— Причина всех современных болезней.
Алмазы
— Кончится тем, что их будут изготовлять!
— И подумать только, что это не что иное, как уголь!
— Если бы мы нашли алмаз в его естественном виде, мы бы его не подняли с земли!
Америка
— Прекрасный пример несправедливости: её открыл Колумб, а названа она по имени Америго Веспуччи.
— Произнести тираду по поводу self-government[2].
Амфитеатр
— Знать о нём только по Академии художеств.
Анафема Ватикана
— Издеваться над ней.
Ангел
— Превосходно применяется в любви и в литературе.
Англичане
— Все богаты.
Англичанки
— Следует удивляться, что у них красивые дети.
Антракт
— Всегда слишком длинён.
Апатия
— Одолевает людей в жарких странах.
Арфа
— Порождает небесную гармонию.
— На картинках играющие на арфе изображаются только среди руин или на берегу потока.
— Даёт возможность выставить напоказ руки.
Архимед
— Произнося его имя, добавлять: «Эврика» и «Дайте мне точку опоры, и я подниму землю».
— Существует также Архимедов винт; но никто не стремится узнать, что он собой представляет.
Архитекторы
— Постоянно забывают, что в доме должна быть лестница.
— Обычно дураки.
Архитектура
— В архитектуре существует только четыре ордена колонн.
— Само собой разумеется, что в расчёт не принимаются египетский, циклопический, ассирийский, индийский, китайский, готический, романский и т.д.
Аспид
— Животное, получившее известность благодаря корзине с винными ягодами, которая была у Клеопатры.
Астрономия
— Прекрасная наука.
— Очень полезна для мореплавания. А поэтому насмехайтесь над астрологией.
Атеист
— Народ, состоящий из атеистов, не смог бы просуществовать.
Аттестат
— Гарантия для семьи и родителей.
— В большинстве случаев бывает хороший.
Б
Базилика
— Пышный синоним церкви; всегда внушительна.
Банкет
— На нём постоянно царит самая искренняя сердечность.
— Оттуда выносят лучшие воспоминания и, расставаясь, обещают друг другу встретиться на следующий год.
— Шутник должен сказать: «Тот злополучный гость на жизненном банкете».
Банкиры
— Богачи, арапы, хищники.
Баньоле
— Местность, которая славится слепыми.
Барин
— Их больше нет.
Бархат
— Бархатная одежда — признак изысканности и богатства.
Башня (в замке)
— Вызывает мрачные мысли.
Баядерки
— Все восточные женщины — баядерки.
— Это слово чрезвычайно далеко уносит воображение.
Бедные
— Забота о бедных заменяет все добродетели.
Безбожники
— Метать против них громы и молнии.
Безнравственность
— Кстати сказанное это слово возвышает того, кто его произносит.
Бельё
— Чем меньше показываешь, тем лучше (тем хуже).
Беседа
— Политика и религия должны быть из неё исключены.
Беседка
— Отрадный уголок в саду.
Бесконечно малая величина
— Нечто неизвестное, но имеет отношение к гомеопатии.
Библиотека
— Необходимо иметь у себя дома, особенно когда живёшь в деревне.
Библия
— Самая древняя книга в мире.
Бильярд
— Благородная игра.
— Незаменим во время пребывания в деревне.
Биржа
— Барометр общественного мнения.
Биржевики
— Все — воры.
Бискайцы
— Народ, который лучше всех умеет бегать.
Благодарность
— Нет нужды её высказывать.
Блондинки
— Более пылки, чем брюнетки (см. Брюнетки).
Бог
— Сам Вольтер сказал: «Если бы не было бога, его следовало бы выдумать».
Богатство
— Заменяет всё, даже уважение.
Богоубийство
— Возмущаться этим преступлением, хотя оно совершается не часто.
Больной
— Чтобы поднять дух больного, надо смеяться над его недугом и отрицать его страдания.
Борода
— Признак мужественности.
— Слишком густая борода способствует выпадению волос на голове.
— Полезна, так как предохраняет галстуки.
Браконьеры
— Выпущенные на свободу каторжники.
— Виновники всех преступлений, совершающихся в деревне.
— Должны возбуждать неистовую злобу: «Никакой пощады, милостивый государь, никакой пощады!»
Бретонцы
— Честный, но упрямый народ.
Бронза
— Античный металл.
Брюнетки
— Более пылки, чем блондинки (см. Блондинки).
Буддизм
— »Лжерелигия Индии» (определение словаря Буйлье, 1-е изд.).
Бюджет
— Никогда не сохраняет равновесия.
Бюффон
— Когда писал, надевал манжеты.
— Пышный синоним церкви; всегда внушительна.
Банкет
— На нём постоянно царит самая искренняя сердечность.
— Оттуда выносят лучшие воспоминания и, расставаясь, обещают друг другу встретиться на следующий год.
— Шутник должен сказать: «Тот злополучный гость на жизненном банкете».
Банкиры
— Богачи, арапы, хищники.
Баньоле
— Местность, которая славится слепыми.
Барин
— Их больше нет.
Бархат
— Бархатная одежда — признак изысканности и богатства.
Башня (в замке)
— Вызывает мрачные мысли.
Баядерки
— Все восточные женщины — баядерки.
— Это слово чрезвычайно далеко уносит воображение.
Бедные
— Забота о бедных заменяет все добродетели.
Безбожники
— Метать против них громы и молнии.
Безнравственность
— Кстати сказанное это слово возвышает того, кто его произносит.
Бельё
— Чем меньше показываешь, тем лучше (тем хуже).
Беседа
— Политика и религия должны быть из неё исключены.
Беседка
— Отрадный уголок в саду.
Бесконечно малая величина
— Нечто неизвестное, но имеет отношение к гомеопатии.
Библиотека
— Необходимо иметь у себя дома, особенно когда живёшь в деревне.
Библия
— Самая древняя книга в мире.
Бильярд
— Благородная игра.
— Незаменим во время пребывания в деревне.
Биржа
— Барометр общественного мнения.
Биржевики
— Все — воры.
Бискайцы
— Народ, который лучше всех умеет бегать.
Благодарность
— Нет нужды её высказывать.
Блондинки
— Более пылки, чем брюнетки (см. Брюнетки).
Бог
— Сам Вольтер сказал: «Если бы не было бога, его следовало бы выдумать».
Богатство
— Заменяет всё, даже уважение.
Богоубийство
— Возмущаться этим преступлением, хотя оно совершается не часто.
Больной
— Чтобы поднять дух больного, надо смеяться над его недугом и отрицать его страдания.
Борода
— Признак мужественности.
— Слишком густая борода способствует выпадению волос на голове.
— Полезна, так как предохраняет галстуки.
Браконьеры
— Выпущенные на свободу каторжники.
— Виновники всех преступлений, совершающихся в деревне.
— Должны возбуждать неистовую злобу: «Никакой пощады, милостивый государь, никакой пощады!»
Бретонцы
— Честный, но упрямый народ.
Бронза
— Античный металл.
Брюнетки
— Более пылки, чем блондинки (см. Блондинки).
Буддизм
— »Лжерелигия Индии» (определение словаря Буйлье, 1-е изд.).
Бюджет
— Никогда не сохраняет равновесия.
Бюффон
— Когда писал, надевал манжеты.
В
Вагнер
— Издеваться, когда слышишь его имя, и отпускать остроты по поводу музыки будущего.
Вакцина
— Иметь сношение только с теми людьми, которым привита оспа.
Вальс
— Возмущаться им.
Валуны
— Привозятся с моря.
Варёная говядина
— Полезна для здоровья.
— Неотделима от слова суп: суп и варёная говядина.
Введение
— Непристойное слово.
Вдохновение (поэтическое)
— Вызывается видом моря, любовью женщины.
Верблюд
— У верблюда два горба, а у дромадера — один. Или так: у верблюда имеется горб, а у дромадера — один горб; никто не знает, что правильнее, все путают.
Верховая езда
— Хорошее упражнение для желающих похудеть; пример: все солдаты-кавалеристы — худые; а также для того, чтобы пополнеть; пример: у всех офицеров-кавалеристов большой живот.
Ветер
— Остерегайтесь сквозняков.
— Ветер неизменно находится в противоречии с температурой: если температура тёплая, ветер холодный, и наоборот.
Ветчина
— Всегда из Майнца.
— Опасаться из-за трихин.
Вздох
— Вздыхают при женщинах.
Визирь
— Трепещет при виде веревки.
Вина
— Служат темой мужских бесед.
— Лучшее — бордо, так как прописывается врачами.
— Чем вино хуже, тем оно натуральнее.
Вода
— Парижская вода вызывает колики.
— Морская вода поддерживает во время плавания.
— Кельнская вода (одеколон) хорошо пахнет.
Вокзал
— Восторгаться вокзалами и указывать как на образец архитектуры.
Вольные стрелки
— Страшнее неприятеля.
Вольтер
— Прославился своим страшным оскалом.
— Поверхностные знания.
Воображение
— Обычно живое.
— Остерегаться воображения.
— Поносить чужое воображение.
Воспитательницы
— Происходят всегда из хорошей семьи, потерпевшей неудачи.
— Опасны в доме, совращают мужей.
Врождённые идеи
— Вышучивать их.
Всеобщее голосование
— Высшая ступень политической науки.
Вскрытие
— Оскорбляет величие смерти.
Выставки
— Безумие XIX века.
— Издеваться, когда слышишь его имя, и отпускать остроты по поводу музыки будущего.
Вакцина
— Иметь сношение только с теми людьми, которым привита оспа.
Вальс
— Возмущаться им.
Валуны
— Привозятся с моря.
Варёная говядина
— Полезна для здоровья.
— Неотделима от слова суп: суп и варёная говядина.
Введение
— Непристойное слово.
Вдохновение (поэтическое)
— Вызывается видом моря, любовью женщины.
Верблюд
— У верблюда два горба, а у дромадера — один. Или так: у верблюда имеется горб, а у дромадера — один горб; никто не знает, что правильнее, все путают.
Верховая езда
— Хорошее упражнение для желающих похудеть; пример: все солдаты-кавалеристы — худые; а также для того, чтобы пополнеть; пример: у всех офицеров-кавалеристов большой живот.
Ветер
— Остерегайтесь сквозняков.
— Ветер неизменно находится в противоречии с температурой: если температура тёплая, ветер холодный, и наоборот.
Ветчина
— Всегда из Майнца.
— Опасаться из-за трихин.
Вздох
— Вздыхают при женщинах.
Визирь
— Трепещет при виде веревки.
Вина
— Служат темой мужских бесед.
— Лучшее — бордо, так как прописывается врачами.
— Чем вино хуже, тем оно натуральнее.
Вода
— Парижская вода вызывает колики.
— Морская вода поддерживает во время плавания.
— Кельнская вода (одеколон) хорошо пахнет.
Вокзал
— Восторгаться вокзалами и указывать как на образец архитектуры.
Вольные стрелки
— Страшнее неприятеля.
Вольтер
— Прославился своим страшным оскалом.
— Поверхностные знания.
Воображение
— Обычно живое.
— Остерегаться воображения.
— Поносить чужое воображение.
Воспитательницы
— Происходят всегда из хорошей семьи, потерпевшей неудачи.
— Опасны в доме, совращают мужей.
Врождённые идеи
— Вышучивать их.
Всеобщее голосование
— Высшая ступень политической науки.
Вскрытие
— Оскорбляет величие смерти.
Выставки
— Безумие XIX века.
Г
Газеты
— Обойтись без них нельзя, но надо их ругать.
Гайдук
— Думать, что это — евнух.
Гамак
— Принадлежность креолов.
— Необходим в саду.
— Убеждать себя, что в нём лучше, чем в кровати.
Гамен
— Этому слову всегда предшествует — «парижский».
— Неизменно обладает остроумием.
Герилья
— Наносит больше вреда неприятелю, нежели регулярные войска.
Гений
— Не следует им восторгаться, это — невроз.
Генрих III и Генрих IV
— По поводу этих королей не преминуть сказать: «Все Генрихи были несчастны».
Геморрой
— Происходит от сидячего образа жизни, от мягких и жестких сидений.
Гермафродит
— Возбуждает нездоровое любопытство.
— Пытаться увидеть.
Гидра (анархии )
— Стараться победить её.
Гидротерапия
— Исцеляет все болезни, а также является причиной их.
Гимнастика
— Предохраняет от всех болезней; всегда советовать ею заниматься.
— Не следует ею злоупотреблять.
— Истощает детей.
Гиппократ
— Его надо всегда цитировать по-латыни, потому что писал он по-гречески.
Гобелен
— Изумительная работа, на которую необходимо затратить пятьдесят лет.
— Стоя перед гобеленом, воскликнуть: «Это прекраснее живописи!»
— Кто над ним трудится, тот сам не понимает, что он делает.
Гольфстрим
— Знаменитый город в Норвегии, недавно открытый.
Гомер
— Никогда не существовал.
— Знаменит своим смехом: гомерический смех.
Горбуны
— Очень остроумны.
— В большом спросе у похотливых женщин.
Гордиев узел
— Имеет отношение к античному миру.
Горизонт
— Находить прекрасными горизонты в природе и мрачными — политические.
Горничные
— Красивее своих хозяек.
— Знают все тайны хозяек и предают их.
— Обычно их лишают невинности сыновья хозяев.
Горчица
— Портит желудок.
Господарь
— Очень уместно упомянуть в разговоре о «восточном вопросе».
Готика
— Архитектурный стиль, более других действующий на религиозное чувство.
Грамматика
— Обучать детей грамматике с самого раннего возраста как предмету ясному и нетрудному.
Граната
— Из неё делают часы и чернильницы.
Гребень
— Служит причиной выпадения волос.
Грибы
— Их следует покупать только на рынке.
— Есть только те грибы, которые куплены на рынке.
Грим
— Портит кожу.
Грог
— Дурной тон.
Грот сталактитовый
— Там был знаменитый пир, бал или ужин, устроенный вельможей.
— В нём видны «как бы трубы органа».
— Во время Революции там происходило богослужение.
Группа
— Уместна на камине и в политике.
Грыжа
— У всех она есть, но никто об этом не знает.
Гюго (Виктор)
— Право, напрасно занимался политикой.
Гяур
— Нечто свирепое, значения его никто не знает: известно только, что имеет отношение к Востоку.
— Обойтись без них нельзя, но надо их ругать.
Гайдук
— Думать, что это — евнух.
Гамак
— Принадлежность креолов.
— Необходим в саду.
— Убеждать себя, что в нём лучше, чем в кровати.
Гамен
— Этому слову всегда предшествует — «парижский».
— Неизменно обладает остроумием.
Герилья
— Наносит больше вреда неприятелю, нежели регулярные войска.
Гений
— Не следует им восторгаться, это — невроз.
Генрих III и Генрих IV
— По поводу этих королей не преминуть сказать: «Все Генрихи были несчастны».
Геморрой
— Происходит от сидячего образа жизни, от мягких и жестких сидений.
Гермафродит
— Возбуждает нездоровое любопытство.
— Пытаться увидеть.
Гидра (анархии )
— Стараться победить её.
Гидротерапия
— Исцеляет все болезни, а также является причиной их.
Гимнастика
— Предохраняет от всех болезней; всегда советовать ею заниматься.
— Не следует ею злоупотреблять.
— Истощает детей.
Гиппократ
— Его надо всегда цитировать по-латыни, потому что писал он по-гречески.
Гобелен
— Изумительная работа, на которую необходимо затратить пятьдесят лет.
— Стоя перед гобеленом, воскликнуть: «Это прекраснее живописи!»
— Кто над ним трудится, тот сам не понимает, что он делает.
Гольфстрим
— Знаменитый город в Норвегии, недавно открытый.
Гомер
— Никогда не существовал.
— Знаменит своим смехом: гомерический смех.
Горбуны
— Очень остроумны.
— В большом спросе у похотливых женщин.
Гордиев узел
— Имеет отношение к античному миру.
Горизонт
— Находить прекрасными горизонты в природе и мрачными — политические.
Горничные
— Красивее своих хозяек.
— Знают все тайны хозяек и предают их.
— Обычно их лишают невинности сыновья хозяев.
Горчица
— Портит желудок.
Господарь
— Очень уместно упомянуть в разговоре о «восточном вопросе».
Готика
— Архитектурный стиль, более других действующий на религиозное чувство.
Грамматика
— Обучать детей грамматике с самого раннего возраста как предмету ясному и нетрудному.
Граната
— Из неё делают часы и чернильницы.
Гребень
— Служит причиной выпадения волос.
Грибы
— Их следует покупать только на рынке.
— Есть только те грибы, которые куплены на рынке.
Грим
— Портит кожу.
Грог
— Дурной тон.
Грот сталактитовый
— Там был знаменитый пир, бал или ужин, устроенный вельможей.
— В нём видны «как бы трубы органа».
— Во время Революции там происходило богослужение.
Группа
— Уместна на камине и в политике.
Грыжа
— У всех она есть, но никто об этом не знает.
Гюго (Виктор)
— Право, напрасно занимался политикой.
Гяур
— Нечто свирепое, значения его никто не знает: известно только, что имеет отношение к Востоку.
Д
Дагерротип
— Заменит живопись.
Дамаск
— Единственное место, где умеют выделывать сабли.
— Все хорошие клинки из Дамаска.
Движимость
— Бояться за свою движимость.
Дворянство
— Презирать его и завидовать ему.
Дворянчики (сельские)
— Питать к ним величайшее презрение.
Девственница
— Употребляется только применительно к Жанне д’Арк с прибавлением «Орлеанская».
Девицы
— Оберегать их от каких бы то ни было книг.
— Произносить это слово робко.
Декарт
— Cogito ergo sum[3].
Декорация (театральная)
— Это не живопись: достаточно опрокинуть на полотно ведро красок, потом размазать их кистью, а расстояние и освещение создадут иллюзию.
Декорум
— Повышает престиж.
— Действует на воображение масс.
— »Он нужен! Нужен!»
Дела
— Всегда на первом плане.
— Женщина должна избегать говорить о своих делах.
— Самое важное в жизни.
— Дела — это всё.
Дельфин
— Носит своих детёнышей на спине.
Демосфен
— Произносил речи не иначе как с камешком во рту.
Деньги
— Причина всех зол.
— Заметить: «Auri sacra fames»[4].
Депутат
— Депутат — вершина славы.
— Метать громы и молнии против Палаты депутатов.
— В Палате слишком много болтунов.
— Депутаты ничего не делают.
Деревня
— Деревенский люд лучше городского; завидуйте его судьбе.
— В деревне разрешается всё: заношенные платья, старые шутки и т.п.
Деревушка
— Умилительное слово.
— Весьма уместна в стихах.
Деревянные башмаки
— О богаче, который с трудом скопил состояние, обычно говорят, что он пришёл в Париж в деревянных башмаках.
Десерт
— Выражать сожаление, что за десертом больше не поют.
— Добродетельные люди презирают его: «Нет! Нет! Не надо пирожных! Никакого десерта!»
Десять (Совет десяти)
— Это было внушительно!
— Совещались в масках.
— До сих пор ещё надо трепетать перед ним.
Дети
— При гостях проявлять к ним умилительную нежность.
Детоубийство
— Случаи детоубийства наблюдаются только у простого народа.
Джин
— Название восточного танца.
Джокей-клоб
— Все его члены молодые люди, весельчаки и богачи. Говорить просто «Джокей» — очень шикарно; могут подумать, что ты член этого клуба.
Дидро
— За ним всегда следует д’Аламбер.
Дилетант
— Богатый человек, имеющий абонемент в оперу.
Дилижанс
— Сожалеть о временах дилижанса.
Диоген
— »Я ищу человека».
— »Не заслоняй от меня солнца».
Диплом
— Свидетельствует о знаниях.
— Ничего не доказывает.
Дипломатия
— Прекрасная карьера, но трудна и таинственна.
— Подобает только лицам благородного происхождения.
— Занятие неопределённое, но выше коммерции.
— Дипломат всегда тонок и проницателен.
Директория
— Её позор.
— »В те времена честь укрывалась в армии».
— В Париже женщины ходили совершенно голыми.
Дичь
— Хороша, только когда она с душком.
Дож
— Венчался с морем.
— Известен только один: Марино Фальери.
Доктор
— Ему всегда предшествует слово «любезный», а в мужской откровенной беседе — «сукин сын». «Ах, сукин сын доктор!»
— Все они материалисты.
Доктринёры
— Презирать. За что? Неизвестно.
Должность
— Должности надо всегда просить.
Дольмен
— Имеет отношение к древним французам.
— Камень, служивший друидам для жертвоприношений; больше о нём ничего не известно.
— Имеется только в Бретани.
Домино
— Лучше всего играть в домино, когда бываешь под хмельком.
Дортуары
— Всегда обширны и хорошо проветрены.
— Для нравственности учеников предпочтительнее отдельных комнат.
Дротик
— Не хуже ружья, если уметь им пользоваться.
Думать
— Мучительно; обычно приходится думать о покинутом.
Дурак
— Всякий инакомыслящий.
Дуэль
— Метать против неё громы и молнии.
— Не является доказательством храбрости.
— Престиж человека, дравшегося на дуэли.
Дыня
— Прекрасная тема для разговора за столом: «Овощ это или плод?»
— У англичан дыня — десертное блюдо, и этому удивляются.
Дыхание
— »Зловонное» дыхание — признак «солидности».
— Заменит живопись.
Дамаск
— Единственное место, где умеют выделывать сабли.
— Все хорошие клинки из Дамаска.
Движимость
— Бояться за свою движимость.
Дворянство
— Презирать его и завидовать ему.
Дворянчики (сельские)
— Питать к ним величайшее презрение.
Девственница
— Употребляется только применительно к Жанне д’Арк с прибавлением «Орлеанская».
Девицы
— Оберегать их от каких бы то ни было книг.
— Произносить это слово робко.
Декарт
— Cogito ergo sum[3].
Декорация (театральная)
— Это не живопись: достаточно опрокинуть на полотно ведро красок, потом размазать их кистью, а расстояние и освещение создадут иллюзию.
Декорум
— Повышает престиж.
— Действует на воображение масс.
— »Он нужен! Нужен!»
Дела
— Всегда на первом плане.
— Женщина должна избегать говорить о своих делах.
— Самое важное в жизни.
— Дела — это всё.
Дельфин
— Носит своих детёнышей на спине.
Демосфен
— Произносил речи не иначе как с камешком во рту.
Деньги
— Причина всех зол.
— Заметить: «Auri sacra fames»[4].
Депутат
— Депутат — вершина славы.
— Метать громы и молнии против Палаты депутатов.
— В Палате слишком много болтунов.
— Депутаты ничего не делают.
Деревня
— Деревенский люд лучше городского; завидуйте его судьбе.
— В деревне разрешается всё: заношенные платья, старые шутки и т.п.
Деревушка
— Умилительное слово.
— Весьма уместна в стихах.
Деревянные башмаки
— О богаче, который с трудом скопил состояние, обычно говорят, что он пришёл в Париж в деревянных башмаках.
Десерт
— Выражать сожаление, что за десертом больше не поют.
— Добродетельные люди презирают его: «Нет! Нет! Не надо пирожных! Никакого десерта!»
Десять (Совет десяти)
— Это было внушительно!
— Совещались в масках.
— До сих пор ещё надо трепетать перед ним.
Дети
— При гостях проявлять к ним умилительную нежность.
Детоубийство
— Случаи детоубийства наблюдаются только у простого народа.
Джин
— Название восточного танца.
Джокей-клоб
— Все его члены молодые люди, весельчаки и богачи. Говорить просто «Джокей» — очень шикарно; могут подумать, что ты член этого клуба.
Дидро
— За ним всегда следует д’Аламбер.
Дилетант
— Богатый человек, имеющий абонемент в оперу.
Дилижанс
— Сожалеть о временах дилижанса.
Диоген
— »Я ищу человека».
— »Не заслоняй от меня солнца».
Диплом
— Свидетельствует о знаниях.
— Ничего не доказывает.
Дипломатия
— Прекрасная карьера, но трудна и таинственна.
— Подобает только лицам благородного происхождения.
— Занятие неопределённое, но выше коммерции.
— Дипломат всегда тонок и проницателен.
Директория
— Её позор.
— »В те времена честь укрывалась в армии».
— В Париже женщины ходили совершенно голыми.
Дичь
— Хороша, только когда она с душком.
Дож
— Венчался с морем.
— Известен только один: Марино Фальери.
Доктор
— Ему всегда предшествует слово «любезный», а в мужской откровенной беседе — «сукин сын». «Ах, сукин сын доктор!»
— Все они материалисты.
Доктринёры
— Презирать. За что? Неизвестно.
Должность
— Должности надо всегда просить.
Дольмен
— Имеет отношение к древним французам.
— Камень, служивший друидам для жертвоприношений; больше о нём ничего не известно.
— Имеется только в Бретани.
Домино
— Лучше всего играть в домино, когда бываешь под хмельком.
Дортуары
— Всегда обширны и хорошо проветрены.
— Для нравственности учеников предпочтительнее отдельных комнат.
Дротик
— Не хуже ружья, если уметь им пользоваться.
Думать
— Мучительно; обычно приходится думать о покинутом.
Дурак
— Всякий инакомыслящий.
Дуэль
— Метать против неё громы и молнии.
— Не является доказательством храбрости.
— Престиж человека, дравшегося на дуэли.
Дыня
— Прекрасная тема для разговора за столом: «Овощ это или плод?»
— У англичан дыня — десертное блюдо, и этому удивляются.
Дыхание
— »Зловонное» дыхание — признак «солидности».
Е
Евнух
— Метать громы и молнии против кастратов Сикстинской капеллы.
Епакта (золотое число)
— Имеется в календарях, никто не знает, что это такое.
— Метать громы и молнии против кастратов Сикстинской капеллы.
Епакта (золотое число)
— Имеется в календарях, никто не знает, что это такое.
Ж
Жаба
— Обладает очень опасным ядом.
— Живёт среди камней.
Жалость
— Воздерживаться от неё.
Жандармы
— Оплот общества.
Жара
— Невыносима.
— Не пить во время жары.
Жарнак (удар из-за угла)
— Возмущаться, хотя удар был вполне законен.
Железные дороги
— Если бы Наполеон имел их в своём распоряжении, он был бы непобедим.
— Восторгаться изобретением их и говорить: «Я, милостивый государь, собственной персоной был сегодня в городе X., покончил со всеми своими делами, и так далее, и в десять часов вернулся».
Желудок
— Все болезни — от желудка.
Жеребец
— При девочках говорится: очень большая лошадь.
Живопись по стеклу
— Секрет её утрачен.
Живые языки
— Несчастья Франции происходят оттого, что у нас знают мало языков.
«Жимназ»
— Филиал «Французской комедии».
Жирондисты
— Достойны скорее сожаления, нежели порицания.
Жокей
— Жалеть их породу.
— Обладает очень опасным ядом.
— Живёт среди камней.
Жалость
— Воздерживаться от неё.
Жандармы
— Оплот общества.
Жара
— Невыносима.
— Не пить во время жары.
Жарнак (удар из-за угла)
— Возмущаться, хотя удар был вполне законен.
Железные дороги
— Если бы Наполеон имел их в своём распоряжении, он был бы непобедим.
— Восторгаться изобретением их и говорить: «Я, милостивый государь, собственной персоной был сегодня в городе X., покончил со всеми своими делами, и так далее, и в десять часов вернулся».
Желудок
— Все болезни — от желудка.
Жеребец
— При девочках говорится: очень большая лошадь.
Живопись по стеклу
— Секрет её утрачен.
Живые языки
— Несчастья Франции происходят оттого, что у нас знают мало языков.
«Жимназ»
— Филиал «Французской комедии».
Жирондисты
— Достойны скорее сожаления, нежели порицания.
Жокей
— Жалеть их породу.
З
Завивать, завивка
— Не подобает мужчине.
Завтрак холостяков
— Требует устриц, белого вина и пряных шуток.
Запах (от ног)
— Признак здоровья.
Запор
— Все литераторы страдают запором.
— Оказывает влияние на политические убеждения.
Заяц
— Спит с открытыми глазами.
Звезда
— У всякого своя.
«Здорово написано !»
— Так выражаются дворники о романах, которые печатаются в газетах и которые им нравятся.
Здоровье
— От его избытка возникают болезни.
Зевота
— Надо говорить: «Виноват, это не от скуки, а от желудка».
Земледелие
— Недостаток рабочих рук.
Земледельцы
— Что бы с нами сталось без них?
Зима
— Всегда необыкновенная (см. Лето ).
— Полезнее других времён года.
Знание
— Знания не следует допускать.
Змеи
— Ядовиты.
Знаменитость
— Интересоваться малейшими подробностями частной жизни знаменитых людей, чтобы потом иметь возможность всех их поносить.
Зуб глазной
— Опасно вырывать, потому что он сообщается с глазом.
— Когда вырывают зуб, это «удовольствие из средних».
Зубы
— Портятся от сидра, табака, драже, мороженого; портятся у тех, кто спит с открытым ртом, запивает вином суп.
— Не подобает мужчине.
Завтрак холостяков
— Требует устриц, белого вина и пряных шуток.
Запах (от ног)
— Признак здоровья.
Запор
— Все литераторы страдают запором.
— Оказывает влияние на политические убеждения.
Заяц
— Спит с открытыми глазами.
Звезда
— У всякого своя.
«Здорово написано !»
— Так выражаются дворники о романах, которые печатаются в газетах и которые им нравятся.
Здоровье
— От его избытка возникают болезни.
Зевота
— Надо говорить: «Виноват, это не от скуки, а от желудка».
Земледелие
— Недостаток рабочих рук.
Земледельцы
— Что бы с нами сталось без них?
Зима
— Всегда необыкновенная (см. Лето ).
— Полезнее других времён года.
Знание
— Знания не следует допускать.
Змеи
— Ядовиты.
Знаменитость
— Интересоваться малейшими подробностями частной жизни знаменитых людей, чтобы потом иметь возможность всех их поносить.
Зуб глазной
— Опасно вырывать, потому что он сообщается с глазом.
— Когда вырывают зуб, это «удовольствие из средних».
Зубы
— Портятся от сидра, табака, драже, мороженого; портятся у тех, кто спит с открытым ртом, запивает вином суп.
И
Ивето
— Увидеть Ивето и умереть.
Игра
— Возмущаться этой роковой страстью.
Игрушки
— Должны быть всегда научного характера.
Идеал
— Совершенно бесполезен.
Идеолог
— Все журналисты — идеологи.
Идолопоклонники
— Каннибалы.
Иезуиты
— Замешаны во всех революциях.
— Им нет числа.
— Не говорить о «споре между иезуитами».
Иероглифы
— Древний язык египтян; его изобрели священники, чтобы скрывать свои преступные тайны.
— И подумать только, что находятся люди, которые их понимают!
— В конце концов, может быть, это просто шутка.
Изобретатели
— Умирают обычно в больнице.
— Их открытиями пользуются другие, что несправедливо.
Изящество
— Говорить перед каждой статуей, которую осматриваешь: «Не лишено изящества».
Илоты
— Ставить их в пример своему сыну; неизвестно только, где о них узнать.
Иллюзии
— Делать вид, что их было много; сетовать на их утрату.
Имброльо
— Сущность всех театральных пьес.
Императрицы
— Все до одной красавицы.
Импорт
— Червь, подтачивающий торговлю.
Индустрия
— (см. Коммерция ).
Инженер
— Лучшая карьера для молодого человека.
— Знает все науки.
Инквизиция
— Преступления её сильно преувеличены.
Инкогнито
— В обычае у путешествующих принцев.
Иностранный
— Увлечение иностранным — доказательство либерального направления.
— Осуждение всего не-французского — доказательство патриотизма.
Иноходец
— Средневековое животное, порода которого исчезла.
Институт
— Все члены Института — старики и носят предохранительные козырьки из зелёной тафты.
Интрига
— Заведёт куда угодно.
Ипотека
— Считается в высшей степени шикарным требовать «реформы ипотечного режима».
Ископаемые
— Доказательство потопа.
— Шутка хорошего тона в разговоре об академиках.
Искоренять
— Этот глагол употребляется только по отношению к ересям и мозолям на ногах.
Искусственные зубы
— Третья смена зубов.
— Остерегаться, как бы не проглотить во сне.
Истерия
— Путать с нимфоманией.
Истощение
— Всегда преждевременно.
Италия
— Следует посетить тотчас после свадьбы.
— Очень разочаровывает; не так хороша, как о ней говорят.
Итальянцы
— Все — музыканты и предатели.
— Увидеть Ивето и умереть.
Игра
— Возмущаться этой роковой страстью.
Игрушки
— Должны быть всегда научного характера.
Идеал
— Совершенно бесполезен.
Идеолог
— Все журналисты — идеологи.
Идолопоклонники
— Каннибалы.
Иезуиты
— Замешаны во всех революциях.
— Им нет числа.
— Не говорить о «споре между иезуитами».
Иероглифы
— Древний язык египтян; его изобрели священники, чтобы скрывать свои преступные тайны.
— И подумать только, что находятся люди, которые их понимают!
— В конце концов, может быть, это просто шутка.
Изобретатели
— Умирают обычно в больнице.
— Их открытиями пользуются другие, что несправедливо.
Изящество
— Говорить перед каждой статуей, которую осматриваешь: «Не лишено изящества».
Илоты
— Ставить их в пример своему сыну; неизвестно только, где о них узнать.
Иллюзии
— Делать вид, что их было много; сетовать на их утрату.
Имброльо
— Сущность всех театральных пьес.
Императрицы
— Все до одной красавицы.
Импорт
— Червь, подтачивающий торговлю.
Индустрия
— (см. Коммерция ).
Инженер
— Лучшая карьера для молодого человека.
— Знает все науки.
Инквизиция
— Преступления её сильно преувеличены.
Инкогнито
— В обычае у путешествующих принцев.
Иностранный
— Увлечение иностранным — доказательство либерального направления.
— Осуждение всего не-французского — доказательство патриотизма.
Иноходец
— Средневековое животное, порода которого исчезла.
Институт
— Все члены Института — старики и носят предохранительные козырьки из зелёной тафты.
Интрига
— Заведёт куда угодно.
Ипотека
— Считается в высшей степени шикарным требовать «реформы ипотечного режима».
Ископаемые
— Доказательство потопа.
— Шутка хорошего тона в разговоре об академиках.
Искоренять
— Этот глагол употребляется только по отношению к ересям и мозолям на ногах.
Искусственные зубы
— Третья смена зубов.
— Остерегаться, как бы не проглотить во сне.
Истерия
— Путать с нимфоманией.
Истощение
— Всегда преждевременно.
Италия
— Следует посетить тотчас после свадьбы.
— Очень разочаровывает; не так хороша, как о ней говорят.
Итальянцы
— Все — музыканты и предатели.
К
Кавалерия
— Благороднее пехоты.
Казаки
— Едят свечи.
Канонада
— Влияет на перемену погоды.
Картезианские монахи
— Проводят время в изготовлении шартреза, в ожидании смерти и всё повторяют: «Брат! А ведь умереть-то придётся!»
Католицизм
— Весьма благотворно повлиял на искусство.
Каторжники
— Выражение лица у них как у висельников.
— Обладают ловкостью рук.
— На каторге встречаются гениальные люди.
Квадратура круга
— Неизвестно, что это такое; но когда о ней говорят, надо пожимать плечами.
Квартира холостяка
— Постоянный беспорядок.
— Всюду разбросаны женские безделушки.
— Запах сигареток.
— Там чего-чего только нет!
Кедр
— Кедр Ботанического сада был привезён в шляпе.
Кипарис
— Растёт только на кладбищах.
Кипсек
— Должен находиться в гостиной на столе.
Китайская грамота
— Всё непонятное.
Классики
— Каждый считает, что знает их.
Клоун
— С детства развинчен.
Клуб
— Предмет величайшего раздражения для консерваторов.
Книга
— Всякая книга слишком длинна.
Кнут
— Слово, которое вызывает у русских гнев.
Козлы
— Составлять ружья в козлы — наиболее трудное дело для солдат Национальной гвардии.
Колбасник
— Анекдот о паштетах из человеческого мяса.
— Все колбасницы красивы.
Коллеж
— Лицей.
— Благороднее, чем пансион.
Колокольня (деревенская)
— Заставляет сердце биться.
Колонии (наши)
— Печалиться, когда заходит о них речь.
Комедия (в стихах)
— Не подходит для нашей эпохи.
— Однако надлежит ценить высокую комедию.
Комета
— Смеяться над людьми, которые боялись комет.
Коммерция
— Обсуждать вопрос, что благороднее — коммерция или индустрия.
Комфорт
— Ценное современное изобретение.
Кондитеры
— Все руанцы — кондитеры.
Консерватория
— Необходимо быть абонированным в Консерваторию.
Конский завод
— Вопрос о коневодстве — великолепный предмет для парламентских дебатов.
Конь
— Если бы он знал о своей силе, то не позволил бы вести себя на поводу.
Конина
— Прекрасный сюжет для брошюры, если автор желает сойти за серьёзного человека.
Конь скаковой
— Относиться к нему презрительно. На что он годен?
Коньяк
— Чрезвычайно вреден.
— Великолепно действует при некоторых болезнях.
— Добрый стаканчик коньяку никогда не повредит.
— Выпитый натощак, уничтожает глисты.
Копайский бальзам
— Притворяться, что не знаешь, для чего таковой употребляется.
Корабль
— Корабли хорошо строят только в Байонне.
Коран
— Книга Магомета, в которой говорится исключительно о женщинах.
Корсет
— Препятствует деторождению.
— Благороднее пехоты.
Казаки
— Едят свечи.
Канонада
— Влияет на перемену погоды.
Картезианские монахи
— Проводят время в изготовлении шартреза, в ожидании смерти и всё повторяют: «Брат! А ведь умереть-то придётся!»
Католицизм
— Весьма благотворно повлиял на искусство.
Каторжники
— Выражение лица у них как у висельников.
— Обладают ловкостью рук.
— На каторге встречаются гениальные люди.
Квадратура круга
— Неизвестно, что это такое; но когда о ней говорят, надо пожимать плечами.
Квартира холостяка
— Постоянный беспорядок.
— Всюду разбросаны женские безделушки.
— Запах сигареток.
— Там чего-чего только нет!
Кедр
— Кедр Ботанического сада был привезён в шляпе.
Кипарис
— Растёт только на кладбищах.
Кипсек
— Должен находиться в гостиной на столе.
Китайская грамота
— Всё непонятное.
Классики
— Каждый считает, что знает их.
Клоун
— С детства развинчен.
Клуб
— Предмет величайшего раздражения для консерваторов.
Книга
— Всякая книга слишком длинна.
Кнут
— Слово, которое вызывает у русских гнев.
Козлы
— Составлять ружья в козлы — наиболее трудное дело для солдат Национальной гвардии.
Колбасник
— Анекдот о паштетах из человеческого мяса.
— Все колбасницы красивы.
Коллеж
— Лицей.
— Благороднее, чем пансион.
Колокольня (деревенская)
— Заставляет сердце биться.
Колонии (наши)
— Печалиться, когда заходит о них речь.
Комедия (в стихах)
— Не подходит для нашей эпохи.
— Однако надлежит ценить высокую комедию.
Комета
— Смеяться над людьми, которые боялись комет.
Коммерция
— Обсуждать вопрос, что благороднее — коммерция или индустрия.
Комфорт
— Ценное современное изобретение.
Кондитеры
— Все руанцы — кондитеры.
Консерватория
— Необходимо быть абонированным в Консерваторию.
Конский завод
— Вопрос о коневодстве — великолепный предмет для парламентских дебатов.
Конь
— Если бы он знал о своей силе, то не позволил бы вести себя на поводу.
Конина
— Прекрасный сюжет для брошюры, если автор желает сойти за серьёзного человека.
Конь скаковой
— Относиться к нему презрительно. На что он годен?
Коньяк
— Чрезвычайно вреден.
— Великолепно действует при некоторых болезнях.
— Добрый стаканчик коньяку никогда не повредит.
— Выпитый натощак, уничтожает глисты.
Копайский бальзам
— Притворяться, что не знаешь, для чего таковой употребляется.
Корабль
— Корабли хорошо строят только в Байонне.
Коран
— Книга Магомета, в которой говорится исключительно о женщинах.
Корсет
— Препятствует деторождению.