заключенных. А в прошлом году у них было одиннадцать побегов: тоже ничего
себе цифра! По-моему такого количества побегов не набирается за всю
предыдущую историю этого гиблого места! И еще восемнадцать человек умерло за
этот период...
- Ничего себе! - Изумленно сказал Джуффин. - Там же служат очень
хорошие знахари, некоторых я отлично знаю, а двоим я даже сам помог получить
это место... Ребята решили угробить двадцать лет своей жизни в гугландских
болотах и вернуться в столицу богачами - жалование-то у них там ненамного
меньше нашего! Так от чего умирали эти бедняги?
- Какие-то невнятные несчастные случаи. - Пожал плечами Мелифаро. - Ну,
еще парочка каких-то неизлечимых заболеваний, кроме того среди умерших было
три глубоких старика... Когда читаешь отчеты, все выглядит вполне достоверно
- до тех пор, пока не начинаешь задумываться о количестве!
- Ты привез копии отчетов? - Нетерпеливо спросил Джуффин.
- А то как же! - Мелифаро достал из-за пазухи несколько маленькх
самопишущих табличек. - Здесь все, но я бы посоветовал вам начать вот с
этой: там как раз подробно описывается побег Джубы и еще шестерых
заключенных - автор этого гениального сочинения очень красочно все излагает!
Ему бы статьи для "Суеты Ехо" писать, господину Капуку Андагуме!
- Капук Андагума? - Удивленно переспросил я. - А это еще кто такой?
Как это - кто?! Комендант Нунды, конечно... - Машинально ответил
Джуффин. - Ладно, мальчики, можете расползаться по щелям: я собираюсь до
вечера внимательно читать сию занимательную литературу. Увидимся на закате:
надеюсь, что к тому времени я уже буду знать, что нам делать дальше... Будет
очень мило с вашей стороны, если вы явитесь вовремя и сделаете вид, что вам
интересно меня слушать!
Мы оставили нашего шефа наслаждаться шедверами бюрократической
литературы и вышли в Зал Общей Работы. Мелифаро оценивающе уставился на
меня: кажется, он пытался понять, насколько я еще способен испытывать
простые человеческие чувства - например, сострадание... Я понимающе
улыбнулся.
- Иди уж, чудо!
- Куда? - Не веря в свою удачу, уточнил он.
- В задницу, разумеется. - Фыркнул я. - А по дороге можешь заглянуть
домой и выяснить, какое настроение у твоей многострадальной жены после всего
этого мистического свинства. Но учти: я свяжусь с задницей, и если
выяснится, что тебя там не было...
- Иногда ты становишься почти похож на человека, чудовище! - Восхищенно
сказал Мелифаро. - А как же служба?
- А что ей сделается?! - Я пожал плечами. - Я вполне могу послоняться
по нашему учреждению вместо тебя - какая разница, где слоняться! А если
выяснится, что кому-то жизнь не мила без твоей рожи, я пришлю тебе зов...
Только не опаздывай на эту веселую вечеринку, которую наш шеф обычно именует
совещанием, и все будет путем.
- И с чего это ты такой хороший? Сглазили тебя, что ли? - Мелифаро не
поленился затормозить на пороге, чтобы задать мне этот вопрос - у каждого
свой способ говорить спасибо, что правда, то правда!
- Может и сглазили. - Флегматично откликнулся я. - Передай Кенлех, что
ты - это мой подарок. Должен же я хоть иногда делать подарки красивым
девушкам... Иди уж, пока я не начал выздоравливать!
Мелифаро восхищенно покивал и исчез - его ярко-голубое лоохи мелькнуло
где-то в дальнем конце коридора Управления Полного Порядка и скрылось за
поворотом, ведущим к выходу.
- Не хочешь идти домой, Макс? - Сочувственно спросил Нумминорих.
Немного замялся и нерешительно добавил: - Но у тебя же там хорошо, разве
нет? - Он смущенно покосился на меня, пытаясь определить, не сморозил ли
бестактность: в последнее время мои коллеги предпринимали в меру неуклюжие
попытки убедить себя - и меня самого, заодно! - в том, что моя жизнь не
стала такой уж ужасной штукой. По законам жанра мне полагалось делать вид,
что я принимаю их осторожные расспросы за обычную светскую болтовню вроде
разговоров о погоде. Впрочем, мне даже нравилась эта игра: я до сих пор
люблю, когда со мной носятся, как с ребенком, подцепившим ангину - ужасно
глупо, но против природы не попрешь! Так что я лучезарно улыбнулся
Нумминориху.
- Никаких возражений: после того, как я сократил количество своих слуг
до объективно необходимого минимума, у меня дома действительно стало хорошо,
и с каждым днем становится все лучше и лучше... Но здесь тоже вполне хорошо
- так что какая разница, где находиться! А вот Мелифаро сейчас просто
необходимо заскочить домой и немножко пощебетать с Кенлех - ребята честно
заслужили такое удовольствие, после этой веселой ночки... Все равно он ничем
толком не сможет заниматься, пока окончательно не убедится, что эта глупая
история с призраком - просто самое идиотское приключение в его жизни, а не
катастрофа вселенского масштаба!
Нумминорих понимающе покивал. Судя по выражению его лица, парень твердо
решил с этого момента считать меня чем-то вроде доброго ангела - оставалось
только надеяться, что он быстро передумает...
Я и сам не заметил, как пролетели несколько часов, оставшиеся до
заката. Нельзя сказать, что я занимался делом: просто шлялся по Управлению,
в конце концов даже забрел на территорию Городской Полиции, нанес визит
лейтенанту Апурре Блакки и еще нескольким ребятам, с которыми у меня уже
давно сложились вполне приятельские отношения. Потом меня поймал сэр Шурф,
увел в свой кабинет и довольно долго делился со мной глубокомысленными
соображениями по поводу очередной книжки, которую я недавно извлек для него
из Щели между Мирами: парню внезапно показалось, что он наконец-то понял,
почему мои соотечественники так мало живут. Теперь наш Мастер Пресекающий
Ненужные Жизни решил, что я родился в слишком предсказуемом Мире, обитателям
которого быстро становится скучно, и они устремляются к единственной
настоящей неизвестности, имеющейся в их распоряжении: к смерти.
- Так значит мы умираем от скуки? - Обрадовался я.
- Да. - Кивнул Лонли-Локли. - Я до сих пор толком не знаю, как устроен
ваш Мир, к тому же эта книга наверняка относится к разряду выдуманных
историй, которые даже не стремятся казаться достоверными, если я все
правильно понял... - Он выразительно помахал в воздухе толстеньким томиком
карманного издания "Властелина Колец" - несколько дней назад, когда я
случайно достал для него эту книгу, я ржал, как сумасшедший, поскольку
заранее предвкушал его комментарии. Впрочем, действительность как всегда
превзошла мои ожидания!
- Ты все правильно понял. - Кивнул я. - Но почему именно после этой
книги ты решил, что мои соотечественники живут слишком скучно? Как говорил
наш общий приятель сэр Андэ Пу, я не впиливаю!
- Очень просто: я еще не дочитал до середины, а уже знал, чем все
закончится. - Объяснил Шурф. - Представляешь, Макс: если уж мне было так
легко угадать конец выдуманной истории, да еще такой заковыристой... А ведь
сама жизнь, как правило, еще более предсказуема, чем литература.
- Ну, смотря чья жизнь! - Усмехнулся я. - Но вообще-то ты прав, Шурф...
Когда я сам читал эту книжку, я был совершенно очарован, но тоже заранее
угадал, как будут развиваться события - не все, конечно, но почти все.
- Ну вот видишь! - Торжествующе заключил мой собеседник.
Я засиделся в его кабинете до заката и ужасно удивился, когда
обнаружил, что шустрое зимнее солнце так рано собралось на покой. Так что я
с сожалением покинул согретый моим собственным задом подоконник и поскребся
в дверь нашего с Джуффином кабинета.
- Уже пора сползаться к вашим ногам, сэр? - Вежливо осведомился я.
- Сползайся, сэр Макс, чего же не сползтись, ежели сползается! -
Рассеянно улыбнулся Джуффин. - Вот сэр Мелифаро, например, до меня уже
дополз... А толку-то! Сидя в моем кабинете нашу проблему не решишь...
- Что, вы хотите сказать, что мы в очередной раз влипли? - Встревоженно
спросил я. - Скоро по Ехо будут бегать толпы дурно воспитанных призраков,
вгонять в краску несчастных влюбленных, и все такое?
- Что? - Удивленно переспросил Джуффин. Потом понял и рассмеялся: - Да
нет, Макс, не думаю... Да и влипли-то по большому счету не мы, и не наши
драгоценные горожане, а заключенные каторжной тюрьмы Нунда. Возможно,
персонал тоже влип. Я посылал зов своим знакомцам, ребята утверждают, что у
них все в полном порядке, но в их интонациях мне примерещилась некая
неуверенность... Одним словом, не нравится мне эта история!
- Так что у них случилось-то? - С любопытством спросил я.
- Можешь себе представить: не знаю. - Джуффин пожал плечами. - Моей
проницательности хватает только на то, чтобы не сомневаться, что там
действительно что-то случилось. Сами по себе отчеты коменданта производят
впечатление достоверных. Но, как еще утром справедливо заметил сэр Мелифаро
- до тех пор, пока не задумаешься о количестве. Так много удавшихся побегов,
столько несчастных случаев со смертельным исходом, и все за последние два
года... Жаль, что у меня нет возможности побеседовать с Джубой Чебобарго и
выяснить, как он дошел до жизни такой: честно говоря, мальчики, я рискую
лопнуть от банального любопытства!
- Не нужно так укоризненно на меня смотреть, а то я начну плакать. -
Вздохнул Мелифаро. - Я с самого начала знаю, что спорол глупость, когда
испепелил этот грешный призрак.
- Выходит, что кто-то должен смотаться в Гугланд и пытливо заглянуть в
ясные глаза господина коменданта, да? - Весело спросил я. - Вот и славно: я
еще никогда не был в Гугланде, а тут такой случай!
- Хочешь проветриться? - Понимающе спросил Джуффин. - Хорошее дело!
- Проветриться? - Я пожал плечами. - Да, пожалуй... И потом, мне уже
тоже интересно!
- А я как раз думал, кого из вас туда отправить. - Кивнул Джуффин. -
Вообще-то дела такого рода у нас обычно расхлебывает сэр Мелифаро, но...
- Надо же мне когда-то и этому учиться, правда? - Усмехнулся я. -
Впрочем, мы можем просто отправиться вдвоем, раве нет?
- Обойдетесь! - Фыркнул Джуффин. - Вы будете вовсю наслаждаться жизнью,
мотаясь по Гугланду, а я - сгорать на работе, отдуваясь за вас обоих, так,
что ли? И потом это не мой стиль: взять и отправить всех своих
немногочисленных заместителей на охоту за какими-то занюханными тайнами
каторжной тюрьмы... А жирно не будет?
- Если честно, меня не очень тянет в Гугланд, - вздохнул Мелифаро, - но
наверное будет лучше, если туда поеду именно я. Извини, чудовище, но когда я
думаю, что тебе предстоит вести самое заурядное следствие... - Он смущенно
умолк и огорченно покачал головой.
- О моем слабоумии уже ходят легенды, да? - Понимающе улыбнулся я. -
Ничего страшного, парень, не надо так виновато вращать глазами: неужели ты
думаешь, что я уже научился обижаться? И потом, я сам регулярно получаю
наглядные подтверждения собственного идиотизма, так что все правильно... Но
мне почему-то кажется, что в этом деле вполне можно обойтись без
традиционных методов. Лучше я с порога шарахну беднягу коменданта своим
Смертным Шаром и буду до конца года задавать ему глупые вопросы: рано или
поздно я все-таки додумаюсь до хорошего вопроса и узнаю то, что нас
интересует!
- Хорошая идея. - Улыбнулся Джуффин. - Но не настолько хорошая, как
хотелось бы: сэр Капук Андагума является одним из немногочисленных
государственных служащих высшего ранга, и согласно Кодексу Хрембера никто не
имеет права насылать на него какие бы то ни было чары без особой санкции
Магистра Нуфлина - даже мы с тобой. В противном случае наша подзабытая ссора
может снова возникнуть на повестке дня. Честно говоря, меньше всего на свете
мне сейчас хочется увязать в очередном раунде наших дурацких интриг! А чтобы
получить согласие Нуфлина, мне придется предъявить ему какое-нибудь
впечатляющее наглядное пособие к нашим смутным подозрениям. Призрак Джубы
был бы чудо как хорош в этом качестве, но поскольку его больше нет... В
общем, мне очень жаль, Макс, но прежде, чем приступать к допросу господина
коменданта, тебе придется обзавестись парой-тройкой убедительных
доказательств его вины.
- Да? - Огорчился я. А потом меня осенило: - Слушайте, но нос нашего
Нумминориха просто создан для сбора вещественных доказательств! А если сэр
Кофа согласится ненадолго расстаться со своим укумбийским плащом - тогда
вообще никаких проблем.
- Согласится, согласится - куда он денется! - Оптимистически заявил
Джуффин.
- Ты хочешь сделать Нумминориха невидимкой и пустить его по следам этих
беглых ребят? - Мелифаро понял меня с полуслова. - Можешь дать мне по морде,
чудовище, я был неправ: все-таки ты что-то соображаешь... по крайней мере,
иногда!
- Дать тебе по морде? Весьма соблазнительное предложение! - Мечтательно
вздохнул я.
- Мне тоже нравится ход твоих мыслей. - С удовольствием отметил
Джуффин. - Нумминориха я бы с тобой, пожалуй, отпустил: дюжину дней мы
как-нибудь проживем и без его носа, а познавательная экскурсия в Нунду, да
еще в такой сомнительной компании, как твоя персона, пойдет ему на пользу...
Так что придется вам обоим хлебнуть гугландского тумана, мой бедный сэр
Макс!
- И болотной жижи заодно. - Ехидно добавил Мелифаро. - Как все-таки
замечательно, что у нас теперь есть такой специальный парень, словно нарочно
рожденный для путешествия в Гугланд! Я уже четыре раза приобщался к этому
неземному наслаждению, и что-то пока больше не хочется!
- Мне уже тоже не хочется: стоит только посмотреть на твою счастливую
рожу! - Усмехнулся я. - Впрочем, я люблю туман... Насчет болот я не так
уверен, но туман - это именно то явление природы, которое я готов выносить в
любом количестве.
- Ты - это тоже то явление природы, которое я готов выносить в любом
количестве! - Восхищенно сообщил Мелифаро. - Ты уже второй раз за этот
дурацкий день спасаешь мою личную жизнь от полного краха!
- Неужели все так страшно? - Насмешливо спросил я.
- Да нет, конечно... Но чего только не наплетешь, когда впервые в жизни
по-настоящему хочешь сказать "спасибо"! - Рассмеялся Мелифаро.
- Ладно, счастливчик, можешь убираться с глаз моих долой! - Вздохнул
Джуффин. - Когда мне понадобится новый сотрудник, я заставлю его дать
клятву, что он никогда не женится...
- А через несколько дней выяснится, что на досуге он склеивает макеты
кораблей, и сразу после полудня начинает нервно топтаться на пороге,
поскольку ему кто-то сказал, что на пыльной витрине лавки Апуты Мукарана
появились новые наборы такелажа для его укумбийской шикки! - Фыркнул
Мелифаро.
- Что это за лавка такая? - Удивленно переспросил я.
- О, это почти священное место! - Мечтательно сказал Джуффин. - Такой
специальный магазинчик, где толкутся счастливчки, которые могут позволить
себе роскошь угробить несколько лет своей жизни на изготовление крошечной
копии какого-нибудь экзотического корабля, или старинного амобилера - кому
что нравится! Иногда я им смертельно завидую: если бы моя жизнь сложилась
немного иначе...
- Я всегда подозревал, что у вас есть какая-то страшная тайна, сэр, но
мне и в голову не приходило, что она такого свойства! - Хихикнул Мелифаро.
Потом он исчез - пока мы не передумали, я полагаю...
- Что касается меня, то иногда я смертельно завидую этому парню! - Я
печально улыбнулся Джуффину. - Даже в свои лучшие дни я никогда не несся
домой с таким счастливым лицом, наплевав на все тайны Вселенной... а ведь
надо было, наверное!
- Просто ты не умеешь сосредоточиться на чем-то одном. - Мой шеф
задумчиво пожал плечами. - Тебе всегда хотелось превратить свою жизнь в
густой компот, в котором плавают страшные тайны, прекрасные леди, служебные
дела... ну и мы все, разумеется, в полном составе! Довольно дурацкое
свойство, но в твоем случае это даже неплохо: легкомыслие делает тебя не
таким опасным, сэр Вершитель... Кроме того, ты вполне устраиваешь меня такой
как есть, а что подходит "господину Почтеннейшему Начальнику", сойдет и для
его заместителя - раве нет?
- Иногда из вас получается такой шикарный тиран, что я начинаю
трепетать! - Одобрительно сказал я.
- Ну, хоть на что-то я еще гожусь! - Рассмеялся Джуффин. - Ладно, все
это хорошо, но мне бы хотелось, чтобы вы с Нумминорихом не слишком долго
паковали свои дорожные сумки. Если вы уедете прямо сегодня вечером, я буду
просто счастлив.
- Я обожаю делать людей счастливыми, а посему мы сегодня же уберемся
как можно дальше. - Понимающе кивнул я. - Вам кажется, что лучше
поторопиться?
- Еще бы! Хотя бы потому, что сэр Капук Андагума уже знает, что к нему
едет инспекция из Тайного Сыска: служащие Канцелярии Скорой Расправы уже
сообщили ему, что мы всерьез заинтересовались неприятностями в его
ведомстве. Ребята были обязаны это сделать - в соответствии со своими
грешными служебными инструкциями, будь они неладны... Но так даже лучше!
Знаешь, меня очень радует, что в Нунде будут готовиться к вашему визиту:
ребята совершенно уверены, что инспекция появится не раньше, чем через
семь-восемь дней - они же не знают, как лихо ты управляешься с амобилером!
Даже если до их ушей и доползали какие-то слухи... Никто не способен
представить, насколько быстро ты ездишь, пока сам не переживет несколько
ужасных минут на заднем сидении твоего амобилера!
Я надулся, как породистый индюк на пороге фермы: я до сих пор горжусь
своей быстрой ездой на амобилере куда больше, чем своим загадочным
могуществом Вершителя... которым я, впрочем, вообще не горжусь: иногда мысли
о нем здорово отравляют мне жизнь, если честно! Джуффин насмешливо покачал
головой и продолжил:
- По моим самым скромным рассчетам, вы с Нумминорихом свалитесь на
господина коменданта не позже, чем через два дня, и застанете его в разгар
подготовки к вашему визиту.
- Ага, с веником в руках! - Усмехнулся я.
- Почему именно с веником? - Заинтересовался Джуффин.
- Ну, надо же ему как-то заметать следы! - Объяснил я.
- А, ну да. - Совершенно серьезно согласился мой шеф. - В общем, так,
Макс: я, пожалуй, не буду загромождать твою бедную голову полезными советами
касательно предстоящего тебе дела. Лучше посылай мне зов, если выяснится,
что тебе действительно требуется мой совет... вообще-то мне кажется, что ты
уже давно прекрасно без них обходишься!
- Ну да! - Я ошеломленно покачал головой. - Скажете тоже...
- Возьми эти отчеты. - Джуффин протянул мне стопку самопишущих
табличек. - Я совершенно уверен, что тут нет ни слова правды, но хоть
развлечешься на досуге, заодно и в курс дела войдешь. Ты же любишь сказки?
- Думаете, у меня будет время, чтобы читать это вранье? - Вздохнул я. -
Если я вас правильно понял, мне лучше вообще не отрываться от рычага
амобилера, пока мы не окажемся за воротами Нунды...
- Тоже верно. - Согласился Джуффин. - Ничего, пусть Нумминорих тебе
вслух почитает.
- Гениально! - Восхитился я. - Вот до чего бы я никогда не додумался...
А что за ребята эти ваши приятели знахари, о которых вы говорили, что
помогли им получить работу в Нунде? Они могут нам помочь?
- Кирола Тахх и Гленке Муана? Не знаю... Не думаю. - Пожал плечами
Джуффин. - Они хорошие знахари, но не слишком могущественные колдуны. Да и
не такие уж мы приятели... Отца Киролы я сам убил в начале Смутных Времен:
он состоял в личной охране Великого Магистра Эшлы Рохха, за головой которого
меня, собственно, и отправили - предполагалось, что без Эшлы Орден Решеток и
Зеркал не сможет долго сопротивляться войскам Королевской Гвардии, хотя на
самом деле... Ну да Магистры с ней, с этой светлой страницей моей биографии!
Сам сэр Кирола Тахх в те времена был еще совсем мальчишкой. Потом ему
удалось поступить в Школу Врачевателей Угуланда - после того, как вышел этот
знаменитый указ Гурига VII, о специальных Королевских льготах для
родственников погибших в Смутные Времена. Со временем он стал неплохим
знахарем, мне даже несколько раз доводилось отправлять к нему горожан,
пострадавших от руки кого-нибудь из наших клиентов. Поэтому сэр Кирола и
обратился ко мне, когда они с приятелем решили подзаработать денег на
Королевской службе... Нет, ты конечно, попробуй найти с ними общий язык, но
на твоем месте я бы не очень рассчитывал получить от этих ребят серьезную
помощь.
- Ладно, тогда я не буду "очень рассчитывать". - Улыбнулся я.
- Да и еще... Помнишь, что по соседству с Нундой живут наши хорошие
приятели? - Неожиданно спросил Джуффин. - Ты бы их навестил на обратной
дороге. Интересно, как у них дела, и все такое...
- Какие приятели? - Удивился я.
- Как это - "какие"?! Великий Магистр Нанка к и его ребята. Ты же сам
так долго и нудно пытался их убить после того, как они воскресли... а потом
заботливо провожал этих бессмертных ребят до Ворот Кагги Ламуха!
- А, остатки Ордена Долгого Пути! - Усмехнулся я. - Да, такое
действительно не забывается! Просто я не сообразил, что они живут по
соседству с Нундой...
- Северная окраина владений бывшей Гугландской резиденции Ордена
Семилистника, которые Магистр Нуфилин с перепугу великодушно пожаловал Нанке
и его ребятам, граничат с территорией Нунды... Вообще-то, какие уж там
"владения" - к северу от резиденции начинаются бесконечные болота, но
все-таки их вполне можно считать соседями!
- Болота, вы говорите? - Задумчиво переспросил я. - Хорошо, что мы с
Мелифаро не стали переделывать мой изуродованный амобилер! Теперь он нам
пригодится!
- Ты имеешь в виду это чудовище, в которое превратился твой несчастный
амобилер после поездки в Ландаланд? - Фыркнул Джуффин.
- Ну да. Мы же специально приспосбили его для езды по болотам... И
почему он вам так не нравится? По-моему, ему даже идут эти смешные танковые
гусеницы!
- Вкус у тебя, конечно... Только не надо колесить на этом кошмаре по
дорогам Соединенного Королевства, ладно? - Попросил Джуффин. - Лучше возьми
это чудо с собой: спрячь в пригоршню, и дело с концом!
- Да я и так собирался. - Улыбнулся я. - Во-первых, с этими гусеницами
он едет немного медленнее, чем с колесами... А во-вторых, лучше всегда иметь
в своем распоряжении запасной амобилер - мало ли что!
- Вот и славно. - Кивнул мой шеф. - Ну что, вроде бы все, да?
- Почти. - Ехидно улыбнулся я. - Может быть у вас хватит великодушия
подарить мне на память об этом чудесном вечере какую-нибудь географическую
карту? В противном случае мы с Нумминорихом будем годами кружить по
живописным окраинам Угуланда, и никогда не доберемся до этих грешных
гугландских болот!
- Ужас какой! Хорошо, что ты вспомнил об этом сейчас, а не завтра
утром. - Рассмеялся Джуффин. - Разумеется я дам тебе самую подробную карту,
да еще и дорогу покажу - и все это совершенно бесплатно. Сейчас... - Он
немного порылся в нижнем ящике своего письменного стола и извлек оттуда
крошечный квадратик бумаги.
- Если это и есть "самая подробная карта"... Не думаю, что она мне так
уж поможет! - Разочарованно протянул я.
- Не говори ерунду! - Нетерпеливо отмахнулся мой шеф. - Смотри. - Он
аккуратно развернул квадратик, потом еще раз и еще. В конце концов
выяснилось, что карта Соединенного Королевства была нарисована на большущем
листе тончайшей бумаги. Я зачарованно уставился на нее: все-таки местная
картография - это отдельная область искусства! Коротко остриженный узкий
ноготь моего шефа требовательно царапнул маленький белый кружочек,
приютившийся на северо-западе, безнадежно далеко от Ехо, возле самого края
листа.
- Вот она, Нунда.
- Действительно далековато! - Уважительно сказал я. - Да еще и за
заливом... А там есть какой-нибудь паром?
- Есть, конечно - и не один! Но будет лучше, если вы обогнете
Гугландский залив по суше и проедете в Нунду с севера, через Пустые Земли и
Авалати. Не слишком большая проблема для такого лихого ездока как ты - я
где-то слышал смешную присказку, что для бешенной собаки лишняя дюжина миль
не крюк, особенно если она сидит в амобилере - как будто нарочно про тебя
придумано... А пользы от такого пируэта много: паромщики непременно
предупредят коменданта Нунды о вашем приближении, а в Авалати живут мудрые
люди, глубоко равнодушные к судьбе своих соседей... и вообще ко всему на
свете!
- Очень мило с их стороны. - Одобрительно кивнул я. - А как мы будем
добираться туда из Ехо? Подскажите.
- В Гугланд обычно ездят по Большому Северному Пути, вдоль Хурона - до
Ахо... Но вам лучше сразу отправиться в Авалу, а оттуда в Богни - вот по
этой дороге, видишь? - Джуффин царапнул ногтем по едва заметной тоненькой
линии. - Дорога старая, но вполне ухоженная. Правда, там нет никаких
трактиров - ничего, обойдетесь! - зато и оборотней вроде бы нет...
- Ландаландские оборотни мне даже понравились! - Улыбнулся я. - Славные
такие зверушки, смешные...
- Ну-ну... - Вздохнул Джуффин. - Ладно, смотри сюда: из Богни вы будете
ехать на северо-запад, пока не попадете на побережье. А там все просто:
видишь, здесь начинается дорога на Авалати, а оттуда вы по проторенному пути
попадете в Нунду. Впрочем, заблудиться невозможно: в той части Гугланда
всего одна дорога, по которой можно проехать в это время года...
- Передать не могу, какой оптимизм мне внушают ваши слова! - Усмехнулся
я. - Ладно уж, надеюсь, что моя занимательная биография не завершится
неудавшейся попыткой вытащить себя из болота за волосы...
- Я тоже на это надеюсь. - Совершенно серьезно кивнул Джуффин. Он
аккуратно свернул карту и протянул ее мне. - И еще я надеюсь, что ты не
проиграешь в "крак" это сокровище. Имей в виду: это не подарок, а казенное
имущество - собственность Тайного Сыска.
- Какая жалость! А я-то как раз хожу, думаю: что бы мне такое в "крак"