?И никакого добро пожаловать? Я разочарован.?
   Кирк не удостоил его ответом. Вместо этого он указал на единственную дверь. Вместе с Митчеллом они приблизились к ней и прислушались. Они услышали голоса, причем некоторые звучали громче остальных. Время от времени один из диссидентов за дверью смеялся.
    А почему бы и нет?подумал лейтенат. Они достигли своей цели.
   Теперь кадетам оставалось сделать тоже самое. Медленно и спокойно Кирк взялся за дверную ручку и потянул ее на себя. Не сильно – чтобы не привлечь никакого внимания. Потом он украдкой выглянул в коридор.
   Он увидел, что два хейранца бездельничают на лестничной площадке недалеко от лестничного марша. Они обменивались грубыми шутками и передавали друг другу темный кожаный бурдюк, и их желтые глаза на грубых бронзовых лицах светились ликованием. До сего момента похитители, казалось, не осознавали, что кто-то вторгся в их цитадель.
   Выдернув голову, Кирк повернулся к Митчеллу. Он поднял два пальца, показывая число противников. Кадет улыбнулся и демонстративно помассировал костяшки. Лейтенант нахмурился. К сожалению это была не учебная тренировка. Это было реально, с реальными противниками и реальной кровью. Но если они вдвоем этого не сделают, расплачиваться за это будут люди этого мира.
   И все же Митчелла это не впечатлило. Для него то что произошло, было просто еще одной шумной игрой. Фактически все это было сплошной игрой. Улыбка первокурсника стала еще шире, словно он понял о чем подумал Кирк.
   ?Соблазнительно,? прошептал он.
   Лейтенант снова выглянул через дверь. Двое похитителей все еще не заметили, что что-то пошло не так. Пожалуй они были поглощены своими историями еще больше, чем прежде.
    Все нужно проделать быстро, сказал себе Кирк. И закончить раньше чем хейранцы поймут что их поразило, или прежде чем их приятели прибегут наверх и протянут им руку помощи.
   Он вздохнул. Потом распахнул дверь, сделал несколько широких шагов и прыгнул. Он приземлился на голову одного из хейран, который не смог даже позвать на помощь прежде чем лейтенант прижал ладонь к его чешуйчатом рту.
   Похититель и кадет вместе ударились о перила и повалились на пол. К счастью Кирк приземлился на своего противника, что позволило ему использовать вес своего тела в качестве дополнительного преимущества.
   Краем глаза лейтенант видел, что Митчелл занялся другим похитителем, но он не мог позволить себе роскоши ждать, чтобы увидеть чем закончится их борьба. Он был слишком занят своей собственной.
   Хейранец, с которым сцепился Кирк, был силен как и большинство людей его вида, но лейтенант оказался быстрее. Зажав левой рукой рот похитителя, правой он отразил удар тяжелого бронзового кулака. Потом он отвел руку, и ударил ладонью по переносице хейранца. Это оглушило диссидента, оставив его без защиты. Вторым ударом Кирк отправил его в полный нокаут.
   Вскочив на ноги, лейтенант приготовился помочь Митчеллу. Но оказалось, что курсант держал ситуацию под контролем. Его цель распласталась на полу; глаза противника были закрыты, а из носа бежала тонкая струйка зеленой крови.
   ?Хорошая работа,? выдохнул Кирк.
   ?И не говори,? последовал нескромный ответ. ?Ну и что будем делать теперь?? спросил Митчелл.
   Лейтенант не знал, где держат телепата, или сколько похитителей присутствует на складе. Но если ему и Митчеллу придется вести поиски в своих униформах, далеко они не зайдут. Он посмотрел на бессознательных хайранцев, на их длинные просторные одежды, и внушительные капюшоны. В такой одежде, скрыв свое обличье, Кирк и его приятель могли пройти по зданию не рискуя быть обнаруженными. То есть если их враги не увидят их со слишком близкого расстояния.
   ?Ну?? подтолкнул его первокурсник.
   В ответ на вопрос Митчелла Кирк указал на двух беспамятных похитителей. Потом он ткнул пальцем в направлении комнаты, из которой они только что вышли.
   ?Быстрее,? добавил он.
   Первокурсник мгновение пялился на него. Потом его озарило и он улыбнулся. Без особой суматохи они втащили свои жертвы в пыльную комнату с коробками. Сняв хейранские одежды и капюшоны кадеты одели их поверх униформы.
   ?Класс,? сказал Митчелл, поглаживая свою новую одежду. ?Хотя они могли бы подогнать ее получше…?
   ?Мы достанем тебе портного потом,? пообещал лейтенант. ?После того как вытащим отсюда телепата.?
   Внезапно выражение лица первокурсника изменилось. Он сунул руку в карман на одежде. Потом вынул что-то и протянул так, чтобы Кирк мог это рассмотреть. Это было нечто маленькое, необычной формы, но не оставляло ни малейшего сомнения относительно своей функции. Это устройство было энергетическим оружием – вид технологии, запрещенный на Хейр’ате.
   ?Похоже,? сказал Митчелл, кивая в направлении своей жертвы, ?мой приятель относится к традиции иначе чем мы.?
   Лейтенант обшарил собственные карманы и в одном из них нашел устройство того же типа.
   ?Я сказал бы что он не единственный,? заметил он, рассматривая эту штуку.
   Это поворачивало ситуацию в прямо противоположном направлении. Кадеты были намного опаснее с энергетическим оружием. Как и диссиденты. Но их было намного больше. Кирк установил регулятор на уровень оглушения. Такова была политика Звездного флота. С неохотой Митчелл сделал тоже самое.
   ?Пошли,? сказал лейтенант.
   ?Я за тобой,? ответил его спутник.
   И они начали поиски телепата.
   Митчелл последовал за Кирком вниз по лестнице. Его рука была погружена в карман, так что он мог тайно придерживать оружие, но его сердце сердце колотилось так сильно, что ему казалось невозможным, что похитители этого не слышат.
   Где- то внизу на одном из этажей склада кадеты вскоре будут рисковать своими жизнями, чтобы спасти существо, с которым они никогда не встречались, от того, что могло оказаться армией инопланетных фанатиков.
   Они могли потерпеть неудачу. Хуже того, они могли погибнуть. Но Митчелл не мог заставить себя задуматься над этим. Все о чем он мог думать в настоящее время только то, насколько все это было забавно.
   Он пошел в Звездный флот, чтобы прикоснуться к звездам, чтобы идти туда, куда прежде не ступала нога человека. Но это ощущение интриги и приключений… эти прыжки с крыши и карабкание на стены… все это возбуждало его так, как он никогда не мог себе представить – до самой глубины его души.
   Что же касается Кирка… кто знает? Этот парень все еще казался ходячим морозильникм, серьезным как никогда. Но он тоже рисковал… и недавно даже попытался пошутить. Митчелл обнаружил, что с каждым разом его все легче растормошить.
   Вряд ли они когда-нибудь снова станут друзьями – не после решительного заявления лейтенанта об обратном. Но если первокурсник сможет заставить Кирка расслабиться еще немного, если он сможет выкопать этого парня из-под груды учебников и пленок, этого будет достаточно.
   Внезапно лейтенант поднял руку вверх – сигнал, что он увидел кого-то или что-то внизу. Выглянув за перила, Митчелл увидел открытую дверь и мелькающие за ней красочные одежды. Там разговаривали. Не шутливо, как те двое, которых они повязали, а более трезво. Когда Митчелл попытался прислушаться, он услышал еще один голос.
   Но он слышал его не ушами, как остальные. Этот голос был у него в голове. Он говорил не словами, а чувствами, эмоциями, отношениями
    Может быть мне это только показалось? подумал он.
   Однако все это показалось ему абсолютно несомненным, настолько несомненным, что он готов был поспорить на свою жизнь. Телепат, которого они пришли спасти, находился в комнате с открытой дверью. Возбужденный своим открытием, первокурсник постучал Кирка по плечу. Теперь, когда телепат вошел с ними в контакт, пришло время договориться о способе как выручить оттуда бедного парня.
   Но когда лейтенант обернулся, выражение его лица было не таким, каким ожидал Митчелл. Кирк казался удивленным и выжидающим – словно ждал от курсанта какую-то крайне необходимую новую тактическую информацию. Словно Кирк вообще не слышал зова телепата.
   Митчелл ткнул ему в висок. Но Кирк тряхнул головой, и сморщил переносицу. Было похоже что у него нет ни малейшей идеи о том, на что ссылался Митчелл.
    Интересно, подумал курсант. Похоже что бы ни передавал телепат, получаю это я один.
   Он всегда подозревал, что его вспышки озарения были только верхней частью айсберга. Что его мозг был гораздо чувствительнее к телепатическому сигналу нежели у среднего человека. Похоже теперь он получил этому доказательство. К сожалению этот вопрос пришлось отложить на другое время. В этот момент их главным беспокойством должна была быть их миссия.
   Кирк пожал плечами, особо не задумываясь о том, почему Митчелл привлек его внимание. Первокурсник нахмурился и показал своему компаньону на открытую дверь, и изрек.
   ?Телепат. Он там.?
   Лейтенант повернулся и уставился на кадета. Он на секунду задумался, откуда Митчелл мог это узнать. Потом просто принял к сведению.
   ?Что будем делать?? шепотом спросил первокурсник.
   Ведь телепат не дал ему никаких инструкций. Лейтенант нахмурился и посмотрел через перила на то, что он смог увидеть со второго этажа, и наконец снова повернулся к своему товарищу.
   ?Взорвем,? изрек он.
   Так они и сделали. Кадеты осторожно спустились с лестницы, спрятав оружие в карманах на тот случай если кто-то из диссидентов их заметит, и чтобы они не заподозрили что что-то не так. Потом они небрежно ввалились в комнату, и воспользовались секундным замешательством, чтобы оценить обстановку.
   Митчелл увидел пять фигур. Четверо стояли повернув головы в сторону вошедших. У всех в руках было оружие, похожее на то что позаимствовали кадеты, хотя держали они его высокомерно, почти небрежно. Было ясно, что они не ожидали, что их обнаружат так быстро.
   Пятый сидел привязанный к стулу. Это был высокий худощавый хейранец средних лет в простой белой одежде с темно синей отделкой, и казался нимало не удивленным внешностью людей. Митчеллу даже показалось, что он их ждал.
   Один из похитителей начал говорить – возможно хотел спросить вновь прибывших о причинах их появления. Но прежде чем он смог закончить вопрос, Кирк вытащил оружие и окатил хейранца потоком темно-синей энергии. Одновременно Митчелл уложил еще одного из приятелей похитителя.
   Прежде чем тела их противников, потерявших сознание, скользили по стене позади них, кадеты прицелились в двух оставшихся диссидентов. К сожалению к тому времени хейранцы тоже подняли оружие и успели прицелиться.
   Четыре сапфировых луча раасекли воздух. Два в цель не попали, хотя один из них прошел настолько близко от Митчелл, что прожег дыру в его одеждах. Два других луча нашли свои цели, попав в похитителей.
   Все это заняло несколько секунд. К тому времени, когда сердце курсанта снова забилось, все уже было кончено. Бой прошел быстро и тихо, с минимумом неприятных моментов, как и надеялся Кирк. И как надеялись кадеты, они победили.
   Бронзовокожий парень на стуле посмотрел на то как они убирают оружие – сначала на Кирка, потом на Митчелла. Его желтые глаза уперлись в первокурсника.
   ?Вы восприимчивы,? сказал он.
   ?Думаю да,? ответил Митчелл.
   Замечание хейранца подтвердило его подозрение. Глаза телепата сузились до щелок.
   ?Вы редкость,? заметил он. ?Также как и я.?
   ?Если можно так сказать,? сказал курсант.
   Кирк перевел взгляд с одного на другого. Потом он подошел к телепату и начал освобождать его от пут.
   ?Чтож, раз вы уже познакомились друг с другом,? заявил он, ?может быть подумаем как нам выбраться отсюда.?
   ?Давайте вернемся также как и вошли,? предложил Митчелл.
   Это был самый очевидный маршрут. Врядли там они встретятся с сопротивлением, да и спуск по водосточной трубе будет легче подъема.
   ?Звучит неплохо,? сказал Кирк.
   Но прежде чем они успели выйти, раздался громкий голос кого-то, кто поднимался по лестнице. Он выкрикивал имя. Кадеты посмотрели друг на друга. Пока лейтенант торопливо освобождал телепата, Митчелл направился к двери и закрыл ее. Снова голос, немного приглушенный дверью. Ответа не последовало. И Митчелл знал почему.
   ?Они идут к нам,? решил он, снова вынимая оружие. ?Должно быть наши приятели сверху должны смениться или еще что-то.?
   ?Возможно,? ответил Кирк.
   Решительным рывком он разорвал последнюю веревку, стягивающую запястья телепата. Потом он встал на колени, и занялся путами на лодыжках хейранца. Внезапно он услышал топот ног вверх по лестнице. На мгновение Митчелл подумал, что дверь в их комнату вот вот откроется. Но этого не произошло. Суета обошла их стороной.
   ?Мы не сможем воспользоваться этим путем,? заметил Митчелл, стараясь оставаться спокойным.
   Но это было нелегко. У курсанта по лопаткам стекал холодный пот, сердце билось с такой силой, что ему казалось, что его ребра вот вот расколются. Внезапно ему в голову пришло, что их гамбит больше не похож на забаву.
   ?Нам придется выходить через парадную дверь,? ответил Кирк.
   ?Но она охраняется,? напомнил ему Митчелл.
   Лейтенант стиснул челюсти и порвал последнюю веревку.
   ?Нищим не приходится выбирать.?
    Великолепно, подумал первокурсник, пока телепат неуверенно вставал на ноги. Все что нам нужно в момент опасности – банальность от профессора. Но у Кирка на уме было нечто большее чем банальность. Он снял с одного из хейранцев, которых они оглушили, просторные красочные одежды, и протянул их телепату.
   ?Наденьте это,? сказал он.
   Телепат сделал как ему сказали. После этого он натянул на голову капюшон.
   ?Следуйте за мной,? сказал им лейтенант.
   Потом он вынул оружие, открыл дверь и посмотрел в обе стороны. Удовлетворенный тем, что путь чист, он отправился к лестнице. Митчеллу и телепату оставалось только одно – пристроиться сзади.
   Когда они начали спуск, курсант увидел то что их ожидало. Первый этаж склада был одной большой комнатой, предназначенной для хранения того, что могло войти через переднюю дверь. Но в настоящее время там были только диссиденты.
   Там было по крайней мере десять-двенадцать человек; точнее сразу сказать было сложно. Но было ясно, что они превосходили кадетов численностью. В перестрелке шанса у них не было. Даже с натянутыми капюшонами они не смогли бы одурачить похитителей больше, чем на несколько секунд. Стоит только одному из врагов раскусить их маскировку, и им конец.
   Похоже Кирк пришел к тому же выводу. Однако лейтенант продолжал бесстрастно спускаться по лестнице, словно и склад и все что было в нем принадлежало ему. Внезапно без предупреждения Кирк развернулся, и нацелил оружие в лицо Митчелла. По крайней мере так показалось кадету. Ему понадобилась доля секунды чтобы понять, что Кирк целится мимо, во что-то наверху лестницы. Он обернулся, чтобы посмотреть что там такое.
   Но там ничего не было. Пока Митчелл пытался сообразить что происходит, лейтенант нажал на спусковой крючок. Его оружие выплюнуло сгусток темно-синего огня, и пробило отверстие в потолке второго этажа.
   ?Они пытаются сбежать!? проревел он настолько громко, что его можно было бы услышать в пекарне на другом конце города.
   Потом он выстрелил во второй раз, пробив второе отверстие в потолке рядом с первым. Это привлекло внимание хейранцев, собравшихся на первом этаже. Выхватив свое оружие, они бросились на лестницу. В своих праздничных одеждах они напоминали многоцветную реку, которая решила бросить вызов гравитации, и плавно текла вверх.
   Митчелл наблюдал за потоком хейран вокруг себя, словно сам он был скалой в бушующем потоке. Кирк был с одной стороны от него, телепат с другой. Прежде чем он понял в чем дело, диссиденты оставили их одних. Путь к парадной двери был свободен.
   Курсант на мгновение – но только на мгновение – остановился, чтобы оценить то чего достиг лейтенант, и спросил себя, почему он сам до этого не додумался. Потом он схватил телепата за руку, и держал его весь остаток пути вниз по лестнице.
 

Глава 17

 
   Успех вскружил голову Джиму Кирку. Он обвел вокруг пальца целую толпу инопланетных похитителей. Более того, он сделал это под влиянием момента, без осторожного неторопливого планирования, которым он обычно так гордился.
   Это был урок. Нет, больше чем урок. Это было открытие. Многое говорило в пользу того, чтобы действовать импульсивно, следуя своим инстинктам, когда шансы против тебя. Доказательство тому находилось справа на другой стороне комнаты. Парадная дверь склада была незащищенной и бесспорной, оставлена похитителями, которые инстинктивно последовали за уловкой Кирка.
   Улыбаясь про себя, лейтенант приблизился к двери и потянулся к ручке. Однако прежде чем он успел ее повернуть, он услышал голос, прозвучавший подобно грому.
   ?Остановите их! У них телепат!?
   Это было почти тоже самое, что он кричал несколько минут назад. Но на этот раз это была правда. Обернувшись Кирк определил источник тревоги – высокого широкоплечего хейранца с уродливым шрамом на переносице и оружием, которым он угрожающе тыкал в их направлении. Не колеблясь лейтенант поднял собственное оружие. Митчелл, который стоял рядом с ним, сделал тоже самое.
   Все трое выстрелили одновременно. Было неясно, попали ли кадеты в цель оба или это сделал один из них. Несомненно было одно: что хейранец промахнулся, и что он мгновение спустя отлетел к стене.
   Лейтенант не стал ждать, чтобы увидеть как похититель кувыркается вниз по лестнице. Он не стал ждать, когда на крик хейранца появятся его приятели и бросятся вслед за ними. Он просто повернул ручку на двери, распахнул ее, и выскочил.
   Но прежде чем он приземлился на булыжную мостовую, он увидел что он и его товарищи все еще были в опасности. Вместо единственного стража, который сидел на бочке снаружи склада, Кирк увидел группу хейран, сгруппировавшихся по обе стороны от ступеней.
   Их было шесть или семь – и лейтенант ни на миг не поверил, что это было всего лишь светское сборище. Что-то пробудило подозрения похитителей и заставило их усилить охрану. Конечно если они и ожидали неприятностей, то только с внешней стороны площади, но не от склада. Так что когда появился Кирк, стража была слишком удивленна, чтобы отреагировать сразу же. Они колебались долю секунды, и это оказалось для них фатальным.
   Перекувыркнувшись, лейтенант приземлился на колени и выстрелил. При том как плотно сгруппировались хейранцы было неудивительным что он попал в одного из них. Когда Кирк свалил второго диссидента, из здания появились Митчелл и телепат. Однако их казалось не удивил размер сборища. Все выглядело так, словно они этого ожидали.
   К этому времени несколько хейран вытащили свое оружие и начали стрелять в человека. Остальные, поняв что случилось, набросились на Митчелла и телепата. К сожалению Кирк не мог помочь им. Теперь для него лучшая стратегия была в том, чтобы вырубить как можно больше диссидентов. Он прицелился и выстрелил в третий раз.
   Несколько секунд спустя на площади восцарил хаос. Несколько ни в чем не повинных людей с криками бросились прочь, спасая свои жизни. Темно-синие лучи мелькали там и тут, рикошетировали от древних стен и попадали в тела. Как бы то нибыло, лейтенант не стал таким телом.
   А потом как по волшебству целей не осталось, и никто больше не стрелял ему в ответ. Все кроме двух противников были повержены. С одним из двух, оставшихся на ногах, обменивался ударами Митчелл. Другой боролся с телепатом, но эти пары были слишком близко, чтобы Кирк мог взять похитителя на прицел.
   Чертыхнувшись, он убрал оружие и бросился на помощь телепату. Но прежде чем лейтенант успел добраться до драки, одно из двух самых важных существ на Хейр’тза отпрянул назад и засадил пяткой по корпусу своего врага. Диссидент скрючился, и телепат рубанул его по шее. А мгновение спустя похититель бесформенной грудой свалился на землю.
   Одновременно Митчелл провел комбинацию со своим собственным противником – справа в челюсть и слева в висок. Когда его противник рухнул, потеряв сознание, кадет огляделся в поисках нового. Но естественно никого из похитителей не осталось. Все вместе они их укатали.
   У лейтенанта возникло странное желание поапладировать проделанной работе. Он обменялся со своим товарищем кадетом гордыми взглядами от осознания того, чего добились они вдвоем.
   Возможно слова выразили бы это чувство намного лучше. По крайней мере так казалось Кирку. Однако момент прошел, и лейтенант повернулся к телепату, который массировал свои костяшки, разбитые во время драки.
   ?Они не говорили нам, что вы можете так драться,? сказал он хейранцу.
   Телепат улыбнулся, выставляя на показ длинные белые клыки.
   ?Мне не часто выпадает такая возможность,? заметил он.
   Внезапно изнутри склада они услышали голоса. Сердитые голоса. И топот ног на витой лестнице.
   ?Двигаем,? сказал Кирк, подтолкнул телепата и снова выхватил оружие. ?Нам нужно отсюда выбираться.?
   В конце концов им еще нужно было попасть на церемонию. После всего того через что они прошли, жалко будет опоздать.
   Так уж получилось, что Митчелл и его друзья успели пересечь площадь и затеряться на улицах Хейр’ата прежде чем оставшиеся похитители успели их догнать.
   ?Мы сделали это,? выпалил курсант, бросая взгляд через плечо на длинную изыпалил курсант, бросая взгляд через плечо на длинную гибающуюся улицу.
   ?Ещу нет,? ответил Кирк. ?Нам все еще предстоит долгий путь, прежде чем мы доберемся до храма.? Он повернулся к телепату. ?А кстати, куда мы направимся??
   ?В Восточный храм,? сказал ему хейранец. ?К счастью он находится ближе.?
   ?Тогда в Восточный храм,? сказал лейтенант. ?Только не отставайте от меня и держите глаза открытыми.?
   ?Постараюсь сделать и то и другое,? заверил его телепат.
   Кирк пошел впереди, бдительный как никогда, а Митчелл последовал рядом с хейранцем.
   ?У вас есть имя?? спросил он.
   Желтые глаза телепата сузились от улыбки, и он кивнул.
   ?Естественно. Меня зовут Перрис. Перрис Нодарх.?
   ?Приятно познакомиться. Я Гэри Митчелл. А наш приятель первопроходец вон там – Джим Кирк.?
   ?Имена, которые я буду помнить,? сказал ему хейранец. ?Все на Хейр’оч и Хейр’тза обязаны будут помнить эти имена, когда все это закончится.?
   Эта мысль заинтересовала Митчелла. Она взволновала его. Быть героем, получить почести от инопланетных школьников… ни одна из этих привилегий не приходила ему на ум, когда он сдавал экзамены на поступление в академию. А это было только начало.
   ?Нам говорили что один из телепатов выйдет из Восточного храма,? сказал он хейранцу, ?но честно говоря, не припомню, чтобы они говорили что-то еще.?
   ?И вы желаете знать какую из фракций я представляю??
   Казалось телепата позабавила прямолинейность кадета. Митчелл застенчиво кивнул.
   ?Наверное именно это я и хотел спросить таким неуклюжим способом.?
   ?Я хейр’оча,? сказал Перррис Нодарх.
   ?Значит ваши похитители были с Хейр’тза??
   ?Нет.? Телепат тряхнул чешуйчатой головой. ?Они тоже были хейр’оча, судя по тому что я смог понять из их разговоров. Они схватили меня потому, что они выступают против примирения.?
   ?Свои,? сказал Митчелл.
   ?Да,? ответил хейранец. ?И тем не менее я с нетерпением жду дня, когда весь мой народ станет единым.?
   Некоторое время они продвигались медленно и осторожно. Кирк заставил их прятаться в узких закоулках и скользить от одного укрытия до другого, прокладывая путь к центру города со скоростью, которой устыдилась бы даже коробчатая черепаха из Центрального Парка.
   Митчелл становился все более нетерпеливым. Он был уверен, что нужно увеличить скорость и мчаться кратчайшим путем к храму, из которого должен был появиться телепат, и к черту осторожность. Но он обуздал этот импульс и держал рот закрытым, потому что нравилось ему это или нет, но он знал, что подход лейтенанта был правильным. Если они ускорят темп и столкнуться с одним из врагов, все будет кончено. А этого никто не хотел.
   Так что они придерживались обходного маршрута до улиц, которые стали более менее заполненными хейр’тза и хайр’оч, и они смогли смешаться с общим потоком празднующих. Но даже тогда они двигались медленнее чем им хотелось бы: кратчайшие пути города были заполнены необычайно плотным движением.
   Наконец они вышли на широкий проспект и увидели Восточный храм. Возвышавшийся над блестящим морем хейранцев, храм оказался пятиэтажным зданием с роскошной золотой крышей и стройными каменными башнями, поднимающимися из каждого угла.
   ?Мы почти на месте,? заметил Митчелл.
   Телепат кивнул.
   ?Благодаря вам и вашему товарищу.?
   Кирк ничего не сказал. Он был слишком занят, высматривая в округе что-нибудь подозрительное. Чтож, подумал курсант, меньшего от этого парня он и не ождал.
   Последние несколько сотен метров были самыми тяжелыми, потому что они прокладывали путь через самую плотную часть толпы, окружившей храм. Но тем не менее они не увидели ни малейшего признака присутствия похитителей телепата.
   По мнению Митчелла в этом не было ничего странного. Ведь они получили неплохую фору. И потом при такой толпе на своем пути похитители просто не сумели бы ликвидировать свое отставание.
   Наконец они достигли изъеденных каменных ступеней храма. Хотя здание было открыто для любого кто пожелал войти и помолиться, как требовала древняя традиция, единственные кто в настоящий момент стояли на ступенях, была полудюжина субъектов в красно-булых униформах службы безопасности.