Потом начались звонки.
Сначала позвонила Валька — я слышал, как она рыдает там, у телефона. Оказывается, связь с Левобережьем была прервана еще до начала Акции. До них волна репрессий так и не докатилась — пришли какие-то повестки, было велено собираться с вещами, на мостах поставили кордоны, а к пристани подогнали баржу, она проболталась на приколе почти сутки, а потом так же незаметно отвалила. Судя по тем слухам, которые до нее доходили, в Городе была чуть ли не поголовная резня, и Валькина мама с удовольствием прорыдала весь день, оплакивая кормильца. Я тещу разочаровал — сказал, что потрепали немножко, но все в порядке, и велел сидеть там, пока все окончательно не успокоится. Мог бы Вальку и обрадовать — Гарик письменно подтвердил мое назначение и прислал копию приказа на дом, но почему-то язык не повернулся.
Потом позвонил Ким. Ему повезло — в ночь Акции он дежурил на электростанции. Стратегически важный объект — там и пальцем никого не тронули. Похоже, он даже не знал, что происходит, — пока кто-то не включил радио… Он тоже пытался тогда прозвониться, но не мог… С ним все в порядке, кот Васька передает мне привет и наилучшие пожелания, он вновь приступает к Нашему Общему Делу… С него все как с гуся вода, с Кима, — должно быть, потому что он один раз уже все потерял и с тех пор разучился обращать внимание на окружающий мир. Я сказал ему, что скоро у него под началом будет целый вычислительный центр — и совершенно законно, но он даже не обрадовался. Видно, не поверил.
Гарик позвонил вскоре после Кима.
— Как ты себя чувствуешь, Лесь? — спросил он, но голос звучал равнодушно, видно, спрашивал просто вежливости ради. Соответственно, и я не стал особенно распространяться.
— Ничего…
— Приходи в институт.
— Лучше бы все-таки завтра, Гарик…
— Это срочно, Лесь.
Голос у него был какой-то не такой — опять политические игры, что ли? Я включил телик. У диктора-мажора на экране был несколько ошеломленный вид.
«Сегодня последовали некоторые перемещения в правительстве. Со своего поста снят директор службы безопасности, в последнее время самовластно присвоивший себе функции Председателя Комитета по делам подопечных. Управление комитетом временно взял на себя ранее исполняющий обязанности Окружного Попечителя по делам науки и техники… Снят со своего поста Заведующий бюро агитации и пропаганды, а также несколько других официальных лиц, о чем будет сообщено позднее. По некоторым сообщениям начинается формирование коалиционного правительства с пятидесятипроцентной квотой для людей и с последующими соответствующими изменениями в государственной политике».
Тогда я поймал «Голос…», но и по «Голосу» было все то же самое — вот что удивительно. Сроду такого не наблюдалось. Но что-то там проскользнуло такое… я и сначала не сообразил, а потом насторожился. Прибытие Комиссии по правам человека задерживается… на неопределенный срок…
Никаких пояснений.
С улицы раздался гудок — я высунулся в окно и увидел, как к подъезду подкатывает шикарный черный «кондор». Я все ждал, когда из него вылезет мажор, но «кондор» просто стоял и гудел, и я, наконец, понял, что машину прислали за мной.
Дело шло к полудню, и на улицах уже появились первые пешеходы, даже, кажется, начал ходить городской транспорт. Не то, чтобы все стало, как прежде, но как прежде, наверное, уже никогда не будет. Шофером у меня — машину-то выделили мне, большому начальнику, — был человек, но он тоже ничего не знал. Или не хотел говорить.
На проходной Технологического Центра стояла вооруженная охрана, чего сроду не было, но меня пропустили без всяких проволочек. Шахта лифта была вся разворочена, и в ней возилась бригада — они демонтировали воздушный лифт. В холле громоздилась здоровенная клеть, загораживая дорогу. Люди и мажоры сновали по лестнице — движение почище, чем на Проспекте Дружбы субботним вечером… Какой-то мажор, одолев два пролета, устало привалился к стене, да так и застыл, уставясь в пространство… Да что тут происходит, в самом деле?
Гарик сидел в кабинете. Он тоже выглядел паршиво, видно, тяжелые выдались деньки. Но, увидев меня, привстал и сказал:
— Привет, Лесь.
— Что тут творится, Гарик?
— Реформы, — рассеянно ответил Гарик, — а если что не так, сам командуй… Мое дело — передать тебе все полномочия. Ключи от сейфа, шифры, личные дела…
— Ради этого ты меня вызвал? Я еще и хожу-то с трудом, знаешь ли…
— Я тоже, — сухо сказал Гарик, и я вдруг понял, что он не вышел мне навстречу из-за стола только потому, что побоялся упасть. — Похоже, тебе сразу придется приступать к работе, Лесь.
— Что все-таки стряслось, а, Гарик?
Он помолчал. Потом сказал:
— Знаешь, почему нет доступа к теме «Австралия»?
— Откуда ж?
— Ну так теперь у тебя есть доступ. Даю тебе два часа.
— Я… не понимаю.
— Потом поймешь. Возьми материалы и убирайся. Все, что ни попросишь, тебе предоставят. Все…
— Но я…
— Выметайся, сказано тебе! — рявкнул Гарик, и я вышел, нагруженный пыльными папками с надписью «для внутреннего пользования».
Уже спустя полчаса я велел, чтобы развернули бактериологическую лабораторию, а при Центральной поликлинике — еще и диагностический центр. К вечеру выяснилось, что источником инфекции является вирус. К утру — что вероятность заболевания злокачественным энцефалитом у мажоров — стопроцентная. И что смертность также составляет практически сто процентов… Тогда, в незапамятные времена, в Австралии не уцелел никто.
Выжили только те гранды, которые оказались за пределами континента раньше, чем там разразилась эпидемия.
Не знаю, почему они засекретили этот материал. Должно быть, просто не хотели демонстрировать перед нами свою уязвимость. Ведь ни одна эпидемия, какой бы тяжелой она ни была, не косит людей стопроцентно. Видимо, все дело в этом. Они стыдились своей слабости.
Я попытался связаться с Гариком, но его увезли еще вечером. И мне некому было рассказать о том, что я вычитал в этих материалах. Например, о том, что со времен той эпидемии нигде, — ни на островах, ни на материках — нигде не было зарегистрировано ни одного случая злокачественного энцефалита. И о том, что методы борьбы с ним до сих пор не разработаны.
Если бы они не были такими скрытными, подумал я, если бы они позволили людям заняться исследованиями — быть может, удалось бы найти вакцину… наверняка в Австралии этот вирус все еще существует — в латентном состоянии; или же в измененном — у каких-то родственных грандам видов… его прививали бы мажорам, как мы прививаем себе коровью оспу…
Правда, недавно американцы рискнули… запустили в Австралию группу Шапиро… монолитную экспедицию, в которой не было ни одного мажора. Может, вирус пришел оттуда?
Или Шапиро должен был развернуть там бактериологическую лабораторию, а все эволюционистские разработки были лишь прикрытием? Мажоры предпочли перепоручить исследования людям, потому что не могли надеяться на себя.
И тут я вспомнил о Шевчуке.
То есть, вероятно, сначала я вспомнил о Себастиане — там, под домашним арестом, слабеющем, не понимающем, что с ним происходит… почему так плохо, почему так темно вокруг… почему он совсем один… Человеческая обслуга, скорее всего, разбежалась — и на том спасибо. Они там, в Правительственном корпусе, держат уж совсем беспардонных холуев, а что для холуев слаще слабости прежних хозяев?
Я даже удивился — как это я раньше не додумался? Ведь если кто и может что сделать, так это Шевчук. Беспринципный тип… Циничный подонок… И совершенно блистательный бактериолог. Он наверняка продается — что бы он там ни твердил о своей ненависти… дорого продается… но продается.
Самый шикарный автомобиль — на Петра-реформатора… И все, что угодно, вплоть до моей нынешней должности… Он честолюбив… и азартен… он согласится…
Я бы сам за ним поехал — но боялся опоздать к Себастиану. Позвонил в Центральный Госпиталь, но его туда не доставили… как я и думал. Там даже не все койки были заняты. Я не осуждаю людей — после той ночи никто бы сейчас и пальцем не пошевелил ради мажора…
Я вызвал машину.
Правительственный Центр напоминал морг — холод и пустота. Какой-то мажор лежал сразу за оградой — грязная, бесформенная кучка перьев… Я не стал задерживаться — только перевернул его лицом вверх, чтобы убедиться, что это не Себастиан.
Никакой охраны, разумеется, не было.
Если так пойдет дальше, скоро начнутся грабежи, подумал я. Весь Нижний Город хлынет сюда — разделаться с ненавистными угнетателями. Нужно будет сказать Гарику, чтобы не снимал кордоны, — и тут же сообразил, что и это решать придется мне.
Я впервые оказался на территории Правительственного Комплекса, и ориентироваться мне было трудно — пока я не отыскал в комендатуре регистрационные книги. Они тоже числились «Для служебного пользования», но помощник коменданта, который оказался человеком, пребывал в такой растерянности, что с радостью вручил их мне, когда я предъявил свое новенькое удостоверение. Я велел ему выставить охрану на проходной и бросить вспомогательное подразделение, которое, как выяснилось, квартировалось на территории Комплекса, на временную изоляцию Подола. Фактически я шел по стопам нашего благодетеля Аскольда, но времени на угрызения совести не оставалось… После разберемся.
Себастиана я отыскал там, где и рассчитывал, — в цокольном этаже жилых кварталов… Дверь в квартирку — они тут были крохотные, ничего шикарного, — была заперта снаружи. Я выбил ее ногой — на доске у вахты наверняка висели ключи, но отыскивать нужный не было времени.
Он был еще жив. И в сознании.
Он узнал меня по шагам — огромные глаза смотрели в одну точку.
— Это ты, Лесь? — спросил он. — Почему-то так темно…
Я сказал:
— Я знаю.
Объясняться не стал — просто поднял его на руки и понес к машине. Только тут я впервые понял, до чего же они хрупкие — мажоры; он весил вдвое меньше, чем весил бы человек его роста… Хрупкие птичьи косточки…
— Гарик сказал, что он тебя приведет, — бормотал он тем временем. — Я ждал-ждал… телефон отключен…
— Просто Гарик сейчас очень занят.
Надеюсь, они успеют разыскать Шевчука… А он — согласится приехать. Я не верил в немедленное чудо, но мало ли…
— Сейчас уже все в порядке, да, Лесь? — спросил Себастиан.
Я сквозь зубы ответил:
— Более или менее.
Шофер ни с того ни с сего отказался везти мажора, а у меня не было времени его уговаривать… Попросил его завести машину и рванул сам — до этого никогда не управлял автомобилем, только видел, как это делали другие. На лицензию могли рассчитывать лишь профессионалы — таксисты да водители служебных машин. Черт бы побрал этих высокомерных идиотов и то недоверие, которое они издавна питали к техническим способностям человека.
— Что-то не то происходит? — спросил Себастиан с заднего сиденья. — Радио не работало, но я…
— Потом… — торопливо ответил я. Чуть было не врезался в лениво вихляющийся трамвай, вовремя вырулил на тротуар, благо, пешеходов не было. — Позже…
— Куда мы едем?
— В Институт.
К тому времени, как я привезу его, все помещения биологического сектора будут переоборудованы под полевую бактериологическую лабораторию и клинику первой помощи. С лучшими специалистами со всего Города — людьми, разумеется. Злокачественный энцефалит видоспецифичен. Человеку опасаться нечего.
Я приехал как раз вовремя, чтобы увидеть, как в холле выставляют палатки. Лифт — обычный лифт на скрипучих тросах — уже работал, перетаскивая наверх оборудование. Вот это темпы!
Тимофеич сидел на вахте — увидев меня, он встал и попытался отдать честь. Я вновь подхватил Себастиана и, поскольку лифта было не дождаться — там, наверху, из него что-то выгружали, — пробежал к лестнице, крикнув на бегу:
— Шевчук приехал?
— Кто-то приехал, — неопределенно ответил Тимофеич, — теперь разве документа допросишься…
Шевчук был в лаборатории — он стоял, заложив руки в карманы новенького хрустящего белого халата, и лениво озирался по сторонам.
— Мне б такие агрегаты, — сказал он, увидев меня, — уж я бы развернулся.
Я положил Себастиана на затянутую пластиком койку у стены. Он застонал и пошевелился. Я обернулся к Шевчуку.
— Валяй, действуй. Разворачивайся. Это все — твое.
— Да зачем теперь?
Я оторопел.
— Что значит — зачем? Ты что ж, не видишь, что творится?
Шевчук придвинул к себе стул и уселся на него верхом, положив руки на спинку.
— А что, собственно, такого творится, Лесь? Для людей эта штука не опасна. А эти…
Только тут я сообразил, что Себастиан вполне может быть еще в сознании…
— Да тише ты!
— А… — Он обернулся, поглядев на скорчившуюся на койке жалкую фигурку. — Надо же… так с ним и таскаешься… Просто не разлей вода парочка… смотреть больно. У тебя к нему особый интерес, да?
Я шагнул к нему и схватил за ворот.
— Скажи это еще раз, сукин ты сын! Зубы за свой счет вставлять будешь!
Шевчук пожал плечами.
— Ну так пардон. Выходит, ты у нас просто верноподданный…
— Да плевал я на все. Но чем ты лучше их, скажи на милость, если все они для тебя — мусор? Все, без исключения…
— Потому что, — холодно сказал Шевчук, — они и есть мусор. Паразиты. Ты их жалеешь? Да ладно тебе, Лесь…
Зазвонил телефон. Лаборант, возившийся у вытяжки, поднял трубку.
— Вас.
— Послушайте, начальник… — кричал откуда-то издалека прерываемый помехами далекий голос, — еще немного и они сметут кордоны… тут такое творится. Мы дали предупредительный залп, но…
Сейчас они хлынут в Верхний город — озлобленная, обезумевшая толпа, жаждущая только одного — крови… Будь гранды еще в силе, они сумели бы их удержать — многовековое почтение не так-то легко отринуть в один миг, но сейчас они не способны даже защищаться…
— Удержите их.
— Но…
— Огонь на поражение. Всю ответственность беру на себя. На поражение.
— Ясно, — казалось, с облегчением произнес комендант.
Кто— то вырвал у меня из рук телефонную трубку. Она повисла на шнуре, неразборчиво квакая.
— Ты с ума сошел! — прохрипел Шевчук.
— Ты делай свое дело. Тебя это не касается.
— Очень даже касается, ты, мерзавец! Неужто ты думаешь, что я пальцем пошевелю…
— Адась, — умоляюще сказал я, — послушай… они ж тут все сметут… никто не уцелеет. И мы в том числе. Может, с нами так оно и надо, но остальные-то при чем?
— Остальные не лучше, — холодно сказал Шевчук.
Я провел рукой по лицу — все болело, все избитое тело, пошевелиться было больно… до сих пор я этого как-то не замечал.
— Адась, послушай… Как ты думаешь, почему свернули акцию? Это все он, Себастиан… Он ради нас на такое пошел… Не заслужил он смерти, да еще такой смерти. Ну чего ты хочешь? Центр? Забирай! Любой пост, любую должность? Все!
— А кто мне ее даст, эту должность? — полюбопытствовал Шевчук. — Ты? Да кто ты такой — Петр-реформатор? Да я от тебя и гроша ломаного не возьму…
Он помолчал.
— Акция… Да плевал я на эту акцию. Они уже, когда эту акцию разворачивали, обречены были. Еще пару дней — и все… Торопился я здорово, это правда, все на карту бросил… еле успел…
— Еле успел?
— А ты думал? Двадцать лет голубей разводил…
— Адась…
— Ну что — Адась? Что ты на меня уставился? Нет на эту штуку управы… И не было никогда…
— Сыворотка…
— Да какая сыворотка? Они за сутки сгорают, какая тут сыворотка? Нет, все чисто будет, Лесь. Аккуратно будет. Почти стопроцентная смертность… Никакой тебе Пугачевщины, ничего…
— Ах, ты…
Я совсем забыл про Себастиана — и вздрогнул, когда он вновь пошевелился на своей койке. Подошел к нему.
— Ну что ты?
— Мне холодно, — пожаловался Себастиан.
Я накрыл его одеялом.
— Потерпи парень. Потерпи.
Мажор поднял на меня свои глаза — их уже начала затягивать мутная пленка.
— Я умираю, да?
Я промолчал.
— Мы — все умираем? Все?
— Мне очень жаль, Себастиан, — с трудом выговорил я, — очень жаль!
— Вот она, свобода, — проговорил за моей спиной Шевчук, — ты это понимаешь, Лесь!
Я от плеча размахнулся и ударил его по скуле. Он замычал и бессмысленно вытаращился на меня. Тогда я ударил еще раз — в кадык и почувствовал, как что-то хрустнуло под моими пальцами. Шевчук сполз по стене и закрыл глаза
— Лесь… — едва слышно сказал Себастиан, — не надо.
Похоже, я сломал ему гортанный хрящ, Шевчуку. Значит, он тоже умрет, подумал я. Почему-то меня это не обеспокоило. Значит, так и надо. Мы все разделим их участь…
— Свобода или смерть, да? — пробормотал я. — Не бывает свободы, Себастиан, не бывает. Только смерть.
Нужно отозвать оцепление — пусть их… хватит… смертей.
Телефонная трубка все еще болталась на шнуре, медленно поворачиваясь вокруг своей оси. Я подошел, положил ее на рычаг, и телефон тут же зазвонил — пронзительно, настойчиво.
Я вновь поднял трубку.
— Да.
— Что происходит, Лесь? — спросил Ким. — Они падают на улицах… Я едва пробрался сквозь оцепление — там черт знает, что творится… В Нижнем стрельба… А по телику говорят — эпидемия…
— Это не эпидемия, — сказал я, — это пандемия. Нет больше грандов. Нет и никогда не будет. Мы остаемся одни, Ким. Совсем одни. Как в твоей программе. Нашей с тобой программе. Одна большая похоронная команда.
— Паршиво, — равнодушно сказал Ким. — Кстати, насчет программы…
— Да?
— У нас уже есть космические корабли, знаешь?
Я сказал:
— Ни фига себе… А докуда ты дошел?
— До второй половины двадцатого. Но, Лесь, это какой-то кошмар.
— Что значит — кошмар?
— Да черт его знает. Наверное, я все же где-то ошибся. Две мировые войны. Что-то около ста миллионов…
— Что, всей популяции? Так ведь и сейчас немногим…
— Да нет же… погибших… А чего ты хотел? Такие темпы развития — с ума сойти можно! Авиация, ядерные технологии — помнишь эти разработки в двадцатые… И все — в войну. Все ресурсы, все…
— Погоди, — сказал я, — сколько погибших?
— Сто миллионов. Или больше. Сплошная резня, Лесь. Как ни крути — резня… Я уж и так, и так… Нет никакой объединенной Евразии… все перегрызлись.
— Наверняка, ошибка… — сказал я. — Попробуй еще.
— Не могу… свет отключили. Похоже, электростанция накрылась. АТС наверняка тоже вот-вот крышка. Я пошел, ладно, Лесь? Им наверняка сейчас люди понадобятся.
— Ладно, — сказал я, — все это уже неважно…
Себастиан тихонько застонал, и когда я обернулся, то увидел, что он смотрит на меня своими глазищами.
— Все хорошо, да, Лесь?
— Да, — ответил я, — все хорошо.
Сначала позвонила Валька — я слышал, как она рыдает там, у телефона. Оказывается, связь с Левобережьем была прервана еще до начала Акции. До них волна репрессий так и не докатилась — пришли какие-то повестки, было велено собираться с вещами, на мостах поставили кордоны, а к пристани подогнали баржу, она проболталась на приколе почти сутки, а потом так же незаметно отвалила. Судя по тем слухам, которые до нее доходили, в Городе была чуть ли не поголовная резня, и Валькина мама с удовольствием прорыдала весь день, оплакивая кормильца. Я тещу разочаровал — сказал, что потрепали немножко, но все в порядке, и велел сидеть там, пока все окончательно не успокоится. Мог бы Вальку и обрадовать — Гарик письменно подтвердил мое назначение и прислал копию приказа на дом, но почему-то язык не повернулся.
Потом позвонил Ким. Ему повезло — в ночь Акции он дежурил на электростанции. Стратегически важный объект — там и пальцем никого не тронули. Похоже, он даже не знал, что происходит, — пока кто-то не включил радио… Он тоже пытался тогда прозвониться, но не мог… С ним все в порядке, кот Васька передает мне привет и наилучшие пожелания, он вновь приступает к Нашему Общему Делу… С него все как с гуся вода, с Кима, — должно быть, потому что он один раз уже все потерял и с тех пор разучился обращать внимание на окружающий мир. Я сказал ему, что скоро у него под началом будет целый вычислительный центр — и совершенно законно, но он даже не обрадовался. Видно, не поверил.
Гарик позвонил вскоре после Кима.
— Как ты себя чувствуешь, Лесь? — спросил он, но голос звучал равнодушно, видно, спрашивал просто вежливости ради. Соответственно, и я не стал особенно распространяться.
— Ничего…
— Приходи в институт.
— Лучше бы все-таки завтра, Гарик…
— Это срочно, Лесь.
Голос у него был какой-то не такой — опять политические игры, что ли? Я включил телик. У диктора-мажора на экране был несколько ошеломленный вид.
«Сегодня последовали некоторые перемещения в правительстве. Со своего поста снят директор службы безопасности, в последнее время самовластно присвоивший себе функции Председателя Комитета по делам подопечных. Управление комитетом временно взял на себя ранее исполняющий обязанности Окружного Попечителя по делам науки и техники… Снят со своего поста Заведующий бюро агитации и пропаганды, а также несколько других официальных лиц, о чем будет сообщено позднее. По некоторым сообщениям начинается формирование коалиционного правительства с пятидесятипроцентной квотой для людей и с последующими соответствующими изменениями в государственной политике».
Тогда я поймал «Голос…», но и по «Голосу» было все то же самое — вот что удивительно. Сроду такого не наблюдалось. Но что-то там проскользнуло такое… я и сначала не сообразил, а потом насторожился. Прибытие Комиссии по правам человека задерживается… на неопределенный срок…
Никаких пояснений.
С улицы раздался гудок — я высунулся в окно и увидел, как к подъезду подкатывает шикарный черный «кондор». Я все ждал, когда из него вылезет мажор, но «кондор» просто стоял и гудел, и я, наконец, понял, что машину прислали за мной.
Дело шло к полудню, и на улицах уже появились первые пешеходы, даже, кажется, начал ходить городской транспорт. Не то, чтобы все стало, как прежде, но как прежде, наверное, уже никогда не будет. Шофером у меня — машину-то выделили мне, большому начальнику, — был человек, но он тоже ничего не знал. Или не хотел говорить.
На проходной Технологического Центра стояла вооруженная охрана, чего сроду не было, но меня пропустили без всяких проволочек. Шахта лифта была вся разворочена, и в ней возилась бригада — они демонтировали воздушный лифт. В холле громоздилась здоровенная клеть, загораживая дорогу. Люди и мажоры сновали по лестнице — движение почище, чем на Проспекте Дружбы субботним вечером… Какой-то мажор, одолев два пролета, устало привалился к стене, да так и застыл, уставясь в пространство… Да что тут происходит, в самом деле?
Гарик сидел в кабинете. Он тоже выглядел паршиво, видно, тяжелые выдались деньки. Но, увидев меня, привстал и сказал:
— Привет, Лесь.
— Что тут творится, Гарик?
— Реформы, — рассеянно ответил Гарик, — а если что не так, сам командуй… Мое дело — передать тебе все полномочия. Ключи от сейфа, шифры, личные дела…
— Ради этого ты меня вызвал? Я еще и хожу-то с трудом, знаешь ли…
— Я тоже, — сухо сказал Гарик, и я вдруг понял, что он не вышел мне навстречу из-за стола только потому, что побоялся упасть. — Похоже, тебе сразу придется приступать к работе, Лесь.
— Что все-таки стряслось, а, Гарик?
Он помолчал. Потом сказал:
— Знаешь, почему нет доступа к теме «Австралия»?
— Откуда ж?
— Ну так теперь у тебя есть доступ. Даю тебе два часа.
— Я… не понимаю.
— Потом поймешь. Возьми материалы и убирайся. Все, что ни попросишь, тебе предоставят. Все…
— Но я…
— Выметайся, сказано тебе! — рявкнул Гарик, и я вышел, нагруженный пыльными папками с надписью «для внутреннего пользования».
* * *
Уже спустя полчаса я велел, чтобы развернули бактериологическую лабораторию, а при Центральной поликлинике — еще и диагностический центр. К вечеру выяснилось, что источником инфекции является вирус. К утру — что вероятность заболевания злокачественным энцефалитом у мажоров — стопроцентная. И что смертность также составляет практически сто процентов… Тогда, в незапамятные времена, в Австралии не уцелел никто.
Выжили только те гранды, которые оказались за пределами континента раньше, чем там разразилась эпидемия.
Не знаю, почему они засекретили этот материал. Должно быть, просто не хотели демонстрировать перед нами свою уязвимость. Ведь ни одна эпидемия, какой бы тяжелой она ни была, не косит людей стопроцентно. Видимо, все дело в этом. Они стыдились своей слабости.
Я попытался связаться с Гариком, но его увезли еще вечером. И мне некому было рассказать о том, что я вычитал в этих материалах. Например, о том, что со времен той эпидемии нигде, — ни на островах, ни на материках — нигде не было зарегистрировано ни одного случая злокачественного энцефалита. И о том, что методы борьбы с ним до сих пор не разработаны.
Если бы они не были такими скрытными, подумал я, если бы они позволили людям заняться исследованиями — быть может, удалось бы найти вакцину… наверняка в Австралии этот вирус все еще существует — в латентном состоянии; или же в измененном — у каких-то родственных грандам видов… его прививали бы мажорам, как мы прививаем себе коровью оспу…
Правда, недавно американцы рискнули… запустили в Австралию группу Шапиро… монолитную экспедицию, в которой не было ни одного мажора. Может, вирус пришел оттуда?
Или Шапиро должен был развернуть там бактериологическую лабораторию, а все эволюционистские разработки были лишь прикрытием? Мажоры предпочли перепоручить исследования людям, потому что не могли надеяться на себя.
И тут я вспомнил о Шевчуке.
То есть, вероятно, сначала я вспомнил о Себастиане — там, под домашним арестом, слабеющем, не понимающем, что с ним происходит… почему так плохо, почему так темно вокруг… почему он совсем один… Человеческая обслуга, скорее всего, разбежалась — и на том спасибо. Они там, в Правительственном корпусе, держат уж совсем беспардонных холуев, а что для холуев слаще слабости прежних хозяев?
Я даже удивился — как это я раньше не додумался? Ведь если кто и может что сделать, так это Шевчук. Беспринципный тип… Циничный подонок… И совершенно блистательный бактериолог. Он наверняка продается — что бы он там ни твердил о своей ненависти… дорого продается… но продается.
Самый шикарный автомобиль — на Петра-реформатора… И все, что угодно, вплоть до моей нынешней должности… Он честолюбив… и азартен… он согласится…
Я бы сам за ним поехал — но боялся опоздать к Себастиану. Позвонил в Центральный Госпиталь, но его туда не доставили… как я и думал. Там даже не все койки были заняты. Я не осуждаю людей — после той ночи никто бы сейчас и пальцем не пошевелил ради мажора…
Я вызвал машину.
* * *
Правительственный Центр напоминал морг — холод и пустота. Какой-то мажор лежал сразу за оградой — грязная, бесформенная кучка перьев… Я не стал задерживаться — только перевернул его лицом вверх, чтобы убедиться, что это не Себастиан.
Никакой охраны, разумеется, не было.
Если так пойдет дальше, скоро начнутся грабежи, подумал я. Весь Нижний Город хлынет сюда — разделаться с ненавистными угнетателями. Нужно будет сказать Гарику, чтобы не снимал кордоны, — и тут же сообразил, что и это решать придется мне.
Я впервые оказался на территории Правительственного Комплекса, и ориентироваться мне было трудно — пока я не отыскал в комендатуре регистрационные книги. Они тоже числились «Для служебного пользования», но помощник коменданта, который оказался человеком, пребывал в такой растерянности, что с радостью вручил их мне, когда я предъявил свое новенькое удостоверение. Я велел ему выставить охрану на проходной и бросить вспомогательное подразделение, которое, как выяснилось, квартировалось на территории Комплекса, на временную изоляцию Подола. Фактически я шел по стопам нашего благодетеля Аскольда, но времени на угрызения совести не оставалось… После разберемся.
Себастиана я отыскал там, где и рассчитывал, — в цокольном этаже жилых кварталов… Дверь в квартирку — они тут были крохотные, ничего шикарного, — была заперта снаружи. Я выбил ее ногой — на доске у вахты наверняка висели ключи, но отыскивать нужный не было времени.
Он был еще жив. И в сознании.
Он узнал меня по шагам — огромные глаза смотрели в одну точку.
— Это ты, Лесь? — спросил он. — Почему-то так темно…
Я сказал:
— Я знаю.
Объясняться не стал — просто поднял его на руки и понес к машине. Только тут я впервые понял, до чего же они хрупкие — мажоры; он весил вдвое меньше, чем весил бы человек его роста… Хрупкие птичьи косточки…
— Гарик сказал, что он тебя приведет, — бормотал он тем временем. — Я ждал-ждал… телефон отключен…
— Просто Гарик сейчас очень занят.
Надеюсь, они успеют разыскать Шевчука… А он — согласится приехать. Я не верил в немедленное чудо, но мало ли…
— Сейчас уже все в порядке, да, Лесь? — спросил Себастиан.
Я сквозь зубы ответил:
— Более или менее.
Шофер ни с того ни с сего отказался везти мажора, а у меня не было времени его уговаривать… Попросил его завести машину и рванул сам — до этого никогда не управлял автомобилем, только видел, как это делали другие. На лицензию могли рассчитывать лишь профессионалы — таксисты да водители служебных машин. Черт бы побрал этих высокомерных идиотов и то недоверие, которое они издавна питали к техническим способностям человека.
— Что-то не то происходит? — спросил Себастиан с заднего сиденья. — Радио не работало, но я…
— Потом… — торопливо ответил я. Чуть было не врезался в лениво вихляющийся трамвай, вовремя вырулил на тротуар, благо, пешеходов не было. — Позже…
— Куда мы едем?
— В Институт.
К тому времени, как я привезу его, все помещения биологического сектора будут переоборудованы под полевую бактериологическую лабораторию и клинику первой помощи. С лучшими специалистами со всего Города — людьми, разумеется. Злокачественный энцефалит видоспецифичен. Человеку опасаться нечего.
Я приехал как раз вовремя, чтобы увидеть, как в холле выставляют палатки. Лифт — обычный лифт на скрипучих тросах — уже работал, перетаскивая наверх оборудование. Вот это темпы!
Тимофеич сидел на вахте — увидев меня, он встал и попытался отдать честь. Я вновь подхватил Себастиана и, поскольку лифта было не дождаться — там, наверху, из него что-то выгружали, — пробежал к лестнице, крикнув на бегу:
— Шевчук приехал?
— Кто-то приехал, — неопределенно ответил Тимофеич, — теперь разве документа допросишься…
Шевчук был в лаборатории — он стоял, заложив руки в карманы новенького хрустящего белого халата, и лениво озирался по сторонам.
— Мне б такие агрегаты, — сказал он, увидев меня, — уж я бы развернулся.
Я положил Себастиана на затянутую пластиком койку у стены. Он застонал и пошевелился. Я обернулся к Шевчуку.
— Валяй, действуй. Разворачивайся. Это все — твое.
— Да зачем теперь?
Я оторопел.
— Что значит — зачем? Ты что ж, не видишь, что творится?
Шевчук придвинул к себе стул и уселся на него верхом, положив руки на спинку.
— А что, собственно, такого творится, Лесь? Для людей эта штука не опасна. А эти…
Только тут я сообразил, что Себастиан вполне может быть еще в сознании…
— Да тише ты!
— А… — Он обернулся, поглядев на скорчившуюся на койке жалкую фигурку. — Надо же… так с ним и таскаешься… Просто не разлей вода парочка… смотреть больно. У тебя к нему особый интерес, да?
Я шагнул к нему и схватил за ворот.
— Скажи это еще раз, сукин ты сын! Зубы за свой счет вставлять будешь!
Шевчук пожал плечами.
— Ну так пардон. Выходит, ты у нас просто верноподданный…
— Да плевал я на все. Но чем ты лучше их, скажи на милость, если все они для тебя — мусор? Все, без исключения…
— Потому что, — холодно сказал Шевчук, — они и есть мусор. Паразиты. Ты их жалеешь? Да ладно тебе, Лесь…
Зазвонил телефон. Лаборант, возившийся у вытяжки, поднял трубку.
— Вас.
— Послушайте, начальник… — кричал откуда-то издалека прерываемый помехами далекий голос, — еще немного и они сметут кордоны… тут такое творится. Мы дали предупредительный залп, но…
Сейчас они хлынут в Верхний город — озлобленная, обезумевшая толпа, жаждущая только одного — крови… Будь гранды еще в силе, они сумели бы их удержать — многовековое почтение не так-то легко отринуть в один миг, но сейчас они не способны даже защищаться…
— Удержите их.
— Но…
— Огонь на поражение. Всю ответственность беру на себя. На поражение.
— Ясно, — казалось, с облегчением произнес комендант.
Кто— то вырвал у меня из рук телефонную трубку. Она повисла на шнуре, неразборчиво квакая.
— Ты с ума сошел! — прохрипел Шевчук.
— Ты делай свое дело. Тебя это не касается.
— Очень даже касается, ты, мерзавец! Неужто ты думаешь, что я пальцем пошевелю…
— Адась, — умоляюще сказал я, — послушай… они ж тут все сметут… никто не уцелеет. И мы в том числе. Может, с нами так оно и надо, но остальные-то при чем?
— Остальные не лучше, — холодно сказал Шевчук.
Я провел рукой по лицу — все болело, все избитое тело, пошевелиться было больно… до сих пор я этого как-то не замечал.
— Адась, послушай… Как ты думаешь, почему свернули акцию? Это все он, Себастиан… Он ради нас на такое пошел… Не заслужил он смерти, да еще такой смерти. Ну чего ты хочешь? Центр? Забирай! Любой пост, любую должность? Все!
— А кто мне ее даст, эту должность? — полюбопытствовал Шевчук. — Ты? Да кто ты такой — Петр-реформатор? Да я от тебя и гроша ломаного не возьму…
Он помолчал.
— Акция… Да плевал я на эту акцию. Они уже, когда эту акцию разворачивали, обречены были. Еще пару дней — и все… Торопился я здорово, это правда, все на карту бросил… еле успел…
— Еле успел?
— А ты думал? Двадцать лет голубей разводил…
— Адась…
— Ну что — Адась? Что ты на меня уставился? Нет на эту штуку управы… И не было никогда…
— Сыворотка…
— Да какая сыворотка? Они за сутки сгорают, какая тут сыворотка? Нет, все чисто будет, Лесь. Аккуратно будет. Почти стопроцентная смертность… Никакой тебе Пугачевщины, ничего…
— Ах, ты…
Я совсем забыл про Себастиана — и вздрогнул, когда он вновь пошевелился на своей койке. Подошел к нему.
— Ну что ты?
— Мне холодно, — пожаловался Себастиан.
Я накрыл его одеялом.
— Потерпи парень. Потерпи.
Мажор поднял на меня свои глаза — их уже начала затягивать мутная пленка.
— Я умираю, да?
Я промолчал.
— Мы — все умираем? Все?
— Мне очень жаль, Себастиан, — с трудом выговорил я, — очень жаль!
— Вот она, свобода, — проговорил за моей спиной Шевчук, — ты это понимаешь, Лесь!
Я от плеча размахнулся и ударил его по скуле. Он замычал и бессмысленно вытаращился на меня. Тогда я ударил еще раз — в кадык и почувствовал, как что-то хрустнуло под моими пальцами. Шевчук сполз по стене и закрыл глаза
— Лесь… — едва слышно сказал Себастиан, — не надо.
Похоже, я сломал ему гортанный хрящ, Шевчуку. Значит, он тоже умрет, подумал я. Почему-то меня это не обеспокоило. Значит, так и надо. Мы все разделим их участь…
— Свобода или смерть, да? — пробормотал я. — Не бывает свободы, Себастиан, не бывает. Только смерть.
Нужно отозвать оцепление — пусть их… хватит… смертей.
Телефонная трубка все еще болталась на шнуре, медленно поворачиваясь вокруг своей оси. Я подошел, положил ее на рычаг, и телефон тут же зазвонил — пронзительно, настойчиво.
Я вновь поднял трубку.
— Да.
— Что происходит, Лесь? — спросил Ким. — Они падают на улицах… Я едва пробрался сквозь оцепление — там черт знает, что творится… В Нижнем стрельба… А по телику говорят — эпидемия…
— Это не эпидемия, — сказал я, — это пандемия. Нет больше грандов. Нет и никогда не будет. Мы остаемся одни, Ким. Совсем одни. Как в твоей программе. Нашей с тобой программе. Одна большая похоронная команда.
— Паршиво, — равнодушно сказал Ким. — Кстати, насчет программы…
— Да?
— У нас уже есть космические корабли, знаешь?
Я сказал:
— Ни фига себе… А докуда ты дошел?
— До второй половины двадцатого. Но, Лесь, это какой-то кошмар.
— Что значит — кошмар?
— Да черт его знает. Наверное, я все же где-то ошибся. Две мировые войны. Что-то около ста миллионов…
— Что, всей популяции? Так ведь и сейчас немногим…
— Да нет же… погибших… А чего ты хотел? Такие темпы развития — с ума сойти можно! Авиация, ядерные технологии — помнишь эти разработки в двадцатые… И все — в войну. Все ресурсы, все…
— Погоди, — сказал я, — сколько погибших?
— Сто миллионов. Или больше. Сплошная резня, Лесь. Как ни крути — резня… Я уж и так, и так… Нет никакой объединенной Евразии… все перегрызлись.
— Наверняка, ошибка… — сказал я. — Попробуй еще.
— Не могу… свет отключили. Похоже, электростанция накрылась. АТС наверняка тоже вот-вот крышка. Я пошел, ладно, Лесь? Им наверняка сейчас люди понадобятся.
— Ладно, — сказал я, — все это уже неважно…
Себастиан тихонько застонал, и когда я обернулся, то увидел, что он смотрит на меня своими глазищами.
— Все хорошо, да, Лесь?
— Да, — ответил я, — все хорошо.