искуситися от диавола".
270-271. Хотя Иисус и Иоанн Креститель были в родстве, но, воспитанные
в разных странах, не знали
друг друга (Иоан. I, 31, 33) до крещенья, а потом не говорится, чтобы
они беседовали. Так премудро устроил
это Промысл, чтобы свидетельство Иоанново было тем знаменательнее и
несомненнее.
310-313. У Еванг. Марка I, 13 "и бе со зверми". Это дало повод к
прекрасному описанию поэта и между
тем к указанию на исполнение пророчеств об Искупителе. Ис. XI, 6-9. "И
пастися будут вкупе волк со агнцем,
и рысь почиет с козлищем, и телец и юнец и лев вкупе пастися будут, и
отроча мало поведет я. И вол и медведь
вкупе пастись будут, и вкупе дети их будут, и лев яко вол ясти будет
плевы. И отроча младо на пещеры
аспидов и на ложе исчадий аспидских руку возложит". Ibid. 25. "Тогда
волцы и агнцы имуть пастися вкупе, и
лев яко вол снесть плевы, и змия землю яко хлеб". Иезек. XXXIV, 25. "И
завещаю Давидови завет мирный, и
потреблю звери злы от земли, и вселятся в пустыни, уповающе уснуть в
дубравах".
359-361. Иуд. I, 6. "Ангелы же несоблюдшие своего начальства, но
оставившие свое жилище, на суд
великого дне, узами вечными под мраком соблюде".
371-377. Иов. I, 6. "И се приидоша ангелы Божии предстати пред
Господом: и диавол прииде с ними". 3
Царств XXII, 19. "Видех Господа Бога Иизраилева седящего на престоле
Своем, и все воинство небесное
стояше окрест Его, одесную Его, и ошуюю Его. И рече Господь: "кто
прельстит Ахава Царя Иизраилева, и
взыдет и падет в Реммафе Галаадетей? И рече сей тако, и сей тако. И
изыде дух, и ста пред Господем, и рече: аз
прелщу и. И рече к нему Господь: в чем? и рече: изыду, и буду дух лжив
в устех всех пророк его, и рече:
"прельстиши и возможеши: изыди и сотвори тако".
430-441. В первой песне Пот. Рая Мильтон представляет падших ангелов
под именем языческих божеств
разных стран и народов: здесь все жреческие гаданья и прорицалища
приписывает также козням Сатаны. То же
мнение выражают Августин, Тертуллиан, Лактанций.

    КНИГА ВТОРАЯ


7. Ср. Св. Иоанна I, 36 и д. Двое из учеников Иоанна увидевши Иисуса,
по указанию Иоанна, по нем
"идоста".
18. IV Царств XVII, 4. Илия пророк иже от Фесвии Галаадские. Было
мнение, что как до первого
пришествия Спасителя жил пророк Илия, так явится этот же великий пророк
и пред вторым пришествием.
Толкователи (Mede's discourse XXV) основываются на IV, 5 Малахии, где
сказано: "И се аз послю вам Илию
Фесвитянина, прежде пришествия дне Господня великого и просвещенного" и
на Матф. XVII, 11: "Иисус же
отвещав рече им: Илиа убо приидет прежде и устроить нее". Эти слова
сказаны Спасителем после усеченья
главы Крестителя. Мильтон мог понимать здесь о духовном пришествии
великого пророка.
По вознесеньи Илии (4 Царств II, 47) "послаша пятьдесят мужей и искаша
три дни и не обретоша его".
20-24. О Вифаваре см. пр. 14 Иерихон назван Городом фиников Второз.
XXXIV, 3. Иосиф, Страбон,
Плиний и др. говорят о изобилии фиников в той стране. Об Еноне близ
Салима см. Иоанн. III, 23. Но кажется
нет основанья называть его древним Салимом, если только он не принимает
его за тожественный с Салимом, о
котором упоминается Второз. XXXIII, 18 или с Салимом где был царем
Мельхиседек. - Махер в гористой
части Переи, страны лежащей по ту сторону Иордана.
79-82. Назарет был самое незначительное место в Палестине. Вот почему
Нафанаил возражал Филиппу
(Иоан. I, 46): "От Назарета может ли что добро быти?" След., жить в
Назарете, по мнению поэта, можно было
считать горем.
103-104. Лук. II, 19. "Мариам же соблюдаше все глаголы сии, слагающи в
сердцы своем".
117. Между древними, особенно у Платона, было ученье о пребывании
демона во всех стихиях; что они
были видимые и невидимые, населяли воздух, огонь, землю и воду. См.
Psellus dial. de oper. daem.
178-181. Быт. VI, 2. "Видевше же Сынове Божии дщери человечи яко добры
суть, пояша себе жены от
всех, яже избраша".
186-191. Каллисто, Семела, Антиопа известны из похождений Юпитера;
Климена, мать Фаэтонта и
Дафна пленили Аполлона, Амимона - Нептуна, a Сиринга - Пана. См. Ovid.
Met. ad fin II, 409. Fast. II, 155;
Met. I, 452; III, 253; VI, 110; Epist. XIX, 131 и I amor. X, a; Met. I,
690. Мильтон по-прежнему представляет здесь
языческие божества демонами: Псал. XV ст. 5. <MI>"Яко вси бози
языке бесове"<D>. См. Justin. Martyr. Apol.
I, 10. 33 ed Thirlbii.
196. Александр В. род. в Пелле в Македонии: его благородное обращение с
женой и дочерьми Дария и
другими персидскими пленницами после сражения при Иссе похваляется
историками. Quint. Curl. III, 9. Ему
тогда было от роду 23 года.
199-200. Сципион Африканский на 24 году возвратил прекрасную Испанку ее
мужу, как видно из
Полибия X., Ливия XXVI, 50. Валерия Максима IV, 3 и др.
213-215. Hiad. XIV, 214, пер. Гнедича: Киприда
...разрешила на персях, иглой испещренный,
Пояс узорчатый: все обаяния в нем заключались;
В нем и любовь, и желанья, в нем и знакомства и просьбы,
Льстивые речи, не раз уловлявшие ум и разумных.
258-259. Это основано на изречении Спасителя: "Мое брашно есть, да
сотворю волю пославшего мя, и
совершу дело его". Иоан. IV, 34.
266-276. "И сотвори Илия по глаголу Господню, и седе при потоце
Хорифове прямо лицу Иорданову. И
вранове приношаху ему хлебы и мяса заутра, и хлебы и мяса к вечеру и от
потока пияше воду". III Царств.
XVII 5, 6. Ср. Ibid. XIX, 4. "Сам же иде в пустыню, дне путь, и прииде,
и сяде под смерчием... И ляже, и усне
под садом: и се ангел Господень коснеся ему, и рече ему: востани, яждь
и пий. И воззре Илиа, и се у возглавия
его опреснок ячменный, и чванец воды, и возста, и яде, и пи, и
возвратився успе. И обратися ангел Господень
вторицею, и коснеся ему, и рече ему: возстани, яждь и пий, яко мног от
тебе путь. И возста, и яде, и пи: и иде в
крепости яди тоя четыредесят дней, и четыредесят нощей до горы Божия
Хорив". Дан. I. Поэт напоминает о
воздержании Даниила от царских яств; он питался земными плодами и
утолял жажду водой.
308-316. Агарь названа беглой, ибо в Писании сказано о ней: "и озлоби ю
Сара отбиже от лица ея". Быт.
XVI, 6. Кажется имя Наваиоф (Быт. XXV, 43) поставлено вместо Измаил;
Наваиоф был внук Авраама.
Мильтон принимает за одно и то же место пустыню, где Агарь укрылась со
своим сыном, где Израильтяне
питались манной, куда Илия бежал от Иезавели и где наконец был искушаем
Спаситель, это неверно: Агарь
зашла в пустыню у кладязя клятвенного Быт. XXI, 14; Израильтяне
странствовали в пустыни Синь (Исход XVI,
1). Илия удалился на дневной путь от Вирсавии. (3 Царств XIX, 11).
Спаситель был искушаем в пустыни близ
Иордана.
399 и далее. О таком искушении не упоминается в Писании и Мильтон
воспользовался здесь правами
поэта. Впрочем было мнение, что Спаситель подвергался многим другим
искушениям кроме описанных
Евангелистами, а Ориген полагает, что они происходили каждый день и
каждый раз в новом образе.
Мильтон намекает на Римскую роскошь. Римляне давали самые прихотливые
названья яствам и блюдам,
как напр. cerebrum Iovis, clypeus Minervae; у Итальянцев - lacrymae
Christi, lac virgiius.
353. Ганимед был кравчий Юпитера, а Гилант Геркулеса.
Знаменитые золотыми плодами Гесперидские сады полагали на западных оо.
Африки; здесь и
Гесперидские женщины поставлены рядом с Нимфами по красоте своей.
357-361. Lancelot, Pelleas, Pellenore действующие лица по Франц. Романе
о короле Артуре, о благородных
рыцарях круглого стола и о печальной их смерти. Logris или Loegria -
древнее название Англии. Lyones
древнее название Корнуелля (Gornwall), или по крайней мере части это
княжества.
423. Иосиф говорит о богатствах Антипатра (Antiq. XIV, 1). Сын его
Ирод, за деньги обещанные Марку
Антонию, был объявлен царем Иудейским.
439. И рече Гедеон: ... "в чесом спасу Иизраиля? се тысяща моя хуждша в
Манассии, и аз есть мний в дому
отца моего". Суд. VI, 15. "И бяше Иевфай Галаадитянин силе крепостию и
той бысть сын жены блудницы, иже
роди Галаиду Иевфая." XI, 1. "И избра Давида раба своего, и восприят
его от стад овчих: от доилиц поят его,
пасти Иакова раба своего, и Израиля достояние свое. Псал. LXXVII, 70,
71.
446. Квинт Цинциннат, Фабриций, Курий Дентат, Регул известны своим
бескорыстием и доблестью. Это
можно отнести и к самому Мильтону.

    КНИГА ТРЕТЬЯ


14. Филарета Начерт. Церковнобибл. Ист. изд. 1819, стр. 208. К числу
облачений первосвященника
принадлежал наперсник или Слово судное, небольшая двойная ткань,
украшенная двенадцатью, различного
рода камнями с именами сынов израилевых и прикрепленная к Ефоду
посредством золотых колец и цепочек и
гиацинтовых лент; златая дщица, на которой изображены были слова:
Святыня Господу. К сим прибавляют
некоторые Урим и Туммим, что значит светы и совершенства; но теперь
сомнительно, изображают ли слова
сии у Моисея особливое украшенье, или только свойство наперсника. Как
бы то ни было, великий Иерей в
полном облачении своем имел способность давать ответы вопрошающим о
воле Божией и вероятно,
произносил их устно по вышнему вдохновенью.
31-42. О возрасте Спасителя во время искушения, вскоре следовавшего за
крещением, Ев. Лука говорит
(III, 23): "И той бе Иисус яко лет тридесят". Александр начал
царствовать 20 лет и вскоре разрушил
Персидскую монархию; Сципион не старше 24 лет послан проконсулом в
Испанию, а около 30-го года т. е.
ранее узаконенного срока, избран в консулы. В означении возраста Помпея
Мильтон но так точен; ибо Помпей
уже будучи 40 лет получил начальство в войне против Митридата, царя
Понтийского; но еще в ранней
молодости отличился многими блистательными победами и дважды почтен был
триумфом. Далее Мильтон
превосходно излагает в этом слове тщету и непостоянство народной хвалы
и утверждает истинную славу на
единственном верном основании - благоволении истинного Бога. Оно
проникнуто замечательным
достоинством чувства и конечно не покажется странным убеждение, что в
столь кратком очерке он выразил
сущность и идею предмета, занимавшего величайших моралистов всех
времен.
57. Здесь Мильтон имеет в виду неустрашимость Абдиила, представленную
им в "Потерянном Рае", а
отчасти и свою, когда он отстаивал честь народа.
64-68. "И рече Господь: внял ли вся мыслью твоею на раба моего Иова;
зане несть, яко он, на земли
человек непорочен, истинен, благочестив, удаляяйся от всякия лукавыя
вещи". Иов. I. 8.
81. Может быть намек на Людовика XIV, который в то время начал
тревожить Европу и суетности
которого толпа льстецов расточала титулы, здесь приведенные.
82-83. Антиох II, царь Сирийский, был прозван богом. Есть свидетельства
о монетах Епифана с подобной
надписью. Афиняне прозвали Деметрия Полиоркета и его отца Антигона
благодетелями и спасителями -
последнее было божеским именем - а наконец главного своего начальника
звали не Архонтом, но жрецом
избавителя. Что земные властители присваивали ceбе это титло см. Луки
XXII, 25. "Он же рече им: Царие
господствуют над народами и обладающими ими благодателями называются".
Когда Деметрий Полиоркет
возвращался из своего похода в Корциру, Афиняне встречали его с
божескими почестями и в гимнах и хорах
славили, как "единого истинного Бога, ибо все другие боги спали, или
путешествовали или вовсе не
существовали". Demochares ар. Alhen. L. 6.
96. Мильтон вместе с Еразмом считает Сократа в числе первых святых -
мысль противоположная другим
толкователям, недопускающим возможность спасения для добродетельных
язычников.
106-107. "Я чту Отца моего.... я не ищу моей славы", говорит наш
Спаситель, Иоан. VIII, 49, 50, и
подтверждает свое божественное послание: "Глаголяй от себе, славы своея
ищет: а ищай славы пославшего
его, сей истинен есть и несть неправды в нем" VII, 18.
109 и далее. Нет ничего в целой поэме более разительного в характере
искусителя как это возражение. В
нем все лукавство лженачальника и благовидная тонкость коварного
обманщика. Довод его лжив и
неоснователен и однако же прикрыт призраком истины. А между тем это
подало повод поэту к изложенью
великого вопроса: ради чего Бог сотворил свет и что должно разуметь под
той славой, которой Он ожидает от
Своих тварей? При этом не излишне заметить великое искусство в короткой
поэме дать место столь многим
вопросам касающимся христианского ученья и нравственности.
154-156. Иудея обращена в Римскую провинцию в царствование Августа
Квирином или Кирением,
правителем Сирии, и Римлянин Копоний из сословия всадников был
поставлен правителем в звании
прокуратора. Наш Спаситель был тогда 8, а следуя другой эре, 12 лет.
Понтий Пилат, прокуратор Иудеи, по
свидетельству истории, был правитель развратный и жестокий. См. Philo
de legatione ad Caium.
159-163. Помпей с некоторыми из своей свиты проник даже во святая
святых, куда имел право входить
лишь один первосвященник, однажды в год, в великий день очищения. О
насилиях Антиоха Епифана см. 2
Макк. V.
165. Искуситель, сравнивая осквернение храма Римлянами с насилием от
Антиоха Епифана, взводить
обвинение на Иисуса, что Он не хочет взять себе за образец Иуду
Маккавея, боровшегося с Антиохом. Иуда
сначала бежал в пустыню от гонений Антиоха; но там вооружился против
него и с таким успехом вел дело, что
исторгнул из его рук город и храм; брат его Иоанафан получил и упрочил
для своего потомства сан
Первосвященника, а Симон сделался правителем. Маккавеи были во главе
народа до Ирода Великого. Отец их
Маттафия "священник от сынов Иоарифлих" (I Макк. II, 4) жил в Модине,
родине этого семейства.
182-183. Еккл. III, 4. "Всем время, и время всякой вещи под небесем".
184-187. Дея. I, 7. "Несть ваше разумети времена и лета, яже Отец
положи во своей власти".
234. Лук. II. 41. "И хождаста родителя его на всяко лето во Иерусалим в
праздник Пасхи".
242. См. I Царств. IX.
252. Евангелисты повествуют только, что диавол возвел Иисуса на гору
высоку (Лук. IV, 5, Матф. IV, 8).
Толкователи полагают, что это одна из гор в окрестности Иерусалима, или
из гор пустыни близ места
искушенья. Один из новых путешественников (Maundrel) называет эту гору
Quarantania, гора действительно
зело высокая. Не имея точного указания в Писании, поэт присвоил себя
право выбрать гору по произволу и
хотя ее не называет, но из описания можно узнать в ней гору Тавр - в
чем согласны Т. Ньютон, Кальтон и
другие комментаторы Мильтона - отделяющую Армению от Месопотамии и
содержащую в себе истоки
Тигра и Евфрата, по описанию Страбона, Дионисия и других древних
географов.
275-276. Ниневия, при Тигре, "град велик Богу, яко шествия пути трех
"дней" (Ион. III, З): дневной
переход по общему исчислению составляет 20 миль. Ср. Диодора Сиц. Lib.
II. Поэт называет ее столицей
первой золотой монархии, вероятно намекая на сновиденье Навуходоносора
- символ четырех монархий. Дан.
II, 32, 33. "Тело его же глава от злата чиста, руце и перси и мышцы его
сребряны, чрево и стегна медяны,
голени железны, нозе, часть убо некая железна, и часть некая
скудельна".
280. Вавилон считался в числе семи чудес света. Навуходоносор
представляется говорящим у Пророка
Даниила IV, 27:
285 и далее. "Несть ли сей Вавилон великий, его же аз соградих в дом
царства, в державе крепости моея, в
честь славы моея?" Двоякое пленение Иудеев случилось при Иоакиме и
Седекии, Царств XXIV, XXV, и
продолжалось до Кира.
Персеполис назван городом Кира, потому что был им сделан столицей.
Бактра, главный город Бактрианы, знаменитой плодородием. Экбатану,
столицу Мидии, древние
историки (Страбон, Полибий) называют великим городом. Геродот
сравнивает ее с Афинами. Гекатомпилос
значит стовратный город, так наз. столица Парфии. Strabo. XI р. 514.
Суза или по библейски Сусы (Shunshan), летняя столица персидских Царей,
при р. Хоасне или Увале (Дан.
VIII, 2), или при стечении этих двух рек,называемом то одним именем, то
другим. Название Амбровой реки,
вероятно произошло от чистой воды (Потер. Рай III, 359). Из древних не
видно, чтоб одни только персидские
цари пили воду из Хоаспа. Геродот, Страбон, Тибулл, Авзоний, Максим
Тирий, Аристид, Плутарх, Плиний
старший, Афеней, Дионисий Периегет, Евстахий упоминают о Хоаспе
(Eulaeus), называя эту реку царской
водой, но не говорить чтоб она служила для одних только царей.
Города позднее прославившиеся: Селевкия, при Тигре, построенная
Емафскими руками, т. е. македонскими
царями, преемниками Александра в Азии. Она наз. великою в отличие от
других того же имени. Низибис
(также при Тигре) или Антиохия Plin. Hist. Nal. VI, 16. Артаксата на
Араксе, столица Армении. Тередон близь
Персидского залива, при стечении Тигра и Евфрата (Plin. VI, 32),
Ктезифон близь Селевкии, зимняя столица
персидских царей (Strabo XVI р. 74). Bcе эти города, прежде
принадлежали Селевкидам или Сирийско-
македонским царям, названным Антиохийскими от гл. г. Антиохии. Арсак
взбунтовался против Антиоха,
прозванного богом, за 250 лет до Р. Х. Это обозрение, не уступающее
подобному эпизоду в Потер. Рае (XI)
может считаться анахронизмом: здесь указывается на некоторые города
давно разрушенные.
Страбон, упоминая о Ктезифоне (lib. XVI р. 843), говорит что Парфянские
цари сделали его зимним
местопребыванием для предупреждения скифских набегов и что он может
поместить великое многолюдство со
всеми для того потребностями. Поэт предполагает близкое нападение
Скифов на близь лежащую Согдиану и
заставляет царя готовиться к отражению.
306. Искусство Парфян - бросать стрелы во время бегства от неприятеля и
побеждать отступая,
прославлено историками и поэтами. Appian. de Bel. Parth.; Virg. Georg.
III, 31. Hor. od. I, XIX, 11.
312-313. Хотя конные латники (кирасиры) введены, следуя словарю
Чемберса (Chambers), не прежде 1300
года; но кажется Парфяне имели войско в этом роде, по свидетельству
Юстина XLI, 2. Далее намек вероятно на
Ксерксов мост, описанный Эсхилом (Persae ver. 81).
337-345. Мильтон намекает на Боиарда в Orlando Innamorato I, 10, где
преувеличено до невероятности
число войск. Агрикан, Татарский царь, выводит на сражение 2 милл. 200
тыс.; Сакрипанте, царь Черкесский, на
помощь Галлафрона приводит 382 т. Величайшие почитатели Мильтона должны
согласиться, что романисты
произвели на него слишком сильное впечатление в его молодости; этим
объясняется такая непозволительная
чрезмерность в поэме столь важного содержания, не говоря уже о
несоразмерности сил парфянского царя,
исторически известных, в сравнении с баснословной армией Агрикана.
367. Здесь память изменила Мильтону. Парфяне действительно отвели
Гиркана, лишенного зрения и уже
70-ти летнего старца, пленником в Селевкию, но Антигона поставили царем
Иудейской страны, которую у него
впоследствии отняли Римляне. Joseph. Antiqu. XIV, 13; de Bell. jud. I,
13.
396-397. Так нередко говорил Спаситель (Иоанн. II, 4). "Не оу прииде
час мой" (Ibid. VII, 6). "Время мое
не oy прииде".
407-412. "Воста же диавол на Израиля, и подусти Давида, да сочислит
Израиля". (I Парал. XXI, 4). И в
наказание за эту гордость, возбужденную диаволом в Давиде "посла
Господь смерть во Израиля и надоша от
Израиля семьдесят тысяч мужей". (Ibid. 14).
414-419. Царь Ахав "постави требище Ваалу в дому мерзостей его, его же
создав Самарии". 3 Царств
XVI, 32. К этому вероятно он был подущен женою Иезавелью, дочерью
Иефеваала, царя Сидонского (ibid. 31)
и "дубравными пророками, ядущими трапезу Иезавелину" (ibid. 19). Ср. 4
Царств XVII, 10. О нечестии
Изральтян много и сильно говорят пророки.
437-441. Апок. XVI, 12. "И шестый ангел излия фиал свой на реку велику
Евфрат: и иссяче вода ея, да
уготовится путь царем сущим от восток солнечных". Ис. XI, 15, 16. "И
опустошит Господь море Египетское и
возложит руку свою на руку духом пресильным: поразит на седмь дебрий,
яко же преходити и во обувении. И
будет прошествие людем моим оставшим во Египте, и будет Израилю яко же
в день, егда изыде от земли
Египетския".

    КНИГАЧЕТВЕРТАЯ


15-17. Сравненье, заимствованное у Гом. Илл. XVI, 641.
Подобно как мухи
Роем под кровлей жужжа, вкруг подойников полных толпятся,
Вешней порой, как млеко изобильно струится в сосуды.
Так ратоборцы вкруг тела толпилися.
XVII, 570. ... дочь светлоокая Зевса
Сердце (Атрида) наполнила смелостью мухи, которая мужем
Сколько бы крат ни была, дерзновенная, согнана с тела,
Мечется вновь уязвить, человеческой жадная крови.
Разумеется Италия.
68-69. Аппиева дорога вела на юг Италии, Эмилиева на север, так
распределены и исчислены народы.
70-75. Syene, находится под тропиком Рака, и тень там всегда падает на
одну сторону, исключая летнего
солнцестояния, когда солнце светит вертикально и не бросает тени.
Luran. II, 581. Mepoe лежит далее к югу и
ближе к экватору - там падает тень на обе стороны сообразно разным
временам года. Syene Египетский город
был отдаленнейшим пределом Римских владений к югу; Mepoe - Нильский
остров в Эфиопии (Plin. V, 10; II,
75.). Царство Бокха-Мавритания. Из азиатских стран поименованы Золотой
Херсонес, Малакка, и самый
южный индийский о. Taprobane, а потому, по выражению Плиния, extra a
natura relegata (VI, 24). В Европе
замечены Tauric pool, Таврическое озеро - омывающее Херсонес
Таврический (Palus Maeotis) и др.
81-85. Искуситель прежде считал надежнейшим начать союзом с Парфами
(III, 363), а теперь уже
указывает на Римлян; колебание и несостоятельность очень естественны
лженачальнику.
145-146. Это благородное чувство выражено Мильтоном полнее в Потер. Р.
XII, 123-125 и в его 12-м
сонете. При этом Thyer замечает: "Никто не имел более утонченного
понятия об истинной свободе как
Мильтон, и я всегда думал, что ничем более не доказывается превратность
человеческой природы, как тем, что
человек с такой светлой головой, с такою честностью и бескорыстием в
сердце способствовал к утвержденью
тирана, явно попиравшего вольность своей родины, а таков был Кромвель".
147-148. Подобие горчичному зерну, которое "егда возрастет... бывает
древо: яко приити птицам
небесным и витати на ветвех его". Матф. XIII, 32.
149-150. "Отторжеся камень от горы без рук, и удари тело в нозе
железны, и скудельны, и истни их до
конца". "Камень же поразивый тело бысть гора велика и наполни всю
землю". Дан. II, 44, 45.
151. "И царствию его не будет конца". Лук. I, 33.
218-219. "На Моисееве седалищи седоша книжницы и Фарисее". Матф. XXIII,
2.
236. Начинается последнее искушение из предположенных Сатаной.
Постепенность соблазнов соблюдена с
великой точностью и искусством. Это дало поэту повод к изложению
возвышеннейших понятий
нравственности в столь беглом очерке. Нигде оборонительные доводы
порока не опровергнуты с такой
твердостью и зрелостью суждения.
237-240. Гомер также называет Афины благоустроенным городом, (Iliad.
II, 546), по переводу Гнедича
"град велелепный". Об Аттике говорит Платон in Tim: Alhenis tenue
coelum, ex quo acutiores etiam pulantur
Attici. Cic. de fato 4. Демосфен называет Афины оком Греции, равно как
Юстин наз. Спарту, а Катулл Сирмию
XXXII, 1. Peninsularum Sirmio, iusularumque ocelle. Разумеется, что
такая метафора всего приличнее Афинам,
столице мудрости.
244. Академия описывается как место, обильное рощами, на это указывает
Гораций Ер. II, 45. Мильтон в
особенности говорит о масличной роще; маслина посвящена была Минерве,
утверждаясь на Аристофане Nub.
1001. По замечанию Т. Ньютона никто с таким изяществом не описывал
Академии как Мильтон в немногих
стихах. - Филомела, дочь Афинского Царя Пандиона, была превращена в
соловья, от того соловей наз.
"Atthis" - quasi attica avis. Martial. I, 54.
247. Вал. Флакк наз. Гимет Florea juga Ilimetti V. 344. Гора эта
замечательна была обилием пчел и лучшим в
целом свете медом. Virg. Ecl. I, 56.
249-250. Кальтон, Тейер и Т. Ньютон заметили что Платон сценою своего
Федра избрал источник
прекрасного Илисса. Это убежище любомудрия превосходно описано
Платоном: Сократ и Федр представлены
сидящими на злачной скамье под широкой тенью развесистого тополя.
Цицерон прекрасно выразился, что этот
тополь вырос не от влаги описанного ручья, но от речей Платона.
253. Лицей, школа Аристотеля, основателя Перипатетической школы. Стоа
школа Зенонова, названная
Стоической, украшенная картинами и потому живописная. См. Diog. Laert.
в жизнеоп. Аристотеля и Зенона.
Но по указанию Свиды (Suidas) Лицей был не внутри стен, а подгородное
место, устроенное Периклом для
военных упражнений.
260. Мильтон соглашается с писателями, признающими Гомера отцом всех
родов поэзии; это же
доказывали Дионисий Галикарнасский и Плутарх. Он следует здесь
Геродоту, а именно, что Гомер родился
близ реки Мелеса и потому назван Melesigenes, а впоследствии, когда
ослеп и поселился в Куме, прозван
Гомером, слепцом.
262. Древняя трагедия состояла из диалога и хора. Диалог излагался в
ямбических стихах; хор - разными
размерами. Мильтонова трагедия Samson Agonistes написана совершенно в
древнем духе.
267-271. Подобно Периклу и др. гремевшим в Греции на Артаксеркса,
Демосфен бросал перуны на царя
Филиппа своими речами (Филиппиками).
275. В этом описании Сократова любомудрия чувствуется энергическое,
стремительное красноречие
Демосфена, а потом вся нежность и прелесть смиренномудрого Сократа. Как
Гомер почитался отцом поэзии,
так Сократ отцом нравственной философии. Квинтилиан называет его
"родником философов". I, 10. О Сократе
см. ниже строка 16.
285. Этот ответ Искупителя удивителен по своему здравому рассужденью и
высоким истинам в нем
содержащимся, так как предшествующая речь Сатаны проникнута поэтическим
жаром. Вообще заметно, что
Мильтон прикрывает в целой поэме заблуждения цветами поэзии, потому ли
что для важных истин находил
приличнейшим простое, чистосердечное слово, или старался внушить
читателю, что истина сильнее лжи,
облеченной в самую восторженную риторику и украшенной всеми цветами.
288-290. "Всяко даяние благо и всяк дар совершен, свыше есть, сходяй от
Отца светов". Иак. I, 17. А
выше сказано там же в ст. 5. "Аще же кто от вас лишен есть премудрости,
да просить от дающего Бога всем
нелицеприемне исполняющего, и дастся ему".
296. Во всем сомневались скептики, ученики Пиррона, утверждавшие, что
нет ни чести, ни бесчестия, ни
лжи, ни истины, что все люди действуют по закону или по обычаю, и что
ни в чем одного нельзя предпочесть
другому.
297-299. Здесь разумеется Епикур, а потом древние академики и
перинатетики, ученики Аристотеля.
300. Особенное внимание обращено на стоиков, вероятно потому, что они
пред всеми прочими школами
присваивали себе высокие добродетели, в то время были господствующими
между философами и наиболее
уважались за свою строгую нравственность и суровый образ жизни.
321. Эта метафора намекает на басню об Иксионе, обнявшем вместо Юноны
пустое облако.
322-330. "И множае от них, сыне мой, хранися: творити книги многи нет
конца, и учение многое труд
плоти". Екклес. XII, 42. Потер. Рай XII, 426.
337. Псал. CXXXVI. "На реках Вавилонских, тамо седохом и плакахом,
внегда помянути нам Сиона. На
вербиих посреде его обесихом органы наша. Яко тамо вопросиша ны пленшии
нас о словесех песней, и ведшии
нас о пении: воспойте нам от песней Сионских".
372. Галат. IV, 4. "Егда же прииде кончина лета, посла Бог сына
своего..."
382-393. Сатира на Кардана, безбожника и безумца, отвергавшего
божественное послание Иисуса и
приписывавшего влиянию звезд события его жизни.
420-425. Мильтон заимствовал эту сцену из Евсевия de Dam. Evan. lib. 9.
Он замечает, что Спаситель был
искушаем сорок дней и сорок ночей, и сюда относит сказанное в XCI пс.
ст. 8, 6, 7.
"Не убоишися от страха нощного, от стрелы летящие во дни, от вещи во
тьме преходящие, от сряща и беса
полуденного. Падет от страны твоея тысяща, и тьма одесную тебе, к тебе
же не приближится".
426. Ср. описанье этого утра с описанием вечера в Потер. Р. 11.
564. Ирасса, в Ливии, упоминается Геродотом, IV, 158. Сфинкс бросился в
море, когда Эдип разрешил его
загадку.
581 и далее. По замечанию Кальтона, все поэмы, когда-либо писанный,
уступают поэмам Мильтона в
величии этого заключения. Спаситель стоит на крыле церковном. Сатана
падает в в изумленьи и ужасе при
полном убеждении, что искушаемый им есть истинный Сын Божий, громами
Которого он был низвергнут с
неба. Блаженные ангелы видят новое свидетельство, видят утверждающуюся
высокую истину, бывшую для
них тайною в начале искушения, и великое открытие служит началом их
гимна, воспевающего победу Христа
и низложение искусителя.
620. "Видех Сатану яко молнию с небесе спадша". Лук. X, 18.
624. Апок. IX, 11. Аваддон с Евр. погубитель, имя ангела бездны.