Умоляюще глядя большими черными глазами, Дорис одарила меня обольстительной белозубой улыбкой.
   - Пожалуйста,- умоляюще протянула она.- Ну, пожалуйста!
   Я подошел к автомобилю, опасливо оглянулся через плечо, перепрыгнув через дверцу, сел за руль, достал ножик, зачистил изоляцию на двух проводках, достал из кармана кусочек проволоки, замкнул зажигание, запустил мотор, подал назад и улыбнулся.
   - Порядок, хозяйка?- спросил я.
   Она открыла дверцу своей машины, положила в салон пакет и, чуть помедлив, приподняла короткую узкую юбку и полезла внутрь, дав мне возможность увидеть уйму интересного. Завела мотор, подала машину назад.
   Я поставил взятую мной напрокат машину на прежнее место, открыл левую дверцу и вышел.
   Дорис жестом подозвала меня к себе.
   - Как вас зовут?- спросила она.
   - Дональд,- ответил я.
   Она наградила меня чарующей улыбкой.
   - А меня Дорис,- сказала она.- Вы прелесть, Дональд. Где вы этому научились?
   - Прошел суровую школу, хозяйка,- брякнул я.
   - Дорис,- поправила она.
   - Дорис,- повторил я.
   - И вы рисковали ради меня?
   - Да.
   - Вы прелесть,- еще раз сказала она и снова наградила меня улыбкой.Что вы здесь делаете, Дональд? Явно приехали не за покупками. Кого-нибудь ждете? Жену?
   - У меня нет жены.
   - Девушка?
   - И девушки нет.
   - Что так, Дональд?
   - Не было возможности познакомиться... пока что.
   - Что же мешало?
   - Не зависящие от меня обстоятельства.
   - Дональд, может, я могу помочь? Скажите честно, кого-нибудь поджидаете?
   Притворившись, что не решаюсь сказать, я потянул время и наконец ответил:
   - Караулю одного из кассиров. Надо поговорить, но не хочу при посторонних, и... они тут все очень заняты.
   - Они еще долго будут заняты,- заметила она.- Почему бы не поговорить с ним после работы?
   - Видно, придется так и поступить.
   В глазах девицы - неприкрытое приглашение.
   - Хотите, подвезу?
   - Неплохо бы... спасибо.
   Я обошел вокруг машины, открыл дверцу и сел. Дорис, делая вид, что поправляет юбку, кончиками пальцев одернула ее на пару миллиметров.
   - Я еду в "Мирамар Апартментс",- объявила она.- Вам по пути?
   - А где эти "Мирамар Апартментс"?- спросил я.
   - Честнат, 3-14.
   - Представляю,- промямлил я.- Устраивает. Вернее, мне все равно.
   Дорис выехала с площадки, выкрутила баранку, притормозила у въезда на Главную улицу и влилась в поток автомобилей. Метнув взгляд в мою сторону, сказала:
   - Слушай, Дональд, тебе, похоже, нынче не везет.
   Верно?
   - Верно.
   - Где научился химичить с проводкой автомобиля?
   - А-а, просто знал,- отнекивался я.
   - Когда-нибудь прежде этим занимался?
   - Не-а,- ответил я, потупив взгляд.
   - Не надо врать, Дональд. У тебя в кармане - кусок провода. Ты болтался у автостоянки. Скажи, зачем?
   Я понурил голову.
   - Доверься мне, Дональд. Ты сидел когда-нибудь в...
   - Нет.
   - А тот кассир, с которым ты хотел поговорить, ты его раньше знал? Может, где-то вместе были?
   - Нет.
   - Дональд, ты повидал жизнь, знаешь, что у тебя были бы большие неприятности, если бы владелец машины застал тебя, когда ты манипулировал с зажиганием. Ты бы попал в серьезный переплет. Неужели не понимаешь?
   Я кивнул.
   - Хорошо. Зачем тогда рисковал?
   - Потому что вы... ты улыбнулась.
   - Неужели мои улыбки так на тебя действуют, Дональд?
   - Улыбки, фигурка, ножки,- выпалил я.
   - Дональд!
   Я оглянулся через плечо. Через две машины позади нас ехал в "форде" тот долговязый малый.
   Я нащупал ручку дверцы.
   - Будь добра, притормози,- сказал я.- Пожалуй, выйду тут, хозяйка.
   - Меня зовут Дорис,- обиделась она.
   - Мне лучше выйти тут, Дорис.
   - Я говорила, что еду в "Мирамар Апартментс", Дональд. Я живу там.
   Впереди зажегся красный свет. Дорис изящной ножкой нажала на педаль.
   - Я там живу,- повторила она.
   - Пока, Дорис,- ответил я.- Ты - чудо.
   Я открыл дверцу, выпрыгнул и захлопнул ее за собой.
   Она начала что-то говорить, но светофор переключился на зеленый, и из машины позади негромко просигналили.
   Дорис, по-моему, с сожалением поглядела мне вслед и тронулась с места.
   Долговязый тощий водитель "форда" безуспешно попробовал остановиться, но, подчинившись автомобильному потоку, двинулся дальше.
   Вернувшись пешком к супермаркету, я включил ключом зажигание. Возвратился в город, сдал машину в пункт проката и позвонил Берте.
   - Ты где?- спросила Берта.
   - Здесь, в городе,- ответил я.- Вернулся из Колинды.
   - Дональд, в этом деле не все гладко.
   - До тебя только начинает доходить?
   - Ладно, не строй из себя умника. Тут эта твоя секретарша, Элси Бранд, с вырезками, которые ты поручил ей собирать...
   - И что там?
   - Она просматривала личные объявления, старалась приспособить к делу... Мой Бог, до чего же эта девица тебя боготворит! Правда, как тебе, черт побери, удается так охмурять женщин? Что ты собираешься делать, жениться на ней? Так бы и...
   - Так я и сделаю, если настаиваешь,- согласился я.- Тогда она, само собой, станет нашим партнером.
   - Кем?- заверещала в телефон Берта.
   - Партнером нашего агентства.
   - Катись ты к черту. Чтобы какая-то секретарша выходила замуж за мой бизнес?
   - Тогда ладно, не женюсь. Так что она нашла?
   - Эта страховая компания дает анонимное объявление.
   - О чем?
   - В объявлении предлагается сто долларов любому свидетелю, который даст показания о столкновении двух автомобилей тринадцатого августа на пересечении Седьмой и Главной улиц.
   - Откуда тебе известно, что это страховая компания?
   - Кто же еще? Кому охота выложить сто долларов свидетелю?
   Я сказал:
   - Зачем страховой компании свидетели? Она же собирается признать свою ответственность. В данном случае не требуется никаких доказательств.
   - Ладно, я сообщила тебе, как есть в газете,- заявила Берта.- Проверь все-таки в местной колиндской газете, нет ли чего там.
   - Хорошая мысль,- согласился я.- Посмотрю.
   У меня для тебя новость, Берта.
   - Какая?
   - За мной "хвост".
   - За тобой?
   - Точно.
   - Где ты был?
   - Съездил в Колинду и обратно.
   - Откуда знаешь, что за тобой слежка.
   - Видел в зеркало заднего обзора и вообще чувствую.
   - Дональд, что, черт побери, происходит с этим делом?
   - Не знаю,- ответил я.- Пока не знаю.
   - Думаешь, они проследили за Ламонтом Хоули до нашего агентства?
   - Не знаю,- повторил я.- А вот ему следовало бы знать.
   - За всем этим делом что-то кроется. Действуй с оглядкой.
   - Вот уж нет,- возразил я.- Помнишь, сама говорила, что это миленькое дельце в старинном духе? Приличное занятие, приятное, которое тебе так нравится.
   - Самое, пренеприятное, черт побери,- заорала в трубку Берта.- Оно начинено динамитом! И тебе это известно. Почему вдруг этот малый, Хоули, остановился в дверях и предупредил тебя насчет опасности? Черт побери, что он хотел этим сказать?
   - Хотел удержать меня, чтобы не впутался в историю, которая мне не по зубам,- объяснил я.
   - Тогда почему он не предупредил нас об этом, когда излагал дело, и не открыл, в чем опасность?
   Я терпеливо дождался конца тирады, чтобы растолковать ей, что я хочу сказать:
   - Потому что, если бы он был с нами откровенен, ты бы назначила гонорар, соответствующий характеру работы - с учетом ее опасности. А так он просто-напросто обвел тебя вокруг пальца, заставив согласиться на ничтожно малый гонорар. Он охотно заплатил бы в десять раз больше и...
   Нечленораздельный рев на другом конце линии не означал ничего иного, как...
   Пока провода не расплавились от бурно выражаемого моей партнершей негодования, я осторожно положил трубку на рычаг.
   Сев в служебный драндулет, не спеша, поглядывая в зеркало заднего обзора, я поехал домой. "Хвоста" за мной не было.
   Я взял за правило сразу же забирать утренние газеты, если они приходили накануне вечером. Просмотрел частные объявления. Точно. Вот оно, объявление. Но на этот раз цену за свидетельские услуги повысили. В объявлении говорилось: "Вознаграждение в 250 долл. свидетелю столкновения автомашин на пересечении Седьмой и Главной улиц в Колинде 13 августа в 3.30 пополудни. Почтовый ящик 694-У".
   Я вырезал объявление, наклеил на лист бумаги и внизу приписал: "Звоните Мэйвью 6-9423. Спросить Дональда".
   Я надписал конверт, указав номер почтового ящика из объявления, и оставил почтальону.
   Мэйвью 6-9423 был номер домашнего телефона Элси Бранд.
   Позвонил ей.
   - Привет, Элси. Как дела?
   - Прекрасно, Дональд. Вы где?
   - В городе.
   - Хотите что-то передать?
   - Да, Элси. Если кто-нибудь позвонит тебе и спросит Дональда, не слишком распространяйся. Скажи, что я где-то неподалеку. Спроси, что передать. Если станут настаивать, упомяни мимоходом, что я твой брат.
   - Дональд, имеется в виду, что вы живете по моему адресу?
   - Допустим.
   - Не покажется ли нелепым, что мы с братом живем в однокомнатной квартире?
   - Ладно, скажи, что я твой муж.
   - Это было бы еще более неловко.
   - Ну,- сказал я,- что тебя больше устраивает - нелепо или неловко?
   - А что бы предпочли вы, Дональд?
   - Пускай будет нелепо,- ответил я.- Принимая во внимание твои чувства. Скажи, что я - твой брат.
   - Как скажете.
   Пожелав ей доброй ночи, я повесил трубку.
   Утром отправился в пункт проката и взял "шевроле".
   Поехал в Колинду.
   Насколько мне удалось определить, никто не проявлял к моим передвижениям ни малейшего интереса. Если не считать обычного автомобильного потока, на дороге все было чисто. Я то притормаживал, то прибавлял скорость.
   Не обнаружил за собой никакого преследования.
   В Колинде купил газету.
   В колонке объявлений -ни слова о свидетеле дорожного происшествия 13 августа.
   Я зашел в дорожный отдел полицейского участка, просмотрел записи.
   На следующий день после столкновения Картер Джексон Холгейт в установленном порядке сделал заявление, в котором сообщал о том, что на пересечении Седьмой и Главной улиц в три тридцать пополудни совершил наезд на автомашину; что другая машина под номерным знаком ТВН 626 принадлежит Вивиан Дешлер, проживающей в "Мирамар Апартментс"; что у автомашины Холгейта поврежден передний бампер, стоимость ремонта оценивается в 150 долларов; что повреждение задней части другой машины "незначительное".
   Я направился к "Мирамар Апартментс". Машина Дорис Эшли была на автостоянке.
   Вскоре после двух девушка вышла из дома и своей семенящей походкой торопливо зашагала к автостоянке.
   Улучив момент, когда она отвернулась, я завел мотор и поехал к супермаркету. Там я припарковал машину и вошел внутрь.
   Войдя в супермаркет, Дорис взяла тележку, положила в нее несколько пакетов и двинулась к кассе.
   Я подошел к кассиру и, понизив голос, спросил:
   - Слушай, приятель, нельзя ли в кредит?
   - Только наличными,- покачал он головой.
   - На короткий срок. Я бы хотел...
   Он снова покачал головой:
   - Извините, мы никому не отпускаем в кредит. Даже самому президенту Соединенных Штатов. Только наличными. Если желаете рассчитаться чеком, другое дело.
   Обратитесь к управляющему. Но - никакого кредита.
   - Даже на сумму не больше пяти долларов?- настаивал я.
   Он яростно замотал головой.
   Подняв глаза, я увидел, что Дорис Эшли уставилась на меня, стараясь понять, что происходит. Она не могла слышать наш разговор, но видела, что кассир отрицательно качает головой, а я поворачиваюсь уходить.
   - Дональд!- окликнула она.
   - Привет!- ответил я с удрученным видом.
   - Дональд, подожди меня. Подожди, надо поговорить.
   Она поспешила к стойке кассира.
   - Посчитайте, пожалуйста.- Бросив перед кассиром двадцать долларов, она пошла к турникету и взяла меня под руку.- Дональд, почему ты вчера сбежал?
   - Я... испугался, что не совладаю с собой.
   - Как это понимать?
   - Я сказал то, что совсем не собирался говорить.
   - Ты о чем, о твоем прошлом? Ты мне ничего и не говорил.
   - Не-а... о твоих ножках.
   - А что в этом такого, Дональд?- рассмеялась она.
   - Они красивые.
   - Дурачок!- упрекнула она.- Неужели я не знаю, что ножки у меня ничего? И они у меня не только для того, чтобы ходить,- когда надо, помогают произвести впечатление... а ты мне действительно понравился, Дональд. Ты был любезен, помог вывести машину.
   - Так ты не сердишься, что я...
   - Я бы рассердилась, если бы ты вел себя иначе.
   - Пожалуйста, мэм,- обратился к ней кассир.- Три доллара и двенадцать центов. Вот сдача с двадцати.
   Дорис шагнула за бумажным пакетом.
   Помедлив ровно столько, сколько нужно, я сказал:
   - Разрешите?- и подняв ее пакет, поднес к машине.
   - Поставь сзади, Дональд.
   Я положил пакет на заднее сиденье и распахнул перед ней дверцу.
   - Что ты собираешься делать, Дональд?
   - Возвращаюсь в Сан-Франциско.
   - Повидал человека, с которым хотел встретиться?
   - Да.
   - Добился, чего ожидал?
   - Нет.
   - Садись,- сказала она.
   - Я...
   - Садись. Подвезу хоть на край города... только на этот раз не выскакивай.
   Я залез в машину.
   Короткая юбочка Дорис приподнялась чуть выше края чулок. Но сейчас моя соседка не собиралась ее поправлять.
   Она вывела машину с площадки стоянки, и - уже на выезде - перед моими глазами мелькнула долговязая фигура парня, сидевшего вчера за рулем "форда". На сей раз он восседал в видавшем виды "плимуте".
   Мы вписались в автомобильный поток. "Плимут" следовал через четыре машины от нас.
   - Дональд, тебе одиноко, правда?
   - Может быть.
   - И тебе не хватает э-э... женского общества?
   - Возможно.
   - Ты едешь в Сан-Франциско, Дональд, и там снова попадешься. Ты хотел чего-то здесь? Чего ты хотел - найти работу в супермаркете?
   - Возможно.
   - И из-за того, что не получил, решил вернуться к прошлому... Едешь в Сан-Франциско - зачем?
   - Там есть люди.
   - Мужчина или женщина?
   - Женщина.
   - Молодая?
   - Не очень.
   - Симпатичная?
   - Да.
   - Знал ее до того?
   - До чего?
   - До того, как попал в беду.
   - Возможно.
   - Дональд, ты же знаешь, чем кончится. Тебе нужны деньги, вернешься к старым дружкам и не успеешь оглянуться, как снова попадешь туда.
   - Куда?
   - В Сан-Квентин.- Она окинула меня долгим пристальным взглядом.
   Я молча понурил голову.
   - Дональд, знаешь что?
   - Что?
   - Зайдем ко мне домой.
   - Что?- встрепенулся я.
   - Мне нужно с тобой поговорить,- заявила она.- Расспросить кое о чем. Кто знает, может быть, сумею помочь. Есть хочешь?
   - Не очень.
   - Но ты же голоден.
   - Поесть не отказался бы.
   - Слушай, у меня в холодильнике чудесная вырезка.
   Я приготовлю, а ты посидишь и немного расслабишься.
   Ты, по-моему, на взводе, и это меня беспокоит. Не такой уж ты конченый, чтобы опять возвращаться к старому.
   - Ты ужасно много принимаешь на веру, возразил я.
   - Иногда нужно принимать на веру, особенно друг друга.
   Я помолчал, глядя, как она ведет машину.
   - А сегодня они нравятся, Дональд?
   - Что?
   - Мои ноги.
   - Потрясающие ножки.
   Дорис улыбнулась.
   Мы молча ехали до самого дома. Она отыскала свободную площадку.
   Краем глаза я увидел, как долговязый прижал свой "плимут" к обочине дороги, в полуквартале от нас.
   Я вышел из машины, обошел кругом и распахнул дверцу перед девушкой.
   Освободив колени из-под рулевого колеса, она соскользнула на землю.
   - Возьми пакет с продуктами, Дональд.
   - Слушаюсь, мэм.
   - Дорис,- поправила она.
   - Слушаюсь, Дорис.
   Я взял пакет и захлопнул дверцу. Мы вошли в дом и поднялись на лифте.
   Дорис направилась к квартире, вставила в дверь ключ и, войдя внутрь, сказала:
   - Будь как дома, Дональд. Хочешь выпить?
   - Пожалуй, нет.
   - Немного рановато,- согласилась она.- Сейчас приготовлю тебе хороший бифштекс.
   - Нет,- стал возражать я,- не надо. Я...
   - Молчи,- приказала она.- Устраивайся поудобнее вот в этом кресле, а я примусь за бифштекс и буду с тобой разговаривать.
   Я уселся в указанное мне удобное кресло.
   Дорис расторопно передвигалась по квартире.
   - Овощей много не получишь,- рассуждала она,- зато будет чертовски вкусный кусок мяса, хлеб с маслом, картофельные чипсы и кофе... Как больше нравится - с кровью, прожаренный?..
   - С кровью.
   - Хорошо,- одобрила она.
   - А ты?- спросил я.
   - Я только что позавтракала, не так давно... кроме того, слежу за фигурой.
   - Я тоже,- сообщил я и прикусил язык.
   Она рассмеялась, шутливо подбадривая меня:
   - Валяй следи, Дональд. Я не возражаю.
   Сунула в розетку вилку кофеварки, бросила мясо на решетку и, подойдя ко мне, села на подлокотник кресла.
   - Ищешь себе дело, Дональд?
   - Ищу.
   - Может, сделаешь кое-что для меня?
   - Что именно?
   - Есть работа.
   - С удовольствием.
   - Правда, как бы сказать... несколько опасная.
   - Ради тебя готов рискнуть.
   - Дональд, да не отодвигайся от меня. Я не кусаюсь.
   - Боюсь.
   - Чего боишься?
   - Боюсь, чего могу наделать.
   - Чего ты можешь наделать?
   - Не знаю.
   - Дональд, тебе одиноко. Ты так долго был лишен женщин, что забыл, как с ними обращаться. Обними меня за талию. Ну... вот так.
   Она взяла мою руку. Я обнял ее за талию. Глядя сверху на меня, Дорис улыбнулась. Я обнял покрепче.
   Она соскользнула с подлокотника кресла и, усевшись мне на колени, обвила рукой шею. Прижалась губами к моим. Медленно раскрыв губы, обмякла в моих объятиях.
   Через минуту снова заговорила:
   - Дональд, ты - прелесть. Теперь будь паинькой.
   Я - мигом. Надо посмотреть бифштекс.
   Выскользнув из моих рук, пошла на кухню, взяла вилку с длинной ручкой, перевернула бифштекс на решетке, положила вилку на место и с затуманенным взглядом и томно раскрытыми губами вернулась ко мне.
   В дверях зазвенел звонок.
   На мгновение в глазах ее мелькнули неуверенность и испуг.
   - Нет, о Боже, нет,- прошептала она.
   Звонок повторился.
   Дорис подбежала ко мне. Схватила за руку, поднимая с кресла.
   - Скорее, Дональд,- шепнула она.- Спрячься в стенной шкаф. Побудь там. Всего несколько минут. Да скорее же!
   Я изобразил тревогу.
   - Муж?- спросил я.
   - Нет-нет. Я не замужем, дурачок. Это... быстрей сюда.
   Она подтолкнула меня к створке шкафа. Открыла ее.
   Шкаф был длинный, во всю стену. С одной стороны висела женская одежда, с другой - раскладушка.
   Я спрятался среди одежды, и она прикрыла створку шкафа. Я услышал, как открылась дверь, и мужской голос спросил:
   - Что поделываешь?
   - Варю кофе,- смеясь, ответила Дорис.
   Я расслышал, как он вошел и захлопнул за собой дверь. Шаги по комнате, потом мужской голос:
   - Гляди-ка, кресло-то теплое.
   - Конечно, теплое,- снова засмеялась она.- Сидела в нем. Я-то теплая, тебе ли не знать?
   - Знаю,- обронил он.
   Снова минутное молчание. Потом ленивый мужской голос:
   - Как поживаешь, Дорис?
   - Ездила вот за покупками.
   - Что новенького?
   - Пока ничего.
   - Похоже, ждать осталось недолго.
   - Ага.
   Я слышал, как она ходит по кухне, до меня донесся аромат кофе. Стук чашки о блюдечко.
   - Заметила, повысили вознаграждение?
   - Какое вознаграждение?
   - Вознаграждение свидетелю. Вчера - сто долларов.
   В сегодняшней газете - двести пятьдесят.
   - О!- удивилась она.
   Повисло долгое молчание. Наконец мужчина спросил:
   - Так ты ничего не слыхала?
   - Конечно нет, Дадд. Сразу бы сказала, если бы что новенькое было.
   Снова молчание. Потом мужской голос:
   - Опасаюсь этой проклятой страховой компании.
   Если они начнут совать нос куда не следует, испортят нам всю музыку.
   - Думаешь, они продолжат расследование?
   - Если что-то заподозрят, будут копаться до скончания века,- ответил он.- А времени у нас - в обрез.
   Корову надо доить, пока дает молоко. Что толку доить, когда оно кончится... Что у тебя, черт возьми, горит?
   - Горит?
   - Да. Похоже, воняет горелым мясом.
   - О Боже мой!- воскликнула Дорис.
   Я услышал ее быстрые шаги, потом мужской голос прорычал:
   - Какого дьявола! Что все это значит?
   Запах подгоревшего мяса проник даже в шкаф.
   - Какого черта ты там делаешь?- требовал мужской голос.
   - Совсем забыла,- начала оправдываться она.- Готовила бифштекс. Оставила на решетке и забыла, когда ты вошел.
   - Для кого готовила?
   - Есть захотела.
   - Кого ты пробуешь одурачить?
   - Никого. Готовила и все. Могу я, черт побери, в собственной квартире поджарить себе бифштекс?
   Послышались шаги. Тяжелые, властные, грозные. Затем мужской голос произнес:
   - Ладно, лапочка. Сейчас посмотрим. Погляжу сам, что тут у тебя происходит.
   Раздался звук открывшейся и закрывшейся двери. Послышался голос Дорис:
   - Не надо, Дадд, не надо!
   Стук тела, ударившегося о стену, вероятно, он ее оттолкнул.
   Шаги приблизились к шкафу, где я прятался.
   Я распахнул створки шкафа и вышел наружу.
   Направлявшийся к шкафу крупный мужчина остановился как вкопанный.
   - Не меня ли ищете?- спросил я.
   - Ты чертовски прав, тебя,- сказал он, надвигаясь всем корпусом.
   Я не двигаясь смотрел на него.
   - Дадд, не надо,- попросила Дорис.
   - Дадд, дай мне объяснить.
   С искаженным злобой лицом он уставился на меня.
   Я увидел поднятую руку, но не стал уклоняться. Все равно достанет следующим ударом. Принял удар.
   Почувствовал, что валюсь на спину. Потолок пошел кругом, что-то стукнуло в затылок, и все померкло.
   Когда я пришел в себя, в квартире все еще стоял запах горелого мяса. Дорис что-то быстро и испуганно тараторила. Слова доносились будто издалека. Я их различал, но смысл не доходил до моего сознания.
   - Неужели не понимаешь, Дадд? Это как раз тот человек, какого мы ищем. Можно пустить его в дело.
   Я его нашла и хотела познакомиться поближе. Хотела убедиться, что подойдет, а потом передать тебе. А ты полез напролом и все испортил.
   - Кто он?- резко выкрикнул Дадд. В его голосе все еще было недоверие.
   - Откуда я знаю? Зовут Дональд, вот и все. Только что из Сан-Квентина. Приехал сюда поискать работу в супермаркете. Один из кассиров сидел вместе с ним, и Дональд надеялся, что тот поможет, но парень не захотел иметь с ним дела. Я видела, как он отшил Дональда.
   Тут появилась я и...
   - Откуда знаешь, что он сидел в Сан-Квентине?
   - Сидел,- заверила она.- Будь спокоен. Он отрицает, но, говорю тебе, никакого сомнения. Сидел, и на воле недавно. Соскучился по приличной компании.
   - И такую компанию собиралась ты ему составить?
   - Ладно. Если хочешь знать, я хотела помочь ему избавиться от одиночества.
   - Уверен, это ты умеешь.
   - Я намеревалась узнать о нем побольше и, если бы дела пошли хорошо, рассказала бы тебе.
   - Почему думаешь, что он сидел в Сан-Квентине?
   - По тому, как познакомились.
   - Каким образом?
   - Мою машину прижала на стоянке другая машина.
   Он закоротил зажигание и отвел ее с дороги. Думаю, он профессиональный угонщик. Держит в кармане кусок проволоки, чтобы напрямую включать зажигание.
   Наступило долгое молчание. Потом мужчина сказал:
   - Проклятье, никогда не лезь сама! Говорил тебе, что мозгами в нашем деле шевелю я. Ладно, иди намочи в холодной воде махровое полотенце. Попробуем привести парня в чувство.
   Их голоса по-прежнему слышались как будто издалека. У меня было ощущение, словно они обсуждают предмет, не имеющий ко мне никакого отношения.
   Послышался звук мужских шагов, на лоб капнула вода, потом на лицо легло ледяное полотенце. Кто-то расстегнул молнию на моих брюках, сдернул их вниз, поднял рубашку и положил мне на живот мокрое холодное полотенце.
   Мышцы живота невольно напряглись. Судорожно вздохнув, я открыл глаза.
   Надо мной, с любопытством разглядывая меня, наклонился здоровый малый.
   - О'кей,- сказал он.- Порядок. Вставай.
   Я предпринял пару безуспешных попыток подняться на ноги, и тогда он, нагнувшись, ухватил меня под мышки, посадил и, обхватив огромной ручищей, рывком поставил на ноги. Оглядев меня, он вдруг расхохотался.
   - В чем дело?- спросил я.
   - Сунь рубаху в штаны и застегни "молнию".
   Он поднял полотенце, с которого капало на пол, и швырнул его через всю гостиную к двери ванной. Оно тяжело шлепнулось о натертый пол. Дорис поспешно подняла его, скрылась за дверью ванной комнаты и тут же вернулась, испуганно глядя на меня.
   - Ты... ничего, Дональд?
   - Не знаю,- делая усилие улыбнуться, ответил я.
   - Не держи зла,- сказал мужчина.- Я - Дадли Бедфорд. А как тебя?
   - Дональд.
   - А фамилия?
   - Лэм.
   - Еще раз.
   - Лэм.
   - Л-э-м-б?- переспросил он.
   - Лэм.- Я повторил по буквам:- Л-э-м {to lam (англ, сленг) - бежать из тюрьмы}.
   Бедфорд на миг задумался, потом рассмеялся, откинув голову.
   - Теперь дошло!- прорычал он.- Выходит, в бегах?
   - Нет,- возмутился я.- Просто такая фамилия.
   - Водительское удостоверение есть?
   - Еще нет.
   - Сколько времени на воле?
   Я промолчал.
   - Ну,- подтолкнул он меня,- как давно на воле?
   Я отвел глаза.
   - Я не сидел.
   - О'кей, о'кей, будь по-твоему. Тогда какого черта ты околачиваешься здесь?
   - Не знаю,- сказал я.- Девушка предложила угостить бифштексом.
   - Садись там,- приказал Бедфорд.- Будет разговор.
   - Что тут говорить? Я не знал, что она замужем.
   - Она не замужем,- возразил Бедфорд.- Ее хватит и на тебя, и на меня, и еще на полдюжины таких.
   Ни я ей не хозяин, ни она мне. Мы просто вместе работаем. Теперь вопрос: хочешь работать с нами?
   - Нет,- ответил я.
   - Что значит нет?
   - Нет - значит нет.
   - Ты же еще не знаешь, что тебе предлагают.
   - Конечно, знаю.
   - Откуда?
   - Ты сказал.
   - Что я сказал?
   - Ты спросил, хочу ли я работать с вами двумя, и я сказал - нет.