– В левую руку?
   – Хорошо… – И я не растеряю своего достоинства?
   Рэмси улыбнулся.
   – Я чувствую, ребята, что вы втихомолку смеетесь надо мной, – ворчал капитан.
   – Для вашей руки здесь будет слишком много, – сказал Боннет. Он поглядел на показатель давления. – Шесть тысяч футов! Что мы делаем на этой отмели?
   Спарроу довольно захихикал.
   – Можешь заняться сам, чтобы я не морочил голову. – Он отошел от пульта управления.
   – Джонни, встань-ка к штурвалу.
   Рэмси занял его место. За собой он слышал ворчание Спарроу:
   – Потише, Лес.
   – Как умею, шкип. Во время своей вахты Джо сделает вам следующий укол.
   Похоже, что с вами все в порядке.
   – Как тут не быть в порядке! Имея таких трех сиделок… Спарроу направился к Рэмси.
   – Держи нас на курсе шестьдесят четыре градуса сорок пять минут.
   Рэмси повернул штурвал и направил взгляд на сонарную карту. – Получается, мы обойдем Нордкап. – Он сделал в уме кое-какие расчеты, сверяясь с показаниями таймера. – Где-то двадцать шесть с половиной часов. Спарроу удивленно поглядел на него.
   – Он шикарно считает в уме, – объяснил ему Боннет. – И к тому же он слишком интересовался, куда это мы направляемся и когда прибудем на место, – сообщил Спарроу.
   – Все эти предупреждения Безопасности годятся только для малых детей, – заявил Рэмси.
   – Осмелюсь напомнить, что мы обнаружили на борту мертвеца, опять же, постоянные попытки устроить диверсию… – Капитан отошел, пристально глядя на Рэмси.
   Теперь уже пришла очередь Боннета глядеть удивленно. «Сейчас события вышли из-под моего контроля. Дай Боже, чтобы я оказался прав в своих расчетах… ведь у меня нет возможности вылезти с другой стороны».
   Спарроу глядел на таймер.
   – Пора Лесу заступать на вахту. – Жестом он приказал Боннету встать за штурвал. – Ставь на автопилот и так держать!
   Рэмси отправился к тыльной двери и заметил, что Спарроу провожает его взглядом. Увидав, что Рэмси глядит на него, капитан делано повернулся и подошел к Боннету:
   – Как только станем на автопилот, будешь следить за локаторами.
   – Есть, капитан.
   Рэмси вышел за дверь, прикрыл ее и остановился, прижав ухо к щели.
   Боннет спросил:
   – Как там Джо?
   – С ним все в порядке. Свою вахту он стоять будет. – А что насчет Долговязого Джона Рэмси? Капитан, может он быть не тем, за кого себя выдает?
   – В этом нет никаких сомнений, – ответил Спарроу. – Меня занимает один вопрос: какого рода не тот это человек?
   – А может он быть… – Вполне вероятно. Ведь кто-то напичкал лодку шпионскими «маяками», загнал в смертельную ловушку этого офицера Безопасности. – Но ведь тогда Рэмси на борту не было.
   – Вот это меня и беспокоит. Но может этот тип из Безопасности что-то напутал с временем. Тогда все сходится.
   – Я буду следить за ним, капитан.
   – Так и решили. А я предупрежу Джо.
   Рэмси на цыпочках отошел от двери. «Так, я сделал это. Боже, лишь бы я оказался прав». – Подумав об этом, он вздрогнул, направился по центральному проходу и спустился на свой уровень. Перед каютой Гарсии он остановился, поглядел на голую металлическую дверь. Вновь пришла мысль:
   «Боже, лишь бы я был прав в своих расчетах».
   Он зашел в свою каюту, тихонько запер дверь на замок, потом достал телеметрическую аппаратуру и размотал ленты.
   Это были реакции Спарроу во время пребывания в тоннеле, ремонта манипулятора – но капитан проявлял полнейшее самообладание. График напоминал траекторию резинового мячика, отбивающегося от двух параллельных стенок.
   «Я должен сломать это самообладание, – думал Рэмси. – Он сделал ошибку только раз. В подходящее время и подходящих обстоятельствах».
   Но другая часть его сознания говорила ему:
   «Это чертовски трудно, сделать что-нибудь».
   Рэмси подавил эту мысль.
   «Должно сработать. Проверено на практике. И уже работает».
   «В большинстве случаев».
   Ему вспомнилось замечание Спарроу: «Никогда не влезай в какое-нибудь дело, пока не разработаешь план, как можно будет выбраться с другой стороны».
   Рэмси сел на койку, сложил аппаратуру, закрыл ящик и спрятал его под стол.
   Он завалился на постель, глядя на узор заклепок над головой. «А что, если план мой не сработает? Имеется ли у меня альтернатива на случай непредвиденных обстоятельств?» Тихие постукивания и урчание механизмов подлодки уводили Рэмси в какие-то фантастические миры. Он погрузился в беспокойный сон, а когда проснулся, чтобы заступить на следующую вахту, понял, что ни капельки не отдохнул, припоминая сны – нет, кошмары – которые никак не удавалось объяснить.
   Автотаймер показывал двенадцать дней семь часов и пять минут с момента отправления. Вторая половина вахты Гарсии и первая – Боннета. Красное пятнышко на сонарной карте находилось у побережья Нордкапа: отмели, где «Рэм» прижимался ко дну на глубине в 100 фатомов. Центральный пост ярко освещен, мерцали индикаторные лампы, рычаги и штурвалы отбрасывали плотные тени. Постоянное шевеление стрелок приборов. Два человека, занятые своим делом, напоминают рабочих в металлической пещере.
   Боннет поглядел на показатель статического давления: 260 фунтов на квадратный дюйм.
   – Что это шкип надумал так близко прижаться к берегу? – Не надо задавать так много вопросов. – Гарсия ненадолго изменил угол наклона носовых рулей, поглядел на репитер показателя глубины. – Мы в двадцати футах от дна.
   Из тыльной двери вышел Спарроу.
   – Локаторы ничего не показывают?
   В его голосе чувствовалась усталость. Он закашлялся.
   – Ничего, – ответил Боннет.
   – Это уже их воды, – сказал Спарроу. – На северном побережье у них нет береговых следящих станций, только южнее, в Норвегии. – И все-таки мы в опасной близости от них, – заметил Боннет. Он тоже поглядел на репитер глубины. – И здесь чертовски мелко. – И ты не считаешь, что для нас это самое безопасное место?
   – Нет.
   – Прекрасно. Значит и они так думают. Они знают, что мы – глубоководный буксировщик. Вот они и рыскают в Норвежском бассейне. Там глубина соответствует нашему пределу погружения. – Ну и?
   – Поэтому мы и решили проскочить по мелководью. – Он поглядел на Гарсию, потом на карту. – Джо, курс – семьдесят градусов. Гарсия повернул штурвал, проследил по компасу, пока они не встали точно на курс, а потом и он поглядел на карту.
   – Новая Земля, – прошептал он.
   – Лес, найди-ка для нас изобару, идущую параллельно нашему курсу.
   Хотелось бы подольше идти не открываясь.
   Боннет достал карту региона, покрытую плотно линиями изобар.
   – Джо, пять минут держи нас на курсе 69o. Гарсия коснулся руля. Теперь все следили за репитером показателя температуры забортной воды. Внезапно вода стала холодней на 15o. – Возвращайся на прежний курс, – приказал Спарроу.
   Теперь «Рэм» пробирался под покровом холодной воды.
   – Так держать, – сказал Спарроу. – Выставить локатор на дальний поиск.
   Надо идти прямо.
   – К Новой Земле, не так ли? – спросил Гарсия. – Там ракетная испытательная база «восточных», – сообщил Боннет. – Там полно самолетов, и все напичкано детекторной аппаратурой. – Мы провертели скважину прямо у них под носом, – сказал Спарроу. Уж если нам удалось ее пробурить, и они нас не услыхали, нам и удастся и опорожнить месторождение досуха, чтобы они не вычислили. – Они тоже ищут здесь нефть?
   Спарроу по-волчьи оскалил зубы в усмешке, его длинное лицо блестело в свете индикаторных ламп контрольных систем.
   – В том-то вся и прелесть! Они и понятия не имеют, что здесь есть нефть!
   – Господи, – прошептал Боннет. – Девственная скважина! И что, мы будем искать ее по каким-то знакам?
   И вновь Спарроу внутренне содрогнулся, в то время как его глаза следили за красным пятнышком на сонарной карте. «Если „восточные“ засекут нас здесь, для них это перестанет быть секретом, – подумал он. – Но мы теперь в Божьих руках».
   – Будем искать узкую расщелину, – сказал он. – Ее называют «кишкой», и она тянется поперек островного шельфа. Если искать, то пропустить ее будет невозможно. Глубина ее 3600 футов, а ширина – всего лишь 400. – И правда, расщелина, – заметил Гарсия. – И мы войдем в нее? – Нет. Для нас это указатель. – Он снова поглядел на карту. – При данной скорости нам до нее идти тридцать три часа. – Спарроу повернулся к выходу. – Если что изменится, вызовите.
   И он вышел.
   – Если что-то изменится, – пробормотал Боннет. – Здесь мы у всех на виду, как подсадные утки. Если что и изменится, то это рыба у нас в желудках. Вот тогда он проснется.
   – А мне кажется, что он прав, – сказал Гарсия. – «Восточные» будут искать нас в глубоких водах. А здесь, похоже, мы прорвемся. – И все же мне страшновато, – ответил Боннет. Он замолк, следя за показаниями локаторов.
   «Рэм» несся вперед через мели, как перепуганная рыба. Стрелки таймера продолжали отсчитывать время.
   – Сменяю на вахте мистера Гарсию, – сказал Рэмси, когда, пригнув голову, он вошел в помещение центрального поста. Он чувствовал враждебность двух других членов экипажа и растущее напряжение.
   Гарсия попытался все перевести в шутку:
   – Ты погляди, Лес, вот кто требует от нас все флотские формальности.
   Рэмси встал рядом с Гарсией.
   – Курс – семьдесят градусов.
   Гарсия передал штурвал.
   – Шуруем прямиком через мели. Если это нам удастся – поставлю свечку святому Губерту.
   – Не сглазь, – заметил Боннет.
   – А вы не слыхали, чем занимаются «восточные»! – спросил Рэмси. – У себя на Новой Земле они уже прогревают двигатели. Как только мы подойдем поближе, нас зацапают и зашлют в Сибирь.
   – Умные ребята, – заметил Гарсия.
   – Капитан загоняет нас прямо к ним в сеть, – продолжал Рэмси. – До конца войны просидим в концлагере, нам промоют мозги, а «Рэм» разберут до винтика… – Заткни свой грязный рот! – взорвался Гарсия. – Мы идем выполнить задание. А как только мы выйдем в своем доке, я с удовольствием начищу тебе… – А ну перестань! – крикнул Боннет. – Только драки здесь не хватало! – Ты бы не говорил так, если бы знал этого умника получше.
   Исключительная голова: все знает, все видит и ничего не говорит!
   – Уматывай, Джо, – вмешался Боннет. – Это приказ!
   Гарсия отвернулся от Рэмси и вышел в тыльную дверь.
   – Зачем ты это делаешь, Джонни?
   – Что ты имеешь в виду?
   – Зачем заводишь Джо?
   – Он слишком легко заводится.
   Боннет пристально поглядел на него.
   – Если хочешь гибели кораблю, испорть отношения в экипаже, – сказал он.
   – Больше такого не должно повторяться.
   – Сейчас ты говоришь, будто старые тетки из Безопасности.
   Боннет побагровел.
   – Не нарывайтесь, мистер Рэмси. Со мной это не пройдет.
   «Мой план уже работает», – подумал Рэмси. Он сказал:
   – Веселенькая компашка из нас получится, когда мы доберемся наконец до Новой Земли. Уже сейчас каждый подсматривает друг за другом. – Откуда ты знаешь, куда мы идем? – удивился Боннет. – Тебя же не было здесь, когда капитан говорил нам о цели назначения. – Нагадал на кофейной гуще. – Рэмси кивнул в сторону прибора, вычерчивающего на ленте профиль дна. – Вы это ищете? Боннет переключил свое внимание на ленту. Прерывистая линия спустилась к самому низу ленты и только через некоторое время вернулась к середине. – Вот оно, изменение, – сказал Боннет. – Буди капитана.
   Рэмси нажал на черную кнопку под табличкой с первым номером.
   – Курс не меняем?
   – Нет. Через четверть часа развер… Сигнал! – Он включил компьютер, расшифровывающий показания локаторов, и одновременно вырубил двигатели. – Они на курсе перехвата. В восемнадцати милях.
   Рэмси повернул штурвал вправо.
   – Они услыхали нас?
   – Пока об этом ничего не говорит.
   Они бесшумно спускались. Боннет был занят данными на экране.
   К ним вбежал Спарроу.
   – Сигнал?!
   – По курсу 270o.
   – Какая здесь глубина?
   – Около четырехсот футов.
   – Ты кое о чем забыл, – сказал Рэмси. Он показал на ленту с профилем дна и глубоководной расщелиной в шельфе.
   – Что, прятаться там? – От волнения голос Боннета поднялся на пол-октавы. – Там у нас не будет возможности маневра. Мы зайдем в эту долину, и нас там закупорят.
   Когда они сошли с курса, «Рэм» накренился влево.
   – Веди нас прямо, – приказал Спарроу.
   Рэмси вел подлодку на самой малой скорости, следя за показаниями эхолота и изменениями профиля дна. Проход возник чуть ли не рядом. Не ожидая приказа, Рэмси повернул штурвал влево, и они вошли в расщелину. – Прижмись ко дну, – приказал Спарроу.
   – Но вдруг она совершенно сузится? – спросил Боннет. – Мы не сможем вывернуть, не запутав буксирный трос. Мы… – Следи за своими приборами, – прикрикнул на него Спарроу. Изображение дна на экране спустилось вниз, потом вообще пропало.
   – Полная скорость, – приказал капитан. – Погружай нас, Джонни.
   Рэмси чувствовал, как от волнения сжимается желудок.
   – Стены расщелины скроют наши шумы.
   – Но если мы врежемся, весело не покажется, – заметил Боннет. Спарроу бросил взгляд на главный показатель давления: 1240 фунтов на квадратный дюйм.
   – Пройдись-ка по этим стенкам сонарными импульсами с интервалами в пять секунд.
   – А что я, по-вашему, делаю?
   Спарроу улыбнулся и положил руку на плечо Рэмси.
   – Чуть-чуть подыми нас.
   – А скорость?
   – Ничего. Веди нас поровней.
   Рэмси выровнял носовые рули. Палуба «Рэма» тоже выровнялась.
   – Один градус вправо, – сказал Боннет.
   Рэмси повернул штурвал.
   – Сейчас мы делаем двадцать два узла. Если нам удастся… – Два градуса вправо, – сказал Боннет.
   – Упроси ее двигаться чуточку побыстрей, – сказал Спарроу.
   Рэмси выжал рычаг индукционного двигателя до отказа.
   – Снять звукоглушащие плоскости, – приказал Спарроу.
   – Но… Пальцы капитана вцепились в плечо Рэмси.
   – Выполняй!
   Рука Рэмси отжала большой красный рычаг над штурвалом. Они сразу же почувствовали прибавление скорости.
   – Двадцать восемь узлов, – отметил Спарроу. – У старушки еще есть порох в пороховницах.
   – Два градуса влево, – скомандовал Боннет.
   – Подводный крейсер «восточных» может делать сорок пять узлов, – заметил Боннет. – Вы что, собираетесь гнаться с ним наперегонки? – Как быстро смогут они зажать и блокировать последнюю, известную им нашу позицию? – спросил Спарроу.
   – Расчетная поисковая скорость – двадцать узлов, – ответил Боннет. – Скажем, 45–50 минут, но, учитывая повышение скорости после того, как мы засветились своим шумом… Тогда, где-то полчаса. Спарроу поглядел на регистратор пройденного пути.
   – Будем рассчитывать на полчаса. – Он ждал, не говоря ни слова.
   – Два градуса влево, – сказал Боннет.
   Рэмси повернул штурвал, выводя лодку на новый курс. – Расщелина сужается книзу, – сообщил Боннет. – Ширина дна – не более трехсот футов. – Он подстроил локатор. – Уже 250… Два градуса влево! Рэмси повернул штурвал.
   – Будет прекрасно, если мы не счешем бок «слизня» о стены этой расщелины, – заметил Спарроу.
   – Три градуса вправо.
   Рэмси выполнил приказ.
   – Две сотни футов, – считывал Боннет с экрана ширину прохода. – Еще меньше… меньше… 185… 200… 215… Два градуса вправо. «Рэм» дернулся при повороте на полной скорости.
   – Ставь звукоглушащие плоскости, – приказал Спарроу. Рэмси отжал назад большой красный рычаг. Все почувствовали, как тормозит подлодка.
   – Половинная скорость! – скомандовал капитан. – Как далеко до края каньона?
   – Могу лишь догадываться, – ответил Боннет. – Слишком малый угол слежения, чтобы сказать точно.
   – Ладно, так сколько, по-твоему?
   – Около 1800 футов.
   – За нами что-нибудь слышно?
   – Нет.
   – Вырубай двигатели, – приказал Спарроу.
   Рэмси выключил тумблер.
   – А сейчас что-нибудь слышно?
   Боннет засуетился возле своей аппаратуры.
   – Ничего.
   – Полная скорость, – приказал капитан. – Носовые рули – два градуса. – Носовые рули – два градуса, – повторил Рэмси. Он приподнял рули, идти стало легче, и лодка понеслась вперед и вверх. – Один градус влево, – сказал Боннет.
   Рэмси тронул штурвал.
   Спарроу поглядел на показатель давления: 860 фунтов на квадратный дюйм, они поднялись выше уровня в 2000 футов. «Рэм» продолжал всплывать. – Половинная скорость, – приказал Спарроу.
   Рэмси потянул дроссельную заслонку.
   – Я уже могу сказать про край каньона, – сообщил Боннет. – Приблизительно 90 фатомов.
   – Это 540 футов, – перевел Спарроу. – Ты уверен, что это вся глубина?
   Боннет перепроверил показания приборов.
   – В общем-то уверен. Через минуту можно будет сказать поточнее.
   Спарроу вновь поглядел на показатель давления: 600 фунтов.
   – Точнее – 80 фатомов, – сказал Боннет. – Я не учел угловых искажений.
   – Это 480 футов. Четверть скорости, пожалуйста. Лес, что-то слышно?
   – Ничего.
   Стрелка показателя давления поднялась уже до 400 фунтов на квадратный дюйм: они были теперь выше уровня в 1000 футов. – Могу сообщить, что сейчас ширина каньона – 460 футов, – сказал Боннет.
   – И никаких акустических данных, сигналов?
   – Пока еще тихо.
   – Давай на двигатели полную мощность, пока не наберем максимальной скорости, – приказал Спарроу. – Потом все отключай и садись на самый край каньона. Но садись как можно осторожнее.
   У Рэмси глаза на лоб полезли.
   – Давай! – крикнул Спарроу.
   Рэмси потянул дроссельную заслонку до отказа. Лодка рванулась вперед.
   Все видели, что скорость возросла до двадцати трех узлов.
   – Давай! – еще раз воскликнул капитан.
   Рэмси вырубил двигатели и индукционную систему, винт теперь вращался свободно. Он так выставил рули глубины, что «Рэм» с легким скрежетом сел на киль.
   – Мы на краю, – сообщил Боннет.
   Рэмси проследил за показателем скорости баржи, пока не убедился, что буксирный трос провис. Он выровнял носовые рули. Они сели на дно, но вперед двинуться уже не могли.
   – Я слышу их, шкип, – доложил Боннет. – Они в десяти милях позади нас и направляются… – Что такое?
   – Я их потерял.
   – Они зашли в «кишку» по нашему следу, – сказал Рэмси.
   – Подымай нас, – приказал Спарроу. – Как можно быстрее! Рэмси включил двигатели, дал вращение винту, оторвался от дна и отжал дроссельную заслонку до упора.
   Спарроу следил за таймером. Пять минут.
   – Вырубить ход.
   – Пока все тихо, – сообщил Боннет.
   – Еще пять минут.
   Снова Рэмси рванул лодку вперед. Пять минут. Слушать, дрейфуя. Пять минут. Дрейфовать и слушать. Пять минут. Снова дрейф и прослушивание. – Джонни, ложись опять на дно.
   «Рэм» опустился вниз и лег на кочкообразное дно, сложенное из черных марганцевых конкреций.
   – Мы отошли от «кишки» на восемь миль, – сообщил Боннет. Он поглядел на показатель давления: 300 фунтов на квадратный дюйм. – Здесь всего лишь 700 футов глубины.
   – Так чего мы осторожничаем? – спросил Рэмси. – Сейчас они в расщелине, где будут прочесывать каждую пядь дна.
   – Но оттуда к нам ведет явный след, – заметил на это Спарроу.
   Рэмси непонимающе глянул на него.
   – Что вы имеете в виду?
   – Они засекли нас слишком близко от цели. И прямо по нашему следу придут к скважине.
   – Откуда им знать, что это не ложный маневр?
   – Нет, они знают, что мы прячемся. Знают… – Он замолчал.
   – Вы хотите сказать, что мы уйдем с пустыми руками?
   Это был Боннет. В голосе горечь.
   – Не хотелось бы доставлять им такой радости, – раздался голос от тыльной двери: Гарсия.
   Все, находящиеся на центральном посту, повернулись.
   Гарсия медленно подошел к посту управления.
   – Мы же уже показали им нос, шкип!
   – Как долго ты там стоял? – спросил Спарроу.
   Гарсия погрустнел.
   – Минут десять. Я услышал, что нечто случилось, по переменам скорости… – Он не стал продолжать. – Капитан, мы прошли такой путь… – Успокойся, – сказал Спарроу. – Мы собираемся прорваться. – Каким образом?
   – Тем, что посидим тут.
   – Как долго?
   – День, может, больше. Пока им не надоест искать, или же они решат, что нам удалось смыться.
   – Но тогда они окружат весь район, – запротестовал Боннет. – Помолись, чтоб так оно и было, – сказал Спарроу. – Лес, становись за штурвал и будь начеку. Джонни, ты вместе с Джо пойдешь за мной. – Спарроу направился к столу. Он отложил свои предыдущие расчеты, взял новый лист бумаги и стал рисовать на нем волнообразные линии. Потом взял следующий листок и повторил рисунок.
   Рэмси с интересом следил за ним. Гарсия наклонился, чтобы видеть получше.
   Наконец Спарроу выпрямился.
   – Как ты считаешь, Джонни, что это такое?
   – Это может быть акустическая кривая, но… – Это модулированный сигнал одной из наших торпед А-2, – догадался Гарсия.
   Спарроу кивнул.
   – А теперь глядите сюда. – Он соединил оба листка, поднял их к свету и чуть передвинул один относительно другого. Он сколол листки вместе и, все еще держа их против света, начал рисовать новую кривую, небрежно ведя карандашом. – Довольно грубо, но важен принцип. – Акустический «портрет» винта «Рэма» с включенной звукопоглощающей плоскостью, – сказал Рэмси.
   – Это две наши «рыбки» А-2, соединенные вместе, у которых винты вращаются в резонанс, – объяснил Спарроу.
   – Это обманет «восточных» лишь до тех пор, пока эта спарка не подойдет к ним поближе, тогда они заметят разницу в массе, – заметил Рэмси. Спарроу кивнул, соглашаясь с ним.
   – А что, если наша парочка торпед будет нести еще и имитатор звуков, а они еще не успеют обнаружить разницу по массе? Рэмси отступил на шаг и поглядел на Спарроу. – Здесь мелко, – рассуждал он вслух. – «Восточные» обязательно окружат весь этот район, пригонят сюда противолодочные корабли и… – И будут страшно довольны, взорвав эту штуку. – Все это замечательно, но как мы пошлем наших «рыбок», когда мы на глубине всего в 700 футов и не можем запустить двигатели? – спросил Гарсия.
   – У нас имеется отличный стабилизатор – «слизняк», – объяснил Спарроу. – Мы продуем цистерны, чтобы всплыть, затем футов на триста попустим буксирный трос, чтобы отойти от баржи и сделать свое дело. А «слизняк» будет нас якорить.
   – Баланс на буксировочном тросе, – бормотал Гарсия. – Это будет чертовски интересно. И это должно сработать. – Он поглядел на Спарроу. – Шкип, вы гений!
   – Сможете вы так отстроить эти торпеды, чтобы сымитировать звук нашего винта? – спросил Спарроу.
   – Только пошлите нас, – улыбнулся ему Рэмси. – Еще одно, – сказал Спарроу. – Я хочу, чтобы вы сделали со скоростью вот что… – Он снова наклонился над столом, черкая на листке. Рэмси перебил его.
   – Погодите, капитан.
   Тот выпрямился, удивленно глядя на Рэмси.
   Офицер-электронщик взял карандаш из рук Спарроу. – К черту изменения самой скорости. Это слишком сложно. Вы хотите что: поначалу звучание подводного буксировщика класса «Хеллс Дайвер», идущего на четверти скорости, потом на половине, а потом на полную катушку, имитируя бегство. Так? – Он начертил ряд гармоник. – А мы просто поменяем резонансную частоту и… – Перестройка резонанса не даст особой потери в скорости, – заметил Гарсия.
   – Этого будет вполне достаточно. Не станут же они вникать во все тонкости. Предложение Джонни гораздо проще, значит, меньше возможностей не сработать. – Спарроу положил руку на зарисованный кривыми листок. – Вы сможете сделать это вдвоем?
   – Пошлите нас.
   Спарроу повернулся к Боннету.
   – Лес, ты слышал?
   – Достаточно, чтобы ухватить идею. – Жестом он указал на локатор. – От этих парней до сих пор ни звука.
   – Будем надеяться, что они направились прямо на Новую Землю, – сказал Спарроу. – Обеспечь нам полупроцентную плавучесть в носовой цистерне. Боннет сделал шаг влево, повернул регулятор на долю градуса, сверился с циферблатом и завернул рукоять.
   – Джо, подымай нас на тросе, – приказал Спарроу. Гарсия прошел к пульту контроля буксирного троса и освободил магнитные зажимы тросового барабана. Очень медленно, почти незаметно для глаз «Рэм» оторвался от грунта и пополз вверх.
   Все следили за датчиком статического давления. Стрелка указывала 200 фунтов на квадратный дюйм, 180… 160… 140… – Чуть помедленней, – приказал Спарроу.
   Гарсия слегка прижал тормоза. 130… 120… 115… – Стопори!
   Стрелка остановилась на показании 110 фунтов на квадратный дюйм. – Это соответствует 250 футам, – сказал Спарроу. – Ну что ж, Джонни, Джо, ваш выход.
   Гарсия еще раз проверил пульт троса.
   – Лес, следи за балансом натяжения тросов, а то, если течение дернет… – Это уже наши заботы, – сказал Спарроу. – Перед тем, как выпустить вас двоих под давление, я продую цистерны.
   – Извините, шкип, – робко улыбнулся Гарсия. – Вы знаете, как я чувствую с… – С тобой отличный электронщик, – подбодрил его Спарроу. Он кивнул в сторону Рэмси и значительно поглядел на Гарсию. – Я понял, капитан.
   «Почему бы ему не сказать: „Присмотри там за этим подозрительным типом“? – подумал Рэмси. Он поглядел на Гарсию и спросил:
   – Ты что, боишься искупаться?
   Смуглое лицо Гарсии побледнело.
   – Хватит вам, – вмешался капитан. – У вас есть работа!
   Рэмси пожал плечами.
   – Ладно, пошли, поплаваем, – сказал он и прошел в переднюю дверь, в машинное отделение, чтобы пройти к выпускному отверстию. Костюмы для подводного плавания и акваланги находились в небольшом складике рядом с выпускной камерой. Рэмси вытащил один комплект и встал рядом с Гарсией, готовясь встретиться с морем. Наконец, он раздраил люк камеры и наклонился к штурвалу на внешней стенке. Гарсия последовал за ним, проверил свой загубник и поглядел на Рэмси.