– Что же это такое, сэр? – спросила Перри.
– Бугимены стали намного сильнее, – кратко пояснил капитан. – У нас появилась компьютерная проблема, с которой теперь работают старшие офицеры, – времени на объяснения совсем не осталось.
– Поняла, сэр, – она старалась улыбнуться и принять слова Пикара на веру, хоть и не совсем поняла его.
Пикар помогал девушке ползти вверх по тому, что еще недавно было полом, устроенном так, что невесомость при ходьбе по нему совсем не ощущалась. И уж конечно, никому из технологического отдела Звездного Флота и в голову не могло прийти, что по нему придется когда-нибудь карабкаться.
Они отдыхали, прислонившись к стене напротив медблока и восстанавливая дыхание. А в медчасти вполне нормально передвигалась доктор Крашер. Выглянув за дверь, она увидела Пикара и его спутницу и сказала только одно:
– Бугимены?
– Да, – ответил Пикар. – Мы, к сожалению, контролируем не весь корабль, поэтому без крайней нужды не выходите из медблока и молите бога о том, чтобы бугимены не трогали вас.
– Хорошо, сэр. Не могу ли я помочь лейтенанту Перри?
Девушка изобразила на лице подобие улыбки:
– У меня все в порядке.
– У нас всех все будет в порядке, – сказал Пикар, сам того не ожидая.
Только они начали свой путь, как вновь тряхнуло, и они оказались отброшенными к турболифту. Двери его открылись, и Пикар с Перри буквально вкатились туда. Они не успели встать на ноги, как двери закрылись, и лифт двинулся.
– Мы победили, – сказал бугимен.
– Куда мы едем, сэр?
– Компьютер, – приказал Пикар. – Вахта капитанов.
– Вахта наша. Мы выиграли, – не замедлил похвастаться бугимен.
Глядя в искаженное ужасом лицо Перри, Пикар попытался подбодрить ее улыбкой, но, честно говоря, он тоже чувствовал себя неважно. Если бугименам удастся захватить главное ядро корабля, то для поддержания жизнеспособности потребуется неустанная работа большого количества человек в течение продолжительного времени. И даже Дейте потребуется много часов, чтобы рассчитать курс и скорость полета до ближайшей Звездной Базы.
В голове Пикара мелькали обрывки аналогичных ситуаций, но они не придавали ему мужества. Пока обстановка на корабле была не столь угрожающей, но.., может быть, скоро будет. И тогда уж бугимены победят всерьез.
Турболифт остановился, двери открылись, и Пикар увидел вахту капитанов. Подхватив Перри, он быстро выпрыгнул, опасаясь, как бы намерения бугименов не изменились.
Здесь все было по-старому: Ворф находился у своего пульта, Райкер занимал место капитана, хотя его роль сводилась в основном к роли наблюдателя, или свидетеля всех несчастий, которые росли, как снежный ком. У пульта управления никого не было.
Пикар усадил Перри в кресло Трой и посоветовал для большей безопасности не выходить. Она с тоской посмотрела на изображение Тантамона-4 на головном экране.
Сев на свое место, Пикар сказал:
– Доложите обстановку, мистер Райкер.
– Незначительное повреждение по всему кораблю. Вероятно, бугимены расширили свое влияние и сейчас контролируют обстановку на корабле.
– Мы с младшим лейтенантом Перри первыми испытали это на себе. Что-нибудь еще?
Словно в ответ на вопрос корабль содрогнулся, и на головном экране Пикар увидел фотонную ракету. Спустя мгновение она взорвалась, осветив яркой вспышкой экран, и исчезла.
– Что за черт? – вскрикнул Пикар.
– Наши ракеты стреляют наугад, сэр. Цели нет.
– Ну что ж, будем благодарны за это. Где Болдуэн?
Выяснилось, что профессор ждет в подготовительной комнате капитана. При этом Райкер значительно посмотрел на Пикара.
– Хорошо, держите меня в курсе.
Комната капитана была затемнена, как будто на корабле наступила ночь. Зато звезды за окном казались неестественно яркими, хоть Пикар и отдавал себе отчет в том, что бугимены еще не настолько расширили свое влияние.
У окна, любуясь звездами, стоял Болдуэн. Не поворачивая головы, он произнес:
– Я думал, что на твоем корабле буду в безопасности, Жан-Люк. Раньше Монт собирался убить меня, а сейчас сам корабль жаждет сделать это.
– Тебе кто-нибудь рассказывал о наших проблемах – об изменении скорости без использования скоростных механизмов?
– Да, но я не поверил этому.
Болдуэн повернулся, вынужденный отдых не пошел ему на пользу. Даже при слабом освещении в комнате было видно, что он похудел и осунулся.
– Почему-то у меня такое чувство, что ты думаешь, будто я каким-то образом причастен ко всему этому.
– Присядь, Эрик.
Болдуэн улыбнулся своей слегка застенчивой улыбкой, которая, как догадывался Пикар, так притягивала к нему женщин, и, обойдя стол, сел.
Пикар расположился за своим столом. Он был рад видеть, что рыбка в бассейне напротив в полном порядке. Ему вдруг вспомнились канарейки, которых брали раньше с собой в шахты. Их нежное строение не позволяло вынести даже небольшую концентрацию опасного газа, но именно вследствие этого рабочие успевали при необходимости выбраться на поверхность. Для себя Пикар загадал, что пока с этой рыбкой будет все в порядке, у экипажа "Энтерпрайза" есть шанс благополучно выйти из этой истории.
– В последний раз, – первым решился Болдуэн, ты обвинил меня в том, что я занес вирус в ваш компьютер.
– Все обстоятельства указывают на это, Эрик.
– Неужели? – Болдуэн еще сохранял позу, но голос его дрогнул.
– И даже не так важно то, что, поступив таким образом, ты нарушил один из законов Федерации, как важно рассказать сейчас все, что ты знаешь, моим ведущим инженерам.
Болдуэн быстро терял свой лоск. Голос его слегка дрожал, когда он начал говорить:
– Что конкретно может сделать этот вирус?
– Каким-то образом твоя вирусная программа соединилась на голопалубе с программой новых агрессивных чужестранцев, в результате чего разрушается мой корабль.
– Я вижу, – потерянно произнес Болдуэн. Он начал качать головой из стороны в сторону и никак не мог остановиться. Страдание, отразившееся на его лице, говорило о том, что он наконец начал осознавать весь ужас содеянного им.
Руки его тряслись, дыхание стало тяжелым и прерывистым. Он встал и резко побледнел:
– Я виноват во всех твоих несчастиях.
– Эрик, прошу тебя...
– Я не собираюсь подвергать опасности кого-либо... – Обаятельный мужчина и неустрашимый исследователь космоса пропал. Вместо него стоял другой Болдуэн. Его всего трясло, он был почти вне себя.
Пикар спокойно наблюдал за ним, стараясь отогнать от себя чувство вины за этот приступ. Но приступ отчаяния перерос в истерический.
В надежде на лучшее Пикар дотронулся до знаков различия:
– Консула Трой в подготовительную комнату капитана.
– Твой корабль теперь наш, капитан Крашер, – послышалось в ответ.
– Я хочу исчезнуть! – Болдуэн стиснул лицо руками и зарыдал.
– Эрик, я... – начал Пикар, судорожно размышляя о том, что бы на его месте сделала бы Трой, будь она здесь.
Болдуэн, не слушая, бросился вон из комнаты, Пикар – за ним, и почти настиг его у турболифта, но тот успел вскочить внутрь, и двери закрылись, едва не отрезав Пикару руки.
– Мистер Ворф, тревога! Профессор Болдуэн в опасности, примите меры для его задержания! – передал Пикар.
Чуть позже Ворф проинформировал:
– По линии комплинга ответа нет.
– Номер один, лейтенант Перри, пойдемте со мной. Нам очень важно самим догнать его. Лейтенант Уинстон Смит, примите вахту.
Двери турболифта, за которыми исчез Болдуэн, не открывались. Ворф предложил раздвинуть их при помощи рук, но Пикар сомневался, что ему удастся совершить такой подвиг.
– Запасной проход! – вспомнил вдруг Райкер и первым устремился к запасному коридору.
Окликнув его, Пикар спросил, куда он собрался.
– Искать Болдуэна, – нахмурился Райкер, потом печально улыбнулся:
– Он может быть где угодно.
Компьютер на запрос не отвечал, но и смеха бугименов слышно не было. Ворф, вернувшись на вахту, безуспешно нажимал кнопки тактического дисплея.
– Капитан, компьютер полностью выведен из строя.
– Может быть, воспользоваться трикодером? – подумал вслух Пикар. Правда, его диапазон невелик, а Болдуэн может быть где угодно...
– Пожалуй, это выход, – согласился Ворф.
– А мы не загрязним трикодер? – засомневался Райкер.
– Если мы воспользуемся еще и сенсорными приборами, то они будут своего рода антенной для трикодера, и он сможет выполнять все необходимые операции.
– А где ближайший трикодер? – поинтересовалась Перри.
– В медчасти, – ответил Райкер.
– Ведите нас, номер один, – сказал Пикар.
Мрачно ухмыляясь, Райкер открыл механический замок и толкнул дверь в запасной проход, освещаемый неверным светом фонарей. Пикар предложил взять электрические фонарики на случай, если бугимены оставят их вообще без света. Воздух был прохладен и затхл. Никто не пытался украсить это место. Вдоль коридора тянулись провода линии связи, мигали и потрескивали установленные здесь редкие приборы. Будучи капитаном, Пикар посещал это место лишь во второй раз, а в первый был здесь при ознакомлении со всем кораблем.
Каждый шаг их по металлическим ступеням многократно дробился и отдавался тяжелым гулом в ушах, тени метались и плясали по стенам, и их легко можно было принять за толпу бугименов...
Добравшись до двенадцатой палубы, они открыли еще один замок, и толкнули дверь. Мимо плыл портативный мемоэкран, старался не отставать от него молоденький лейтенантик...
Причалив к одной из декоративных тумб, тянувшихся вдоль всего коридора, он сказал:
– Кажется, у нас гравитационная пробоина, сэр. Гравитационный градиент сильно уменьшился...
– Да, да, вижу... Очень живописно... Продолжайте работу.
Не успев сойти с лестницы, Пикар ощутил потерю веса и тут же следом – приступы тошноты и головокружение, что вызвало нарекания в адрес пищевого блока.
– Ну что же, вперед, – проговорил он, надеясь, что голос его будет звучать достаточно твердо.
Они проследовали путем только что проплывшего мимо них лейтенанта в направлении медблока. Достигнув цели, они медленно коснулись ногами пола. Скорее всего, гравитационная течь была и в медблоке, но здесь работали катушки, восполняющие ее.
В медчасти еще оставались дети, но они выглядели намного веселее, чем Пикар и его спутники. Доктор Крашер обрабатывала специальным лекарством лейтенанта, прибывшего первым.
К Пикару подошла Трой:
– Что происходит, сэр?
– Бугимены, – прорычал Ворф.
– Они уже владеют кораблем?
– Нет еще, – ответил Пикар.
Доктор дотронулась сверхраспылителем до руки Пикара, и он услышал свист. В то же мгновение желудок успокоился, и голове полегчало. Немного придя в себя, они взяли у доктора трикодер и некоторое время совещались о необходимости медицинского дополнения. Убедив всех в этом, доктор прикрепила нужные инструменты и вернула трикодер.
– Пока он испытывает душевные муки, найти его будет проще, чем потом, когда он придет в себя и присоединится к здоровому мужскому сообществу, – пояснила Крашер.
Ворф тут же оснастил трикодер своими приспособлениями, которые должны были помочь в отыскании Болдуэна, и началось! Швыряя трикодер по всей комнате, Ворф пытался найти подсказку о местонахождении Болдуэна. Наконец он поймал его на потолке.
– Он над нами, – доложил Ворф.
– В транспортаторной, – уточнил Райкер.
Пикар кивнул и сказал:
– Болдуэн передвигается, – сообщил вдруг Ворф, следуя за трикодером.
– Следи за ним. Судя по всему, он находится в турболифте, – сказал Пикар.
– Друзья, – предупредил Ворф, – лифт остановился. Болдуэн как раз над нами.
– Палуба одиннадцать, – заметил Райкер. – Голопалуба.
– Спасибо, доктор, – сказал Пикар, – оставайтесь здесь с консулом Трой. Больным нужна ваша помощь. Номер один, Перри, мы идем за вами, мистер Ворф.
Ворф поплыл вперед, к лестничному маршу, ведя всех за собой. Вот и запасной выход.
Палуба номер одиннадцать встретила их горячим воздухом пустыни и тусклым освещением, но гравитация, к счастью, была нормальной или почти нормальной, и это их обрадовало.
Трикодер показывал, что Болдуэн, по-прежнему в сильном душевном расстройстве, находится на третьей голопалубе.
Подойдя к открытым дверям, они увидели джунгли, очень похожие на те, что были на Тантамоне-4.
– Не означает ли это, что нас приглашают войти? – вслух произнес Пикар.
Перри с готовностью взглянула на него.
– Пойду я или Ворф, – сказал Райкер.
– Ты прав, номер один, но лишь наполовину. Пойдем ты и я.
– Сэр, я настаиваю...
– Номер один, это ведь не прогулка. Хорошая или плохая, но голопалуба – часть корабля, моего корабля.
Райкер обреченно промолчал.
– Ворф, ты и Перри ждите нас здесь и будьте наготове. Все, что есть на голопалубе, может существовать и на самом деле.
Пикар глубоко вздохнул и сглотнул слюну. Он не считал себя храбрым человеком, но всегда делал то, что было нужно. Пришедшая в последний момент мысль о том, что бугимены контролируют голопалубу, не испугала его, но и твердости не придала. Он осторожно осматривал джунгли.
– Сэр, – сказал Райкер.
Поняв, что он изучает джунгли дольше обычного, Пикар решительно сделал шаг вперед. Следом за ним зашел Райкер. Двери тут же закрылись и исчезли.
Глава 13
– Бугимены стали намного сильнее, – кратко пояснил капитан. – У нас появилась компьютерная проблема, с которой теперь работают старшие офицеры, – времени на объяснения совсем не осталось.
– Поняла, сэр, – она старалась улыбнуться и принять слова Пикара на веру, хоть и не совсем поняла его.
Пикар помогал девушке ползти вверх по тому, что еще недавно было полом, устроенном так, что невесомость при ходьбе по нему совсем не ощущалась. И уж конечно, никому из технологического отдела Звездного Флота и в голову не могло прийти, что по нему придется когда-нибудь карабкаться.
Они отдыхали, прислонившись к стене напротив медблока и восстанавливая дыхание. А в медчасти вполне нормально передвигалась доктор Крашер. Выглянув за дверь, она увидела Пикара и его спутницу и сказала только одно:
– Бугимены?
– Да, – ответил Пикар. – Мы, к сожалению, контролируем не весь корабль, поэтому без крайней нужды не выходите из медблока и молите бога о том, чтобы бугимены не трогали вас.
– Хорошо, сэр. Не могу ли я помочь лейтенанту Перри?
Девушка изобразила на лице подобие улыбки:
– У меня все в порядке.
– У нас всех все будет в порядке, – сказал Пикар, сам того не ожидая.
Только они начали свой путь, как вновь тряхнуло, и они оказались отброшенными к турболифту. Двери его открылись, и Пикар с Перри буквально вкатились туда. Они не успели встать на ноги, как двери закрылись, и лифт двинулся.
– Мы победили, – сказал бугимен.
– Куда мы едем, сэр?
– Компьютер, – приказал Пикар. – Вахта капитанов.
– Вахта наша. Мы выиграли, – не замедлил похвастаться бугимен.
Глядя в искаженное ужасом лицо Перри, Пикар попытался подбодрить ее улыбкой, но, честно говоря, он тоже чувствовал себя неважно. Если бугименам удастся захватить главное ядро корабля, то для поддержания жизнеспособности потребуется неустанная работа большого количества человек в течение продолжительного времени. И даже Дейте потребуется много часов, чтобы рассчитать курс и скорость полета до ближайшей Звездной Базы.
В голове Пикара мелькали обрывки аналогичных ситуаций, но они не придавали ему мужества. Пока обстановка на корабле была не столь угрожающей, но.., может быть, скоро будет. И тогда уж бугимены победят всерьез.
Турболифт остановился, двери открылись, и Пикар увидел вахту капитанов. Подхватив Перри, он быстро выпрыгнул, опасаясь, как бы намерения бугименов не изменились.
Здесь все было по-старому: Ворф находился у своего пульта, Райкер занимал место капитана, хотя его роль сводилась в основном к роли наблюдателя, или свидетеля всех несчастий, которые росли, как снежный ком. У пульта управления никого не было.
Пикар усадил Перри в кресло Трой и посоветовал для большей безопасности не выходить. Она с тоской посмотрела на изображение Тантамона-4 на головном экране.
Сев на свое место, Пикар сказал:
– Доложите обстановку, мистер Райкер.
– Незначительное повреждение по всему кораблю. Вероятно, бугимены расширили свое влияние и сейчас контролируют обстановку на корабле.
– Мы с младшим лейтенантом Перри первыми испытали это на себе. Что-нибудь еще?
Словно в ответ на вопрос корабль содрогнулся, и на головном экране Пикар увидел фотонную ракету. Спустя мгновение она взорвалась, осветив яркой вспышкой экран, и исчезла.
– Что за черт? – вскрикнул Пикар.
– Наши ракеты стреляют наугад, сэр. Цели нет.
– Ну что ж, будем благодарны за это. Где Болдуэн?
Выяснилось, что профессор ждет в подготовительной комнате капитана. При этом Райкер значительно посмотрел на Пикара.
– Хорошо, держите меня в курсе.
Комната капитана была затемнена, как будто на корабле наступила ночь. Зато звезды за окном казались неестественно яркими, хоть Пикар и отдавал себе отчет в том, что бугимены еще не настолько расширили свое влияние.
У окна, любуясь звездами, стоял Болдуэн. Не поворачивая головы, он произнес:
– Я думал, что на твоем корабле буду в безопасности, Жан-Люк. Раньше Монт собирался убить меня, а сейчас сам корабль жаждет сделать это.
– Тебе кто-нибудь рассказывал о наших проблемах – об изменении скорости без использования скоростных механизмов?
– Да, но я не поверил этому.
Болдуэн повернулся, вынужденный отдых не пошел ему на пользу. Даже при слабом освещении в комнате было видно, что он похудел и осунулся.
– Почему-то у меня такое чувство, что ты думаешь, будто я каким-то образом причастен ко всему этому.
– Присядь, Эрик.
Болдуэн улыбнулся своей слегка застенчивой улыбкой, которая, как догадывался Пикар, так притягивала к нему женщин, и, обойдя стол, сел.
Пикар расположился за своим столом. Он был рад видеть, что рыбка в бассейне напротив в полном порядке. Ему вдруг вспомнились канарейки, которых брали раньше с собой в шахты. Их нежное строение не позволяло вынести даже небольшую концентрацию опасного газа, но именно вследствие этого рабочие успевали при необходимости выбраться на поверхность. Для себя Пикар загадал, что пока с этой рыбкой будет все в порядке, у экипажа "Энтерпрайза" есть шанс благополучно выйти из этой истории.
– В последний раз, – первым решился Болдуэн, ты обвинил меня в том, что я занес вирус в ваш компьютер.
– Все обстоятельства указывают на это, Эрик.
– Неужели? – Болдуэн еще сохранял позу, но голос его дрогнул.
– И даже не так важно то, что, поступив таким образом, ты нарушил один из законов Федерации, как важно рассказать сейчас все, что ты знаешь, моим ведущим инженерам.
Болдуэн быстро терял свой лоск. Голос его слегка дрожал, когда он начал говорить:
– Что конкретно может сделать этот вирус?
– Каким-то образом твоя вирусная программа соединилась на голопалубе с программой новых агрессивных чужестранцев, в результате чего разрушается мой корабль.
– Я вижу, – потерянно произнес Болдуэн. Он начал качать головой из стороны в сторону и никак не мог остановиться. Страдание, отразившееся на его лице, говорило о том, что он наконец начал осознавать весь ужас содеянного им.
Руки его тряслись, дыхание стало тяжелым и прерывистым. Он встал и резко побледнел:
– Я виноват во всех твоих несчастиях.
– Эрик, прошу тебя...
– Я не собираюсь подвергать опасности кого-либо... – Обаятельный мужчина и неустрашимый исследователь космоса пропал. Вместо него стоял другой Болдуэн. Его всего трясло, он был почти вне себя.
Пикар спокойно наблюдал за ним, стараясь отогнать от себя чувство вины за этот приступ. Но приступ отчаяния перерос в истерический.
В надежде на лучшее Пикар дотронулся до знаков различия:
– Консула Трой в подготовительную комнату капитана.
– Твой корабль теперь наш, капитан Крашер, – послышалось в ответ.
– Я хочу исчезнуть! – Болдуэн стиснул лицо руками и зарыдал.
– Эрик, я... – начал Пикар, судорожно размышляя о том, что бы на его месте сделала бы Трой, будь она здесь.
Болдуэн, не слушая, бросился вон из комнаты, Пикар – за ним, и почти настиг его у турболифта, но тот успел вскочить внутрь, и двери закрылись, едва не отрезав Пикару руки.
– Мистер Ворф, тревога! Профессор Болдуэн в опасности, примите меры для его задержания! – передал Пикар.
Чуть позже Ворф проинформировал:
– По линии комплинга ответа нет.
– Номер один, лейтенант Перри, пойдемте со мной. Нам очень важно самим догнать его. Лейтенант Уинстон Смит, примите вахту.
Двери турболифта, за которыми исчез Болдуэн, не открывались. Ворф предложил раздвинуть их при помощи рук, но Пикар сомневался, что ему удастся совершить такой подвиг.
– Запасной проход! – вспомнил вдруг Райкер и первым устремился к запасному коридору.
Окликнув его, Пикар спросил, куда он собрался.
– Искать Болдуэна, – нахмурился Райкер, потом печально улыбнулся:
– Он может быть где угодно.
Компьютер на запрос не отвечал, но и смеха бугименов слышно не было. Ворф, вернувшись на вахту, безуспешно нажимал кнопки тактического дисплея.
– Капитан, компьютер полностью выведен из строя.
– Может быть, воспользоваться трикодером? – подумал вслух Пикар. Правда, его диапазон невелик, а Болдуэн может быть где угодно...
– Пожалуй, это выход, – согласился Ворф.
– А мы не загрязним трикодер? – засомневался Райкер.
– Если мы воспользуемся еще и сенсорными приборами, то они будут своего рода антенной для трикодера, и он сможет выполнять все необходимые операции.
– А где ближайший трикодер? – поинтересовалась Перри.
– В медчасти, – ответил Райкер.
– Ведите нас, номер один, – сказал Пикар.
Мрачно ухмыляясь, Райкер открыл механический замок и толкнул дверь в запасной проход, освещаемый неверным светом фонарей. Пикар предложил взять электрические фонарики на случай, если бугимены оставят их вообще без света. Воздух был прохладен и затхл. Никто не пытался украсить это место. Вдоль коридора тянулись провода линии связи, мигали и потрескивали установленные здесь редкие приборы. Будучи капитаном, Пикар посещал это место лишь во второй раз, а в первый был здесь при ознакомлении со всем кораблем.
Каждый шаг их по металлическим ступеням многократно дробился и отдавался тяжелым гулом в ушах, тени метались и плясали по стенам, и их легко можно было принять за толпу бугименов...
Добравшись до двенадцатой палубы, они открыли еще один замок, и толкнули дверь. Мимо плыл портативный мемоэкран, старался не отставать от него молоденький лейтенантик...
Причалив к одной из декоративных тумб, тянувшихся вдоль всего коридора, он сказал:
– Кажется, у нас гравитационная пробоина, сэр. Гравитационный градиент сильно уменьшился...
– Да, да, вижу... Очень живописно... Продолжайте работу.
Не успев сойти с лестницы, Пикар ощутил потерю веса и тут же следом – приступы тошноты и головокружение, что вызвало нарекания в адрес пищевого блока.
– Ну что же, вперед, – проговорил он, надеясь, что голос его будет звучать достаточно твердо.
Они проследовали путем только что проплывшего мимо них лейтенанта в направлении медблока. Достигнув цели, они медленно коснулись ногами пола. Скорее всего, гравитационная течь была и в медблоке, но здесь работали катушки, восполняющие ее.
В медчасти еще оставались дети, но они выглядели намного веселее, чем Пикар и его спутники. Доктор Крашер обрабатывала специальным лекарством лейтенанта, прибывшего первым.
К Пикару подошла Трой:
– Что происходит, сэр?
– Бугимены, – прорычал Ворф.
– Они уже владеют кораблем?
– Нет еще, – ответил Пикар.
Доктор дотронулась сверхраспылителем до руки Пикара, и он услышал свист. В то же мгновение желудок успокоился, и голове полегчало. Немного придя в себя, они взяли у доктора трикодер и некоторое время совещались о необходимости медицинского дополнения. Убедив всех в этом, доктор прикрепила нужные инструменты и вернула трикодер.
– Пока он испытывает душевные муки, найти его будет проще, чем потом, когда он придет в себя и присоединится к здоровому мужскому сообществу, – пояснила Крашер.
Ворф тут же оснастил трикодер своими приспособлениями, которые должны были помочь в отыскании Болдуэна, и началось! Швыряя трикодер по всей комнате, Ворф пытался найти подсказку о местонахождении Болдуэна. Наконец он поймал его на потолке.
– Он над нами, – доложил Ворф.
– В транспортаторной, – уточнил Райкер.
Пикар кивнул и сказал:
– Болдуэн передвигается, – сообщил вдруг Ворф, следуя за трикодером.
– Следи за ним. Судя по всему, он находится в турболифте, – сказал Пикар.
– Друзья, – предупредил Ворф, – лифт остановился. Болдуэн как раз над нами.
– Палуба одиннадцать, – заметил Райкер. – Голопалуба.
– Спасибо, доктор, – сказал Пикар, – оставайтесь здесь с консулом Трой. Больным нужна ваша помощь. Номер один, Перри, мы идем за вами, мистер Ворф.
Ворф поплыл вперед, к лестничному маршу, ведя всех за собой. Вот и запасной выход.
Палуба номер одиннадцать встретила их горячим воздухом пустыни и тусклым освещением, но гравитация, к счастью, была нормальной или почти нормальной, и это их обрадовало.
Трикодер показывал, что Болдуэн, по-прежнему в сильном душевном расстройстве, находится на третьей голопалубе.
Подойдя к открытым дверям, они увидели джунгли, очень похожие на те, что были на Тантамоне-4.
– Не означает ли это, что нас приглашают войти? – вслух произнес Пикар.
Перри с готовностью взглянула на него.
– Пойду я или Ворф, – сказал Райкер.
– Ты прав, номер один, но лишь наполовину. Пойдем ты и я.
– Сэр, я настаиваю...
– Номер один, это ведь не прогулка. Хорошая или плохая, но голопалуба – часть корабля, моего корабля.
Райкер обреченно промолчал.
– Ворф, ты и Перри ждите нас здесь и будьте наготове. Все, что есть на голопалубе, может существовать и на самом деле.
Пикар глубоко вздохнул и сглотнул слюну. Он не считал себя храбрым человеком, но всегда делал то, что было нужно. Пришедшая в последний момент мысль о том, что бугимены контролируют голопалубу, не испугала его, но и твердости не придала. Он осторожно осматривал джунгли.
– Сэр, – сказал Райкер.
Поняв, что он изучает джунгли дольше обычного, Пикар решительно сделал шаг вперед. Следом за ним зашел Райкер. Двери тут же закрылись и исчезли.
Глава 13
– Мне это нравится, – заявил Пикар, пробиваясь сквозь непроходимые заросли чужой планеты, утонувшие во влажных испарениях. – По крайней мере, это не похоже на "Энтерпрайз". Чуть погодя он заметил Болдуэна, идущего немного впереди них. Они пошли следом за ним.
Болдуэн, несмотря ни на что, шел вначале довольно быстро, но потом вдруг стал заметно замедлять ход. И это было странно, потому что даже Пикар, имеющий несравнимо меньший опыт в подобных делах, еще не устал. Райкера гнало вперед чувство ответственности за капитана и нетерпение: обогнав Пикара, он догнал Болдуэна и повернул его за плечи к себе.
Тот рассмеялся, как сумасшедший, и только тут они заметили, что это был не профессор, а бугимен. Райкер отпрянул назад, а бугимен, толкнув его в грудь, повернулся и побежал. И даже это не составляло для него особого труда.
– Голопалуба, похоже, защищает Болдуэна, – сказал подошедший Пикар.
– Но почему? – задумчиво произнес Райкер. Пикар не успел ответить, как сзади раздался крик:
– Вот они!
Резко обернувшись, они столкнулись лицом к лицу со средневековым рыцарем, вооруженным мечом. Пикар успел подхватить суковатую палку, Райкер же пребывал в полнейшей растерянности.
– Сколько повторял я тебе, номер один, – говорил Пикар, пятясь назад вместе с Райкером, – что историю надо знать. В том числе и историю оружия.
Он остановился, и сразу же на него напал рыцарь. Он взмахнул мечом, но Пикар парировал удар, отбросив меч в сторону. Упал срубленный сук, посыпались ветки.
– Вам приходилось это делать раньше, сэр? – спросил Райкер, в то время как Пикар зорко наблюдал за противником.
– Много раз.
Рыцарь снова подступал к Пикару. Не имея времени не только для рыцарского поединка, но даже для формального соблюдения необходимых в данном случае правил, Пикар, увернувшись от удара, нанес рыцарю сильный удар по ребрам ногами.
Рыцарь издал короткий звук, зашатался и, не в силах удержать равновесие, упал наземь и лежал там, размахивая руками и ногами. Приподняв забрало, Райкер посмотрел ему в лицо и отдернул руку, как ужаленный. Это был другой бугимен.
– Пойдемте, номер один, оставьте его. – Бугимен исчез.
– А есть ли смысл? – спросил Райкер. – Ведь голопалуба может отвлекать нас столько, сколько захочет.
– Возможно, – согласился Пикар. – Но она не сможет отвлечь Ворфа и Перри. Они встретят Болдуэна, когда он выйдет отсюда.
Райкер не удовлетворился ответом. Его кипучей натуре претило ожидание. Однако они пошли дальше, не встретив на своем пути ни души. Было душно, странные запахи обволакивали их, временами слышались крики диких зверей, вспархивали похожие на птиц существа. Укрывшись за большим валуном на поляне, они передохнули.
Но голопалубе отдых не требовался, и вот уже из джунглей вылез очередной бугимен, на сей раз в одежде северо-американского ковбоя девятнадцатого века. Конечно, с пистолетом. Он позвякивал шпорами и был готов к броску.
– Я вызываю тебя, Райкер, – сказал он.
– Нет уж, спасибо, – уклонился тот, повернувшись и явно собираясь уйти. Выстрел из старомодного оружия в ноги заставил его вздрогнуть. Стая неведомых существ взмыла в серебристое небо.
– Ты принимаешь вызов или дрейфишь?
– Воспользуйся этим, номер один.
– У меня нет... – начал Райкер и в тот же момент обнаружил на поясе два пистолета.
– Историческое оружие, – заметил он и, мрачно улыбнувшись, сделал шаг вперед. Они стояли друг перед другом на середине поляны.
– У тебя еще есть шанс, Райкер, – сказал бугимен, – оставь Болдуэна в покое.
– Если бугимены так уговаривают нас, значит, у нас есть шанс найти профессора. – И повернувшись к противнику, Райкер крикнул: "Ты вышел драться или разговаривать?"
Бугимен улыбнулся, показав золотой зуб среди остальных прогнивших. Райкер не слышал звука выстрела, но пистолет бугимена задымился, и нога у Райкера оказалась прострелянной. Вскрикнув, он упал. Кровь выступила между пальцев.
Пикар оттащил Райкера за валун, надеясь, что преследования не будет. Присев около раненого, Пикар почувствовал свою абсолютную беспомощность. Коснувшись знаков различия, он вызвал:
– Доктор Крашер, на голопалубу-3. – Из комплинга доносилось завывание ветра. Искаженное болью лицо Райкера вдруг разгладилось. Нога больше, и крови уже не было.
– Я удивляюсь, почему они не могут нам нанести настоящий вред, – сказал Райкер. – Или не хотят, или не могут...
– А я уверен, что если возникнет необходимость в этом, они причинят нам настоящие страдания.
Пока они размышляли над этим, прямо перед ними, перепрыгнув колючий кустарник, приземлился некто в коротких штанах, обшитых внизу колокольчиками, грубых ботинках с пряжками, у широкого кожаного пояса – кривая сабля. В довершение картины представьте зверскую физиономию и устрашающий нож в гнилых зубах, над всем этим – шапка черных кудрей и золотое кольцо в ноздре.
Райкер стал немного впереди Пикара, и, как оказалось вовремя, потому что грубым голосом им было сказано:
– Стоять здесь, ребята, – при этом в руках незнакомца оказался нож.
– Я Жан-Люк Пикар, капитан "Энтерпрайза", корабля Федерации.
– Я знаю, кто ты быть.
– Неужели космический пират? – удивился Райкер.
– Да, так и есть, – сказал пират, погрозив им ножом. – Я есть капитан Пилгрим из Орион Небула. А вы быть мои пленники.
Пикар вдруг вспомнил, что когда он был значительно моложе, его интересовали эти романтические персонажи, а любимым спектаклем был голоспектакль "Бегуны по кольцу". Этот бугимен сильно напомнил ему этих симпатичных парней.
– Сценарий на основе моих детских увлечений, номер один, – сказал Пикар. Резкий выпад вперед – и нож пирата на земле. Тогда он попробовал применить каратэ, но капитан Пилгрим даже не дрогнул. Он стоял, как изваяние, и нехорошо улыбался.
– На голопалубе все быть разное, – вдруг сказал он.
– Наверное, нам лучше пойти с ним, – сказал Пикар.
– Болдуэн уйдет.
– Далеко не уйдет.
– Х-р-р... – захрипел вдруг бугимен. – Мы победили! Мы!
Пройдя через джунгли, они вышли к космическому кораблю. И хотя он не был похож на корабль из детских снов Пикара, стиль его вполне соответствовал духу того времени: красивая, но бесполезная филигрань на рулевом управлении, череп со скрещенными костями – в тыльной части ракеты. Он напоминал маленький уютный домик, раскрашенный яркими красками.
Поднявшись по приставленной снаружи лесенке, они прошли в дверь, укрепленную на шарнирах. Внутри корабля мирно уживались секстанты, телескопы и бинокли из XX века с латунными звездами из планетария XVIII века и трикодерами Звездного Флота.
Невероятное смешение стилей и эпох присутствовало и в интерьере корабля. Помимо всего прочего, от стены к стене была протянута веревка, расцвеченная флагами всех времен и народов.
– Здесь вы оставаться, пока профессор Болдуэн спасется от опасности.
– Мы хотим помочь профессору, – сказал Райкер.
Грубо расхохотавшись, капитан Пилгрим заставил их спуститься в маленькую комнатку, освещенную единственным фонарем, и закрыл дверь. Стало влажно и душно. На верхней палубе тяжело топал ногами тот, кто пленил их.
Удобно расположившийся на одном из больших мешков Пикар сделал приглашающий жест:
– Вы можете присаживаться, номер один. Скажу вам, что нас будут охранять очень хорошо.
– Извините, меня, сэр, но мне кажется, что мы совершенно расслабились в этой ситуации.
Сразу посерьезнев, Пикар сказал:
– Как мы с вами догадались, номер один, д'Орт'д озабочены поиском новых "толкачей" для своего корабля. Я думаю, что профессор их первая жертва. И для того, чтобы стать толкачом, ему надо вернуться на Тантамон-4. А для того, чтобы вернуться...
– Надо похитить его.
Они сели рядком и, сложив руки, стали ждать. Ворф стоял на выходе из голопалубы, лейтенант Перри расположилась напротив у стены.
– Уф-ф-ф... – произнесла она. – Неужели вам не жарко?
– Да, пожалуй... – нехотя признался Ворф, тяжело вздохнув и издав звук, больше похожий на рычание. – Хотя чаще я мерзну.
– Но вы ничем не проявили этого!
– Я воин.
Перри кивнула.
– Как пить хочется, – протянула она чуть погодя.
Ворф напрягся и заскрежетал зубами. Она улыбнулась.
– Разве вы не хотите пить?
– Нет.
То, что случилось в следующее мгновенье, описывать придется гораздо дольше.
Дверь голопалубы открылась, и Болдуэн постарался бочком выскользнуть из нее. Однако Ворф был начеку и, обернувшись, легко схватил его. Болдуэн отчаянно сопротивлялся, но по сравнению с Ворфом он был ребенком.
– Не заставляй меня садиться на тебя, – зло сказал Ворф Поняв всю тщетность своих усилий, Болдуэн прекратил сопротивление, но свободу не получил. Держа его в своих руках, Ворф начал крутить головой.
– Откуда этот ужасный запах? – наконец спросил он.
– Скунс, – кратко ответила слегка удивленная Перри. – Маленький зверек с планеты Земля, где я росла, издает такой запах, защищая себя.
– Значит, опять бугимены, – догадался Ворф. – Надо отвести профессора на бриг для большей безопасности.
– Нет! Вы не должны делать этого! – закричал профессор.
Капитан Пилгрим шел навстречу Пикару, на лице его не было злобы.
– Капитан Пикар, вы даже не разрешите профессору высадиться на Тантамоне-4? – спросил он мягким и спокойным, мало похожим на "бугименский", голосом.
– С кем имею честь? – не замедлил поинтересоваться Пикар.
– У нас нет собственных имен. Можете называть меня Пилгрим.
– Кто же вы такие на самом деле? – задал точный вопрос Райкер, всегда отличавшийся конкретным мышлением.
– Мы д'Орт'д.
Буря эмоций захлестнула Пикара. Он понимал, что эта чужая цивилизация привлечет внимание ученых Федерации в самом ближайшем будущем, лучшие умы будут пытаться разгадать их тайны, и Шубункин тоже, но бурливший в нем гнев вытеснил все остальные чувства.
– Прекратите контролировать мой корабль, тогда мы сможем обсудить ситуацию с Болдуэном.
– Это не мы владеем вашим кораблем, а другие. Мы же старались сдерживать их.
– Кто они? Бугимены? – уточнил Пикар.
– Так вы их называете.
– Почему же вы раньше не связались с нами?
– Сюда долго никто не приходил. И Болдуэна не было.
– Я приходил с двумя членами команды, – недоверчиво рассмеялся Райкер.
– Тогда мы были еще в шоковом состоянии. Внедрение в чужой компьютер не проходит без последствий.
– Это примерно то же, как быть по другую сторону барьера, – Райкер улыбался, но не шутил.
– Может быть, мы присядем? – спросил Пикар. – Есть у вас стулья?
Воздух заколебался, и появились кресла с пиратского корабля. Небольшой камин в виде костерка разделял сидящих. Было ли это очередной уловкой бугименов? Пикару нравилось смотреть на языки пламени, втягивать в себя горьковатый запах дыма. Это напоминало ему лагерь в дикой местности.
– Где же настоящие д'Орт'д? Те, кто создал вашу программу?
– Люди? Они как Болдуэн.
Разговор принимал странный оборот.
– Мы не люди, мы д'Орт'д.
Взглянув на Райкера, Пикар быстро проговорил:
– Если то, что он говорит, правда, это объясняет, почему мы не можем найти другую группу чужестранцев, которую зафиксировали наши сенсоры на борту корабля Омеги Триангулы. У них нет тел. Они компьютерная программа.
– Компьютерная программа не может возникнуть сама по себе. Кто-то должен ее написать.
– В этом не было необходимости. Наша планета имеет высокоразвитую кристаллическую структуру. Сердце-ядро вырабатывает электрическую энергию. Спустя тысячелетия энергия эволюционировала, и мы вместе с ней.
Болдуэн, несмотря ни на что, шел вначале довольно быстро, но потом вдруг стал заметно замедлять ход. И это было странно, потому что даже Пикар, имеющий несравнимо меньший опыт в подобных делах, еще не устал. Райкера гнало вперед чувство ответственности за капитана и нетерпение: обогнав Пикара, он догнал Болдуэна и повернул его за плечи к себе.
Тот рассмеялся, как сумасшедший, и только тут они заметили, что это был не профессор, а бугимен. Райкер отпрянул назад, а бугимен, толкнув его в грудь, повернулся и побежал. И даже это не составляло для него особого труда.
– Голопалуба, похоже, защищает Болдуэна, – сказал подошедший Пикар.
– Но почему? – задумчиво произнес Райкер. Пикар не успел ответить, как сзади раздался крик:
– Вот они!
Резко обернувшись, они столкнулись лицом к лицу со средневековым рыцарем, вооруженным мечом. Пикар успел подхватить суковатую палку, Райкер же пребывал в полнейшей растерянности.
– Сколько повторял я тебе, номер один, – говорил Пикар, пятясь назад вместе с Райкером, – что историю надо знать. В том числе и историю оружия.
Он остановился, и сразу же на него напал рыцарь. Он взмахнул мечом, но Пикар парировал удар, отбросив меч в сторону. Упал срубленный сук, посыпались ветки.
– Вам приходилось это делать раньше, сэр? – спросил Райкер, в то время как Пикар зорко наблюдал за противником.
– Много раз.
Рыцарь снова подступал к Пикару. Не имея времени не только для рыцарского поединка, но даже для формального соблюдения необходимых в данном случае правил, Пикар, увернувшись от удара, нанес рыцарю сильный удар по ребрам ногами.
Рыцарь издал короткий звук, зашатался и, не в силах удержать равновесие, упал наземь и лежал там, размахивая руками и ногами. Приподняв забрало, Райкер посмотрел ему в лицо и отдернул руку, как ужаленный. Это был другой бугимен.
– Пойдемте, номер один, оставьте его. – Бугимен исчез.
– А есть ли смысл? – спросил Райкер. – Ведь голопалуба может отвлекать нас столько, сколько захочет.
– Возможно, – согласился Пикар. – Но она не сможет отвлечь Ворфа и Перри. Они встретят Болдуэна, когда он выйдет отсюда.
Райкер не удовлетворился ответом. Его кипучей натуре претило ожидание. Однако они пошли дальше, не встретив на своем пути ни души. Было душно, странные запахи обволакивали их, временами слышались крики диких зверей, вспархивали похожие на птиц существа. Укрывшись за большим валуном на поляне, они передохнули.
Но голопалубе отдых не требовался, и вот уже из джунглей вылез очередной бугимен, на сей раз в одежде северо-американского ковбоя девятнадцатого века. Конечно, с пистолетом. Он позвякивал шпорами и был готов к броску.
– Я вызываю тебя, Райкер, – сказал он.
– Нет уж, спасибо, – уклонился тот, повернувшись и явно собираясь уйти. Выстрел из старомодного оружия в ноги заставил его вздрогнуть. Стая неведомых существ взмыла в серебристое небо.
– Ты принимаешь вызов или дрейфишь?
– Воспользуйся этим, номер один.
– У меня нет... – начал Райкер и в тот же момент обнаружил на поясе два пистолета.
– Историческое оружие, – заметил он и, мрачно улыбнувшись, сделал шаг вперед. Они стояли друг перед другом на середине поляны.
– У тебя еще есть шанс, Райкер, – сказал бугимен, – оставь Болдуэна в покое.
– Если бугимены так уговаривают нас, значит, у нас есть шанс найти профессора. – И повернувшись к противнику, Райкер крикнул: "Ты вышел драться или разговаривать?"
Бугимен улыбнулся, показав золотой зуб среди остальных прогнивших. Райкер не слышал звука выстрела, но пистолет бугимена задымился, и нога у Райкера оказалась прострелянной. Вскрикнув, он упал. Кровь выступила между пальцев.
Пикар оттащил Райкера за валун, надеясь, что преследования не будет. Присев около раненого, Пикар почувствовал свою абсолютную беспомощность. Коснувшись знаков различия, он вызвал:
– Доктор Крашер, на голопалубу-3. – Из комплинга доносилось завывание ветра. Искаженное болью лицо Райкера вдруг разгладилось. Нога больше, и крови уже не было.
– Я удивляюсь, почему они не могут нам нанести настоящий вред, – сказал Райкер. – Или не хотят, или не могут...
– А я уверен, что если возникнет необходимость в этом, они причинят нам настоящие страдания.
Пока они размышляли над этим, прямо перед ними, перепрыгнув колючий кустарник, приземлился некто в коротких штанах, обшитых внизу колокольчиками, грубых ботинках с пряжками, у широкого кожаного пояса – кривая сабля. В довершение картины представьте зверскую физиономию и устрашающий нож в гнилых зубах, над всем этим – шапка черных кудрей и золотое кольцо в ноздре.
Райкер стал немного впереди Пикара, и, как оказалось вовремя, потому что грубым голосом им было сказано:
– Стоять здесь, ребята, – при этом в руках незнакомца оказался нож.
– Я Жан-Люк Пикар, капитан "Энтерпрайза", корабля Федерации.
– Я знаю, кто ты быть.
– Неужели космический пират? – удивился Райкер.
– Да, так и есть, – сказал пират, погрозив им ножом. – Я есть капитан Пилгрим из Орион Небула. А вы быть мои пленники.
Пикар вдруг вспомнил, что когда он был значительно моложе, его интересовали эти романтические персонажи, а любимым спектаклем был голоспектакль "Бегуны по кольцу". Этот бугимен сильно напомнил ему этих симпатичных парней.
– Сценарий на основе моих детских увлечений, номер один, – сказал Пикар. Резкий выпад вперед – и нож пирата на земле. Тогда он попробовал применить каратэ, но капитан Пилгрим даже не дрогнул. Он стоял, как изваяние, и нехорошо улыбался.
– На голопалубе все быть разное, – вдруг сказал он.
– Наверное, нам лучше пойти с ним, – сказал Пикар.
– Болдуэн уйдет.
– Далеко не уйдет.
– Х-р-р... – захрипел вдруг бугимен. – Мы победили! Мы!
Пройдя через джунгли, они вышли к космическому кораблю. И хотя он не был похож на корабль из детских снов Пикара, стиль его вполне соответствовал духу того времени: красивая, но бесполезная филигрань на рулевом управлении, череп со скрещенными костями – в тыльной части ракеты. Он напоминал маленький уютный домик, раскрашенный яркими красками.
Поднявшись по приставленной снаружи лесенке, они прошли в дверь, укрепленную на шарнирах. Внутри корабля мирно уживались секстанты, телескопы и бинокли из XX века с латунными звездами из планетария XVIII века и трикодерами Звездного Флота.
Невероятное смешение стилей и эпох присутствовало и в интерьере корабля. Помимо всего прочего, от стены к стене была протянута веревка, расцвеченная флагами всех времен и народов.
– Здесь вы оставаться, пока профессор Болдуэн спасется от опасности.
– Мы хотим помочь профессору, – сказал Райкер.
Грубо расхохотавшись, капитан Пилгрим заставил их спуститься в маленькую комнатку, освещенную единственным фонарем, и закрыл дверь. Стало влажно и душно. На верхней палубе тяжело топал ногами тот, кто пленил их.
Удобно расположившийся на одном из больших мешков Пикар сделал приглашающий жест:
– Вы можете присаживаться, номер один. Скажу вам, что нас будут охранять очень хорошо.
– Извините, меня, сэр, но мне кажется, что мы совершенно расслабились в этой ситуации.
Сразу посерьезнев, Пикар сказал:
– Как мы с вами догадались, номер один, д'Орт'д озабочены поиском новых "толкачей" для своего корабля. Я думаю, что профессор их первая жертва. И для того, чтобы стать толкачом, ему надо вернуться на Тантамон-4. А для того, чтобы вернуться...
– Надо похитить его.
Они сели рядком и, сложив руки, стали ждать. Ворф стоял на выходе из голопалубы, лейтенант Перри расположилась напротив у стены.
– Уф-ф-ф... – произнесла она. – Неужели вам не жарко?
– Да, пожалуй... – нехотя признался Ворф, тяжело вздохнув и издав звук, больше похожий на рычание. – Хотя чаще я мерзну.
– Но вы ничем не проявили этого!
– Я воин.
Перри кивнула.
– Как пить хочется, – протянула она чуть погодя.
Ворф напрягся и заскрежетал зубами. Она улыбнулась.
– Разве вы не хотите пить?
– Нет.
То, что случилось в следующее мгновенье, описывать придется гораздо дольше.
Дверь голопалубы открылась, и Болдуэн постарался бочком выскользнуть из нее. Однако Ворф был начеку и, обернувшись, легко схватил его. Болдуэн отчаянно сопротивлялся, но по сравнению с Ворфом он был ребенком.
– Не заставляй меня садиться на тебя, – зло сказал Ворф Поняв всю тщетность своих усилий, Болдуэн прекратил сопротивление, но свободу не получил. Держа его в своих руках, Ворф начал крутить головой.
– Откуда этот ужасный запах? – наконец спросил он.
– Скунс, – кратко ответила слегка удивленная Перри. – Маленький зверек с планеты Земля, где я росла, издает такой запах, защищая себя.
– Значит, опять бугимены, – догадался Ворф. – Надо отвести профессора на бриг для большей безопасности.
– Нет! Вы не должны делать этого! – закричал профессор.
* * *
Сидя на ступеньках возле двери, Райкер и Пикар напряженно прислушивались. Уже в течение долгого времени они не улавливали ни единого звука. Внезапно пиратский корабль исчез, и они оказались в голопалубе. Правда, почему-то появился капитан Пилгрим. Через открытые двери на другой стороне голопалубы Пикар увидел яростно сопротивляющегося профессора в руках Ворфа и Перри, суетящуюся рядом.Капитан Пилгрим шел навстречу Пикару, на лице его не было злобы.
– Капитан Пикар, вы даже не разрешите профессору высадиться на Тантамоне-4? – спросил он мягким и спокойным, мало похожим на "бугименский", голосом.
– С кем имею честь? – не замедлил поинтересоваться Пикар.
– У нас нет собственных имен. Можете называть меня Пилгрим.
– Кто же вы такие на самом деле? – задал точный вопрос Райкер, всегда отличавшийся конкретным мышлением.
– Мы д'Орт'д.
Буря эмоций захлестнула Пикара. Он понимал, что эта чужая цивилизация привлечет внимание ученых Федерации в самом ближайшем будущем, лучшие умы будут пытаться разгадать их тайны, и Шубункин тоже, но бурливший в нем гнев вытеснил все остальные чувства.
– Прекратите контролировать мой корабль, тогда мы сможем обсудить ситуацию с Болдуэном.
– Это не мы владеем вашим кораблем, а другие. Мы же старались сдерживать их.
– Кто они? Бугимены? – уточнил Пикар.
– Так вы их называете.
– Почему же вы раньше не связались с нами?
– Сюда долго никто не приходил. И Болдуэна не было.
– Я приходил с двумя членами команды, – недоверчиво рассмеялся Райкер.
– Тогда мы были еще в шоковом состоянии. Внедрение в чужой компьютер не проходит без последствий.
– Это примерно то же, как быть по другую сторону барьера, – Райкер улыбался, но не шутил.
– Может быть, мы присядем? – спросил Пикар. – Есть у вас стулья?
Воздух заколебался, и появились кресла с пиратского корабля. Небольшой камин в виде костерка разделял сидящих. Было ли это очередной уловкой бугименов? Пикару нравилось смотреть на языки пламени, втягивать в себя горьковатый запах дыма. Это напоминало ему лагерь в дикой местности.
– Где же настоящие д'Орт'д? Те, кто создал вашу программу?
– Люди? Они как Болдуэн.
Разговор принимал странный оборот.
– Мы не люди, мы д'Орт'д.
Взглянув на Райкера, Пикар быстро проговорил:
– Если то, что он говорит, правда, это объясняет, почему мы не можем найти другую группу чужестранцев, которую зафиксировали наши сенсоры на борту корабля Омеги Триангулы. У них нет тел. Они компьютерная программа.
– Компьютерная программа не может возникнуть сама по себе. Кто-то должен ее написать.
– В этом не было необходимости. Наша планета имеет высокоразвитую кристаллическую структуру. Сердце-ядро вырабатывает электрическую энергию. Спустя тысячелетия энергия эволюционировала, и мы вместе с ней.