Страница:
– Я и сам не знаю, куда ушли. Это все, что я могу вам сказать. Но я знаю наверняка, что никого не убивал. Корабли просто ушли, и теперь они никому не принесут вреда.
– А их экипажи? – спросил Кирк.
– Это не моя забота, капитан, – голос у Омена был усталым и каким-то безжизненным. – Жертвуя сотней жизней, я спасаю тысячи, миллионы.
– И все же у экипажей не было выбора, – заметил Спок.
– Выбора? Но и у тех, кого уничтожают корабли Федерации тоже нет выбора.
– Довольно, – сказал Кирк, – можно долго философствовать на эту тему. Давайте поговорим о другом. Кент знал об этом вашем Алефе?
– Нет.
– Хорошо, пусть так. Но чего вы добились, изобретя его?
– Я изобрел новый метод избавления Галактики от войн.
– Но мы все против войны. А не кажется ли вам, уважаемый профессор, что вы выбрали крайний метод?
– Война и мир – тоже крайности. Так почему мои методы не могут быть такими?
Кирк задумался. "Очевидно, Омен сошел с ума. Все еще умный, талантливый, но сумасшедший. Хорошо, что он арестован, не то, кто знает, какой бред еще придет ему в голову". Капитан решил доставить его на Звездную Базу 12, где, несомненно, его будут лечить.
– Итак, сэр, вы действовали скрытно? – спросил Спок, – но теперь, как видно, решили оповестить всех о своей деятельности. Иначе зачем здесь мисс Пейтон?
– Вы совершенно правы, мистер Спок. До поры до времени я держал все в тайне. Теперь, когда "Энтерпрайз" в ловушке, мне нечего скрывать.
– Теперь вам ясно, мисс Пейтон, в какую историю вы нас втянули? – спросил Маккой.
– Я здесь ни при чем. Я только камера, доктор. И если профессор Омен решит что-то сделать, то будет этим заниматься независимо от моего присутствия здесь.
Их взгляды встретились. Маккой пристально посмотрел на женщину, которая была виновата в том, что "Энтерпрайз" оказался в ловушке. Пейтон не отвела взгляд. У нее была репутация человека, который всегда безукоризненно выполняет свою работу. По первой же просьбе своего босса она начала действовать и добилась своего. Звездолет оказался заложником сумасшедшего профессора, но и Пейтон тоже была в опасности.
Кирк все это отлично понял. Его уже не интересовало, знали ли Кент и Пейтон о планах профессора Омена, сейчас не это важно. Капитан думал, как выбраться из ловушки, как спасти звездолет и его экипаж.
– Мистер Спок, прикажите главному инженеру взять Едгин на буксир. Мы отправляемся немедленно, – распорядился он. – Путь к Звездной Базе 12. Полный вперед!
– Есть, капитан.
– Вы не поняли меня, Кирк, – вдруг заговорил Омен. – Теперь приказы буду отдавать я.
– В самом деле? И какой приказ мы получим? – он знал, что в данной ситуаций Омен бессилен, но уверенность профессора беспокоила капитана.
– Вы останетесь здесь до тех пор, пока я не буду готов, – сказал Омен. Он резко дернул рукав рубашки, чуть не порвав его, и обнажил руку с большим драгоценным браслетом. Едва профессор дотронулся до зеленого камня в браслете, как облако транспортировочных искр обволокло его. Секундой позже профессор исчез.
– Я считал комнату арестованных непроницаемой для транспортировочных лучей, – сказал Маккой.
Так оно и было. Но транспортировочный эффект профессора Омена отличался от того, что использовали для этих целей в Федерации.
Корабль конвульсивно вздрогнул. Кирк подошел к интеркому, нажал кулаком на кнопку:
– Отсек связи, говорит капитан. Что там происходит?
– Это Зулу, сэр. Нас куда-то тянут...
– Тянут? Чем?
– Каким-то транспортировочным лучом, сэр.
– Пошли, Спок.
– А с ней что делать? – спросил Маккой, указывая на Пейтон.
– Она все же гость Звездного флота, – неуверенно сказал Кирк. – Пусть остается свободной.
– Положение, мистер, Зулу?
– Никаких изменений, капитан, – доложил Зулу. – Нас продолжают куда-то тянуть.
– Что думаешь, Спок?
Спок стоял рядом с креслом капитана, изучая астероид на главном экране.
– Это он виноват, капитан.
– Астероид Омена?
– Да-да. На нем, я уверен, находится источник транспортировочного луча в несколько раз сильнее тех, что используются в Федерации. Но я затрудняюсь ответить, какой тип энергии используется при этом...
– Кажется, наша рыба нас и поймала, – сказал Маккой.
– Тем хуже для нее. Чехов, бери курс на Звездную Базу 12, – приказал Кирк.
Чехов нажал сразу на несколько кнопок.
– Сделано, капитан.
– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, Джеймс, – спросил Маккой.
Кирк пожал плечами:
– В четверть импульса, мистер Зулу. – Корабль дернулся, сначала неощутимо, потом все сильнее и сильнее. Картина на экране не менялась.
– Мы топчемся на месте, капитан, – доложил Зулу.
– Половина импульса.
– Хорошо, сэр.
Корабль не сдвинулся с места.
– Три четверти импульса, – невозмутимо приказал Кирк.
– Главный инженер вызывает отсек связи, – раздался голос в интеркоме. – У нас здесь все разрывается на части.
– Так мы совсем разрушим корабль, и все зря, – заметил Спок.
– Ладно, Зулу, пора прекращать, – устало сказал Кирк.
– Хорошо, капитан.
Шум и вибрация стихли. Корабль стоял на месте.
– Как он это сделал? – спросил Кирк.
– Омен способен удерживать нас на месте транспортировочным лучом или гиперякорем. Едгин же он может отогнать в любую точку.
– Но это невозможно, – засомневался Чехов.
– Ты ошибаешься, – возразил Спок.
– А можно засечь источник этого транспортировочного луча?
– Я это уже сделал, капитан. Я засек генератор лучей, удерживающих нас.
– Дай его координаты Чехову.
– У меня они есть, капитан.
– Стреляй фазерами по моей команде.
– Хорошо, сэр.
– Ты готов? Огонь!
Фазеры врезались в астероид. Точка, куда они попадали, высвечивала весь спектр, а потом становилась черной. Кирку все это напоминало испытания дефлектора на Базе 12.
– Продолжать огонь. Что нового, Спок?
– Нас все еще держат, капитан. Видимо, профессор оборудовал свой астероид новыми щитами.
Кирк знал, что у них почти нет шансов разрушить генератор профессора Омена. На борту "Энтерпрайза" нет такого оружия. Знал это и Омен. Но сдаваться без боя Кирк не мог, это было не в его правилах.
– Ухура, пошли сообщение на двенадцатую, доложи, что с нами происходит, дай им координаты. Скажи Фавере, что астероид профессора Омена и есть его новое оружие.
– Поняла, капитан.
– Скажи, что мы пытаемся удержать профессора от дальнейших действий. Готовьте фотонную торпеду, мистер Чехов.
– Хорошо, капитан.
– Действуйте, мистер Чехов.
Торпеда взорвалась, когда достигла щита. Едгин не пострадал, и все оставалось без изменений.
– Что транспортировочный луч, мистер Чехов?
– Без изменений.
– Капитан, – сказала Ухура, – я не могу передать сообщение.
– Да, и здесь мы бессильны, – развел руками Кирк. – Надеюсь, мы получим хороший материал для записей, мисс Пейтон.
– Не надо так шутить, капитан. Я сама напугана.
– Что-то не видно.
– Сообщение с астероида, – доложила Ухура.
– Выводи его на экран, лейтенант. – Астероид и звездное поле на экране задрожали. Вместо них появилось усталое лицо профессора Омена.
– Зря стараетесь, капитан, у вас ничего не получится.
– Освободите наш корабль!
– Это невозможно, капитан. "Энтерпрайзу" предназначена большая миссия. На Звездную Базу вы не вернетесь. Ни один корабль Федерации не сможет избежать Алефа. И корабли ромуланцев, и корабли клингонов тоже. И вы не сможете.
Экран был пуст.
– Похоже, он отправит нас к исчезнувшим кораблям, – предположил Маккой.
Глава 8
Глава 9
– А их экипажи? – спросил Кирк.
– Это не моя забота, капитан, – голос у Омена был усталым и каким-то безжизненным. – Жертвуя сотней жизней, я спасаю тысячи, миллионы.
– И все же у экипажей не было выбора, – заметил Спок.
– Выбора? Но и у тех, кого уничтожают корабли Федерации тоже нет выбора.
– Довольно, – сказал Кирк, – можно долго философствовать на эту тему. Давайте поговорим о другом. Кент знал об этом вашем Алефе?
– Нет.
– Хорошо, пусть так. Но чего вы добились, изобретя его?
– Я изобрел новый метод избавления Галактики от войн.
– Но мы все против войны. А не кажется ли вам, уважаемый профессор, что вы выбрали крайний метод?
– Война и мир – тоже крайности. Так почему мои методы не могут быть такими?
Кирк задумался. "Очевидно, Омен сошел с ума. Все еще умный, талантливый, но сумасшедший. Хорошо, что он арестован, не то, кто знает, какой бред еще придет ему в голову". Капитан решил доставить его на Звездную Базу 12, где, несомненно, его будут лечить.
– Итак, сэр, вы действовали скрытно? – спросил Спок, – но теперь, как видно, решили оповестить всех о своей деятельности. Иначе зачем здесь мисс Пейтон?
– Вы совершенно правы, мистер Спок. До поры до времени я держал все в тайне. Теперь, когда "Энтерпрайз" в ловушке, мне нечего скрывать.
– Теперь вам ясно, мисс Пейтон, в какую историю вы нас втянули? – спросил Маккой.
– Я здесь ни при чем. Я только камера, доктор. И если профессор Омен решит что-то сделать, то будет этим заниматься независимо от моего присутствия здесь.
Их взгляды встретились. Маккой пристально посмотрел на женщину, которая была виновата в том, что "Энтерпрайз" оказался в ловушке. Пейтон не отвела взгляд. У нее была репутация человека, который всегда безукоризненно выполняет свою работу. По первой же просьбе своего босса она начала действовать и добилась своего. Звездолет оказался заложником сумасшедшего профессора, но и Пейтон тоже была в опасности.
Кирк все это отлично понял. Его уже не интересовало, знали ли Кент и Пейтон о планах профессора Омена, сейчас не это важно. Капитан думал, как выбраться из ловушки, как спасти звездолет и его экипаж.
– Мистер Спок, прикажите главному инженеру взять Едгин на буксир. Мы отправляемся немедленно, – распорядился он. – Путь к Звездной Базе 12. Полный вперед!
– Есть, капитан.
– Вы не поняли меня, Кирк, – вдруг заговорил Омен. – Теперь приказы буду отдавать я.
– В самом деле? И какой приказ мы получим? – он знал, что в данной ситуаций Омен бессилен, но уверенность профессора беспокоила капитана.
– Вы останетесь здесь до тех пор, пока я не буду готов, – сказал Омен. Он резко дернул рукав рубашки, чуть не порвав его, и обнажил руку с большим драгоценным браслетом. Едва профессор дотронулся до зеленого камня в браслете, как облако транспортировочных искр обволокло его. Секундой позже профессор исчез.
– Я считал комнату арестованных непроницаемой для транспортировочных лучей, – сказал Маккой.
Так оно и было. Но транспортировочный эффект профессора Омена отличался от того, что использовали для этих целей в Федерации.
Корабль конвульсивно вздрогнул. Кирк подошел к интеркому, нажал кулаком на кнопку:
– Отсек связи, говорит капитан. Что там происходит?
– Это Зулу, сэр. Нас куда-то тянут...
– Тянут? Чем?
– Каким-то транспортировочным лучом, сэр.
– Пошли, Спок.
– А с ней что делать? – спросил Маккой, указывая на Пейтон.
– Она все же гость Звездного флота, – неуверенно сказал Кирк. – Пусть остается свободной.
* * *
Кирк и Спок бежали к турболифту, Маккой старался не отставать от них. Через несколько минут все были уже в отсеке связи.– Положение, мистер, Зулу?
– Никаких изменений, капитан, – доложил Зулу. – Нас продолжают куда-то тянуть.
– Что думаешь, Спок?
Спок стоял рядом с креслом капитана, изучая астероид на главном экране.
– Это он виноват, капитан.
– Астероид Омена?
– Да-да. На нем, я уверен, находится источник транспортировочного луча в несколько раз сильнее тех, что используются в Федерации. Но я затрудняюсь ответить, какой тип энергии используется при этом...
– Кажется, наша рыба нас и поймала, – сказал Маккой.
– Тем хуже для нее. Чехов, бери курс на Звездную Базу 12, – приказал Кирк.
Чехов нажал сразу на несколько кнопок.
– Сделано, капитан.
– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, Джеймс, – спросил Маккой.
Кирк пожал плечами:
– В четверть импульса, мистер Зулу. – Корабль дернулся, сначала неощутимо, потом все сильнее и сильнее. Картина на экране не менялась.
– Мы топчемся на месте, капитан, – доложил Зулу.
– Половина импульса.
– Хорошо, сэр.
Корабль не сдвинулся с места.
– Три четверти импульса, – невозмутимо приказал Кирк.
– Главный инженер вызывает отсек связи, – раздался голос в интеркоме. – У нас здесь все разрывается на части.
– Так мы совсем разрушим корабль, и все зря, – заметил Спок.
– Ладно, Зулу, пора прекращать, – устало сказал Кирк.
– Хорошо, капитан.
Шум и вибрация стихли. Корабль стоял на месте.
– Как он это сделал? – спросил Кирк.
– Омен способен удерживать нас на месте транспортировочным лучом или гиперякорем. Едгин же он может отогнать в любую точку.
– Но это невозможно, – засомневался Чехов.
– Ты ошибаешься, – возразил Спок.
– А можно засечь источник этого транспортировочного луча?
– Я это уже сделал, капитан. Я засек генератор лучей, удерживающих нас.
– Дай его координаты Чехову.
– У меня они есть, капитан.
– Стреляй фазерами по моей команде.
– Хорошо, сэр.
– Ты готов? Огонь!
Фазеры врезались в астероид. Точка, куда они попадали, высвечивала весь спектр, а потом становилась черной. Кирку все это напоминало испытания дефлектора на Базе 12.
– Продолжать огонь. Что нового, Спок?
– Нас все еще держат, капитан. Видимо, профессор оборудовал свой астероид новыми щитами.
Кирк знал, что у них почти нет шансов разрушить генератор профессора Омена. На борту "Энтерпрайза" нет такого оружия. Знал это и Омен. Но сдаваться без боя Кирк не мог, это было не в его правилах.
– Ухура, пошли сообщение на двенадцатую, доложи, что с нами происходит, дай им координаты. Скажи Фавере, что астероид профессора Омена и есть его новое оружие.
– Поняла, капитан.
– Скажи, что мы пытаемся удержать профессора от дальнейших действий. Готовьте фотонную торпеду, мистер Чехов.
– Хорошо, капитан.
– Действуйте, мистер Чехов.
Торпеда взорвалась, когда достигла щита. Едгин не пострадал, и все оставалось без изменений.
– Что транспортировочный луч, мистер Чехов?
– Без изменений.
– Капитан, – сказала Ухура, – я не могу передать сообщение.
– Да, и здесь мы бессильны, – развел руками Кирк. – Надеюсь, мы получим хороший материал для записей, мисс Пейтон.
– Не надо так шутить, капитан. Я сама напугана.
– Что-то не видно.
– Сообщение с астероида, – доложила Ухура.
– Выводи его на экран, лейтенант. – Астероид и звездное поле на экране задрожали. Вместо них появилось усталое лицо профессора Омена.
– Зря стараетесь, капитан, у вас ничего не получится.
– Освободите наш корабль!
– Это невозможно, капитан. "Энтерпрайзу" предназначена большая миссия. На Звездную Базу вы не вернетесь. Ни один корабль Федерации не сможет избежать Алефа. И корабли ромуланцев, и корабли клингонов тоже. И вы не сможете.
Экран был пуст.
– Похоже, он отправит нас к исчезнувшим кораблям, – предположил Маккой.
Глава 8
– В одном мистер Кент оказался прав, – сказала Пейтон, – корабли Федерации не могут делать чудеса.
– Дайте нашему капитану и "Энтерпрайзу" немного времени и они покажут такие чудеса, от которых у вас голова пойдет кругом, – заверил Маккой.
– Спасибо за доверие, доктор. Через пять минут совещание. Ухура, проследите, чтобы этот историк – как его имя, Фосс? – тоже был там. Мисс Пейтон, пойдемте с нами. И, Ухура, постарайся пробиться сквозь этот заслон.
– Хорошо, сэр.
Через несколько минут Кирк уже проводил совещание. Фосс, высокий худощавый мужчина оглядывался вокруг как будто он потерял очки и не мог найти. Он посмотрел на Пейтон, затем поспешно нацарапал что-то граммофонной иглой в своей электронной записной книжке.
Кирк попросил Фосса дать ему полную информацию о профессоре, рассказать о его слабостях и привычках.
– Я хочу знать, чем он живет, что он за человек. Обращайтесь к мистеру Споку, если нужна какая-то техническая информация.
– Хорошо, сэр, – Фосс вскочил со стула и поспешно вышел из комнаты.
– Ваши предложения, джентльмены, – попросил Кирк.
– Я прочел все, что касается последних работ профессора, – сказал Спок. – Его теория верна, но наполовину. Он создал оружие, основываясь на своих взглядах, и у нас нет оборудования на корабле, чтобы бороться с ним.
– Вы слишком пессимистичны, Спок.
– Ничуть, капитан. Профессор знаком с нашим оружием и нашими дефлекторами. Мы же ничего не знаем о его оружии, если не считать ту небольшую информацию, которую собрали, пытаясь спастись. Я предлагаю вступить в переговоры.
– У тебя нет других предложений? – удивился Маккой.
– Нет, надо еще все изучить.
– Доктор, мисс Пейтон, а что скажете вы? – спросил Кирк.
– Я была бы рада записать для будущих поколений одно из чудес света Звездного флота, которые обещал Маккой.
– Подумаем, что можно для вас сделать. А что думаете вы, доктор?
– Идея профессора Омена не плоха. В ней есть здравый смысл. Без звездолетов не будет никаких войн.
– Даже если кораблей не будет, любые разумные существа придумают что-то взамен им, – возразил Спок. – Органиане, например, пытались восстановить мир в Галактике, используя более изощренные методы, чем профессор Омен. Но им это не удалось. Кроме того, я считаю, что профессор не до конца все продумал и сам же пострадает от своего изобретения.
– Ты считаешь план Омена несовершенным? Разумеется, Омен – не бог, и вы с мистером Скоттом можете вычислить все то, что он способен изобрести. Не так ли?
– Да, капитан. Опыт подобной работы у нас есть.
– Так вот, надо, чтобы план профессора обернулся против него самого. И побыстрее. Мы не знаем его расписания, Маккой?
– Почему же. Он, уже встал.
– Отсек связи вызывает капитана, – доложила Ухура.
Кирк сделал знак, чтобы Спок и Скотт задержались.
– Я слушаю.
– Сообщение с Едгина.
– Передай его сюда, лейтенант.
– Есть, сэр.
Трехмерный экран в центре стола зажегся, и на нем показалось лицо профессора Омена.
– Вы все еще пытаетесь оторваться от моего луча, капитан? – спросил он.
– Думайте что хотите, профессор. У вас есть для нас сообщение? Мы слишком заняты, чтобы тратить время на пустые разговоры.
– Это не пустые разговоры. Я хочу уверить вас, что побег невозможен. На вашем корабле нет такого оборудования.
– У меня от вас болит голова, – сказал Кирк. – Если вы хотите уничтожить нас, то делайте это.
Выражение бесконечной скуки вновь появилось на лице профессора.
– Вы думаете, что я злодей? Но я вовсе не такой.
– Позвольте кораблю уйти, и я с удовольствием буду слушать ваши откровенности о том, какой вы.
– У меня к вам встречное предложение. Я приглашаю вас и мисс Пейтон на Едгин.
– Что скажете, Пейтон? – спросил Кирк.
– Я пойду с вами, если так надо, капитан.
– Хорошо, – Кирк снова заговорил с профессором. – Сейчас мы переправимся к вам.
– Я пошлю вам координаты. И приходите без оружия, капитан.
– Он что-то хочет нам объяснить, – предположил Кирк.
– Пожалуй, – согласился Спок. – Возможно, это все прояснит.
– У вас есть какие-то соображения, доктор?
– Я не могу знать, что думает Омен, но он психически болен, и поэтому опасен вдвойне.
Кирк взял с собой коммуникатор, он не был оружием, и поэтому Омен вряд ли сможет засечь его. Вместе с Пейтон они забрались внутрь транспортировочного устройства, Кирк приказал:
– Включай энергию, Кайл.
Через несколько секунд они были уже в большой комнате у профессора Омена. В центре ее размещалась станция управления. На смотровом экране они увидели "Энтерпрайз" в трехмерном изображении. Его включенные огни слабо вспыхивали. От станции управления ступеньки вели вниз, к редкому лесу с деревьями какой-то необычной красоты. Лес простирался до самой стены круглой комнаты, с ветки на ветку перелетали странные небольшие птицы.
Наконец они увидели самого профессора. Поверх его серого комбинезона была наброшена накидка.
– Добро пожаловать в мой дом, – сказал Омен и встал с кресла. – Не хотите чего-нибудь выпить?
– Мы здесь не для светской беседы, профессор. Покажите нам свое оружие и давайте покончим с этим.
– Я вижу, капитан, что под вашей формой скрывается настоящий варвар. Наверное, раньше я ошибался в вас...
– Возможно. Но если мы не найдем общий язык, то мы с мисс Пейтон сейчас же вернемся к себе.
– Ну что ж, капитан, слушайте! Я пригласил вас к себе, чтобы кое-что объяснить. Так пойдемте же.
Омен повел их по длинному коридору, который упирался в главную комнату, как спица в колесо. Там оказалась художественная галерея. На небольших деревянных столиках стояли замысловатые скульптуры из проволоки, на стенах висели картины.
– Красиво, – сказала Пейтон.
– Все это сделала моя дочь Барбара.
– Ваша дочь очень талантлива, профессор, – заметила Пейтон.
Кирк не был художником, но всегда интересовался искусством. То, что он видел здесь, понравилось ему. Возможно, он даже купил бы несколько работ Барбары для своей коллекции.
– Была талантлива, мисс Пейтон, – грустно сказал Омен. – Она умерла.
– Ах, простите.
– Она служила лейтенантом на борту корабля "Крокет". Барбара погибла в сражении звездолета с кораблем клингонов, – гневно сказал Омен и с такой злостью посмотрел на Кирка, что тому стало не по себе.
– Но Звездный флот никого насильно не заставляет служить. Ваша дочь сама сделала выбор, профессор, так же, как и каждый из нас. Видимо, она считала, что жизнь без риска слишком не интересна.
– Но ее убили, ее больше нет со мной...
– Вы не вернете Барбару назад, сколько бы звездолетов ни уничтожили.
– Но я смогу спасти других, таких, как она.
– Вы не сможете остановить клингонов, если они, например, развяжут войну.
– В моей Вселенной, капитан, ни у кого не будет оружия.
– Мы не говорим сейчас об оружии, профессор. Мы говорим об уничтожении звездолетов, не так ли? А на них полно людей, таких же не виноватых ни в чем, как ваша дочь.
– Пострадают, может быть, тысячи, но миллионы будут жить спокойно.
– Вы несете вздор, профессор.
– Вы отказываетесь меня понимать, капитан? Или это все неважно для вас?
Нет, теперь Кирк понимал профессора как никогда лучше. Конечно, Омен не прав, он сильно переборщил в своей мести за дочь, но его можно понять. Это ужасно: оружие, над созданием которого он работал, убило его собственную дочь. Вряд ли кто-то сможет помочь Омену, такие раны долго не заживают.
– Но, профессор, вернемся к моему звездолету. Вы уничтожите его?
– Возможно. Когда он исчезнет, мисс Пейтон возьмет у меня интервью. Я все расскажу людям и, думаю, немногие осудят меня.
– И здесь вам пригодится Конрад Фрэнклин Кент?
– Да, мне нужна поддержка такого человека, как Кент. И потом, через него я смогу предъявить свой ультиматум.
– Ультиматум?
– Да, капитан. Не думаете же вы, что я такой бессердечный и что я не дам вам шанса спастись.
– Спастись? Но каким образом мы сможем спастись, если наш корабль обречен?
– Мисс Пейтон сообщит Кенту о моем условии Звездному Флоту. Оно будет таким: если Звездный флот разоружится, я не стану больше уничтожать корабли.
– Звездный флот никогда не согласится на ваше условие. Не пойдут на это клингоны и ромуланцы. Мы не сможем оставить свои звездолеты без оружия, нам надо защищаться.
– Тогда то, что произойдет, будет на их совести, не на моей.
Разговор был окончен. Омен медленно пошел по галерее, время от времени останавливаясь и любуясь картинами своей дочери.
Кирк не знал, что ему делать, как себя вести. Одна надежда была на его команду, а вернее на Спока и главного инженера "Энтерпрайза". Может, они найдут способ избавления от Едгина, Или Ухура каким-то образом сообщит на Звездную Базу 12 об их положении. От размышлений капитана отвлекла Пейтон.
– Я не останусь здесь, – сказала она резко. Омен остановился, круто повернул голову и удивленно уставился на Хэзел.
– Что-что?
– Я не останусь здесь. Я буду вместе с экипажем. Я видела, как работает "Энтерпрайз", на что способны люди, а вы хотите их погубить. Вы сумасшедший, профессор, и вам нет оправдания! Я не буду писать отчет для Кента и не собираюсь передавать ему ваше бредовое предложение о разоружении.
– Вы делаете ошибку, мисс. Подумайте, я вас не тороплю, – задумчиво сказал Омен.
– Я уже все решила, профессор.
– Добро пожаловать на борт корабля, мисс Пейтон, – сказал Кирк и улыбнулся. Нет, она оказалась совсем не такой, какой он ее представлял. Кирк удивился ее смелости и решительности. "Не каждая женщина способна на такой поступок", – подумал он.
– Учтите, что мистер Кент никогда не станет президентом Совета без моей поддержки.
– Это мы еще посмотрим. Но, даже если и так, нельзя ставить на карту карьеру мистера Кента и существование Звездного флота и "Энтерпрайза".
Омен покачал головой:
– Ну что ж, тогда мне придется все делать одному, вы мне не помощница. Будьте готовы вернуться на звездолет. Вы скоро получите опыт общения с Алефом из первых рук.
– Держитесь поближе ко мне, – прошептал Кирк. Он вытащил устройство связи и включил его.
– Мистер Кайл, ты готов?
– Да, капитан.
– Что вы собираетесь делать? – испугалась Хэзел.
– По моей команде транспортируй нас троих.
– Есть, сэр.
Они догнали профессора при входе в главную комнату. Кирк схватил его за рукав и закричал:
– Давайте, мистер Кайл.
Через минуту Кирк и Пейтон были уже в транспортировочной комнате. Омена с ними не было.
– Где он? – закричал Кирк.
– Я не знаю, капитан, – ответил Кайл. – Я захватил его, но вдруг луч переноса соскочил.
– Соскочил? Ты в своем уме?
– Я ничего не понимаю, но это так. Видимо, Омен защищен сильнее, чем я мог предполагать.
– Нам еще повезло, что он не "защитил" таким образом нас, – уже спокойно сказал Кирк.
– Да, сэр. Видимо, это просто не пришло ему в голову.
Кирк еще раз убедился, что при всей гениальности профессор Омен не был совершенством. Он мог ошибаться, как и все другие.
– Отсек связи, – вызвал Кирк, – есть что-нибудь от Омена?
– Пока нет, сэр.
– Держите меня в курсе, я буду в инженерном отсеке.
– Хорошо, капитан.
– А знаете, – сказал он Пейтон, – вы произвели на меня впечатление. Я не ожидал, что вы такая мужественная женщина. Красивая и мужественная.
– Боюсь, что мой "подвиг" мне дорого обойдется. Я потеряла и работу, и мужа.
– Мужа?
– - Да, перед нашей отправкой сюда Фавере просил меня выйти за него замуж. Я сказала, что подумаю. Но теперь это вряд ли случится. Даже мечтать об этом смешно, когда мы здесь в ловушке.
– Ну-ну, не огорчайтесь так. Никуда ваш жених не денется. И мы скоро вернемся на Звездную Базу, все будет в порядке. Мы возвращались и не из таких переделок. Интересно, есть у Спока для нас новости?
– Новости? Каких новостей вы ждете?
– Очень важных. Мисс Пейтон, вы начали делать свой отчет для мистера Кента, так продолжайте его.
– Вы так считаете? Хорошо.
В инженерном отсеке они нашли Спока, главного инженера Скотта и историка Фосса. Все трое были слишком заняты работой, но Фосс поспешил к капитану.
– Я нашел источник сумасшествия профессора Омена, – сказал Фосс.
– Источник?
– У него была дочь, она погибла на одном из кораблей Звездного флота.
– Я знаю о дочери. Что-нибудь еще?
– Мы с вашим помощником вспомнили, что один из популярных научных журналов недавно сообщал о совершенно новом оружии профессора, которое создано на основе малых измерений.
– Малые измерения? Что это такое?
– Я историк, и сам в этом ничего не понимаю. Но мистер Спок сказал, что он нашел ключ к разгадке.
– Спасибо, Фосс.
Кирк подошел к Споку, который что-то усиленно рассчитывал.
– Так что там с малыми измерениями? И как они помогут нам?
– Не буду забивать вам голову математическими теориями, капитан. Я думаю, что Алеф и есть то оружие, о котором писал журнал.
– И что из этого?
– Мы перестроим щиты так, что они будут отражать Алеф. Вместо того, чтобы поглотить "Энтерпрайз", импульс Алефа оттолкнет его и освободит нас от удерживающего луча.
– Вы уверены в том, что говорите?
– Да, капитан, можете не сомневаться.
– Очень хорошо. Продолжайте работать, джентльмены. Я иду в отсек связи. А вы, мисс Пейтон?
– Я тоже.
– Тогда пошли.
Они стояли в турболифте вдвоем, и Кирк не переставал наблюдать за Хэзел. Она нравилась ему все больше и больше. И не только внешне, он не переставал восхищаться ее волей и мужеством. Но Кирк понимал, что влюбляться в Пейтон бесполезно. Если им удастся спастись, она вернется к Фавере. Если они погибнут, то у него слишком мало времени, чтобы завоевать ее сердце. Это вообще бессмысленно.
Пейтон казалась очень обеспокоенной. "Наверное, ей страшно, – подумал Кирк и решил успокоить Хэзел.
– Ну что вы так переживаете? Я же говорил вам, что мы выходили сухими из воды и в более скверных случаях.
– Но мистер Спок до конца не уверен, что нашел разгадку...
– Я знаю Спока. Если даже он в чем-то и сомневается, то в главном окажется прав. Все будет отлично, поверьте мне.
– А если нет?
– Тогда сразу отпадут все проблемы.
– Люди волнуются, капитан.
– Скоро все закончится, мой друг, поверьте, – ответил Кирк, наблюдая за главным смотровым экраном. Там во всей красе вырисовывался Едгин, плавающий среди звезд. Капитан не мог уничтожить его, не мог уйти от него. И спорить с Оменом бесполезно. Остается только ждать, что Спок окажется прав. Тогда они будут спасены.
– Спок и Скотт создают машину спасения, – добавил Кирк. – Они работают, не выходя из инженерного отсека.
– Капитан, сообщение от профессора Омена.
– На экран, Ухура.
– Но оно для мисс Пейтон.
– Выводите, выводите на экран, лейтенант, все в порядке, – сказала Хэзел.
Омен казался еще более утомленным, чем при их последней встрече. Или ему все это наскучило?
– Мисс Пейтон, – сказал он глухо, – я даю вам еще один шанс. Возвращайтесь на Едгин, пока не поздно.
– Нет, профессор, я не меняю решений. Может быть, вы одумаетесь и вернетесь с нами на Звездную Базу 12?
– Мне очень жаль вас, мисс Пейтон, поверьте. Но вы сами сделали выбор. Капитан, если хотите помолиться, сделайте это сейчас.
Кирк не успел ничего сказать – к нему подошла Ухура и прошептала на ухо:
– Мистер Спок докладывает, что они готовы.
Капитан чуть заметно кивнул.
– Спасибо, профессор, еще советы будут?
– Утешьте себя мыслью, что вы умрете ради благородной цели, капитан.
Кирк устал от Омена. Он не хотел его больше видеть, не хотел разговаривать с ним.
– Тут наши мнения расходятся, профессор. Конец связи.
Омен пропал. Экран вновь заполнился изображением Едгина.
– Десять, девять, восемь, – услышал он голос Омена.
– В чем дело, Спок?
– Я еще раз проверяю датчики, чтобы лучше засечь Алеф, капитан.
– Семь, шесть...
– По-моему уже слишком поздно, Спок. У нас нет времени. Идет отсчет, осталось несколько секунд. Срочно действуй.
– Я попытаюсь...
Кирк вцепился в кресло. Все, кто стоял рядом, сделали то же, как будто это могло их спасти.
– Три, два, один. Прощай, "Энтерпрайз"!
– Дайте нашему капитану и "Энтерпрайзу" немного времени и они покажут такие чудеса, от которых у вас голова пойдет кругом, – заверил Маккой.
– Спасибо за доверие, доктор. Через пять минут совещание. Ухура, проследите, чтобы этот историк – как его имя, Фосс? – тоже был там. Мисс Пейтон, пойдемте с нами. И, Ухура, постарайся пробиться сквозь этот заслон.
– Хорошо, сэр.
Через несколько минут Кирк уже проводил совещание. Фосс, высокий худощавый мужчина оглядывался вокруг как будто он потерял очки и не мог найти. Он посмотрел на Пейтон, затем поспешно нацарапал что-то граммофонной иглой в своей электронной записной книжке.
Кирк попросил Фосса дать ему полную информацию о профессоре, рассказать о его слабостях и привычках.
– Я хочу знать, чем он живет, что он за человек. Обращайтесь к мистеру Споку, если нужна какая-то техническая информация.
– Хорошо, сэр, – Фосс вскочил со стула и поспешно вышел из комнаты.
– Ваши предложения, джентльмены, – попросил Кирк.
– Я прочел все, что касается последних работ профессора, – сказал Спок. – Его теория верна, но наполовину. Он создал оружие, основываясь на своих взглядах, и у нас нет оборудования на корабле, чтобы бороться с ним.
– Вы слишком пессимистичны, Спок.
– Ничуть, капитан. Профессор знаком с нашим оружием и нашими дефлекторами. Мы же ничего не знаем о его оружии, если не считать ту небольшую информацию, которую собрали, пытаясь спастись. Я предлагаю вступить в переговоры.
– У тебя нет других предложений? – удивился Маккой.
– Нет, надо еще все изучить.
– Доктор, мисс Пейтон, а что скажете вы? – спросил Кирк.
– Я была бы рада записать для будущих поколений одно из чудес света Звездного флота, которые обещал Маккой.
– Подумаем, что можно для вас сделать. А что думаете вы, доктор?
– Идея профессора Омена не плоха. В ней есть здравый смысл. Без звездолетов не будет никаких войн.
– Даже если кораблей не будет, любые разумные существа придумают что-то взамен им, – возразил Спок. – Органиане, например, пытались восстановить мир в Галактике, используя более изощренные методы, чем профессор Омен. Но им это не удалось. Кроме того, я считаю, что профессор не до конца все продумал и сам же пострадает от своего изобретения.
– Ты считаешь план Омена несовершенным? Разумеется, Омен – не бог, и вы с мистером Скоттом можете вычислить все то, что он способен изобрести. Не так ли?
– Да, капитан. Опыт подобной работы у нас есть.
– Так вот, надо, чтобы план профессора обернулся против него самого. И побыстрее. Мы не знаем его расписания, Маккой?
– Почему же. Он, уже встал.
– Отсек связи вызывает капитана, – доложила Ухура.
Кирк сделал знак, чтобы Спок и Скотт задержались.
– Я слушаю.
– Сообщение с Едгина.
– Передай его сюда, лейтенант.
– Есть, сэр.
Трехмерный экран в центре стола зажегся, и на нем показалось лицо профессора Омена.
– Вы все еще пытаетесь оторваться от моего луча, капитан? – спросил он.
– Думайте что хотите, профессор. У вас есть для нас сообщение? Мы слишком заняты, чтобы тратить время на пустые разговоры.
– Это не пустые разговоры. Я хочу уверить вас, что побег невозможен. На вашем корабле нет такого оборудования.
– У меня от вас болит голова, – сказал Кирк. – Если вы хотите уничтожить нас, то делайте это.
Выражение бесконечной скуки вновь появилось на лице профессора.
– Вы думаете, что я злодей? Но я вовсе не такой.
– Позвольте кораблю уйти, и я с удовольствием буду слушать ваши откровенности о том, какой вы.
– У меня к вам встречное предложение. Я приглашаю вас и мисс Пейтон на Едгин.
– Что скажете, Пейтон? – спросил Кирк.
– Я пойду с вами, если так надо, капитан.
– Хорошо, – Кирк снова заговорил с профессором. – Сейчас мы переправимся к вам.
– Я пошлю вам координаты. И приходите без оружия, капитан.
– Он что-то хочет нам объяснить, – предположил Кирк.
– Пожалуй, – согласился Спок. – Возможно, это все прояснит.
– У вас есть какие-то соображения, доктор?
– Я не могу знать, что думает Омен, но он психически болен, и поэтому опасен вдвойне.
Кирк взял с собой коммуникатор, он не был оружием, и поэтому Омен вряд ли сможет засечь его. Вместе с Пейтон они забрались внутрь транспортировочного устройства, Кирк приказал:
– Включай энергию, Кайл.
Через несколько секунд они были уже в большой комнате у профессора Омена. В центре ее размещалась станция управления. На смотровом экране они увидели "Энтерпрайз" в трехмерном изображении. Его включенные огни слабо вспыхивали. От станции управления ступеньки вели вниз, к редкому лесу с деревьями какой-то необычной красоты. Лес простирался до самой стены круглой комнаты, с ветки на ветку перелетали странные небольшие птицы.
Наконец они увидели самого профессора. Поверх его серого комбинезона была наброшена накидка.
– Добро пожаловать в мой дом, – сказал Омен и встал с кресла. – Не хотите чего-нибудь выпить?
– Мы здесь не для светской беседы, профессор. Покажите нам свое оружие и давайте покончим с этим.
– Я вижу, капитан, что под вашей формой скрывается настоящий варвар. Наверное, раньше я ошибался в вас...
– Возможно. Но если мы не найдем общий язык, то мы с мисс Пейтон сейчас же вернемся к себе.
– Ну что ж, капитан, слушайте! Я пригласил вас к себе, чтобы кое-что объяснить. Так пойдемте же.
Омен повел их по длинному коридору, который упирался в главную комнату, как спица в колесо. Там оказалась художественная галерея. На небольших деревянных столиках стояли замысловатые скульптуры из проволоки, на стенах висели картины.
– Красиво, – сказала Пейтон.
– Все это сделала моя дочь Барбара.
– Ваша дочь очень талантлива, профессор, – заметила Пейтон.
Кирк не был художником, но всегда интересовался искусством. То, что он видел здесь, понравилось ему. Возможно, он даже купил бы несколько работ Барбары для своей коллекции.
– Была талантлива, мисс Пейтон, – грустно сказал Омен. – Она умерла.
– Ах, простите.
– Она служила лейтенантом на борту корабля "Крокет". Барбара погибла в сражении звездолета с кораблем клингонов, – гневно сказал Омен и с такой злостью посмотрел на Кирка, что тому стало не по себе.
– Но Звездный флот никого насильно не заставляет служить. Ваша дочь сама сделала выбор, профессор, так же, как и каждый из нас. Видимо, она считала, что жизнь без риска слишком не интересна.
– Но ее убили, ее больше нет со мной...
– Вы не вернете Барбару назад, сколько бы звездолетов ни уничтожили.
– Но я смогу спасти других, таких, как она.
– Вы не сможете остановить клингонов, если они, например, развяжут войну.
– В моей Вселенной, капитан, ни у кого не будет оружия.
– Мы не говорим сейчас об оружии, профессор. Мы говорим об уничтожении звездолетов, не так ли? А на них полно людей, таких же не виноватых ни в чем, как ваша дочь.
– Пострадают, может быть, тысячи, но миллионы будут жить спокойно.
– Вы несете вздор, профессор.
– Вы отказываетесь меня понимать, капитан? Или это все неважно для вас?
Нет, теперь Кирк понимал профессора как никогда лучше. Конечно, Омен не прав, он сильно переборщил в своей мести за дочь, но его можно понять. Это ужасно: оружие, над созданием которого он работал, убило его собственную дочь. Вряд ли кто-то сможет помочь Омену, такие раны долго не заживают.
– Но, профессор, вернемся к моему звездолету. Вы уничтожите его?
– Возможно. Когда он исчезнет, мисс Пейтон возьмет у меня интервью. Я все расскажу людям и, думаю, немногие осудят меня.
– И здесь вам пригодится Конрад Фрэнклин Кент?
– Да, мне нужна поддержка такого человека, как Кент. И потом, через него я смогу предъявить свой ультиматум.
– Ультиматум?
– Да, капитан. Не думаете же вы, что я такой бессердечный и что я не дам вам шанса спастись.
– Спастись? Но каким образом мы сможем спастись, если наш корабль обречен?
– Мисс Пейтон сообщит Кенту о моем условии Звездному Флоту. Оно будет таким: если Звездный флот разоружится, я не стану больше уничтожать корабли.
– Звездный флот никогда не согласится на ваше условие. Не пойдут на это клингоны и ромуланцы. Мы не сможем оставить свои звездолеты без оружия, нам надо защищаться.
– Тогда то, что произойдет, будет на их совести, не на моей.
Разговор был окончен. Омен медленно пошел по галерее, время от времени останавливаясь и любуясь картинами своей дочери.
Кирк не знал, что ему делать, как себя вести. Одна надежда была на его команду, а вернее на Спока и главного инженера "Энтерпрайза". Может, они найдут способ избавления от Едгина, Или Ухура каким-то образом сообщит на Звездную Базу 12 об их положении. От размышлений капитана отвлекла Пейтон.
– Я не останусь здесь, – сказала она резко. Омен остановился, круто повернул голову и удивленно уставился на Хэзел.
– Что-что?
– Я не останусь здесь. Я буду вместе с экипажем. Я видела, как работает "Энтерпрайз", на что способны люди, а вы хотите их погубить. Вы сумасшедший, профессор, и вам нет оправдания! Я не буду писать отчет для Кента и не собираюсь передавать ему ваше бредовое предложение о разоружении.
– Вы делаете ошибку, мисс. Подумайте, я вас не тороплю, – задумчиво сказал Омен.
– Я уже все решила, профессор.
– Добро пожаловать на борт корабля, мисс Пейтон, – сказал Кирк и улыбнулся. Нет, она оказалась совсем не такой, какой он ее представлял. Кирк удивился ее смелости и решительности. "Не каждая женщина способна на такой поступок", – подумал он.
– Учтите, что мистер Кент никогда не станет президентом Совета без моей поддержки.
– Это мы еще посмотрим. Но, даже если и так, нельзя ставить на карту карьеру мистера Кента и существование Звездного флота и "Энтерпрайза".
Омен покачал головой:
– Ну что ж, тогда мне придется все делать одному, вы мне не помощница. Будьте готовы вернуться на звездолет. Вы скоро получите опыт общения с Алефом из первых рук.
– Держитесь поближе ко мне, – прошептал Кирк. Он вытащил устройство связи и включил его.
– Мистер Кайл, ты готов?
– Да, капитан.
– Что вы собираетесь делать? – испугалась Хэзел.
– По моей команде транспортируй нас троих.
– Есть, сэр.
Они догнали профессора при входе в главную комнату. Кирк схватил его за рукав и закричал:
– Давайте, мистер Кайл.
Через минуту Кирк и Пейтон были уже в транспортировочной комнате. Омена с ними не было.
– Где он? – закричал Кирк.
– Я не знаю, капитан, – ответил Кайл. – Я захватил его, но вдруг луч переноса соскочил.
– Соскочил? Ты в своем уме?
– Я ничего не понимаю, но это так. Видимо, Омен защищен сильнее, чем я мог предполагать.
– Нам еще повезло, что он не "защитил" таким образом нас, – уже спокойно сказал Кирк.
– Да, сэр. Видимо, это просто не пришло ему в голову.
Кирк еще раз убедился, что при всей гениальности профессор Омен не был совершенством. Он мог ошибаться, как и все другие.
– Отсек связи, – вызвал Кирк, – есть что-нибудь от Омена?
– Пока нет, сэр.
– Держите меня в курсе, я буду в инженерном отсеке.
– Хорошо, капитан.
– А знаете, – сказал он Пейтон, – вы произвели на меня впечатление. Я не ожидал, что вы такая мужественная женщина. Красивая и мужественная.
– Боюсь, что мой "подвиг" мне дорого обойдется. Я потеряла и работу, и мужа.
– Мужа?
– - Да, перед нашей отправкой сюда Фавере просил меня выйти за него замуж. Я сказала, что подумаю. Но теперь это вряд ли случится. Даже мечтать об этом смешно, когда мы здесь в ловушке.
– Ну-ну, не огорчайтесь так. Никуда ваш жених не денется. И мы скоро вернемся на Звездную Базу, все будет в порядке. Мы возвращались и не из таких переделок. Интересно, есть у Спока для нас новости?
– Новости? Каких новостей вы ждете?
– Очень важных. Мисс Пейтон, вы начали делать свой отчет для мистера Кента, так продолжайте его.
– Вы так считаете? Хорошо.
В инженерном отсеке они нашли Спока, главного инженера Скотта и историка Фосса. Все трое были слишком заняты работой, но Фосс поспешил к капитану.
– Я нашел источник сумасшествия профессора Омена, – сказал Фосс.
– Источник?
– У него была дочь, она погибла на одном из кораблей Звездного флота.
– Я знаю о дочери. Что-нибудь еще?
– Мы с вашим помощником вспомнили, что один из популярных научных журналов недавно сообщал о совершенно новом оружии профессора, которое создано на основе малых измерений.
– Малые измерения? Что это такое?
– Я историк, и сам в этом ничего не понимаю. Но мистер Спок сказал, что он нашел ключ к разгадке.
– Спасибо, Фосс.
Кирк подошел к Споку, который что-то усиленно рассчитывал.
– Так что там с малыми измерениями? И как они помогут нам?
– Не буду забивать вам голову математическими теориями, капитан. Я думаю, что Алеф и есть то оружие, о котором писал журнал.
– И что из этого?
– Мы перестроим щиты так, что они будут отражать Алеф. Вместо того, чтобы поглотить "Энтерпрайз", импульс Алефа оттолкнет его и освободит нас от удерживающего луча.
– Вы уверены в том, что говорите?
– Да, капитан, можете не сомневаться.
– Очень хорошо. Продолжайте работать, джентльмены. Я иду в отсек связи. А вы, мисс Пейтон?
– Я тоже.
– Тогда пошли.
Они стояли в турболифте вдвоем, и Кирк не переставал наблюдать за Хэзел. Она нравилась ему все больше и больше. И не только внешне, он не переставал восхищаться ее волей и мужеством. Но Кирк понимал, что влюбляться в Пейтон бесполезно. Если им удастся спастись, она вернется к Фавере. Если они погибнут, то у него слишком мало времени, чтобы завоевать ее сердце. Это вообще бессмысленно.
Пейтон казалась очень обеспокоенной. "Наверное, ей страшно, – подумал Кирк и решил успокоить Хэзел.
– Ну что вы так переживаете? Я же говорил вам, что мы выходили сухими из воды и в более скверных случаях.
– Но мистер Спок до конца не уверен, что нашел разгадку...
– Я знаю Спока. Если даже он в чем-то и сомневается, то в главном окажется прав. Все будет отлично, поверьте мне.
– А если нет?
– Тогда сразу отпадут все проблемы.
* * *
В отсеке связи Маккой что-то тихо говорил Ухуре. Когда капитан сел в свое кресло, доктор подошел к нему.– Люди волнуются, капитан.
– Скоро все закончится, мой друг, поверьте, – ответил Кирк, наблюдая за главным смотровым экраном. Там во всей красе вырисовывался Едгин, плавающий среди звезд. Капитан не мог уничтожить его, не мог уйти от него. И спорить с Оменом бесполезно. Остается только ждать, что Спок окажется прав. Тогда они будут спасены.
– Спок и Скотт создают машину спасения, – добавил Кирк. – Они работают, не выходя из инженерного отсека.
– Капитан, сообщение от профессора Омена.
– На экран, Ухура.
– Но оно для мисс Пейтон.
– Выводите, выводите на экран, лейтенант, все в порядке, – сказала Хэзел.
Омен казался еще более утомленным, чем при их последней встрече. Или ему все это наскучило?
– Мисс Пейтон, – сказал он глухо, – я даю вам еще один шанс. Возвращайтесь на Едгин, пока не поздно.
– Нет, профессор, я не меняю решений. Может быть, вы одумаетесь и вернетесь с нами на Звездную Базу 12?
– Мне очень жаль вас, мисс Пейтон, поверьте. Но вы сами сделали выбор. Капитан, если хотите помолиться, сделайте это сейчас.
Кирк не успел ничего сказать – к нему подошла Ухура и прошептала на ухо:
– Мистер Спок докладывает, что они готовы.
Капитан чуть заметно кивнул.
– Спасибо, профессор, еще советы будут?
– Утешьте себя мыслью, что вы умрете ради благородной цели, капитан.
Кирк устал от Омена. Он не хотел его больше видеть, не хотел разговаривать с ним.
– Тут наши мнения расходятся, профессор. Конец связи.
Омен пропал. Экран вновь заполнился изображением Едгина.
– Десять, девять, восемь, – услышал он голос Омена.
– В чем дело, Спок?
– Я еще раз проверяю датчики, чтобы лучше засечь Алеф, капитан.
– Семь, шесть...
– По-моему уже слишком поздно, Спок. У нас нет времени. Идет отсчет, осталось несколько секунд. Срочно действуй.
– Я попытаюсь...
Кирк вцепился в кресло. Все, кто стоял рядом, сделали то же, как будто это могло их спасти.
– Три, два, один. Прощай, "Энтерпрайз"!
Глава 9
Крошечное яркое пятно вдруг появилось на Едгине. Затем оно превратилось в небольшой бриллиант, который, казалось, вращался. Все это напоминало небольшую планету, по поверхности которой двигались объекты, люди, какие-то диковинные животные.
Алеф приближался так быстро, что у Кирка не было времени изучить его. Но через несколько секунд лейтенант Фосс уж показывал ему в его каюте зеленый холм на планете, похожей на Землю; яркий блеск звезд; красочные паукообразные создания, карабкающиеся по голой скале; ребенка с мороженым; разрушенные и покинутые дома – все это и еще тысячи объектов разместились на Алефе и предстали перед капитаном во всем многообразии и неразберихе.
Но долго любоваться этой планетой в миниатюре Кирк не мог. Алеф со страшной силой врезался в "Энтерпрайз", звездолет накренило в сторону, как океанское судно, попавшее в волны прилива и потерпевшее катастрофу. Огни задрожали, заревела сигнализация. Потом все стихло. Какая-то невидимая сила отшвырнула звездолет от Едгина – он оказался свободным от удерживающего луча и восстановил прежнее равновесие.
Алеф приближался так быстро, что у Кирка не было времени изучить его. Но через несколько секунд лейтенант Фосс уж показывал ему в его каюте зеленый холм на планете, похожей на Землю; яркий блеск звезд; красочные паукообразные создания, карабкающиеся по голой скале; ребенка с мороженым; разрушенные и покинутые дома – все это и еще тысячи объектов разместились на Алефе и предстали перед капитаном во всем многообразии и неразберихе.
Но долго любоваться этой планетой в миниатюре Кирк не мог. Алеф со страшной силой врезался в "Энтерпрайз", звездолет накренило в сторону, как океанское судно, попавшее в волны прилива и потерпевшее катастрофу. Огни задрожали, заревела сигнализация. Потом все стихло. Какая-то невидимая сила отшвырнула звездолет от Едгина – он оказался свободным от удерживающего луча и восстановил прежнее равновесие.