- Это Горм, - представил лохматого друга священник. - Он тоже идет с нами в Голубую Пустыню.
   - Вот как? - молодой бронзоволицый эливенер белозубо улыбнулся. Отлично! С таким спутником поход будет гораздо легче.
   Горм, завалившийся на зад и свесивший на грудь передние лапы, склонил голову набок, рассматривая брата Лэльдо. В темных глазах медведя искрилось веселье.
   - Легче? Почему? - передал он так, чтобы и Иеро тоже слышал его. Может, надеешься на мне верхом прокатиться?
   Священник и эливенер расхохотались. Медвежий юмор всегда приводил людей в восторг.
   - Нет, верхом на тебе я не поеду, даже если сам предложишь, - ответил Лэльдо. - Ты меня обязательно в лужу или в болото окунешь, знаю я ваш народ.
   - Как будто ваши любимые лорсы никогда вас в болото не завозят! Горм, довольный своей шуткой, хлопнул себя передними лапами по животу и опрокинулся на спину, дрыгая в воздухе всеми четырьмя конечностями.
   Оба мужчины снова рассмеялись, но почти сразу эливенер спросил священника:
   - Как ты думаешь, когда мы сможем выйти?
   - Наверное, завтра утром, - предположил Иеро. - Отец настоятель велел быть у него сегодня вечером, сказал, у него есть для нас какое-то особое снаряжение.
   - Я бы предпочел отправиться ночью, не дожидаясь утра, - мягко сказал брат Лэльдо.
   - Ночью? Почему?
   - Видишь ли... мне кажется, если мы отправимся утром, мы можем столкнуться с термитами. Ты ведь знаешь, Нечистый снова бросил на север свои отряды, пока не вооруженные. А ночью термиты будут спать, и мы с легкостью разминемся с ними. Не хочется терять из-за них время. Нам ведь ехать много дней, так что лучше не встревать в бессмысленные схватки. Кто знает, сколько сил понадобится нам в будущем.
   - Да, в этом ты прав, конечно, - согласился Иеро. - Ну, посмотрим, что отец Кулас скажет. Ты сейчас к нему?
   - Нет, я собирался зайти к нему только затем, чтобы спросить о тебе. Так что явимся к нему вместе, вечером. А кто еще идет с нами?
   - Пока не знаю, но наверняка кто-нибудь из Стражей Границы, они самые опытные воины и путешественники. Да еще Горм, конечно. Только мы поедем на лорсах, а ему придется топать пешком, - добавил Иеро, скосившись на медведя.
   Но Горм давно уже был не глупым трехлеткой, а зрелым медведем, и прекрасно понимал человеческую речь, хотя сам умел говорить с людьми только мысленно. Впрочем, для Иеро это не было секретом. Он просто хотел услышать от Горма еще что-нибудь эдакое. И Горм не подвел.
   - Если бы вы, люди, не были такими хилыми и ленивыми, - заявил он, вы бы могли научиться бегать ничуть не хуже медведей. Но вам, бедняжкам, приходится пользоваться чужими ногами!
   И он, важно развернувшись, пустился по дорожке во всю медвежью прыть - и через секунду исчез из вида.
   - Да, бегать они умеют, - усмехнувшись, сказал эливенер.
   - Ну, и не только бегать, - уточнил Иеро, которому в словах брата Лэльдо почудилась язвительность. - Они так же умны, как люди. Просто они предпочитают жить своей жизнью, и без надобности с людьми не встречаться.
   - Да, конечно... - рассеянно бросил эливенер, уже ушедший в свои мысли. - Ну, до вечера.
   Он повернулся и ушел.
   Перед закатом все члены экспедиции собрались в кабинете настоятеля. Иеро пришел последним. Войдя, он увидел, что на диване и стульях сидят брат Лэльдо и двое опытных офицеров из Стражей Границы, с которыми он был давно знаком - Колин Гарсес и Дэши Вест. Рядом с диваном лежал, положив морду на вытянутые передние лапы, Горм. Поздоровавшись, Иеро прошел к стулу, на который указал ему аббат, и сел.
   Отец Кулас Демеро выглядел не столько серьезным, столько печальным, и это удивило священника-заклинателя. Но, полагая, что вопросы по этому поводу задавать было бы просто глупо, он молча ждал, что скажет настоятель.
   Наконец аббат обвел всех взглядом и заговорил - негромко, размеренно:
   - Вы отправляетесь в дальний путь, и все вы знаете, что поход будет нелегким. По-настоящему нужно было бы отправить в Голубые Пустыни большой, хорошо вооруженный отряд, но у Аббатства нет сейчас такой возможности - на нас снова идут с юга звери, и каждый человек будет на счету. Но в то же время и ждать мы не можем. Зов, полученный из южной Голубой Пустыни, заставляет нас действовать без промедления. Там происходит нечто непонятное, там возник новый вид мыслящих существ, способных передавать ментальные послания огромной силы на огромные расстояния. И чтобы прислужники Нечистого не добрались до этих существ первыми, вы сегодня ночью отправитесь в Голубые Пустыни и будете спешить, что есть сил. И вы обязаны дойти до цели и вернуться обратно. Лорсы ждут вас, снаряжение готово... и вот как раз о снаряжении я хотел поговорить особо. Я хочу, чтобы вы взяли с собой... - Настоятель умолк и рассеянно потер рукой подбородок. Потом жестом подозвал Иеро.
   Иеро встал и подошел к большому письменному столу отца Куласа. Аббат сказал:
   - Вот тут у меня ящик, выставь его на середину комнаты.
   Иеро обошел стол и увидел средних размеров ящик из полированного белого дерева, с выдвижной крышкой. Ящик был совсем не тяжел, и Иеро, неся его к центру кабинета, недоуменно подумал, что можно было бы выставить эту штуку и раньше, трудов тут никаких... но, конечно, отцу настоятелю виднее, что делать и как.
   Иеро вернулся на свое место, но отец Кулас снова долго молчал. Священник-воин видел, что настоятеля обуревают какие-то сомнения. Нарушил молчание Горм, не слишком склонный соблюдать человеческие нормы вежливости. Он громко фыркнул, поднял голову и издал негромкое утробное рычание, в упор глядя на отца Демеро. Тот встряхнул головой и сказал:
   - Да, ты прав, Горм. Нет смысла тянуть. В общем, в этом ящике - то, что досталось нам во время войны со слугами Нечистого четыре года назад. Об этом знает только Совет Аббатств, я не хотел, чтобы расползались ненужные слухи. Иеро, открой ящик.
   Иеро снова встал и, присев рядом с ящиком на корточки, сдвинул крышку, легко скользнувшую в пазах. Ящик заполняла какая-то странная, скользкая с виду серая ткань. Иеро осторожно провел по ней пальцами. Ткань не была ни теплой, ни холодной...
   - Достань, - приказал настоятель.
   И священник-воин извлек из ящика... плащ мастера Темного Братства. Под первым плащом лежал второй, под ним - третий... каждый из них занимал совсем немного места, и когда на полу распласталось шесть плащей, настоятель сказал:
   - Довольно.
   Но ящик пока что далеко не опустел.
   Все в немом изумлении смотрели на плащи, а Горм, тяжело, с кряхтением поднявшись, подошел к ним и тщательно обнюхал, со свистом втягивая воздух большим черным носом. А потом вернулся на прежнее место и шумно свалился на пол.
   - Да, - с едва заметной усмешкой сказал аббат Демеро. - Я понимаю твое недовольство. Но дело в том, что эти плащи, хотя и вызывают у каждого из нас слишком неприятные мысли и воспоминания, могут, похоже, пригодиться вам в походе.
   - Но, отец Кулас, - не выдержал наконец Страж Колин Гарсес, - неужели ты хочешь, чтобы мы напялили на себя эти штуки?!
   - Да, - кивнул настоятель. - Именно этого я и хочу. Конечно, вам незачем надевать их прямо сейчас. Но впоследствии... - Он покачал головой, и видно было, что ему не слишком приятно говорить об этом. - Впоследствии они могут вас выручить в трудный момент.
   - В них есть что-то особенное? - негромко спросил Иеро.
   - Именно так, - кивнул отец Кулас. - Мы исследовали их долго и тщательно, и уж извини меня, Иеро, но я решил, что даже тебе ни к чему знать о нашей находке, хотя Совет Аббатств, наверное, не стал бы возражать, если бы я попросил разрешения ввести тебя в курс дела. Эти плащи... они обладают некими совершенно особенными свойствами. Естественно, мы не знаем, кто создал такую необычную ткань и когда это случилось.
   - Давно это случилось, очень давно, - насмешливо произнес брат Лэльдо. - Мастера Темного Братства, насколько я знаю, всегда на памяти нового человечества ходили в таких одеяниях.
   - Верно, - согласился аббат Демеро. - Но я имел в виду другое. Ткань могла быть создана до Смерти - или после нее. Ну, в любом случае, она не пропускает ни жары, ни холода, так что в Голубой Пустыне такой плащ наверняка окажется вам полезным. И еще... - Настоятель как-то странно повел плечами, словно ему было неловко произносить следующие слова: - И еще они защищают тех, кто их носит, от ментального вторжения... и одновременно усиливают мысленные передачи.
   - Не может быть! - не выдержал Иеро. - Это же прямо противоположные свойства!
   Настоятель улыбнулся, но улыбка его была грустной.
   - Да, сын мой, это прямо противоположные свойства, и нам никогда не приходилось встречаться ни с чем подобным, - но это так. Я не могу этого объяснить. И никто не может. Наши ученые четыре года пытались понять, как это происходит, им отдали один из плащей на растерзание, и они уж постарались, изрезали его на мелкие лоскутки, и каждый лоскуток изучили самым тщательным образом, с применением всех известных нам методик... и даже изобрели с десяток новых способов исследования. И - ничего. По всем параметрам это просто синтетическая ткань. И кстати, обратите внимание на то, что капюшон можно отстегнуть от плаща, а значит - вы можете надеть только один капюшон, если подозреваете, что вам грозит ментальное вторжение.
   - Ну и ну! - выдохнул Страж Дэши Вест. - Вот это да!
   Медведь презрительно фыркнул, снова поднялся, подошел к распластавшимся на полу плащам и подцепил один из них лапой. Плащ с легким шелестом взвился в воздух, и Горм, ловко изогнувшись, набросил плащ себе на спину. И сел на зад, придерживая плащ, чтобы тот не свалился. Все молча наблюдали за действиями громадного черного зверя. Медведь замер на несколько секунд, потом негодующе фыркнул. Настоятель сказал:
   - Нужно надеть на голову капюшон.
   Однако Горм лишь презрительно бросил плащ на пол и развел лапами, не потрудившись передать хоть какую-то мысль присутствующим. Но им и без того было все ясно. Плащ был безнадежно мал медведю.
   Настоятель улыбнулся и сказал:
   - Не тревожься, Горм. К моменту вашего выхода и для тебя будет готова такая одежда. Сейчас наши женщины шьют из двух плащей один - специально для тебя. Мы ведь не могли предвидеть, что ты тоже примешь участие в походе, так что уж извини, заранее не побеспокоились об этом.
   Хитрые глазки медведя уставились на аббата с таким выражением, словно Горм подозревал: отец Демеро знал о приходе медведя по крайней мере за неделю до приема зова Пустыни.
   Люди невольно рассмеялись, и наконец все заговорили, обсуждая услышанное. Каждый выдвигал свой вариант объяснения свойств плащей мастеров Темного Братства, но аббат Демеро опровергал все предположения, каждый раз повторяя одно и то же:
   - Это уже проверено. Нет. Не годится.
   Что ж, за четыре года, наверное, и в самом деле не могло остаться ни одной неисследованной версии. И в конце концов члены экспедиции перешли к обсуждению более осязаемых вещей - снаряжения и маршрута.
   Выяснилось, что снаряжение уже подготовлено со всем возможным тщанием, и седельные сумки лорсов, которым предстояло везти людей, наполнены всем необходимым. Списки всех вещей аббат передал командиру похода, священнику-заклинателю перу Иеро Дистину, и тот углубился в их изучение. Людям оставалось лишь собрать свои личные вещи и оружие. Что же касалось маршрута, он требовал особого обсуждения. И когда Иеро, наскоро ознакомившись со списками, и мимоходом удивившись тому, что настоятель распорядился уложить вместе со всем прочим три запасные плаща слуг Нечистого, задал вопрос о том, предполагает ли Совет Аббатств, что отряд должен идти неким заданным путем, или выбор направления оставлен им, настоятель сказал:
   - Видишь ли... конечно, в основном вам придется решать самим. Совет, безусловно, предпочел бы, чтобы отряд шел кратчайшим маршрутом, поскольку мы подозреваем, что слуги Нечистого также слышали зов, а значит, могут направить в Голубые Пустыни свой отряд, и наверняка не такой маленький, как ваш. А значит, вы должны добраться до места как можно скорее. Но... нельзя забывать и о нашествии зверей. Если бы вы отправились отсюда строго на юг, через Тайг, а после Намкуша пошли прямиком через южный лес и вдоль побережья Внутреннего моря, на юго-восток, - вы смогли бы добраться до южной Голубой Пустыни за две недели. Но тогда вы неминуемо встретитесь с ордами зверья, которое сейчас стремится в наши северные леса. И потому вам придется идти на юго-восток, через болота Пайлуда, и обогнуть Внутреннее море со стороны острова Смерти Манун. Это удлинит ваш путь примерно на неделю, и, конечно, опасностей на этом маршруте будет даже больше... но Совет Аббатств рассмотрел все возможности и решил, что основная часть хищных зверей скорее всего будет участвовать в нашествии на северные Аббатства, а значит, на вашу долю их останется меньше. Вот и все.
   - Ну что ж, - сказал Иеро, - тогда нам остается лишь собрать личные вещи и оружие, и можно отправляться.
   - Где назначишь место встречи, генерал? - с легкой насмешкой в голосе спросил Колин Гарсес.
   Иеро рассмеялся. Стражи Границы никогда не упускали случая напомнить ему о том, что во время войны со слугами Нечистого четыре года назад священник-воин пер Иеро Дистин был на время военных действий произведен в генералы. Что ж, в такие моменты чины бывают иной раз просто необходимы. Солдатам легче подчиняться важному генералу, чем простому священнику-заклинателю, а тогда ситуация сложилась так, что последними боями командовал именно Иеро. Но все это давно ушло в прошлое. В обычной жизни чины и звания никому не нужны.
   - Я думаю, лучше всего нам встретиться за час до рассвета у южных ворот Аббатства, - сказал Иеро. - Если, конечно, нет других предложений.
   Настоятель встал и с улыбкой произнес:
   - Хорошо, генерал. Лорсы будут ждать вас там. Надеюсь, и твой капризный Клуц не откажется нести свою долю груза.
   - Не откажется, - пообещал Иеро. - Он прекрасно понимает, когда можно капризничать, а когда - нет.
   - Что ж, вперед! - сказал отец Кулас. - И желаю всем вам удачи. Возвращайтесь с победой, и поскорее.
   Все встали, и настоятель негромко прочитал короткую напутственную молитву. После этого люди разошлись по домам - чтобы снова встретиться через несколько часов и выступить в поход, цель которого была странной и не слишком понятной. А Горм завалился спать прямо в кабинете аббата Демеро.
   5.
   Верховный Мастер С'гито дернул за плетеный кожаный шнур, висевший возле двери, и где-то в глубине огромного дома брякнул колокольчик. Через минуту в дверь малой гостиной постучали, и С'гито крикнул:
   - Входи!
   Это был Томас, единственный преданный С'гито слуга-человек. Мастер посмотрел на глуповатое лицо Томаса, на его пустые выпученные глаза, вздохнул и сказал:
   - Мы должны выступить в большой поход в южную Голубую Пустыню. Думаю, через три дня. Собери пару десятков волосатых ревунов, несколько каменных фенеков и поищи ехидну, я ее тут недавно видел, ошивалась в моем лесу. Запас пищи, воды - на всех. Лучше на две недели.
   Томас чуть приподнял брови, но промолчал. Пути от главной резиденции Верховного Мастера С'гито до южной Голубой Пустыни было от силы шесть дней. Но хозяину, конечно, виднее.
   - Тебе лучше ехать на вормине, - продолжил Правитель Голубого Круга. - И для грузов тоже возьми ворминов, они поспокойнее. Успеешь за три дня?
   - Да, Мастер, - уверенно ответил Томас, глядя не в лицо хозяину, а на голубую спираль на правом плече серого костюма С'гито. - Конечно, успею.
   - Хорошо. Иди.
   Томас молча попятился, потом повернулся и исчез за дверью.
   С'гито вернулся к камину, уселся в глубокое кожаное кресло, взял со стоявшего рядом низкого резного столика бювар с листами бумаги, карандаш, и начал писать, то и дело останавливаясь и обдумывая слова. Бумага была серой, толстой и шершавой, ее варили из древесины и формовали вручную, твердый карандаш то и дело спотыкался на неровностях, и С'гито это ужасно раздражало. Почему Безымянный не сотворит в конце концов хороших работников, чтобы они могли изготовить хотя бы качественную бумагу и карандаши немного помягче? Впрочем, кто знает, чем занимаются специалисты на Большом Холмистом Плато - возможно, как раз этим... Не одних же монстров намеревается выпускать в свет Безымянный Властитель? Впрочем, из лабораторий вообще пока что, насколько это было известно Мастеру Голубого Круга, не вышло ничего мало-мальски жизнеспособного. Все рожденные там твари подыхали, не прожив и месяца. Точнее, не подыхали, а распадались, таяли, от них оставались только лужи вонючей жидкости или горстки пыли. А где, в каких тайных лабораториях создавались мастера Темного Братства этого никто не знал. Зато всем было известно, в каком именно районе южных джунглей находятся селекционные фермы Безымянного Властителя. Но там экспериментировали с уже имеющимися формами живого. Впрочем, результаты иной раз ошеломляли. Чего стоили, например, одни только каменные фенеки! Ростом они были не слишком велики, полметра в холке, длина туловища - около метра, длинный голый хвост казался пришитым к лохматому огненно-рыжему телу, а когтистые лапы выглядели слишком тонкими. Круглую голову с длинными зубастыми челюстями, похожими на птичий клюв, венчала пара огромных, торчащих в стороны ушей с черными кисточками на концах. Но, несмотря на нелепый вид, фенеки были отменными бойцами. Их зубы и когти были крепче стали, а гибким длинным хвостом они могли задушить зверя втрое крупнее себя. Недавно, увидев, как фенек расправляется со своей жертвой - песчаным зайцем, который был почти одного роста с фенеком, - С'гито подробно описал это в своем дневнике. Фенек проел в зайце сквозную дыру, и его длинная морда высунулась с противоположной стороны... и произошло это с такой скоростью, что заяц и пискнуть не успел.
   С'гито вообще записывал все, что находил достаточно интересным, и адский труд летописца он взял на себя добровольно. И никогда никому не рассказывал об этом своем занятии. С того самого момента, когда восемьсот лет назад он осознал себя как нечто отдельное от окружающей его природы, он постоянно наблюдал за миром, но понимал все меньше, а вопросов у него накапливалось все больше. При этом Верховный Мастер Голубого Круга прекрасно знал, что другие мастера Темного Братства - и рядовые, и Верховные, - не таковы, что он отличается от всех, но почему? Это тоже было загадкой, которую он надеялся со временем разрешить.
   Область правления С'гито располагалась в южной части северного американского континента. На западе лежал Желтый Круг, на востоке Зеленый, вокруг Внутреннего моря - Красный. А севернее Красного Круга находились земли Отвианского Союза и Республики Метс, и над ними никак не удавалось установить власть Верховных Мастеров. Впрочем, шпионы Мастеров доносили, что в последнее время во вражеском стане намечаются многообещающие сдвиги. В жалких человечках понемножку рождалась истинная ненависть. Видимо, Безымянный окреп настолько, что теперь протягивал нити своего невидимого воздействия и в те отдаленные районы. Что ж, тем лучше. Вот только и враги Безымянного - эливенеры, окопавшиеся где-то в северных лесах, - тоже набирались сил.
   Кстати, совсем недавно эливенеров никто не считал врагами Кругов. Эти тихие, как белые мыши, поклонники всего живого, одетые в отвратительные коричневые балахоны, никогда не вмешивались ни в чьи дела. Они просто бродили где придется со своими дурацкими посохами, занимаясь лишь сбором трав и лечением дикарей. Но во время неудачной войны с севером, четыре года назад, эливенеры вдруг открыто выступили на стороне противников Безымянного, которого они, как и все людишки, называли Нечистым. Верховные Мастера, руководившие тогда Кругами, не справились с задачей, - и Безымянный Властитель отдал их на растерзание дикарям. Все четыре Верховные Мастера погибли. А Безымянный выбрал из рядовых мастеров новую четверку и передал им символы власти и умение обращаться с экранами связи. С'гито не понимал, почему на него пал выбор. Впрочем, не ему судить о делах Властителя.
   Закончив дневной труд летописца, С'гито сложил исписанные листы в бювар, чтобы потом присоединить их к остальным - в его рабочем кабинете уже десять больших шкафов были наполнены такими же пронумерованными листами, а потом встал, подошел к невысокому буфету с цветными стеклами в дверцах, достал оттуда кувшин с нирмаей, напитком высших, и наполнил им большой толстостенный стакан.
   Со стаканом в руке Верховный Мастер Голубого Круга снова уселся в кресло и, устроившись поудобнее, залпом выпил нирмаю. Через минуту он погрузился в ночное забвение.
   ...Тощее тело, скрючившееся на каменном полу тайного кабинета связи, терзала боль. Боль наплывала белыми огненными кругами, круги стремительно сужались, стискивая голову, обжигая мозг, превращая мыслящее существо в кучку полуживой плоти... С'жего не знал, как долго все это продолжалось. Ему казалось, прошли уже века, а пытка все тянулась и тянулась.
   Но вот наконец белый огонь стал желтым, потом зеленым - и с каждой переменой цвета удары боли становились слабее. Наконец огонь окончательно затух, и С'жего провалился в черную яму.
   Когда он очнулся, уже наступило утро.
   С'жего поднялся с трудом. От долгого лежания на камнях пола у него застыли все мышцы, ломило кости, - но голова работала на удивление ясно, мысли были отчетливыми и стройными. Небрежно пнув сурка, сопевшего рядом с ним, С'жего выпрямился, отряхнул ничуть не помявшийся костюм и подобрал с пола свой серый плащ. Расправив скользкую ткань, С'жего проверил, не исчезла ли желтая спираль с правого плеча. Нет, спираль была на месте, как и подобный знак на костюме. Значит, Безымянный Властитель не лишил Верховного Мастера Желтого Круга своих милостей. Просто наказал за ошибочные мысли. Что ж, Властитель поступил правильно, как и всегда. И Мастер С'жего был благодарен ему за науку. Искренне благодарен.
   Верховному Мастеру нужно было восстановить силы, привести в рабочее состояние истерзанное болью тело, - а для этого ему нужно было попасть в свой дворец. Потом он вернется в кабинет связи, чтобы поговорить с Верховным Мастером Красного Круга - ведь неизвестно, знает ли С'кора о возложенной на него задаче, связался ли с ним С'гито. Безымянный Властитель вполне мог ограничиться передачей приказа одному из Мастеров, а уж как они разбирались между собой, его, похоже, не интересовало. Но задание должно быть выполнено, иначе пострадают и тот, кто не передал весть, и тот, кто не исполнил приказ - даже если он ничего о нем и не знал.
   С'жего с трудом дотащился до двери, с трудом поднялся по лестнице. Очутившись наконец на свежем воздухе, он глубоко вздохнул и огляделся. Своего единственного слугу-человека Пита он не взял сегодня с собой, а лемуты, сопровождавшие его к холму, в котором скрывался кабинет связи, давно разбежались, - как он и предполагал. Да и с какой стати эти уроды стали бы сидеть тут всю ночь? Они отправились на охоту, и вернутся, пожалуй, не раньше полудня. Да, вот с такой армией ему предстоит отправляться в очередной поход... ну, возможно, на этот раз обойдется без военных действий. В конце концов, им нужно всего лишь проникнуть в самое сердце южной Голубой Пустыни и разобраться, что там происходит. Отсюда до этой цели - почти две недели пути... да, прикинул С'жего, дней двенадцать, не меньше. Это в том случае, если его верховые или грузовые вормины не сдохнут вдруг по дороге. С'жего свистнул, подзывая своего скакуна, и из-за холма тут же послышался мягкий тяжелый топот. А, бежит, толстозадый...
   Вообще-то вормины были вполне удачным созданием селекционеров Безымянного Властителя. Что являлось исходной формой, Верховного Мастера С'жего совершенно не интересовало. Если результат был пригоден к использованию - значит, все в порядке. Конечно, выглядели вормины немного странно. Они были высоки - около двух метров в холке, причем отдельные экземпляры достигали и двух с половиной, - покрыты густой, длинной волнистой шерстью и раскрашены в черно-желтую полоску. Толстые длинные ноги ворминов заканчивались двумя толстыми пальцами с короткими тупыми когтями, хвост был широким и плоским, как у водоплавающих. Но самым странным в этом звере была голова, сидевшая на длинной и тоже толстой, крепкой шее. Череп вормина был совершенно круглым, а морда, несмотря на сидевшие на самой макушке круглые большие уши, странно походила на человеческое лицо курносое, с выступающими вперед челюстями и огромными круглыми голубыми глазами под тяжелыми надбровными дугами. Вормины были очень умны, однако склонны к упрямству. Если вормин останавливался, не желая идти дальше, его очень трудно было заставить сдвинуться с места. Ни побои, ни уговоры в таком случае на вормина не действовали. Вторым, и куда более серьезным недостатком странных зверей было то, что они могли внезапно умереть - ни с того, ни с сего, - как умирали все существа, созданные в лабораториях. Просто молча падали на ходу - и через час-другой от них оставалась только шкура. Но другие звери, которых в принципе можно было использовать для верховой езды и перевозки грузов - зеброносы и гвианы - были куда хуже, поскольку обладали совершенно неуравновешенным характером, и им ничего не стоило укусить всадника или сбросить его на землю.
   Оседланный вормин остановился перед Верховным Мастером и опустился на колени, чтобы С'жего мог забраться в седло. Правитель Желтого Круга еще раз посмотрел направо, налево... нет, ни одного лемута не было поблизости. С'жего не хотелось ехать домой одному, хотя до его дворца было совсем недалеко - от силы полчаса хода для вормина. Но мало ли что может случиться по дороге...