Каким образом рукопись все-таки вновь вернулась в библиотеку Академии наук, в [715] не сообщается. А ведь это очень важный момент. Речь идет как-никак О ПОДЛИННИКЕ ДРЕВНЕЙШЕЙ РУССКОЙ РУКОПИСИ, ЕЩЕ НИ РАЗУ до того НЕ ИЗДАННОМ.
   Кроме того, возникает серьезный вопрос: что делали с рукописью, ПОКА ОНА НАХОДИААСЬ В ЧАСТНЫХ РУКАХ? На этот вопрос мы дадим предположительный ответ ниже.

4.3. Описание рукописи

   Обратимся теперь к академическому описанию Радзивиловскогр списка.
   Мы читаем: «Рукопись состоит из 32 тетрадей, из которых 28 по 8 листов, две по 6 (листы 1–6 и 242–247), одна 10 листов (листы 232–241) и одна 4 листа (листы 248–251)» [716], с. 4.
   Это, на первый взгляд точное, академическое описание рукописи вроде бы призвано дать полное представление о разбиении рукописи на тетради. По нему должно быть ясно – какие листы рукописи являются парными, то есть составляют ОДИН разворот тетради (единый кусок бумаги). Несколько вложенных друг в друга разворотов составляют тетрадь. А стопка тетрадей составляет книгу. Как правило, во всех тетрадях одной и той же книги одинаковое количество разворотов. В данном случае – 4 разворота, то есть 8 листов. Изучив структуру тетрадей Радзивиловской летописи, А. А. Шахматов пишет: «Ясно, что в тетради было по восемь листов» [967], с. 4.
   Но как мы уже видели, в результате ошибки при сшивании рукописи некоторые развороты переместились из одной тетради в другую. В результате в конце рукописи есть тетради и по 4, и по 6, и по 10 листов.
   А вот первая тетрадь рукописи стоит особняком. Хотя она состоит не из 8, а только из 6 листов – то есть является вроде бы уменьшенной, – но рядом с ней нет увеличенных тетрадей. После этой первой 6-листовой тетради, на протяжении почти всей книги идут стандартные 8-листовые тетради. Куда делись, два листа из первой тетради?

4.4. Подлог: таинственный «лишний» лист в Повести временных лет

   Обратим внимание на странное обстоятельство. Согласно академическому описанию, рукопись состоит из тетрадей, в каждой из которых ЧЕТНОЕ число листов: 4,6 или 10, см. выше. Следовательно, общее число листов в Радзивиловской рукописи должно быть ЧЕТНЫМ. Но номер первого листа – 1, а номер последнего листа – 251, в АРАБСКОЙ нумерации, не имеющей пробелов и сбоев. Таким образом, в книге – НЕЧЕТНОЕ число листов. То, что это действительно так, легко убедиться и по фотокопии рукописи [715].
   Что это значит? Это означает, что в одной из тетрадей содержится НЕПАРНЫЙ, «лишний» ЛИСТ. Может быть, попавший туда позже. А может быть, и наоборот – один из листов был УТРАЧЕН, а его парный сохранился. Но в последнем случае на месте утраченного листа должен обнаружиться смысловой РАЗРЫВ В ТЕКСТЕ. Такого разрыва не будет лишь в том случае, когда утрачен ПЕРВЫЙ или ПОСЛЕДНИЙ лист книги. Например, лист с оглавлением или предисловием.
   Итак, мы видим, что в Радзивиловской рукописи имеются какие-то дополнения или утраты. Но почему об этом прямо не сказано в ее академическом описании? Академическое описание хранит странное молчание о том, В КАКОМ ИМЕННО МЕСТЕ рукописи появляется этот непарный лист. И вообще – один он или нет? Строго говоря, таких листов может быть произвольное НЕЧЕТНОЕ количество.
   Отметим, что из-за этой недоговоренности ученое описание тетрадей Радзивиловской рукописи в «Полном собрании русских летописей» ТЕРЯЕТ ПРАКТИЧЕСКИЙ СМЫСЛ. Ведь как нетрудно понять, от положения непарного, листа существенно зависит – каким образом распределены другие листы по парам-разворотам. Становится неясно, на какие номера листов приходятся границы между тетрадями в рукописи и т. д. Если описание тетрадей не может дать ответа на подобные вопросы, то зачем это описание вообще нужно?
   Попробуем разобраться – где же в рукописи находится это таинственное место с непарным листом. И что же там написано? Уже сама странная недосказанность академического описания подогревает наш интерес к этому вопросу.
   Простой расчет показывает, что непарный лист находится где-то в ПЕРВОЙ или ВТОРОЙ тетради. В самом деле.
   Первая тетрадь состоит из 6 листов, затем идут 28 тетрадей по 8 листов, затем – 30-я тетрадь в 10 листов и т. д. При этом отмечено, что номер 1-го листа 10-листовой тетради – 232. Следовательно, в первых 29 тетрадях находится 231 лист. Это – НЕЧЕТНОЕ количество. Следовательно, НЕПАРНЫЙ лист расположен где-то в первых 29 тетрадях.
   Но тетради с 3-й по 28-ю подозрений не вызывают. Они все 8-листовые, то есть полные, и в хорошем состоянии. Судя по фотографиям в [715], все развороты в них ЦЕЛЫЕ, то есть не распавшиеся на два отдельных листа.
   Что же касается ПЕРВОЙ и ВТОРОЙ тетрадей, то здесь картина совсем другая. Почти все их развороты РАСПАЛИСЬ на два листа, то есть РАЗОРВАНЫ ПОПОЛАМ. Поэтому именно эта часть рукописи вызывает особые подозрения.
   Можно ли утверждать, что именно здесь находится непарный лист? Оказывается, можно. Помогает то, что в рукописи, к счастью, сохранились остатки СТАРОЙ нумерации ТЕТРАДЕЙ, а не только листов. Поясним. В старых книгах часто нумеровали не только листы, но и ТЕТРАДИ. На первом листе каждой тетради ставили ее номер.
   А А. Шахматов пишет: «Сохранился старинный счет ТЕТРАДЕЙ, но большая часть отметок, сделанных церковно-славянскими цифрами на нижних полях, СРЕЗАНА при переплете рукописи. Первая сохранившаяся пометка 5 (церковно-славянское „е“ – Авт.) приходится на 32 лист (а по церковно-славянской нумерации – 33-й – Авт.), вторая 9 (церковно-славянская „фита“ – Авт) – на 64-й (65-й по церковно-славянской нумерации – Авт.) и так далее. Ясно, что в тетради было по 8 листов» [967], с 4.
   Итак, 33-й лист по церковно-славянской нумерации – это начало 5-й тетради. Лист 65 по церковно-славянской нумерации – это 1-й лист 9-й тетради. И т. д. Отсюда следует, что во всех тетрадях, ВКЛЮЧАЯ ПЕРВУЮ, было когда-то по 8 листов и, таким образом, последний лист каждой тетради имел церковно-славянский номер, кратный восьми.
   Обратимся к рукописи. Листа с церковно-славянским номером 8 в рукописи ПРОСТО НЕТ. Лист с церковно-славянским номером 16 есть, однако он является по счету ПЯТНАДЦАТЫМ листом в рукописи. В то же время, согласно своему номеру, он должен являться последним листом 2-й тетради, то есть ШЕСТНАДЦАТЫМ листом рукописи. Следовательно, в первых двух тетрадях недостает ОДНОГО ЛИСТА.
   Но если верить академическому описанию, то в первой тетради содержится ровно 6 листов. Получается, что в ней не хватает ДВУХ листов. Но, как мы видели, в совокупности первой и второй тетрадей не хватает ОДНОГО листа. Означает ли это, что два листа были утрачены и один вставлен? Может быть. В любом случае мы нашли место рукописи, в котором есть явные следы каких-то переделок. Это – ПЕРВАЯ или ВТОРАЯ тетрадь.
   Рис. 5. Схема переделки нумерации на страницах первой и второй тетрадей Радзивиловской летописи. В первой строке показана арабская нумерация, во второй – церковно-славянская. В третьей строке таблицы отмечены следы потертости или исправлений церковно-славянской нумерации. Если арабского или церковно-славянского номера на данном листе нет, то в соответствующей клетке пишется слово «нет».
 
   На рис 5 показано состояние арабской и церковно-славянской нумерации в первых двух тетрадях Радзивиловской рукописи. В первой строке показана арабская нумерация, во второй строке – церковно-славянская, в третьей строке – следы потертости или исправлений церковной-славянской нумерации. Если арабского или церковно-славянского номера на данном листе нет. то и в соответствующей клетке мы пишем «нет».
   При внимательном изучении церковно-славянских цифр первых двух тетрадей оказывается, что НОМЕРА ТРЕХ ЛИСТОВ: 10-го, 11-го и 12-го по церковно-славянской нумерации, – ОЧЕВИДНО КЕМ-ТО ИСПРАВЛЕНЫ. А именно – номера УВЕЛИЧЕНЫ НА ЕДИНИЦУ. Прежние их церковно-славянские номера были 9, 10 и 11. Это хорошо видно, например, по опубликованной фотокопии Радзивиловской летописи [715].
   Рис. 6. Как подделывали номера в Радзивилловской летописи.
 
   На рис. 6 мы показываем – как это было сделано. Особенно ярко это видно по листу с церковно-славянским номером 12, рис. 6а. Чтобы изобразить по церковно-славянски «двенадцать», нужно написать «Bi». Но на соответствующем листе рукописи сначала было написано «ai», то есть «одиннадцать». Кто-то приписал две черточки к церковно-славянскому «а», после чего оно стало похоже на «в». ЭТО ИСПРАВЛЕНИЕ НАСТОЛЬКО ГРУБОЕ, что его трудно не заметить [715].
   Рис. 6а. Славянский номер на 11-м листе Радзивилловской летописи. Он означает «двенадцать». Номер ПОДДЕЛАН. Взято из [715]
   Рис. 7. Славянский номер на седьмом листе Радзивилловской летописи. Взято из [715]
   Рис. 8. Славянский номер на восьмом листе Радзивилловской летописи. Он означает «девять». Номер ПОДДЕЛАН. Взято из [715]
   Рис. 9. Славянский номер на девятом листе Радзивилловской летописи. Он означает «десять». Номер ПОДДЕЛАН. Взято из [715]
   Рис. 10. Славянский номер на десятом листе Радзивилловской летописи. Он означает «одиннадцать». Номер ПОДДЕЛАН. Взято из [715]
 
   На рис 7,8,9,10 мы приводим изображения церковно-славянских цифр – номеров страниц 7,9,10 (переделано из 9), 11 (переделано из 10). ХОРОШО ВИДНО, ЧТО С НОМЕРАМИ СТРАНИЦ ТВОРИЛОСЬ ЧТО-ТО НЕЛАДНОЕ. Их, по-видимому, неоднократно исправляли. Например, на странице с номером 9 ее номер даже проставлен дважды. Явно видны следы каких-то подчисток.
   На первом из этих трех листов церковно-славянский номер «десять», то есть «i», очевидно, был «изготовлен» из бывшего здесь раньше церковно-славянского номера «девять» (буква «фита»). У «фиты» просто подтерли правый бок. Но ЯВНЫЕ СЛЕДЫ пересекающей ее горизонтальной черты остались, рис. 8. С переправкой церковно-славянского номера «десять» на «одиннадцать» никаких трудностей не было. Достаточно было ДОПИСАТЬ букву-цифру «а». Поэтому на диете «одиннадцать» церковно-славянский номер выглядит аккуратно.
   Рис. 11. Восьмой, вставной лист Радзивилловской летописи. Лицевая сторона. Взято из [715], лист 8.
   Рис. 12. Оборотная сторона восьмого, вставного листа Радзивиловской летописи. Взято из [715], лист 8, оборот.
   Рис. 13. Надпись, ПОДКЛЕЕННАЯ к оборванному верхнему углу восьмого листа Радзивиловской летописи. Взято из[715]
 
   Мы видим, что церковно-славянские номера на трёх листах были кем-то сдвинуты на единицу. ОСВОБОЖДАЯ тем самым место ДЛЯ ЦЕРКОВНО-СЛАВЯНСКОГО НОМЕРА «ДЕВЯТЬ». К нему мы вернёмся чуть позже.
   Но, скажут нам, при таком сдвиге номеров должны были получиться два листа с церковно-славянским номером 12 – «родным» и переправленным из 11. А в рукописи есть только один лист с номером 12 (переправленным). Куда делся второй?
   «Лишний» лист с «родным» церковно-славянским номером «двенадцать» был, по-видимому, просто вырван. На его месте остался след в виде смыслового разрыва текста, В самом деле, лист с церковно-славянским номером «тринадцать» начинается с киноварной (красной) буквы НОВОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ. А на предыдущем листе, «двенадцатом» (после переправки, а на самом деле – одиннадцатом), ПРЕДЛОЖЕНИЕ НЕ ЗАКОНЧЕНО, оборвано.
   Конечно, человек, вырвавший лист, старался, чтобы смысловой разрыв получился как можно слабее. Но добиться, чтобы он стал совсем незаметен, он не смог. Поэтому современные комментаторы справедливо указывают на это странное место и вынуждены писать, что в начале тринадцатого листа КИНОВАРНАЯ БУКВА ВПИСАНА ПО ОШИБКЕ. «В рукописи… ОШИБОЧНО ВПИСАН ИНИЦИАЛ» [716], с. 18, см. комментарий к началу листа с арабским номером 12 и церковно-славянским номером 13.
   Задержимся на этом месте. Для начала поясним читателю, который захочет сам посмотреть на фотокопию Радзивиловской летописи [715], что в ней точка означает современную запятую, а современная точка – то есть конец предложения, – изображается в подавляющем большинстве случаев ТРЕМЯ ТОЧКАМИ, расположенными в виде треугольника. Кроме того, начало каждого нового предложения отмечается киноварной буквой красного цвета.
   Посмотрим на страницу с арабским номером 11, где церковно-славянский номер был кем-то переправлен на 12.
   Текст в конце этой страницы (после которой идет обсуждаемый сейчас СМЫСЛОВОЙ РАЗРЫВ) обрывается словами: «Леон царствова, сын Васильев, иже Лев прозвася, и брат его Александр, иже царствоваста…» [716], с 18 и [715], лист с арабским номером 11, оборот. Далее стоит запятая. Следующий после разрыва лист с арабским номером 12 (церковно-славянский номер 13) начинается с перечисления дат: «В лето такое-то, в лето такое-то…»
   Видимо, фальсификатору это место показалось удобным для стыковки. Он решил, что слово «царствоваста…» может быть состыковано с началом церковно-славянского 13-го листа, где стоит «В лето такое-то». Получилось «царствоваста лет столько-то» – то есть вроде бы осмысленное предложение. Но для этого пришлось заявить, что первое киноварное «В» вписано ПО ОШИБКЕ. И, вероятно – подтереть какие-то места в тексте. Только такой ценой получалось осмысленное предложением «царствоваста лет столько-то».
   Таким образом, хоть и с грехом пополам, но разорванный смысл удалось связать. Тем более что фальсификатору не очень важно было, какой именно лист вырывать. Единственное требование к удаляемому листу было – минимальное нарушение смыслового потока текста. Поэтому он и вырвал именно этот лист.
   Главной же целью подлога было ОСВОБОЖДЕНИЕ МЕСТА для листа с церковно-славянским номером 9. Церковно-славянский номер прежнем листе 9 был переправлен на церковно-славянское 10. Так освободили место.
   Итак, мы, по-видимому, нашли место в рукописи, куда был кем-то ДОБАВЛЕН лист. Это лист с церковно-славянским номером 9 и арабским номером 8. Отметим, что даже при беглом перелистывании рукописи этот лист СРАЗУ БРОСАЕТСЯ В ГЛАЗА. Его углы НАИБОЛЕЕ ИЗОДРАНЫ. Он совершенно явно является ОТДЕЛЬНЫМ ЛИСТОМ, то есть не частью целого разворота, рис. 11, 12. Более того, к одному из оторванных его углов прикреплена поздняя записка с надписью о том, что это не восьмой, а девятый лист. На этой записке приведена ссылка на книгу 1764 года. То есть записка написана не ранее 1764 года, рис. 13.
   А теперь прочтем этот восьмой лист. Любопытно, что же там написано? Зачем для него освобождали место? Зачем кто-то вклеил его? И стоило ли так долго о нем говорить?

4.5. Кто вклеил лист с «норманнской» теорией в Повесть временных лет?

   А изложено на нем ни много ни мало, как ПРИЗВАНИЕ ВАРЯГОВ НА РУСЬ. То есть – основа знаменитой НОРМАНСКОЙ ТЕОРИИ. По сути дела, именно вокруг этого листа и ломали копья западники и славянофилы на протяжении всего XIX века. Если же убрать этот лист из рукописи, то НОРМАНСКАЯ ТЕОРИЯ ИЗ НЕЕ СРАЗУ ПРОПАДАЕТ. РЮРИК СТАНОВИТСЯ ПРОСТО ПЕРВЫМ РУССКИМ КНЯЗЕМ. ПРИЧЕМ РОСТОВСКИМ.
   ТОЛЬКО ЗДЕСЬ, НА ЭТОМ ВСТАВЛЕННОМ ЛИСТЕ, УПОМИНАЕТСЯ ЛАДОГА – то есть ЛАДОЖСКОЕ ОЗЕРО, – услужливо указывающее на местоположение первой столицы Рюрика, якобы где-то в Псковской области, среди болот.
   А убрав этот лист, мы увидим ЧИСТО ВОЛЖСКУЮ ГЕОГРАФИЮ РЮРИКА И ЕГО БРАТЬЕВ. А именно – Белоозеро, Ростов, Новгород. Никаких следов Псковской области. Как мы объясним в следующих главах, Новгородом тут назван Ярославль на Волге. Смысл всего этого станет еще прозрачнее из следующих глав настоящей книги.
   ВЫВОД. Вклеив лист с церковно-славянским номером 9, то есть с арабским номером 8, фальсификатор ОБОСНОВАЛ СРАЗУ ДВА ФУНДАМЕНТАЛЬНЫХ ПОДЛОГА.
   ПОДЛОГ ПЕРВЫЙ: якобы призвание князей с СЕВЕРО-ЗАПАДА. Это было сделано явно в угоду Романовской династии, которая как раз и была северо-западного, псковского, литовского происхождения.
   ПОДЛОГ ВТОРОЙ: великий Новгород якобы был расположен в Псковской области, у Ладоги. Так наконец была «обоснована» уже свершившаяся ранее политическая акция по фальшивому переносу исторического волжского Великого Новгорода в Псковскую область. Так подвели «летописный фундамент» под отнятие имени «Новгород» у Ярославля.
   Теперь уже становится понятно, почему академическое описание Радзивиловской рукописи [715] хранит СТРАННОЕ МОЛЧАНИЕ – В КАКОЙ ИМЕННО ТЕТРАДИ НАХОДИТСЯ НЕПАРНЫЙ ЛИСТ. Потому что это, скорее всего, – именно тетрадь с «норманнским» листом. Или какой-то непарный лист рядом с «норманнским». А следы подтасовок и переделок рядом! с «норманнским» листом бросают тень подозрения и на него.
   В романовскую эпоху, вероятно, всеми силами старались скрыть этот криминальный факт. Вы только представьте себе на мгновение, что славянофилы XIX века узнали бы, чтсо пресловутая норманнская теория, в ее романовской версии против которой они так упорно воевали, вся содержится ней каком-то подозрительном, может быть, даже ВКЛЕЕННОМ в рукопись, листе. Какой шум сразу поднялся бы в научных кругах!
   Но как мы уже видели, никто «из посторонних» К ОРИГИНАЛУ РУКОПИСИ ДОПУЩЕН НЕ БЫЛ. Допускали, по-видимому, только «своих». То есть тех, кто готов был МОЛЧАТЬ Теперь понятно, зачем была такая осторожность.
   Здесь уместно еще раз напомнить о странной истории с тяжбой между Академией наук и археографом А. Н. Олениным – директором Императорской Публичной библиотеки.
   Оленин почему-то упорно отказывался возвращать рукопись в академию. Он якобы «собирался ее издать». И поэтому, как сообщает А. А. Шахматов, «испрашивал 3 тысячи рублей, которые И БЫЛИ ВЫДАНЫ ЕМУ АКАДЕМИЕЙ. Чем кончилось предприятие Оленина, почему ИЗДАНИЕ РАДЗИВИЛОВСКОИ ЛЕТОПИСИ ОСТАНОВИЛОСЬ, – НЕИЗВЕСТНО… В 1818 году об этом запрашивал конференцию новый президент ее С. Уваров… Конференция отвечала, что „Она никакой не имеет ответственности в ЗАМЕДЛЕНИИ СКОРОГО ИЗДАНИЯ, ПРОИСХОДЯЩЕМ ОТ МНОГОЧИСЛЕННЫХ ЗАНЯТИЙ г. ОЛЕНИНА“» [967], с. 15–16.
   Мол, очень-очень занят. Времени для объяснений не имеет. Но ведь деньги-то взял! Как-никак ТРИ ТЫСЯЧИ. Почему же все-таки не опубликовал? Что вообще делали с рукописью в это время? Как мы теперь начинаем понимать, скорее всего, тайком вырывали «неправильные» листы и вклеивали другие, «правильные».

4.6. Как «научная» норманнская теория была впоследствии переименована в «антинаучную»

   Как мы уже говорили, автором «научной норманнской теории» был Байер [797], с. 100. Как мы теперь понимаем, эта «теория» основывалась на грубо неверной интерпретации и помогающей ей грамотной фальсификации реальных исторических фактов. Реальный русский князь-хан Рюрик был объявлен выходцем-чужеземцем из Скандинавии. При этом столица Рюрика – ВЕЛИКИЙ НОВГОРОД = ЯРОСЛАВЛЬ был передвинут (НА БУМАГЕ) в болотистую глушь Псковской области. Поближе к Скандинавии, откуда Рюрик якобы «пришел».
   «Теория» была, скорее всего в общих чертах придумана первыми Романовыми. Но чтобы из политической теории она стала «научной», НУЖЕН БЫЛ УЧЕНЫЙ. Который бы ее обосновал на основе «древних документов». Такой ученый нашелся. Может быть, это и был Байер, как нам сообщает энциклопедия [797], с. 100. Хотя «научную основу» – а именно ВКЛЕЙКУ «НОРМАНСКОГО ЛИСТА» – под эту теорию подводил, вероятно, Шлёцер, непосредственно работавший с Радзивиловской рукописью. Или кто-то еще чуть раньше.
   С тех пор российская романовская академическая наука стояла стеной, отстаивая норманнскую теорию. Миллер, Карамзин, Соловьев, Ключевский и т. д. Попытка Ломоносова возразить [493] была забыта. Но после падения дома Романовых насущная необходимость в этой «теории» исчезла. И потихоньку, как-то незаметно, она из «научной» превратилась в «антинаучную». Похоже, что взяли наши историки Радзивиловскую рукопись в руки, посмотрели на нее новыми беспристрастными глазами и вдруг увидели: а ведь лист-то с «норманнской теорией» ВКЛЕЕН. Да и вообще вся первая тетрадь состоит, оказывается, из СПЛОШНЫХ СТЫКОВ. Как справедливо пишет академик Б. А. Рыбаков, «обращает на себя внимание тематическая и ДАЖЕ ГРАММАТИЧЕСКАЯ НЕСОГЛАСОВАННОСТЬ отдельных отрывков (на которые Б. А. Рыбаков разделил первую тетрадь – Авт.) между собою… Каждый из приведенных выше отрывков, – продолжает! БА. Рыбаков, – во-первых, не связан логически с соседним, а во-вторых, не представляет и сам по себе законченного целого. Обращает на себя внимание пестрота терминологии» [753], с. 129–130.
   Б. А. Рыбаков обнаружил в первой тетради перебои в тексте, анахронизмы, перестановки и разрывы одного и того же рассказа [753], с. 120. Обо всем этом стало возможным говорить лишь после Романовых.
   Но о «методах работы» основоположников русской исторической науки, выписанных Романовыми из Германии в XVIII] веке, – о подклейках листов и т. п. – современные комментаторы предпочитают не говорить. Дело не только в «норманнской» теории. Эти немецкие «основоположники» заложили! фундамент вообще ВСЕЙ РУССКОЙ истории в нужном для Романовых ключе. Неприглядные факты подлогов бросают] тень на ВСЮ их деятельность. То есть на основы всей русскойистории.
   Теперь мы заодно начинаем лучше понимать причин столь странных и длительных задержек с публикацией Радзивиловской летописи. Первое издание 1767 года, как мы уже говорили, вообще было сделано не с ОРИГИНАЛА, а с КОПИИ, изготовленной для Петра I в 1716 году [967], с. 14. Как замечает ДА. Шахматов, в этом издании были учтены даже карандашные поправки на петровской копии. Шахматов отмечает, что это издание не было научным. В нем заранее разрешались многочисленные исправления, значительные вставки и т. д. [967], с. 13–14.
   Следующее издание состоялось ТОЛЬКО в 1902 году. Это было фотомеханическое воспроизведение рукописи, и оно, конечно, было уже достаточным для обнаружения указанных нами выше подлогов. Но в то время уже никто не стал этим заниматься. Повышенный интерес к «норманнской» теории и вообще к основам русской истории угас в обществе. Все смирились с миллеровской версией, и копаться в старых рукописях с целью опровержения этой версии никому в голову не приходило. Ведь в ее поддержку были уже написаны многотомные солидные труды Соловьева, Ключевского и других «специалистов по русской истории».
   Прошло еще 87 лет. Радзивиловская летопись удостоилась чести быть наконец милостиво напечатанной в «Полном собрании русских летописей». Это произошло в 1989 году. В русской истории уже давно царило спокойствие, славянофилы ушли в прошлое. Споры стихли. «Норманнская» теория была объявлена, по крайней мере в России, антинаучной. Можно публиковать.
   Публикация 1989 года прошла спокойно. В 1995 году опубликовали даже прекрасную цветную фотокопию Радзивиловского списка [715]. Это было действительно важное событие в научной жизни. И теперь любой желающий может удостовериться, что кроме вклеенного «норманнского листа» в Радзивиловской летописи есть кое-что и поинтереснее. К этому мы сейчас и перейдем.

4.7. Вклеив один лист, фальсификатор заготовил место для второго, который вскоре «счастливо нашелся». Хронологический лист Радзивиловского списка

   К одному из ободранных углов «норманнского» листа Радзивиловской летописи приклеена любопытная записка [715]. Написана она, как смущенно объясняют нам:
   • не то почерком конца XVIII века [716], с. 15, примеч. «х-х»,
   • не то почерком XIX века [715], т. 2, с. 22,
   • не то почерком XX века [715], т. 2, с. 22.
   Сказано в записке следующее. «Перед сим НЕДОСТАЕТ ЦЕЛОГО ЛИСТА» [715], т. 2, с. 22. Далее в записке дается ссылка на издание 1767 года, которое «содержало (как говорят сами историки – Авт.) множество пропусков, ПРОИЗВОЛЬНЫХ ДОПОЛНЕНИИ) подновлений текста и т. д.» [716], с. 3.
   Итак, некий комментатор УСЛУЖЛИВО СООБЩАЕТ НАМ, ЧТО ЯКОБЫ ЗДЕСЬ ПРОПУЩЕН ЛИСТ. Берем Радзивиловскую рукопись [715] и с интересом читаем текст. Однако, как ни странно, НИКАКОГО СМЫСЛОВОГО РАЗРЫВА В ЭТОМ МЕСТЕ МЫ НЕ ОБНАРУЖИВАЕМ. Предыдущий лист заканчивается четкой точкой, изображаемой в рукописи тремя точками в виде треугольничка. Последнее предложение на нем ПОЛНОСТЬЮ ЗАКОНЧЕНО. Следующий лист начинается с заглавной киноварной буквы. Идет новое предложение, которое вполне можно считать естественным продолжением предыдущего. Никакого смыслового разрыва тут незаметно. Судите сами. Вот конец одного листа и начало следующего.
   «Наидоша я козаре, сёдящая на горах сих, в лесах, и рекоша козаре: „Платите нам дань“. Здумавши же поляне и вдаша от дыма меч. Болгаре же увидевше, не могоша стати противу, креститися просиша и покоритися грекомъ. Царь же крести князя их и боляры вся, и миръ сотвори со болгары» [715], т. 2, с. 22–23.
   Где здесь разрыв смысла? Где тут пропущен лист? Ничего подобного нет. Перед нами гладкий текст. Тем не менее чья-то услужливая рука указала, что именно здесь ЯКОБЫ ПРОПУЩЕН ЛИСТ. И ЭТОТ ЛИСТ СТАРАНИЯМИ ШЛЁЦЕРА И ЕГО «НАУЧНОЙ» ШКОЛЫ БЫЛ «НАКОНЕЦ НАЙДЕН». С тех пор его содержание неизменно ВСТАВЛЯЮТ ВО ВСЕ ИЗДАНИЯ «Повести временных лет», кроме разве что фотокопии [715]. Вставлен он далее в академическое издание [716]. Что же на нем написано?