Надо учесть ещё одно специфически русское явление: непосильный рост "лишних", "никудышных", "никчемных", "ненужных" людей, - рост этот очевиден, как и его причины. Это элемент, крайне опасный для жизни, ибо это люди с убитой волей, без надежд, без желаний, - люди, массою которых прекрасно умеет пользоваться наш враг. Когда тип "лишнего" человека отмечался литературою среди культурного общества, это было не страшно: культура создаётся энергиею народа. Но когда сам народ из своей среды и непосредственно выдвигает "никчемных", "никудышных", "ненужных" людей, это опасно, ибо свидетельствует об истощении почвы культурной - духовных сил народа; это явление надо учесть, с ним необходимо бороться. Задача литературы - уничтожить этих людей или, насытив их бодростью, воскресить к жизни активной.
   Но - "позна вол стяжавшего и осел ясли господина своего", - литераторы дружно уходят на службу мещанству. На этой почве они неизбежно должны испытать и уже испытывают роковую убыль души: в среде мещанства нет свободных планов, нет широких идей, способных стройно организовать творческие силы личности.
   Как на болоте не может разрастись могучий дуб, но растут только хилые берёзы, низенькие ели, так и в этой гнилой среде не может сложиться и подняться высоко над жизнью буден могучий талант, способный окинуть орлиным взором всю пестроту явлений в своей стране и в мире, - талант, освещающий пути к будущему и великие цели, окрыляющие нас, маленьких людей.
   Мещанство - это ползучее растение, оно способно бесконечно размножаться и хотело бы задушить своими побегами всё на своей дороге; вспомните, сколько великих поэтов было погублено им!
   Мещанство - проклятие мира; оно пожирает личность изнутри, как червь опустошает плод; мещанство - чертополох; в шелесте его, злом и непрерывном, неслышно угасает звон мощных колоколов красоты и бодрой правды жизни. Оно бездонно жадная трясина грязи, которая засасывает в липкую глубину свою гения, любовь, поэзию, мысль, науку и искусство.
   Болезненный этот нарыв на могучем теле человечества ныне, мы видим, совершенно разрушил личность, привив в кровь ей яд нигилистического индивидуализма, превращая человека в хулигана - существо бессвязное в самом себе, с раздробленным мозгом, изорванными нервами, неизлечимо глухое ко всем голосам жизни, кроме визгливых криков инстинкта, кроме подлого шопота больных страстей.
   Благодаря мещанству мы пришли от Прометея до хулигана.
   Но хулиган - кровное дитя мещанина, это плод его чрева. Историей назначена ему роль отцеубийцы, и он будет отцеубийцею, он уничтожит родителя своего.
   Эта драма - семейная драма врага; мы смотрим на неё со смехом и радостью, но нам жалко, когда мещанство в борьбу со своим же исчадием вовлекает ценных и талантливых людей, нам грустно видеть, как гибнут они, отравленные гнилостным ядом бурно разрушающейся среды.
   Нам - это естественное желание здорового - хочется видеть людей здоровыми, бодрыми, прекрасными; мы чувствуем, что, будучи развита и организована, духовная энергия народа нашего может освежить жизнь мира, ускорить наступление всечеловеческого праздника разума и красоты.
   Ибо для нас история всемирной культуры написана гекзаметром и мы знаем: в мире будут дни всеобщего восторга людей пред картиною прошлых деяний своих и земля когда-то явится во вселенной местом торжества жизни над смертью, местом, где возникнет воистину свободное искусство жить для искусства, творить великое!
   Жизнь человечества - творчество, стремление к победе над сопротивлением мёртвой материи, желание овладеть всеми её тайнами и заставить силы её служить воле людей для счастия их. Идя к этой цели, мы должны в интересах успеха ревностно заботиться о постоянном развитии количества живой, сознательной и активной психофизической энергии мира. Задача данного исторического момента - развитие и организация, по возможности, всего запаса энергии народов, превращение её в активную силу, создание классовых, групповых и партийных коллективов. 1909 г.
   ПРИМЕЧАНИЯ
   Впервые напечатано в книге "Очерки философии коллективизма", сб.I, издание товарищества "Знание", СПб. 1909.
   Название статьи менялось в процессе её переработок: "Разрушение личности" было заменено заглавием: "От Прометея до хулигана", затем автор снова вернулся к прежнему названию; в письмах М.Горького встречается также название: "Личность и творчество".
   В сохранившейся машинописи (озаглавленной "Разрушение личности" с подзаголовком "Очерки современной жизни и литературы"), содержащей краткий вариант, повидимому, первого раздела статьи, М.Горький указывает: "В этих очерках я хотел бы посильно ответить на те вопросы, которые ставились предо мною рабочими, членами Лондонского съезда" (Архив А.М.Горького). Имеется в виду V съезд РСДРП (состоялся в Лондоне с 30 апреля по 19 мая 1907 года), делегатом которого был М.Горький.
   Первоначальный вариант статьи написан, очевидно, в самом начале 1908 года. В феврале этого года М.Горький писал И.П.Ладыжникову, что заметки о современной литературе - "Разрушение личности" - будут печататься в "Пролетарии". Сообщая И.П.Ладыжникову о посылке ему в ближайшее время этой статьи, М.Горький высказывал пожелание, чтобы она была помещена в партийных немецких изданиях (Архив А.М.Горького).
   Нелегальная газета "Пролетарий", орган Петербургского и Московского комитетов РСДРП, фактически - Центральный орган большевиков, выходила с 1906 по 1909 год под редакцией В.И.Ленина. Издание газеты, в связи с начавшимися арестами, было в январе 1908 года перенесено из России в Женеву.
   В письме от 2 февраля 1908 года В.И.Ленин сообщал М.Горькому о включении его в число сотрудников "Пролетария", а в письме от 13 февраля того же года писал: "Ваш план писать маленькие вещи для "Пролетария" (анонс Вам послан) меня очень и очень радует" (В.И.Ленин, Сочинения, изд.4-е, т.34, стр.335).
   В письме от 25 февраля 1908 года В.И.Ленин пишет М.Горькому о его статье, полученной для публикации в "Пролетарии". Указанное выше письмо М.Горького И.П.Ладыжникову, а также характер философских ошибок, допущенных в статье "Разрушение личности", позволяют предполагать, что в письме В.И.Ленина М.Горькому речь идёт именно об этой статье.
   В письме М.Горькому В.И.Ленин писал, что в "Пролетарии" статью помещать в таком виде не следует, и указывал: "...Вы явным образом начинаете излагать взгляды одного течения в своей работе для "Пролетария"" (В.И.Ленин, Сочинения, изд.4-е, т.13, стр.415). Говоря об "одном течении", В.И.Ленин имел в виду идеалистические философские взгляды А.Богданова, А.Луначарского и других "эмпириокритиков", выступивших против теоретических основ марксизма. Письмо заканчивается предложением М.Горькому переделать статью: "...всё, хоть косвенно связанное с богдановской философией, перенести в другое место. Вам, слава богу, есть где писать помимо "Пролетария". Всё, несвязанное с философией Богданова, - а у Вас большая часть статьи с ней не связана - изложить в ряде статей для "Пролетария"" (там же, стр.417).
   В середине марта 1908 года М.Горький просил И.П.Ладыжникова не печатать "Разрушение личности", так как он намерен расширить статью и поместить её в одном из сборников, издание которых намечено им совместно с А.В.Луначарским (Архив А.М.Горького). Новый вариант был завершён не позже октября 1908 года, когда М.Горький сообщил издательству "Знание" об окончании работы над статьёй "От [Прометея] до хулигана". Он указывал, что статья будет передана издательству и должна быть срочно опубликована в сборнике, куда войдут также статьи А.В.Луначарского, А.А.Богданова, В.Базарова (Архив А.М.Горького). Повидимому, в том же месяце М.Горький писал Е.П.Пешковой об окончании статьи "От Прометея до хулигана"; он возмущался тем, что русскую литературу грязнят хулиганы (Архив А.М.Горького).
   Статья была отослана в издательство "Знание" в начале ноября 1908 года, очевидно, для публикации в сборнике, и в начале 1909 года И.П.Ладыжникову, с просьбой опубликовать её первую часть за границей.
   Работа над статьёй продолжалась и после её отсылки в печать. В марте 1909 года М.Горький писал И.П.Ладыжникову: "Статью мою печатать подождите (подчёркнуто М.Горьким. - Ред.), я послал её Вам раньше, чем она выдержала коллективную редакцию Базарова, Богданова, Луначарского. Печатать её нужно по корректуре, которую вам пришлют из Питера..." (то есть из издательства "Знание". - Ред.) (Архив А.М.Горького).
   М.Горький указывал при этом, что он устранил из статьи ту часть, которую подверг справедливой критике И.П.Ладыжников - о международной политике.
   Несмотря на неоднократную переработку, статья "Разрушение личности" содержит ошибки, вызванные влиянием на М.Горького идеалистических взглядов группы Богданова - Луначарского (см. об ошибках М.Горького в этот период в примечаниях к "Исповеди").
   Сборник "Очерки философии коллективизма", в котором впервые была опубликована статья "Разрушение личности", вышел из печати в апреле начале мая 1909 года.
   В том же году статья под названием "От Прометея до хулигана" была опубликована в переводе на болгарский язык в Болгарии и журнале "Современник" (редактор Г.Бакалов).
   Статья включалась М.Горьким в оба издания сборника "Статьи 1905-1916 гг."; автор редактировал текст для обоих изданий этого сборника. Царская военная цензура сделала в первом издании ряд изъятий в данной и других статьях сборника, заменив опущенные места точками. Во втором издании сборника (1918 года) заменённый точками текст был восстановлен.
   В 1923 году М.Горький редактировал свои публицистические статьи, в том числе и "Разрушение личности", для неосуществившегося издания статей в составе собрания сочинений. Исправления вносились автором в печатный текст первого издания сборника "Статьи 1905-1916 гг.". В тексте статьи "Разрушение личности" было сделано два небольших изменения. К предисловию исправленного экземпляра сборника М.Горький сделал следующее дополнение:
   "В издании 917 года многие статьи этой книги были искажены цензурой. Подлинников у меня нет, я не могу восстановить по памяти куски статей, уничтоженные цензором, и оставляю зияния как поучительную память о издевательстве над свободою слова. Фрейбург 923 г." (Архив А.М.Горького).
   Сопоставление текста статьи в первом издании сборника "Статьи 1905-1916 гг." с текстом первой публикации и с авторизованной машинописью (Архив А.М.Горького) обнаружило пять разночтений, являющихся, повидимому, следствием либо непосредственного вмешательства военной цензуры, либо редактирования текста издательством во избежание цензурных осложнений. Эти искажения устранены в настоящем издании.
   Приводим список устранённых искажений:
   ___________________________________________________________________________ Текст авторизованной машинописи и Текст первого издания сборника сборника "Очерки философии "Статьи 1905-16гг." (воспроизведён коллективизма" (первой публикации). и во втором издании сборника). Восстановлен в настоящем издании: ___________________________________________________________________________ ...но пролетариат, идущий обновить ...но демократия, идущая обновить жизнь мира... жизнь мира...
   ...но пролетариат должен понять... ...но демос должен понять...
   ...капитал организует рабочие массы ...капитал организует рабочие и в лице их ставит пред мещанином массы и в лице их ставит пред новую враждебную силу социалистическую партию... мещанином новую враждебную силу...
   ...великая монистическая идея социализма ...великая монистическая идея.
   Пропагандист социализма встретился с Пропагандист новых форм культуры Тюлиным... встретился с Тюлиным... ___________________________________________________________________________
   Сохранилась запись М.Горького, воспроизводящая высказывание одного из буржуазных критиков по поводу статьи "Разрушение личности".
   "Если Фидий высекает из глыбы мрамора Зевса, то п о Г о р ь к о м у, он только шлифовщик, а творец тот "народ", те рабочие, которые выломали эту глыбу мрамора из горы".
   Это высказывание вызвало следующее замечание М.Горького, записанное тут же: "Творец - тот народ, который создал образ Зевса, - дубина!" (Архив А.М.Горького).
   Во время последней переработки статьи автором с участием А.А.Богданова из машинописной копии, послужившей в дальнейшем оригиналом набора первой публикации, было изъято несколько страниц (отдельные абзацы исключённого текста затем были вписаны в машинопись и вошли, таким образом, в статью).
   Приводим два отрывка из текста исключённых страниц:
   "Пролетариат, наша великая надежда и любовь, политически юн, численно слаб, и на нём лежит гигантская задача - организация сознания крестьянской массы, он является единственно честным и бескорыстным вождем её, ибо только он несёт в себе идею, приветно улыбающуюся всему миру".
   " уже отдаёт дело охраны своей в руки авантюристов, покупая их в среде голодной и жадной демократической интеллигенции. И мы видим, как слабо сопротивляется оно, когда новый кондотьер, охраняя анархический строй, начинает стеснять свободу действий самих анархистов-мещан.
   Сказанное выше было бы голословно, если бы вся литература XIX века не стояла перед нами как яркая и детальная картина процесса разрушения личности. Возьмём ряд великих имён - Гёте, Байрона, Шиллера, Шелли, и мы ещё раз изумимся ёмкости их душ, поражающему обилию интересов, знаний, идей. Эти люди помнили живые слова Вольтера: они "питали пламя духа своего всем, что нашли драгоценного в жизни, вводили в бытие своё все вообразимые интересы, раскрывали души свои всяким познаниям и чувствам". Обратите внимание на количество мысли в книгах Гейне, Пушкина, Мицкевича, Достоевского - разве не поразительно духовное богатство этих людей? Но чем ближе к нам, тем более заметно печальное сужение мысли, темы, бедность чувства и образа. Гениального Бальзака сменяет высокоталантливый Флобер, трудолюбивый и умный Золя, холодный и безжизненный красавец Франс. На родине Шелли - Теннисон, Суинберн, на месте Диккенса - Гемфри Уорд и Джером; "Базар житейской суеты" сменён остроумием Бернарда Шоу, писателя, которому не веришь. Раздаются злые, но бессильные проклятия Бодлера, молодой Метерлинк слагает гимны смерти - это после Леопарди так же скучно, как Луиза Аккерман после , Ленау, и обидно, как Ростан после Гюго.
   Душа поэта перестаёт быть эоловой арфой, отражающей все звуки жизни весь смех, все слёзы и голоса её. Человек становится всё менее чуток к впечатлениям бытия, и в смехе его, слышном всё реже, звучат ноты болезненной усталости, он тускнеет, и его - когда-то святая - дерзость принимает характер отчаянного озорства, как у Оскара Уайльда.
   Эдгар По чувствовал ужас, Амброз Бирс выдумывает его, многие пробовали писать, как Гофман, но никто не мог сравниться с ним. Заметно совпадение настроений начала прошлого века с текущими днями, но - какая резкая разница талантов, какое падение сил!..
   . Затем являются критики и по поводу мелких литературных краж говорят читателю о великих литературных событиях >" (Архив А.М.Горького).
   В настоящем издании статья "Разрушение личности" печатается по тексту второго издания сборника М.Горького "Статьи 1905-1916 гг.", сверенному с авторизованной машинописью - оригиналом набора первой публикации, - и текстом, правленным автором в 1923 году (Архив А.М.Горького).
   Бестужев-Рюмин приводит следующее свидетельство Ибн-Фоцлана...
   - М.Горький цитирует (с небольшими отклонениями) сохранившуюся в его
   библиотеке книгу К.Бестужева-Рюмина "Русская история", т.I, изд.Д.Е.Кожанчикова,
   СПб. 1872, стр.76. Цитируемое место отчёркнуто М.Горьким в книге красным
   карандашом.
   ...испанцы пели в своих песнях "жизнь - есть сон" раньше Кальдерона...
   - "Жизнь есть сон" - название пьесы испанского драматурга Кальдерона.
   Ротюра
   - от французского слова "roture" - простонародье, разночинство. В XVIII
   веке ротюру, как третье сословие, противопоставляли феодалам.
   "Ты воздвигнешь такое сооружение..."
   - М.Горький цитирует с небольшими отклонениями книгу Ф.Монье "Опыт
   литературной истории Италии XV века. Кваттроченто", издание Л.Ф.Пантелеева,
   СПб. 1904, стр.5, 426, 561.
   Было создано множество Манфредов...
   - Манфред - герой одноимённой философской драмы английского поэта Д.Байрона.
   Домби
   - герой романа английского писателя Ч.Диккенса "Домби и сын".
   Гранде
   - герой романа французского писателя О.Бальзака "Евгения Гранде".
   Саккар
   - герой ряда романов французского писателя Э.Золя из серии "Ругон-Маккары"
   ("Карьера Ругонов", "Деньги", "Добыча" и др.).
   ...герой пьесы Мирбо "Les affaires sont les affaires".
   - Исидор Леша, герой пьесы французского писателя О.Мирбо, вышедшей в русском
   переводе под названием "Рабы наживы", СПб. 1905; под названием "Нажива"
   - изд-во "Искусство", М. - Л. 1941.
   ...в лице героя "Le Rouge et le Noir"...
   - Жюльен Сорель, герой романа французского писателя Стендаля "Красное и
   чёрное".
   ...Растиньяк Бальзака...
   - герой романов О.Бальзака "Отец Горио", "Утраченные иллюзии" и др.
   Люсьен ещё менее устойчив...
   - Люсьен Шардон, герой романа О.Бальзака "Утраченные иллюзии".
   ...Люсьена сменяет "Bel ami"...
   - Жорж Дюруа, герой романа французского писателя Г.Мопассана "Милый друг".
   ...зачеркнув кровавой, жадной лапой девяносто третий, хотел восстановить восемьдесят девятый, но против воли своей вызвал к жизни сорок восьмой.
   - Имеются в виду исторические события во Франции: 1793 год - период диктатуры
   революционной демократии во время французской буржуазной революции; 1789 год
   - начало французской буржуазной революции, отмена феодальных привилегий;
   1848 год - революция во Франции, в ходе которой произошло восстание
   парижского пролетариата.
   ...Фойгт определяет как "вялое умственное равнодушие".
   - М.Горький цитирует книгу Г.Фойгта "Возрождение классической древности
   или первый век гуманизма", т.I, издание К.Т.Солдатенкова, М.1884, стр.131.
   ...Шахов, может быть,, несколько упрощённо говорит...
   - М.Горький, повидимому, излагает мысль историка западноевропейских литератур
   А.Шахова, высказанную в его книге "Очерки литературного движения в первую
   половину XIX века", СПб. 1907, стр.85.
   Ролла Мюссе
   - герой одноимённой поэмы (1833) французского писателя и поэта А.Мюссе.
   ..."сын века"
   - имеется в виду Октав, герой романа А.Мюссе "Исповедь сына века" (1836).
   Рене Шатобриана
   - герой одноимённой повести (1802) французского реакционного писателя и
   политического деятеля Ф.Шатобриана.
   Грелу Бурже
   - герой романа французского реакционного писателя П.Бурже "Ученик" (1889).
   Человек "без догмата" у Сенкевича...
   - имеется в виду Леон Плошовский, герой романа польского писателя
   Г.Сенкевича "Без догмата" (1891).
   Фальк Пшибышевского
   - герой романа реакционного польского писателя, декадента и мистика
   С.Пшибышевского "Homo Sapiens" (1898).
   Санин Арцыбашева
   - герой одноименного бульварного романа 1907 реакционного писателя М.П.Арцыбашева.
   Мармеладов
   - персонаж романа Ф.М.Достоевского "Преступление и наказание".
   ....
   - Изменённая строка стихотворения Н.А.Некрасова "Сеятелям". У Некрасова:
   Сейте разумное, доброе, вечное....
   ...ветлужского мужика Тюлина.
   - Имеется в виду герой рассказа В.Г.Короленко "Река играет".
   Платон Каратаев
   - персонаж романа Л.Н.Толстого "Война и мир".
   Аким
   - действующее лицо пьесы Л.Н.Толстого "Власть тьмы".
   "Гамлеты на грош пара"
   - рассказ писателя-народника Я.Абрамова "Гамлеты - пара на грош (Из
   записок лежебока)"; напечатан в либерально-народническом журнале "Устои",
   СПб. 1882, номер 12, декабрь.
   Новодворский метко назвал интеллигента тех дней "ни павой, ни вороной".
   - Имеется в виду произведение писателя-народника Осиповича (псевдоним
   А.О.Новодворского) "Эпизод из жизни ни павы, ни вороны".
   ...рассказ "Поумнел"...
   - напечатан в журнале "Русская мысль", 1890, номер 10-12, октябрь-декабрь.
   ...рассказ "Поправел"... - напечатан в "Вестнике Европы", 1907, номер 8, август.
   ...заставляют вспомнить "эволюцию" Льва Тихомирова...
   - Тихомиров-член Исполнительного комитета партии "Народная воля", участник
   покушений на Александра II, стал ренегатом и заслужил прощение царского
   правительства.
   "Неделя" Меньшикова...
   - еженедельная газета народнического направления, выходившая с перерывами
   в Петербурге с 1866 по 1901 год. Газета призывала интеллигенцию отказаться
   от революционной борьбы с самодержавием, проповедовала "культурничество",
   так называемую "теорию малых дел". - 55.
   "Борская колония"...
   - описана в одноимённом рассказе писателя-народника С.Каронина (псевдоним Н.Е.Петропавловского).
   Рахметов
   - герой романа Н.Г.Чернышевского "Что делать?".
   Рябинин
   - герой рассказа В.М.Гаршина "Художники".
   Стожаров
   - герой романа Д.Л.Мордовцева "Знамения времени".
   Светлов
   - герой романа Омулевского (псевдоним И.В.Федорова) "Шаг за шагом (Светлов,
   его взгляды, характер, деятельность)"..
   "Тьма", "Рассказа семи повешенных" - реакционные рассказы Л.Н.Андреева.
   "Миллионы", "Ужас", "Человеческая волна"
   - произведения М.П.Арцыбашева.
   Эсдечка Алкина Сологуба...
   - персонаж романа реакционного писателя-декадента Ф.Сологуба "Творимая
   легенда".
   И даже Куприн...
   - имеется в виду рассказ А.И.Куприна "Морская болезнь".
   ...господа Смертяшкины...
   - кличка, данная М.Горьким русским пессимистам-декадентам. М.Горький
   использовал её позднее в третьей сказке серии "Русские сказки", героем
   которой является поэт Евстигней Закивакин, избравший себе псевдоним
   "Смертяшкин" (см. примечание к "Русским сказкам" в томе 10 настоящего
   издания, стр.524-525).
   ..."зубная боль в сердце"...
   - выражение принадлежит Г.Гейне (см. его книгу "Идеи. Книга Lе Gга").
   "Долго ли муки сея..."
   - М.Горький цитирует в отрывках разговор протопопа Аввакума со своей
   женой по книге "Житие протопопа Аввакума, написанное им самим", изд.II,
   СПб. 1904, стр.12.
   ...вчерашних блондинов...
   - "Сегодня блондин, завтра - брюнет" (Н.К.Михайловский).
   ...чеховской новеллы "На даче"...
   - повидимому, М.Горький имеет в виду рассказ А.П.Чехова "Новая дача".
   ...об этом свидетельствует господин Муйжель в одноимённом рассказе...
   - вероятно, М.Горький имеет в виду рассказ В.В.Муйжеля "Дача".
   ..."венского периода русской литературы"...
   - В годы реакции местом частых встреч обывательски настроенных литераторов
   был ресторан "Вена"; отсюда ироническое выражение "венский период".