Страница:
Наконец Джефф решил, что можно звонить. Он снял трубку и набрал номер. Синди долго не подходила к телефону.
– Алло?
– Синди, это Джефф. Где ты была?
– Наводила порядок внизу.
– Как прошел детский праздник?
– Ой, Джефф, ты ни за что не угадаешь…
– Что не угадаю?
Джефф затаил дыхание. Это должно было случиться. Роуз все-таки пришлось понять, что ее обман больше не сработает.
– Праздник прошел замечательно, все дети были в восторге. Ты молодец, что посоветовал обратиться в фирму «Живые сюрпризы».
Ну же, переходи к главному, мысленно торопил сестру Джефф.
– К нам приехали две артистки, и одна из них… Джефф, ты не поверишь, одной из них оказалась Роуз Лоуренс! Помнишь Роуз? Девушку, в которую был влюблен Мэтью?
– Да, помню.
– Я так удивилась! Я понятия не имела, что она стала профессиональной певицей! И она очень хорошая певица, правда. Джефф, просто потрясающая. Мне хотелось с ней поболтать, но…
Синди вздохнула. Джеффу это не понравилось.
– Но что?
– Кажется, для нее сюрприз оказался неприятным… то есть она была не рада меня видеть.
– Почему ты так решила?
– Обычно когда два человека встречаются после долгого перерыва, они начинают вспоминать общих знакомых, расспрашивают друг друга обо всем, что произошло за это время… Но Роуз говорила только о деле, а все мои попытки завести разговор о личном пресекала.
Джефф подумал, что Роуз испытала шок, вполне объяснимый в сложившейся ситуации.
– Это я еще могу понять, – продолжала Синди, – потому что она очень серьезно относится к своей работе и делает ее великолепно.
– Что ж, я очень рад.
– Мне пришло в голову, что было бы неплохо, если бы Роуз пришла на мамин праздник… знаешь, как в старые времена… – Синди замялась, и в душе Джеффа шевельнулось нехорошее предчувствие. – Знаешь, Джефф, кажется, я села в калошу. Мне так неловко…
Неприятное предчувствие Джеффа окрепло.
– Да расскажи ты толком, что случилось!
– Сначала Роуз ясно дала понять, что не сможет прийти. Я действительно пригласила ее слишком поздно, нехорошо получилось. Но она даже не задумалась, сможет ли выкроить время, чтобы заглянуть к нам хотя бы ненадолго. По-моему, ее совсем не заинтересовало мое приглашение.
Джефф нахмурился. Должно было заинтересовать, если она всерьез интересуется мною.
Может, Роуз пугала необходимость сначала признаться во всем мне? А я в разговоре с ней за ужином ни словом не упомянул о предстоящем юбилее матери, думал только о том, как вытянуть из Роуз признание.
Вздохнув, Синди продолжала:
– Я допустила ошибку, сказав, что было бы здорово, если бы она пришла и спела для мамы, как когда-то на дне твоего рождения.
Джефф едва сдержался, чтобы не застонать в голос. Ничего хуже Сидни не могла предложить!
– Она так на меня посмотрела… честное слово, таким взглядом и убить можно… а потом сказала, что теперь поет за деньги. Получилось так, словно я пыталась использовать ее труд даром. Ужасно неловко, – подытожила Синди.
– Да, неудачно получилось. И это еще мягко сказано.
– Я пыталась исправить положение, объяснила, что отношусь к ней, как к подруге, но она держалась с ледяной вежливостью. У меня возникло такое ощущение, что я для нее – не лучше какого-нибудь червяка под ногами. А мне вправду просто хотелось увидеться с ней еще.
– Возможно, у тебя еще будет такая возможность, – утешил сестру Джефф, размышляя, сможет ли его и Роуз взаимное влечение исправить дело. Достаточна ли сила их взаимного притяжения для того, чтобы устранить нанесенный ущерб?
– Нет, – возразила Синди. – Роуз уехала так поспешно, словно я нанесла ей смертельное оскорбление. – Она снова вздохнула. – Грустно все это, когда-то мы были друзьями, я не хотела ее обидеть, я вовсе не имела в виду, что хочу ее использовать, что наша дружба для меня только тем и ценна, что дает мне право просить ее выступить бесплатно.
«Использовать». Джефф подавил внезапно охватившую его панику. Нет, Роуз не может думать, что я лишь использовал ее для секса, она сама меня желала, умоляла заняться с ней любовью. Может, дело обстоит как раз наоборот: она меня использовала? Мечта стала явью?..
Джефф потряс головой. Задумавшись, он чуть не потерял нить разговора.
– Синди, думаю, ты задела больное место. Получилось, как с врачом, к которому на светском приеме обращаются за медицинским советом.
В трубке послышался очередной вздох.
– Наверное, ты прав. Я как-то об этом не подумала, но в мире шоу-бизнеса людей действительно эксплуатируют. И кто знает, как Роуз жила с тех пор, как их семья переехала из Гамильтона. Прошло много лет. Может быть, она не хочет возвращаться в прошлое?
Джефф подумал, что сестра попала в точку, только, к сожалению, никто не волен изменить то, что уже сделано.
– Синди, вернуться в прошлое не может никто.
Такого исхода Джефф не предвидел. Ему хотелось, чтобы Роуз перестала его обманывать, но ее встреча с Синди показала ему, что ему предстоит нелегкая борьба за то, чтобы у его отношений с Роуз появился шанс на будущее.
– Это я во всем виновата, – покаянно пробормотала Синди, – я повела себя бестактно.
Джефф попытался утешить сестру, осознавая, что изрядная доля вины лежит на нем.
– Возможно, дело не только в этом.
– А в чем еще? Роуз не хочет иметь с нами дело?
– Может быть.
– Но ведь это ужасно, вот так отвергнуть нас, вычеркнуть из своей жизни!
– Да.
Девять лет назад он глубоко ранил Роуз Лоуренс, причем не случайно, а преднамеренно… так же, как теперь она намеренно соблазняла, провоцировала его, чтобы он затащил ее в постель. Итак, это все-таки месть? Джефф Холинбрук, который когда-то ее отверг, теперь желает ее? Может, это Роуз и имела в виду, говоря, что мечта сбылась?
Синди нервно рассмеялась.
– Впрочем, богатому холостяку вроде тебя, наверное, неизвестно, что значит быть отвергнутым.
У Джеффа возникло неприятное предчувствие, что именно это он как раз очень скоро узнает.
– Сестренка, мой путь не устлан розами, – мрачно заметил Джефф, добавив про себя, что скорее уж он утыкан шипами.
– Что, отношения с Сильвией не ладятся? – поддразнила Синди.
– С Сильвией все кончено.
– Вот как? Ты приведешь в субботу на прием новую подружку?
– Это не тема для разговора, – отрезал Джефф.
– Ладно, спасибо, что выслушал, братец. Кстати, ты молодец, что посоветовал позвонить в «Живые сюрпризы», Крис больше не ноет и не считает себя самым несчастным на свете.
– Я рад. Поцелуй его от меня. И Дженну тоже. Извини, но меня ждут дела.
Джефф повесил трубку с неприятным предчувствием, что завтра вечером женщина, которая могла бы стать для него всем, осуществит свою давно задуманную месть – вышвырнет его из своей жизни.
Но сможет ли она?
Возможно, Роуз собиралась бросить его еще после первой встречи, предварительно возбудив в нем желание, но то, что между ними произошло, превзошло ее ожидания, оказалось настолько прекрасным, что ей захотелось повторить опыт? Если так, то он может использовать это в своей борьбе. А в том, что он будет бороться, причем бороться любыми доступными средствами, Джефф не сомневался.
Пришло время открыть карты, и завтра вечером он выведет «Элис Фоултон» на чистую воду. Ради него и ради себя самой Роуз должна понять, что прошлое нужно оставить в прошлом. Месть не приведет ни к чему хорошему, за местью нет будущего, а Джеффу нужно было будущее с Роуз Лоуренс.
Глава 14
– Алло?
– Синди, это Джефф. Где ты была?
– Наводила порядок внизу.
– Как прошел детский праздник?
– Ой, Джефф, ты ни за что не угадаешь…
– Что не угадаю?
Джефф затаил дыхание. Это должно было случиться. Роуз все-таки пришлось понять, что ее обман больше не сработает.
– Праздник прошел замечательно, все дети были в восторге. Ты молодец, что посоветовал обратиться в фирму «Живые сюрпризы».
Ну же, переходи к главному, мысленно торопил сестру Джефф.
– К нам приехали две артистки, и одна из них… Джефф, ты не поверишь, одной из них оказалась Роуз Лоуренс! Помнишь Роуз? Девушку, в которую был влюблен Мэтью?
– Да, помню.
– Я так удивилась! Я понятия не имела, что она стала профессиональной певицей! И она очень хорошая певица, правда. Джефф, просто потрясающая. Мне хотелось с ней поболтать, но…
Синди вздохнула. Джеффу это не понравилось.
– Но что?
– Кажется, для нее сюрприз оказался неприятным… то есть она была не рада меня видеть.
– Почему ты так решила?
– Обычно когда два человека встречаются после долгого перерыва, они начинают вспоминать общих знакомых, расспрашивают друг друга обо всем, что произошло за это время… Но Роуз говорила только о деле, а все мои попытки завести разговор о личном пресекала.
Джефф подумал, что Роуз испытала шок, вполне объяснимый в сложившейся ситуации.
– Это я еще могу понять, – продолжала Синди, – потому что она очень серьезно относится к своей работе и делает ее великолепно.
– Что ж, я очень рад.
– Мне пришло в голову, что было бы неплохо, если бы Роуз пришла на мамин праздник… знаешь, как в старые времена… – Синди замялась, и в душе Джеффа шевельнулось нехорошее предчувствие. – Знаешь, Джефф, кажется, я села в калошу. Мне так неловко…
Неприятное предчувствие Джеффа окрепло.
– Да расскажи ты толком, что случилось!
– Сначала Роуз ясно дала понять, что не сможет прийти. Я действительно пригласила ее слишком поздно, нехорошо получилось. Но она даже не задумалась, сможет ли выкроить время, чтобы заглянуть к нам хотя бы ненадолго. По-моему, ее совсем не заинтересовало мое приглашение.
Джефф нахмурился. Должно было заинтересовать, если она всерьез интересуется мною.
Может, Роуз пугала необходимость сначала признаться во всем мне? А я в разговоре с ней за ужином ни словом не упомянул о предстоящем юбилее матери, думал только о том, как вытянуть из Роуз признание.
Вздохнув, Синди продолжала:
– Я допустила ошибку, сказав, что было бы здорово, если бы она пришла и спела для мамы, как когда-то на дне твоего рождения.
Джефф едва сдержался, чтобы не застонать в голос. Ничего хуже Сидни не могла предложить!
– Она так на меня посмотрела… честное слово, таким взглядом и убить можно… а потом сказала, что теперь поет за деньги. Получилось так, словно я пыталась использовать ее труд даром. Ужасно неловко, – подытожила Синди.
– Да, неудачно получилось. И это еще мягко сказано.
– Я пыталась исправить положение, объяснила, что отношусь к ней, как к подруге, но она держалась с ледяной вежливостью. У меня возникло такое ощущение, что я для нее – не лучше какого-нибудь червяка под ногами. А мне вправду просто хотелось увидеться с ней еще.
– Возможно, у тебя еще будет такая возможность, – утешил сестру Джефф, размышляя, сможет ли его и Роуз взаимное влечение исправить дело. Достаточна ли сила их взаимного притяжения для того, чтобы устранить нанесенный ущерб?
– Нет, – возразила Синди. – Роуз уехала так поспешно, словно я нанесла ей смертельное оскорбление. – Она снова вздохнула. – Грустно все это, когда-то мы были друзьями, я не хотела ее обидеть, я вовсе не имела в виду, что хочу ее использовать, что наша дружба для меня только тем и ценна, что дает мне право просить ее выступить бесплатно.
«Использовать». Джефф подавил внезапно охватившую его панику. Нет, Роуз не может думать, что я лишь использовал ее для секса, она сама меня желала, умоляла заняться с ней любовью. Может, дело обстоит как раз наоборот: она меня использовала? Мечта стала явью?..
Джефф потряс головой. Задумавшись, он чуть не потерял нить разговора.
– Синди, думаю, ты задела больное место. Получилось, как с врачом, к которому на светском приеме обращаются за медицинским советом.
В трубке послышался очередной вздох.
– Наверное, ты прав. Я как-то об этом не подумала, но в мире шоу-бизнеса людей действительно эксплуатируют. И кто знает, как Роуз жила с тех пор, как их семья переехала из Гамильтона. Прошло много лет. Может быть, она не хочет возвращаться в прошлое?
Джефф подумал, что сестра попала в точку, только, к сожалению, никто не волен изменить то, что уже сделано.
– Синди, вернуться в прошлое не может никто.
Такого исхода Джефф не предвидел. Ему хотелось, чтобы Роуз перестала его обманывать, но ее встреча с Синди показала ему, что ему предстоит нелегкая борьба за то, чтобы у его отношений с Роуз появился шанс на будущее.
– Это я во всем виновата, – покаянно пробормотала Синди, – я повела себя бестактно.
Джефф попытался утешить сестру, осознавая, что изрядная доля вины лежит на нем.
– Возможно, дело не только в этом.
– А в чем еще? Роуз не хочет иметь с нами дело?
– Может быть.
– Но ведь это ужасно, вот так отвергнуть нас, вычеркнуть из своей жизни!
– Да.
Девять лет назад он глубоко ранил Роуз Лоуренс, причем не случайно, а преднамеренно… так же, как теперь она намеренно соблазняла, провоцировала его, чтобы он затащил ее в постель. Итак, это все-таки месть? Джефф Холинбрук, который когда-то ее отверг, теперь желает ее? Может, это Роуз и имела в виду, говоря, что мечта сбылась?
Синди нервно рассмеялась.
– Впрочем, богатому холостяку вроде тебя, наверное, неизвестно, что значит быть отвергнутым.
У Джеффа возникло неприятное предчувствие, что именно это он как раз очень скоро узнает.
– Сестренка, мой путь не устлан розами, – мрачно заметил Джефф, добавив про себя, что скорее уж он утыкан шипами.
– Что, отношения с Сильвией не ладятся? – поддразнила Синди.
– С Сильвией все кончено.
– Вот как? Ты приведешь в субботу на прием новую подружку?
– Это не тема для разговора, – отрезал Джефф.
– Ладно, спасибо, что выслушал, братец. Кстати, ты молодец, что посоветовал позвонить в «Живые сюрпризы», Крис больше не ноет и не считает себя самым несчастным на свете.
– Я рад. Поцелуй его от меня. И Дженну тоже. Извини, но меня ждут дела.
Джефф повесил трубку с неприятным предчувствием, что завтра вечером женщина, которая могла бы стать для него всем, осуществит свою давно задуманную месть – вышвырнет его из своей жизни.
Но сможет ли она?
Возможно, Роуз собиралась бросить его еще после первой встречи, предварительно возбудив в нем желание, но то, что между ними произошло, превзошло ее ожидания, оказалось настолько прекрасным, что ей захотелось повторить опыт? Если так, то он может использовать это в своей борьбе. А в том, что он будет бороться, причем бороться любыми доступными средствами, Джефф не сомневался.
Пришло время открыть карты, и завтра вечером он выведет «Элис Фоултон» на чистую воду. Ради него и ради себя самой Роуз должна понять, что прошлое нужно оставить в прошлом. Месть не приведет ни к чему хорошему, за местью нет будущего, а Джеффу нужно было будущее с Роуз Лоуренс.
Глава 14
– Хватит, я ухожу!
Роуз оторвала голову от подушки, уткнувшись в которую лежала уже довольно долго, и посмотрела на подругу.
– Куда ты собралась?
– В кино. Или еще куда-нибудь, неважно куда. – Клэр неодобрительно посмотрела на ее растрепанные волосы. – Насколько я понимаю, ты не собираешься идти на свидание с Джеффом, а я не хочу торчать тут, чтобы меня ранило рикошетом, когда у вас с Джеффом начнется перестрелка. Затея с Элис Фоултон – целиком и полностью твоя идея, я ее никогда не поддерживала.
– Я не могу встретиться с Джеффом.
– Но он сюда придет, – напомнила Клэр. – Что ты собираешься делать? Не пустишь его на порог?
Роуз вздохнула.
– Не знаю. Не представляю, что делать.
– Если хочешь знать мое мнение. Джефф Холинбрук не производит впечатление парня, который позволит захлопнуть дверь у него перед носом, так что я от греха подальше лучше уйду. Между прочим, сейчас без четверти семь, тебе пора бы привести себя в, порядок.
И Клэр ушла, оставив подругу самостоятельно заниматься ее «личным делом».
До прихода Джеффа осталось пятнадцать минут…
Подстегиваемая гордостью, Роуз встала, расчесала волосы и надела джинсы и светло-зеленую рубашку, которую оставила навыпуск – ей не хотелось подчеркивать фигуру и вообще выглядеть сексуально в присутствии Джеффа. Из этих же соображений Роуз отказалась от макияжа. Посмотрев на себя в зеркало, она насмешливо подумала, что перед Джеффом предстанет Роуз Лоуренс в самом что ни на есть неприкрашенном виде. Сегодня он не сможет упрекнуть ее в том, что она скрывается под личиной.
В дверь позвонили.
Сердце Роуз подпрыгнуло в груди. Бессовестный, беспринципный тип, который равнодушно позволил ей попасться в собственную ловушку, явился, чтобы унизить ее еще сильнее.
Джефф прекрасно знал, что она – Роуз Лоуренс еще до того, как пригласить ее в свою спальню. Все, что произошло дальше, не имело никакого отношения к Элис Фоултон, женщине, с которой он недавно познакомился и которую возжелал. Когда она не помнила себя от страсти, он хладнокровно вытягивал из нее признания, чтобы использовать их как козырь при следующем столкновении с ней.
А она-то, она… она его желала, умоляла его овладеть ею, заняться с ней любовью…
Роуз не знала, куда деваться от стыда. Унизительные воспоминания придавили ее плечи тяжким бременем. Идя к входной двери, за которой стоял Джефф Холинбрук, она с трудом переставляла ноги. Открывать ужасно не хотелось, но Клэр была права: Джефф просто так не уйдет. А еще ей было любопытно, как он объяснит свое поведение на этот раз.
На этот раз под боком у Джеффа не было младшего брата Мэтью, на которого можно сослаться, оправдывая игру, которую он затеял, А зачем он втянул в это дело сестру – вообще уму непостижимо. Джефф знал, кто она такая, и без помощи сестры. Похоже, он просто играл с ней как кошка с мышкой, прежде чем наброситься в последний раз и проглотить. И той ночью – незабываемой, волшебной – он вел себя точно так же!
Заведя себя негодованием на двуличие Джеффа, Роуз открыла дверь. Она уже готова была наброситься на него с обвинениями, как вдруг стрелы ее праведного гнева наткнулись на неожиданное препятствие. Крылья принцессы эльфов! Джефф держал их перед собой, они были как новенькие, не осталось ни малейших следов повреждений.
С первого взгляда на Роуз Джефф понял, что сегодня может не рассчитывать на игру в счастливую парочку. А когда он оглядел Роуз и заметил, что она решительно отказалась от всех уловок, к которым прибегают женщины, чтобы выглядеть привлекательнее в глазах мужчины, настроение у него упало до нуля. Лицо без макияжа, губы не тронуты помадой, а одежда… в такой одежде женщина убирает квартиру или копается в саду, но только не встречает мужчину, к которому проявляет интерес. Из всего этого Джефф сделал только один вывод: Роуз с самого начала готовилась к тому, чтобы нанести ему самый сильный, какой только могла, удар в сердце.
Джеффа обуяли гнев и злость. Он этого не заслужил! Он этого не допустит!
– Открой дверь пошире, чтобы я мог внести крылья, – решительно сказал он, намереваясь воспользоваться замешательством Роуз, чтобы проникнуть в квартиру. – Если, конечно, не хочешь, чтобы они снова пострадали.
Захваченная врасплох, Роуз еще не успела взять себя в руки. Она послушно распахнула дверь и посторонилась. Джефф внес крылья в холл и прислонил к стене рядом с дверью, которая вела в спальню. Роуз запоздало осознала свою ошибку: Джефф оказался в центре ее суверенной территории и явно не собирается отступать.
Она машинально закрыла дверь и прислонилась к ней, взирая на неопровержимое доказательство того, что Джеффу не были безразличны ее беды. Он выполнил обещание и починил крылья. Но когда он успел?
– Как тебе удалось? – спросила Роуз, отказываясь верить своим глазам.
Джефф пожал плечами и улыбнулся.
– Связался с портнихой, работающей в театре, и попросил ее решить эту проблему.
– Значит, ты поручил заботу о крыльях специалисту.
– Мне хотелось, чтобы они снова стали такими же прекрасными, как были.
– Деньги для тебя не проблема, – пробормотала Роуз, вспоминая скептическое отношение Клэр к его намерению восстановить крылья. – Ты, наверное, давно понял, что с помощью денег можешь получить все, что захочешь.
Джефф прищурился, явно недовольный тем, что Роуз не оценила его усилия.
– Я просто хотел сделать тебе приятное.
– Скорее уж самому себе, – парировала Роуз. – Представляю, как ты забавлялся, наблюдая за мной и прикидывая, далеко ли зайдет маленькая Роуз Лоуренс.
Голова Джеффа дернулась, словно Роуз влепила ему пощечину, но Роуз не обратила на это внимания. Ярость, которая зрела в ней весь день, наконец вырвалась наружу. Ее глаза метали молнии.
– Не думай. Джефф, что тебе удастся снова меня одурачить! Мне известно, что ты знаешь, кто я такая. Я даже могу точно сказать, где и когда ты это понял: в ресторане, когда высказался насчет моих неповторимых глаз.
– Так почему ты не сказала правду тогда же?! – взорвался Джефф. – Зачем вообще придумала себе другое имя?! Я давал тебе столько возможностей открыться, почему ты ни одной не воспользовалась? Сдается мне, не я Тебя, а ты меня дурачила.
Роуз скрестила руки на груди, как будто это могло придать ей сил противостоять Джеффу.
– Я не хотела, чтобы ты связывал меня с надоедливой малявкой Роуз Лоуренс.
– Я никогда тебя так не называл!
– Но ты наверняка так думал. Ведь малявка Роуз повсюду таскалась за вами, большими ребятами, как собачка. Я до того тебе надоела, что ты даже взял на себя труд от меня избавиться.
Губы Джеффа сурово сжались в тонкую линию.
– Элис Фоултон позволила мне быть самой собой – сегодняшней, – продолжала Роуз. Мысль, что Джефф использовал свое знание для того, чтобы добиться личных целей, причиняла ей острую боль. – Мне хотелось, чтобы ты увидел во мне ту женщину, которой я стала, а не жалкую девчонку, которую когда-то презирал. Когда я перестала быть для тебя Элис Фоултон, ты должен был мне об этом сказать честно, но ты предпочел вести тайную игру.
– Это ты играла в игры, не я, – возразил Джефф. – Я не мог понять, что ты затеяла.
– Если тебя это тревожило, почему ты не спросил напрямик?
– Чтобы ты от меня ушла?
– Как ты от меня когда-то? Чувствуешь себя виноватым, Джефф? Может, ты решил, что я вознамерилась тебя соблазнить и бросить?
Румянец на щеках Джеффа подсказал Роуз, что она попала в точку.
– Ясно. Значит, вместо того чтобы рисковать, ты решил представить прошлое в несколько ином виде, рассказал мне трогательную историю про Мэтью с его безответной любовью, а сам предстал в образе этакого благородного старшего брата, который отошел в сторону, уступая место младшему.
– Но это правда, Роуз! – с жаром воскликнул Джефф.
Она покачала головой, не желая прислушиваться к его доводам.
– Что ж, на этот раз ты точно не стоял в стороне. Ты привел меня в свою квартиру, в спальню…
– Ты могла остановить меня в любой момент, – холодно оборвал ее Джефф.
Казалось, воздух между ними звенит от напряжения.
– Ты тоже. – Горечь Роуз перелилась через край, и она уже не могла остановиться. – Представляю, ты, должно быть, здорово поразвлекся. Еще бы, девчонка, которая когда-то по тебе с ума сходила, выросла и стала достаточно взрослой женщиной, чтобы можно было затащить ее в постель! Приятно, наверное, было добиваться от меня признаний, что я тебя хочу, доводить меня до крайности, а потом сдерживаться, заставляя меня молить о…
– Черт возьми, Роуз! Ты все переворачиваешь с ног на голову! Я только хотел, чтобы ты призналась, кто ты. Мне хотелось, чтобы между нами все было по-настоящему, чтобы это было не фантазией, а реальностью.
– Тебе что, мало было? Я тебе отдалась, какая тебе еще нужна реальность?
– Я не думал, что ты зайдешь так далеко, не назвав своего настоящего имени. Видит Бог, Роуз, я давал тебе возможность признаться, и не раз.
Джефф шагнул к ней, призывно протягивая руки. Глаза Роуз сверкнули, предупреждая его, чтобы он не смел заходить слишком далеко.
– Хватит, Джефф Холинбрук! Теперь я устанавливаю правила игры!
Джефф остановился и бессильно уронил руки.
– Ты с самого начала их устанавливала. Роль; сказочной принцессы эльфов, которую ты играла, была задумана с таким расчетом, чтобы меня завести, и не пытайся это отрицать.
– Я и не отрицаю. – Роуз вызывающе задрала подбородок. – Мне хотелось добиться от тебя другой реакции, чем девять лет назад.
Джефф покачал головой.
– Так я и думал. Ты мечтала о мести. Ну что, на этот раз ты получила удовольствие, когда ушла от меня, исполнив свою песню?
Но Роуз не желала чувствовать себя виноватой. Если она и пыталась отомстить Джеффу, то он заставил ее сполна расплатиться за эту попытку.
– Да, я собиралась, – честно призналась она, – но, когда ты меня поцеловал… – Даже сейчас воспоминание о том поцелуе, точнее о собственном отклике на него, вогнало ее в краску. – Все изменилось, и я пожалела о своей затее.
– Однако быстро передумала и пришла ко мне на работу, чтобы посмотреть, нельзя ли добиться еще большего результата, – мрачно заявил Джефф. – Оказалось, что можно, и ты решила продолжать. Ты добилась от меня такой реакции, к какой всегда стремилась, не отрицай.
– Но я не знала, что ты видел во мне Роуз Лоуренс! – воскликнула Роуз.
Джефф снова двинулся в ее сторону, продолжая сыпать обвинениями:
– Но тебе-то расклад был известен с самого начала! Ты задавала мне вопросы, словно обвинитель на судебном процессе, думаешь, я этого не чувствовал?
Роуз понимала, что Джефф прав, и ей стало неловко. Обвиняя его в тайных замыслах, она тем временем вынашивала собственные.
– Я не хотела, чтобы ты так себя чувствовал, мне просто нужно было понять, чего от тебя ожидать.
– Не давая мне понять, чего ожидать от тебя. – Джефф невесело усмехнулся. – Интересно, до каких пор ты собиралась продолжать эту игру? Когда Элис Фоултон должна была наконец превратиться в Роуз Лоуренс? Когда бы я тебе наскучил, чтобы ты могла без сожаления повернуться и уйти, оставив меня изнывать от желания?
– Джефф, все было не так! Я думала о мести только в самом начале, когда наряжалась сказочной феей. А потом я хотела сказать правду, но сначала мне нужно было убедиться, что я для тебя не просто женщина на одну ночь. Как только я почувствовала бы себя уверенно, я сразу призналась бы.
Он подошел совсем близко, и Роуз расцепила руки, подсознательно готовясь обороняться.
Джефф навис над ней, пользуясь преимуществом в росте.
– Если ты действительно надеялась, что у наших отношений может быть будущее, тогда почему ты так резко обошлась с моей сестрой? Ты отказалась не только от приглашения на семейный праздник, но и вообще отказалась возобновить старую дружбу.
– Я была потрясена, такое удивительное совпадение… но ведь это не было совпадением, – с горечью добавила Роуз. – Зря ты втянул в это дело сестру.
– Я не видел другого способа заставить тебя признаться. Мне необходимо было понять, что ты держишь в сердце: надежду на наше общее будущее или злость на давнюю обиду.
То была надежда. Но сейчас Роуз с болью осознала, что никакой надежды на взаимопонимание больше нет и быть не может. Своим обманом она все непоправимо испортила, а ответные действия Джеффа лишь усугубили положение.
Джефф окинул ее презрительным взглядом.
– Видя, во что ты оделась, я понял ответ. Ты даже поджидала под дверью, чтобы сразу вытолкать меня вон.
Неужели это конец? – обреченно думала Роуз. Конец всего, что так многообещающе началось в понедельник ночью? У нее упало сердце. Надо найти способ уйти с достоинством, мелькнула паническая мысль.
Но прежде, чем Роуз успела что-то сказать или сделать, Джефф взял ее за плечи и развернул к себе так резко, словно собирался хорошенько встряхнуть.
– Но это еще не конец, Роуз. Прежде чем я уйду, я так и быть, удовлетворю твою жажду мести самым приятным способом.
Он наклонился к ней и впился в глаза взглядом, который, казалось, вытягивал из нее всю душу. Роуз разрывалась на части. С одной стороны, ей хотелось все отрицать, но в то же время она виновато осознавала, что втайне действительно мечтала сравнять счет.
Джефф отпустил ее плечи и обхватил ладонями голову. От его голоса сердце Роуз болезненно сжалось.
– Роуз Лоуренс, ты мне нужна. Даже понимая, что ты вонзила в меня нож и готова повернуть его в ране, я все равно тебя хочу.
Он медленно погладил пальцами ее щеки.
– Теперь ты довольна? Тебе приятно это слышать? – Взгляд его глаз обжигал. – Я могу доставить тебе еще большее удовольствие, пусть твоя месть станет еще слаще.
Сердце Роуз билось так сильно, что она не могла даже думать, а о том, чтобы пошевелиться, и речи быть не могло. Джефф медленно склонил голову, и она поняла, что он собирается ее поцеловать. В его глазах горел вызов, воспламенявший ее кровь, его взгляд порождал желание, которое Роуз была не в силах подавить, пробуждал воспоминания о том, как им было хорошо вместе.
Джефф медленно накрыл ее рот своим. Его теплые губы обольстительно терлись о ее губы, дразнили, язык не принуждал к ответу, но мягко убеждал, искушая обещаниями наслаждения.
Неужели это возможно? Даже сейчас, когда столько всего дурного сказано? Роуз больше не знала, что хорошо, а что плохо. Ее губы жаждали более глубокого, настоящего поцелуя. Она не принимала никаких решений, губы сами приоткрылись, приглашая Джеффа продолжать.
И в тот же миг поток ощущений захватил Роуз целиком, от макушки до кончиков пальцев на ногах, каждая клеточка в ее теле ожила и затрепетала в предвкушении еще большего наслаждения. Поцелуй Джеффа был властным и таким страстным, что противиться ему не было никакой возможности, да Роуз такое и в голову не приходило. У нее вообще не осталось ни одной мысли, только неистовое стремление давать и брать так же, как давал и брал Джефф.
Она обхватила его голову руками, приближая ее к себе. Джефф опустил руки, обнял Роуз за талию и прижал ее тело к своему. Она почувствовала красноречивый признак его возбуждения. Тело не обманывало, желание не было ложью, Роуз его чувствовала, ощущала его вкус и упивалась им.
Рука Джеффа нырнула под ее рубашку, скользнула вверх по спине и расстегнула застежку бюстгальтера. Щелчок застежки подействовал на Роуз, как звонок сигнализации. Туман, окутавший ее сознание, рассеялся, в мозгу забился тревожный вопрос: правильно ли она поступает? Не напрасно ли подчиняется слепому стремлению к сексуальной разрядке?
Ее груди жаждали ласк Джеффа. Роуз обостренно ощущала, как его рука скользнула вперед и, отодвинув чашечку бюстгальтера, обхватила нежный холмик. Пальцы Джеффа нежно мяли плоть, большой палец поглаживал сосок, ставший твердым и невероятно чувствительным. От остроты пронзивших ее ощущений Роуз невольно застонала. Сомнений не осталось, она не хотела, чтобы Джефф останавливался, и не желала ни о чем думать.
Оставив ее грудь, Джефф опустил руку к поясу ее джинсов, нащупал язычок «молнии» и потянул вниз. Роуз вдруг осознала, что он собирается овладеть ею прямо здесь, и потрясение от этой мысли ее отрезвило. Неужели секс – единственное, что Джеффу от нее нужно? Использует ли он секс как средство, чтобы удержать ее при себе… для того, чтобы получить еще больше секса?
Внезапная боль пронзила сердце и пересилила желание. Роуз замотала головой, пытаясь прервать поцелуй, уперлась ладонями в крепкую грудь Джеффа и прохрипела:
– Нет!.. – Она отпрянула, жадно ловя ртом воздух. – Нет!
– Роуз, больше никакого обмана, ты – это ты. Ты это чувствуешь, это настоящее. Роуз, дай нам шанс, – взмолился Джефф.
Положив руки на ее бедра, он прижал Роуз к себе, давая еще раз ощутить силу его желания.
– То, что возникло между нами, не встречается на каждом шагу, это нечто особенное. Ты сама это знаешь. Я не дам тебе уйти только потому, что девять лет назад сделал то, что, как мне казалось, будет в твоих интересах.
В се интересах? Жестокий удар, который он даже не попытался смягчить добрым словом, – в ее интересах?
Это ложь!
Желание, которое он испытывает к ней сейчас – не притворство, не ложь, но Джефф пытается манипулировать ее чувствами, как манипулировал ими в понедельник ночью, да и сегодня, когда подстроил встречу с Синди. В этом смысле Джефф за девять лет не изменился, он все так же поступает по-своему, не считаясь с ее чувствами.
Упираясь ладонями в его грудь, Роуз изо всех сил оттолкнула Джеффа.
– Отпусти! Отойди от меня!
Столько неистовства было в ее возгласе, столько ярости в жесте, что Джефф отпрянул и даже вскинул руки. Отказ Роуз удивил и рассердил его.
Роуз оторвала голову от подушки, уткнувшись в которую лежала уже довольно долго, и посмотрела на подругу.
– Куда ты собралась?
– В кино. Или еще куда-нибудь, неважно куда. – Клэр неодобрительно посмотрела на ее растрепанные волосы. – Насколько я понимаю, ты не собираешься идти на свидание с Джеффом, а я не хочу торчать тут, чтобы меня ранило рикошетом, когда у вас с Джеффом начнется перестрелка. Затея с Элис Фоултон – целиком и полностью твоя идея, я ее никогда не поддерживала.
– Я не могу встретиться с Джеффом.
– Но он сюда придет, – напомнила Клэр. – Что ты собираешься делать? Не пустишь его на порог?
Роуз вздохнула.
– Не знаю. Не представляю, что делать.
– Если хочешь знать мое мнение. Джефф Холинбрук не производит впечатление парня, который позволит захлопнуть дверь у него перед носом, так что я от греха подальше лучше уйду. Между прочим, сейчас без четверти семь, тебе пора бы привести себя в, порядок.
И Клэр ушла, оставив подругу самостоятельно заниматься ее «личным делом».
До прихода Джеффа осталось пятнадцать минут…
Подстегиваемая гордостью, Роуз встала, расчесала волосы и надела джинсы и светло-зеленую рубашку, которую оставила навыпуск – ей не хотелось подчеркивать фигуру и вообще выглядеть сексуально в присутствии Джеффа. Из этих же соображений Роуз отказалась от макияжа. Посмотрев на себя в зеркало, она насмешливо подумала, что перед Джеффом предстанет Роуз Лоуренс в самом что ни на есть неприкрашенном виде. Сегодня он не сможет упрекнуть ее в том, что она скрывается под личиной.
В дверь позвонили.
Сердце Роуз подпрыгнуло в груди. Бессовестный, беспринципный тип, который равнодушно позволил ей попасться в собственную ловушку, явился, чтобы унизить ее еще сильнее.
Джефф прекрасно знал, что она – Роуз Лоуренс еще до того, как пригласить ее в свою спальню. Все, что произошло дальше, не имело никакого отношения к Элис Фоултон, женщине, с которой он недавно познакомился и которую возжелал. Когда она не помнила себя от страсти, он хладнокровно вытягивал из нее признания, чтобы использовать их как козырь при следующем столкновении с ней.
А она-то, она… она его желала, умоляла его овладеть ею, заняться с ней любовью…
Роуз не знала, куда деваться от стыда. Унизительные воспоминания придавили ее плечи тяжким бременем. Идя к входной двери, за которой стоял Джефф Холинбрук, она с трудом переставляла ноги. Открывать ужасно не хотелось, но Клэр была права: Джефф просто так не уйдет. А еще ей было любопытно, как он объяснит свое поведение на этот раз.
На этот раз под боком у Джеффа не было младшего брата Мэтью, на которого можно сослаться, оправдывая игру, которую он затеял, А зачем он втянул в это дело сестру – вообще уму непостижимо. Джефф знал, кто она такая, и без помощи сестры. Похоже, он просто играл с ней как кошка с мышкой, прежде чем наброситься в последний раз и проглотить. И той ночью – незабываемой, волшебной – он вел себя точно так же!
Заведя себя негодованием на двуличие Джеффа, Роуз открыла дверь. Она уже готова была наброситься на него с обвинениями, как вдруг стрелы ее праведного гнева наткнулись на неожиданное препятствие. Крылья принцессы эльфов! Джефф держал их перед собой, они были как новенькие, не осталось ни малейших следов повреждений.
С первого взгляда на Роуз Джефф понял, что сегодня может не рассчитывать на игру в счастливую парочку. А когда он оглядел Роуз и заметил, что она решительно отказалась от всех уловок, к которым прибегают женщины, чтобы выглядеть привлекательнее в глазах мужчины, настроение у него упало до нуля. Лицо без макияжа, губы не тронуты помадой, а одежда… в такой одежде женщина убирает квартиру или копается в саду, но только не встречает мужчину, к которому проявляет интерес. Из всего этого Джефф сделал только один вывод: Роуз с самого начала готовилась к тому, чтобы нанести ему самый сильный, какой только могла, удар в сердце.
Джеффа обуяли гнев и злость. Он этого не заслужил! Он этого не допустит!
– Открой дверь пошире, чтобы я мог внести крылья, – решительно сказал он, намереваясь воспользоваться замешательством Роуз, чтобы проникнуть в квартиру. – Если, конечно, не хочешь, чтобы они снова пострадали.
Захваченная врасплох, Роуз еще не успела взять себя в руки. Она послушно распахнула дверь и посторонилась. Джефф внес крылья в холл и прислонил к стене рядом с дверью, которая вела в спальню. Роуз запоздало осознала свою ошибку: Джефф оказался в центре ее суверенной территории и явно не собирается отступать.
Она машинально закрыла дверь и прислонилась к ней, взирая на неопровержимое доказательство того, что Джеффу не были безразличны ее беды. Он выполнил обещание и починил крылья. Но когда он успел?
– Как тебе удалось? – спросила Роуз, отказываясь верить своим глазам.
Джефф пожал плечами и улыбнулся.
– Связался с портнихой, работающей в театре, и попросил ее решить эту проблему.
– Значит, ты поручил заботу о крыльях специалисту.
– Мне хотелось, чтобы они снова стали такими же прекрасными, как были.
– Деньги для тебя не проблема, – пробормотала Роуз, вспоминая скептическое отношение Клэр к его намерению восстановить крылья. – Ты, наверное, давно понял, что с помощью денег можешь получить все, что захочешь.
Джефф прищурился, явно недовольный тем, что Роуз не оценила его усилия.
– Я просто хотел сделать тебе приятное.
– Скорее уж самому себе, – парировала Роуз. – Представляю, как ты забавлялся, наблюдая за мной и прикидывая, далеко ли зайдет маленькая Роуз Лоуренс.
Голова Джеффа дернулась, словно Роуз влепила ему пощечину, но Роуз не обратила на это внимания. Ярость, которая зрела в ней весь день, наконец вырвалась наружу. Ее глаза метали молнии.
– Не думай. Джефф, что тебе удастся снова меня одурачить! Мне известно, что ты знаешь, кто я такая. Я даже могу точно сказать, где и когда ты это понял: в ресторане, когда высказался насчет моих неповторимых глаз.
– Так почему ты не сказала правду тогда же?! – взорвался Джефф. – Зачем вообще придумала себе другое имя?! Я давал тебе столько возможностей открыться, почему ты ни одной не воспользовалась? Сдается мне, не я Тебя, а ты меня дурачила.
Роуз скрестила руки на груди, как будто это могло придать ей сил противостоять Джеффу.
– Я не хотела, чтобы ты связывал меня с надоедливой малявкой Роуз Лоуренс.
– Я никогда тебя так не называл!
– Но ты наверняка так думал. Ведь малявка Роуз повсюду таскалась за вами, большими ребятами, как собачка. Я до того тебе надоела, что ты даже взял на себя труд от меня избавиться.
Губы Джеффа сурово сжались в тонкую линию.
– Элис Фоултон позволила мне быть самой собой – сегодняшней, – продолжала Роуз. Мысль, что Джефф использовал свое знание для того, чтобы добиться личных целей, причиняла ей острую боль. – Мне хотелось, чтобы ты увидел во мне ту женщину, которой я стала, а не жалкую девчонку, которую когда-то презирал. Когда я перестала быть для тебя Элис Фоултон, ты должен был мне об этом сказать честно, но ты предпочел вести тайную игру.
– Это ты играла в игры, не я, – возразил Джефф. – Я не мог понять, что ты затеяла.
– Если тебя это тревожило, почему ты не спросил напрямик?
– Чтобы ты от меня ушла?
– Как ты от меня когда-то? Чувствуешь себя виноватым, Джефф? Может, ты решил, что я вознамерилась тебя соблазнить и бросить?
Румянец на щеках Джеффа подсказал Роуз, что она попала в точку.
– Ясно. Значит, вместо того чтобы рисковать, ты решил представить прошлое в несколько ином виде, рассказал мне трогательную историю про Мэтью с его безответной любовью, а сам предстал в образе этакого благородного старшего брата, который отошел в сторону, уступая место младшему.
– Но это правда, Роуз! – с жаром воскликнул Джефф.
Она покачала головой, не желая прислушиваться к его доводам.
– Что ж, на этот раз ты точно не стоял в стороне. Ты привел меня в свою квартиру, в спальню…
– Ты могла остановить меня в любой момент, – холодно оборвал ее Джефф.
Казалось, воздух между ними звенит от напряжения.
– Ты тоже. – Горечь Роуз перелилась через край, и она уже не могла остановиться. – Представляю, ты, должно быть, здорово поразвлекся. Еще бы, девчонка, которая когда-то по тебе с ума сходила, выросла и стала достаточно взрослой женщиной, чтобы можно было затащить ее в постель! Приятно, наверное, было добиваться от меня признаний, что я тебя хочу, доводить меня до крайности, а потом сдерживаться, заставляя меня молить о…
– Черт возьми, Роуз! Ты все переворачиваешь с ног на голову! Я только хотел, чтобы ты призналась, кто ты. Мне хотелось, чтобы между нами все было по-настоящему, чтобы это было не фантазией, а реальностью.
– Тебе что, мало было? Я тебе отдалась, какая тебе еще нужна реальность?
– Я не думал, что ты зайдешь так далеко, не назвав своего настоящего имени. Видит Бог, Роуз, я давал тебе возможность признаться, и не раз.
Джефф шагнул к ней, призывно протягивая руки. Глаза Роуз сверкнули, предупреждая его, чтобы он не смел заходить слишком далеко.
– Хватит, Джефф Холинбрук! Теперь я устанавливаю правила игры!
Джефф остановился и бессильно уронил руки.
– Ты с самого начала их устанавливала. Роль; сказочной принцессы эльфов, которую ты играла, была задумана с таким расчетом, чтобы меня завести, и не пытайся это отрицать.
– Я и не отрицаю. – Роуз вызывающе задрала подбородок. – Мне хотелось добиться от тебя другой реакции, чем девять лет назад.
Джефф покачал головой.
– Так я и думал. Ты мечтала о мести. Ну что, на этот раз ты получила удовольствие, когда ушла от меня, исполнив свою песню?
Но Роуз не желала чувствовать себя виноватой. Если она и пыталась отомстить Джеффу, то он заставил ее сполна расплатиться за эту попытку.
– Да, я собиралась, – честно призналась она, – но, когда ты меня поцеловал… – Даже сейчас воспоминание о том поцелуе, точнее о собственном отклике на него, вогнало ее в краску. – Все изменилось, и я пожалела о своей затее.
– Однако быстро передумала и пришла ко мне на работу, чтобы посмотреть, нельзя ли добиться еще большего результата, – мрачно заявил Джефф. – Оказалось, что можно, и ты решила продолжать. Ты добилась от меня такой реакции, к какой всегда стремилась, не отрицай.
– Но я не знала, что ты видел во мне Роуз Лоуренс! – воскликнула Роуз.
Джефф снова двинулся в ее сторону, продолжая сыпать обвинениями:
– Но тебе-то расклад был известен с самого начала! Ты задавала мне вопросы, словно обвинитель на судебном процессе, думаешь, я этого не чувствовал?
Роуз понимала, что Джефф прав, и ей стало неловко. Обвиняя его в тайных замыслах, она тем временем вынашивала собственные.
– Я не хотела, чтобы ты так себя чувствовал, мне просто нужно было понять, чего от тебя ожидать.
– Не давая мне понять, чего ожидать от тебя. – Джефф невесело усмехнулся. – Интересно, до каких пор ты собиралась продолжать эту игру? Когда Элис Фоултон должна была наконец превратиться в Роуз Лоуренс? Когда бы я тебе наскучил, чтобы ты могла без сожаления повернуться и уйти, оставив меня изнывать от желания?
– Джефф, все было не так! Я думала о мести только в самом начале, когда наряжалась сказочной феей. А потом я хотела сказать правду, но сначала мне нужно было убедиться, что я для тебя не просто женщина на одну ночь. Как только я почувствовала бы себя уверенно, я сразу призналась бы.
Он подошел совсем близко, и Роуз расцепила руки, подсознательно готовясь обороняться.
Джефф навис над ней, пользуясь преимуществом в росте.
– Если ты действительно надеялась, что у наших отношений может быть будущее, тогда почему ты так резко обошлась с моей сестрой? Ты отказалась не только от приглашения на семейный праздник, но и вообще отказалась возобновить старую дружбу.
– Я была потрясена, такое удивительное совпадение… но ведь это не было совпадением, – с горечью добавила Роуз. – Зря ты втянул в это дело сестру.
– Я не видел другого способа заставить тебя признаться. Мне необходимо было понять, что ты держишь в сердце: надежду на наше общее будущее или злость на давнюю обиду.
То была надежда. Но сейчас Роуз с болью осознала, что никакой надежды на взаимопонимание больше нет и быть не может. Своим обманом она все непоправимо испортила, а ответные действия Джеффа лишь усугубили положение.
Джефф окинул ее презрительным взглядом.
– Видя, во что ты оделась, я понял ответ. Ты даже поджидала под дверью, чтобы сразу вытолкать меня вон.
Неужели это конец? – обреченно думала Роуз. Конец всего, что так многообещающе началось в понедельник ночью? У нее упало сердце. Надо найти способ уйти с достоинством, мелькнула паническая мысль.
Но прежде, чем Роуз успела что-то сказать или сделать, Джефф взял ее за плечи и развернул к себе так резко, словно собирался хорошенько встряхнуть.
– Но это еще не конец, Роуз. Прежде чем я уйду, я так и быть, удовлетворю твою жажду мести самым приятным способом.
Он наклонился к ней и впился в глаза взглядом, который, казалось, вытягивал из нее всю душу. Роуз разрывалась на части. С одной стороны, ей хотелось все отрицать, но в то же время она виновато осознавала, что втайне действительно мечтала сравнять счет.
Джефф отпустил ее плечи и обхватил ладонями голову. От его голоса сердце Роуз болезненно сжалось.
– Роуз Лоуренс, ты мне нужна. Даже понимая, что ты вонзила в меня нож и готова повернуть его в ране, я все равно тебя хочу.
Он медленно погладил пальцами ее щеки.
– Теперь ты довольна? Тебе приятно это слышать? – Взгляд его глаз обжигал. – Я могу доставить тебе еще большее удовольствие, пусть твоя месть станет еще слаще.
Сердце Роуз билось так сильно, что она не могла даже думать, а о том, чтобы пошевелиться, и речи быть не могло. Джефф медленно склонил голову, и она поняла, что он собирается ее поцеловать. В его глазах горел вызов, воспламенявший ее кровь, его взгляд порождал желание, которое Роуз была не в силах подавить, пробуждал воспоминания о том, как им было хорошо вместе.
Джефф медленно накрыл ее рот своим. Его теплые губы обольстительно терлись о ее губы, дразнили, язык не принуждал к ответу, но мягко убеждал, искушая обещаниями наслаждения.
Неужели это возможно? Даже сейчас, когда столько всего дурного сказано? Роуз больше не знала, что хорошо, а что плохо. Ее губы жаждали более глубокого, настоящего поцелуя. Она не принимала никаких решений, губы сами приоткрылись, приглашая Джеффа продолжать.
И в тот же миг поток ощущений захватил Роуз целиком, от макушки до кончиков пальцев на ногах, каждая клеточка в ее теле ожила и затрепетала в предвкушении еще большего наслаждения. Поцелуй Джеффа был властным и таким страстным, что противиться ему не было никакой возможности, да Роуз такое и в голову не приходило. У нее вообще не осталось ни одной мысли, только неистовое стремление давать и брать так же, как давал и брал Джефф.
Она обхватила его голову руками, приближая ее к себе. Джефф опустил руки, обнял Роуз за талию и прижал ее тело к своему. Она почувствовала красноречивый признак его возбуждения. Тело не обманывало, желание не было ложью, Роуз его чувствовала, ощущала его вкус и упивалась им.
Рука Джеффа нырнула под ее рубашку, скользнула вверх по спине и расстегнула застежку бюстгальтера. Щелчок застежки подействовал на Роуз, как звонок сигнализации. Туман, окутавший ее сознание, рассеялся, в мозгу забился тревожный вопрос: правильно ли она поступает? Не напрасно ли подчиняется слепому стремлению к сексуальной разрядке?
Ее груди жаждали ласк Джеффа. Роуз обостренно ощущала, как его рука скользнула вперед и, отодвинув чашечку бюстгальтера, обхватила нежный холмик. Пальцы Джеффа нежно мяли плоть, большой палец поглаживал сосок, ставший твердым и невероятно чувствительным. От остроты пронзивших ее ощущений Роуз невольно застонала. Сомнений не осталось, она не хотела, чтобы Джефф останавливался, и не желала ни о чем думать.
Оставив ее грудь, Джефф опустил руку к поясу ее джинсов, нащупал язычок «молнии» и потянул вниз. Роуз вдруг осознала, что он собирается овладеть ею прямо здесь, и потрясение от этой мысли ее отрезвило. Неужели секс – единственное, что Джеффу от нее нужно? Использует ли он секс как средство, чтобы удержать ее при себе… для того, чтобы получить еще больше секса?
Внезапная боль пронзила сердце и пересилила желание. Роуз замотала головой, пытаясь прервать поцелуй, уперлась ладонями в крепкую грудь Джеффа и прохрипела:
– Нет!.. – Она отпрянула, жадно ловя ртом воздух. – Нет!
– Роуз, больше никакого обмана, ты – это ты. Ты это чувствуешь, это настоящее. Роуз, дай нам шанс, – взмолился Джефф.
Положив руки на ее бедра, он прижал Роуз к себе, давая еще раз ощутить силу его желания.
– То, что возникло между нами, не встречается на каждом шагу, это нечто особенное. Ты сама это знаешь. Я не дам тебе уйти только потому, что девять лет назад сделал то, что, как мне казалось, будет в твоих интересах.
В се интересах? Жестокий удар, который он даже не попытался смягчить добрым словом, – в ее интересах?
Это ложь!
Желание, которое он испытывает к ней сейчас – не притворство, не ложь, но Джефф пытается манипулировать ее чувствами, как манипулировал ими в понедельник ночью, да и сегодня, когда подстроил встречу с Синди. В этом смысле Джефф за девять лет не изменился, он все так же поступает по-своему, не считаясь с ее чувствами.
Упираясь ладонями в его грудь, Роуз изо всех сил оттолкнула Джеффа.
– Отпусти! Отойди от меня!
Столько неистовства было в ее возгласе, столько ярости в жесте, что Джефф отпрянул и даже вскинул руки. Отказ Роуз удивил и рассердил его.