— Тогда почему она то возникает, то исчезает?
— Этого я не знаю, Кассий. Возможно, в какие-то моменты Земля скользит бесшумно, а в иные — наталкивается на сопротивление. Одна из школ полагает, что ветры движутся над землей в одном направлении, а звезды — в другом. Акварий, а ты что думаешь?
— Префект, я — строитель, а не философ, — тактично произнес Аттилий. С его точки зрения, все это было пустой тратой времени. Он подумал было, не упомянуть ли о странном поведении пара на холме, но отказался от этой идеи. Звенящие звезды! Аттилий невольно притопнул от нетерпения. — Все, что я могу сказать, так это то, что главный водовод акведука строился таким образом, чтобы противостоять любым, даже самым чрезвычайным воздействиям. Там, где Августа проходит под землей — абольшую часть пути она проходит именно там, — она имеет шесть футов в высоту и три в ширину, и лежит на каменной подушке в полтора фута толщиной, и окружена стенами такой же толщины. И сила, сумевшая это разрушить, должна быть воистину мощной.
— Более мощной, чем та, которая сотрясает вино в моем бокале? — Адмирал посмотрел на сенатора. — Если, конечно, в данном случае мы вправду имеем дело с явлением природы. А если это не явление природы, то что же это может быть? Преднамеренное вредительство — чтобы нанести удар по флоту? Но кто на это осмелился бы? На эту землю нога врага не ступала со времен Ганнибала.
— И вредительство не объясняет наличия серы.
— Сера! — внезапно вмешался Помпониан. — Она же связана с молниями, верно? А кто швыряет молнии? — Он возбужденно оглядел присутствующих. — Юпитер! Нам следует принести в жертву Юпитеру белого быка, а гаруспии пускай погадают на внутренностях. Они и скажут нам, что нужно делать.
Аттилий рассмеялся.
— Что в этом смешного? — возмутился Помпониан. — Идея о том, что мир летит через пустое пространство, куда смешнее! Кстати, Плиний, если он летит, то почему мы с него не падаем?
— Твое предложение превосходно, друг мой, — успокаивающе произнес Плиний. — Я, как командующий флотом, являюсь одновременно главным жрецом Мизен. И я тебя уверяю — будь у меня под рукой белый бык, я бы убил его немедленно. Но пока что нам надо поискать какой-то более практичный путь решения проблемы.
Он опустился обратно в кресло и вытер лицо салфеткой, а затем развернул ее и внимательно изучил, как будто в ней могла содержаться какая-то подсказка.
— Ну что ж, акварий. Я дам тебе корабль. — Плиний повернулся к капитану. — Антий, какая либурна в твоем флоте самая быстрая?
— Пожалуй, «Минерва», префект. Корабль Торквата. Он как раз вернулся из Равенны.
— Прикажи им приготовиться отплыть на рассвете.
— Слушаюсь, префект.
— И еще я хочу, чтобы у каждого фонтана повесили объявления, сообщающие гражданам, что отныне вводится нормированный отпуск воды. Вода будет включаться лишь два раза в день, на один час, на рассвете и с наступлением сумерек.
Антий скривился:
— Плиний, ты, часом, не забыл, что завтра праздник? Завтра же Вулканалия!
— Я прекрасно помню про Вулканалию.
А ведь правда! — подумал Аттилий. Со своим поспешным отъездом из Рима и хлопотами с акведуком он совсем позабыл, какое сегодня число. А ведь уже подошло двадцать третье августа, день, посвященный Вулкану. В этот день в костры швыряют живую рыбу — в жертву, чтобы умилостивить бога огня.
— Но как же быть с общественными банями? — не унимался Антий.
— Закрыть впредь до дальнейшего объявления.
— Людям это не понравится.
— Ну, тут уж ничего не поделаешь. Все мы чересчур изнежились. — Плиний метнул быстрыйвзгляд на Помпониана. — Империю построили не те люди, что привыкли целыми днями бездельничать в бане. Полагаю, это даже неплохо, если люди вспомнят, за что им следует ценить нынешнюю жизнь. Гай, составь от моего имени письмо к эдилам Помпей. Попроси, чтобы они предоставили людей и все необходимые материалы для починки акведука. Ну, ты знаешь, как это делается. «Именем императора Тита Цезаря Веспасиана Августа, в соответствии с властью, данной мне сенатом и римским народом» — и все такое прочее, чтобы они зашевелились. Коракс, очевидно, ты лучше всех знаешь окрестности Везувия. Значит, ты туда и поедешь, чтобы отыскать место аварии, пока акварий будет собирать в Помпеях все необходимое.
Надсмотрщик явно впал в смятение, но тут префект повернулся к нему:
— В чем дело? Ты что, не согласен?
— Нет, господин! — Коракс быстро скрыл свое беспокойство, но Аттилий все же успел его заметить. — Я готов искать место прорыва. Но все-таки: может, разумнее бы было одному из нас остаться при резервуаре и присматривать за распределением воды?
Но Плиний нетерпеливо отмахнулся от его возражений:
— Распределение — дело флота. Здесь главное — не допустить общественных беспорядков.
Казалось, что Коракс вот-вот примется спорить с префектом — но затем он сдался и хмуро поклонился.
Со стороны террасы донеслись женские голоса и взрыв смеха.
«Он не хочет, чтобы я ехал в Помпеи! — внезапно понял Аттилий. — Все это представление устроено с одной-единственной целью — чтобы удержать меня подальше от Помпей!»
В дверной проем заглянула женщина, увенчанная причудливой прической. Ей было лет под шестьдесят. На шее у нее красовалось жемчужное ожерелье; Аттилий никогда не видел таких крупных жемчугов. Женщина погрозила сенатору пальцем:
— Кассий, дорогой, ну сколько можно заставлять нас ждать?
— Прости, пожалуйста, Ректина, — сказал Плиний. — Мы уже почти закончили. Кто-нибудь хочет что-нибудь добавить?
Он поочередно оглядел присутствующих.
— Нет? В таком случае, я предлагаю наконец-то завершить ужин.
Адмирал отодвинулся вместе с креслом; все прочие встали. Плинию трудно было подняться — мешал живот. Гай протянул ему руку, но префект отмахнулся от предложенной помощи. Он несколько раз качнулся вперед и в конце концов таки поднялся на ноги, но едва не задохнулся от такого усилия. Плиний ухватился одной рукой за стол, а другую протянул было к бокалу — и остановился. Протянутая рука повисла в воздухе.
По поверхности вина вновь бежала едва различимая рябь.
Плиний надул щеки.
— Пожалуй, Помпониан, я все-таки принесу в жертву белого быка. А ты, — он повернулся к Аттилию, — верни мне воду за два дня.
Он взял бокал и отпил глоток вина.
— Иначе — уж поверь мне — всем нам понадобится покровительство Юпитера.
Nocte Intempesta
Два часа спустя акварий лежал, маясь без сна, на своей узкой деревянной кровати и ждал рассвета. Знакомая колыбельная акведука смолкла, и ее место заняли негромкие ночные звуки: поскрипывание башмаков караульного на улице, шуршание мышей среди стропил, частый сухой кашель кого-то из рабов в бараке. Аттилий закрыл глаза — лишь затем, чтобы почти сразу же открыть их снова. В панике нахлынувшего кризиса он как-то напрочь позабыл про труп, выволоченный из садка с муренами; но теперь, в темноте, эта картина встала перед ним, словно наяву: вот у края воды сгустилась тишина... Вот тело подцепили багром и выволокли на сушу... Кровь... Крики старухи... Встревоженное бледное лицо и белые руки девушки...
Аттилий понял, что слишком устал, чтобы уснуть, и сел на кровати, спустив ноги на теплый пол. На тумбочке мерцала огоньком маленькая масляная лампа. Рядом лежало неоконченное письмо. Аттилий подумал, что нет смысла его заканчивать. Либо он отремонтирует Августу — и тогда мать и сестра услышат все это от него самого, когда он вернется. Либо услышат о нем — когда его привезут обратно в Рим и поставят перед судом. Какой позор для семьи!
Он взял лампу и поставил на полку, висевшую в изножье; на полке стоял алтарь с фигурками, изображающими духов его предков. Встав на колени, Аттилий взял с алтаря изваяние своего прадеда. Не мог ли старик быть одним из первых строителей Августы? А что, вполне. Согласно документам, хранящимся у смотрителя акведуков, Агриппа привез сюда сорок тысяч рабочих, рабов и легионеров и построил акведук за восемнадцать месяцев. Это произошло через шесть лет после того, как он построил Акву Юлию в Риме и через семь лет после постройки Вирго, а дед Аттилия определенно принимал участие и в том, и в другом. Акварию приятно было думать, что его прадед — тоже Аттилий — мог отправиться на юг, в эти изнемогающие от жары края. Быть может, он даже сидел на этом самом месте, пока рабы рыли Писцину Мирабилис. Мало-помалу акварий вновь воспрял духом. Люди построили Августу — люди ее и починят. Он сам и починит.
А еще отец...
Аттилий вернул фигурку на место и взял другую, бережно проведя пальцами по гладкой поверхности.
«Твой отец был храбрым человеком; постарайся же не посрамить его».
Аттилий был еще совсем ребенком, когда отец завершил строительство Аквы Клавдии, но ему так часто рассказывали о дне ее открытия — о том, как он, четырехмесячный, плыл на плечах отца над огромной толпой, собравшейся на Эсквилинском холме, — что иногда ему казалось, будто он и вправду все это помнит. И пожилого Клавдия, который, подергиваясь и заикаясь, приносил жертву Нептуну, — и как, словно по волшебству, вода хлынула в туннель в тот самый миг, когда он воздел руки к небу. Но это не имело ничего общего с вмешательством богов, несмотря на изумленные возгласы свидетелей. Просто отец Аттилия хорошо знал законы природы и открыл заслонки в начале акведука ровно за восемнадцать часов до того, когда церемония должна была достичь своего кульминационного момента, и прискакал обратно в город, обогнав поток.
Аттилий задумчиво разглядывал глиняную статуэтку.
А ты, отец? Ты когда-нибудь бывал в Мизенах? Ты знал Экзомния? Римские акварии всегда были единой семьей — сплоченной, словно когорта. Так ты любил говорить. Был ли Экзомний среди тех, что присутствовали на Эсквилине в день твоего триумфа? Держал ли и он меня на руках, в свой черед?
— Этого я не знаю, Кассий. Возможно, в какие-то моменты Земля скользит бесшумно, а в иные — наталкивается на сопротивление. Одна из школ полагает, что ветры движутся над землей в одном направлении, а звезды — в другом. Акварий, а ты что думаешь?
— Префект, я — строитель, а не философ, — тактично произнес Аттилий. С его точки зрения, все это было пустой тратой времени. Он подумал было, не упомянуть ли о странном поведении пара на холме, но отказался от этой идеи. Звенящие звезды! Аттилий невольно притопнул от нетерпения. — Все, что я могу сказать, так это то, что главный водовод акведука строился таким образом, чтобы противостоять любым, даже самым чрезвычайным воздействиям. Там, где Августа проходит под землей — абольшую часть пути она проходит именно там, — она имеет шесть футов в высоту и три в ширину, и лежит на каменной подушке в полтора фута толщиной, и окружена стенами такой же толщины. И сила, сумевшая это разрушить, должна быть воистину мощной.
— Более мощной, чем та, которая сотрясает вино в моем бокале? — Адмирал посмотрел на сенатора. — Если, конечно, в данном случае мы вправду имеем дело с явлением природы. А если это не явление природы, то что же это может быть? Преднамеренное вредительство — чтобы нанести удар по флоту? Но кто на это осмелился бы? На эту землю нога врага не ступала со времен Ганнибала.
— И вредительство не объясняет наличия серы.
— Сера! — внезапно вмешался Помпониан. — Она же связана с молниями, верно? А кто швыряет молнии? — Он возбужденно оглядел присутствующих. — Юпитер! Нам следует принести в жертву Юпитеру белого быка, а гаруспии пускай погадают на внутренностях. Они и скажут нам, что нужно делать.
Аттилий рассмеялся.
— Что в этом смешного? — возмутился Помпониан. — Идея о том, что мир летит через пустое пространство, куда смешнее! Кстати, Плиний, если он летит, то почему мы с него не падаем?
— Твое предложение превосходно, друг мой, — успокаивающе произнес Плиний. — Я, как командующий флотом, являюсь одновременно главным жрецом Мизен. И я тебя уверяю — будь у меня под рукой белый бык, я бы убил его немедленно. Но пока что нам надо поискать какой-то более практичный путь решения проблемы.
Он опустился обратно в кресло и вытер лицо салфеткой, а затем развернул ее и внимательно изучил, как будто в ней могла содержаться какая-то подсказка.
— Ну что ж, акварий. Я дам тебе корабль. — Плиний повернулся к капитану. — Антий, какая либурна в твоем флоте самая быстрая?
— Пожалуй, «Минерва», префект. Корабль Торквата. Он как раз вернулся из Равенны.
— Прикажи им приготовиться отплыть на рассвете.
— Слушаюсь, префект.
— И еще я хочу, чтобы у каждого фонтана повесили объявления, сообщающие гражданам, что отныне вводится нормированный отпуск воды. Вода будет включаться лишь два раза в день, на один час, на рассвете и с наступлением сумерек.
Антий скривился:
— Плиний, ты, часом, не забыл, что завтра праздник? Завтра же Вулканалия!
— Я прекрасно помню про Вулканалию.
А ведь правда! — подумал Аттилий. Со своим поспешным отъездом из Рима и хлопотами с акведуком он совсем позабыл, какое сегодня число. А ведь уже подошло двадцать третье августа, день, посвященный Вулкану. В этот день в костры швыряют живую рыбу — в жертву, чтобы умилостивить бога огня.
— Но как же быть с общественными банями? — не унимался Антий.
— Закрыть впредь до дальнейшего объявления.
— Людям это не понравится.
— Ну, тут уж ничего не поделаешь. Все мы чересчур изнежились. — Плиний метнул быстрыйвзгляд на Помпониана. — Империю построили не те люди, что привыкли целыми днями бездельничать в бане. Полагаю, это даже неплохо, если люди вспомнят, за что им следует ценить нынешнюю жизнь. Гай, составь от моего имени письмо к эдилам Помпей. Попроси, чтобы они предоставили людей и все необходимые материалы для починки акведука. Ну, ты знаешь, как это делается. «Именем императора Тита Цезаря Веспасиана Августа, в соответствии с властью, данной мне сенатом и римским народом» — и все такое прочее, чтобы они зашевелились. Коракс, очевидно, ты лучше всех знаешь окрестности Везувия. Значит, ты туда и поедешь, чтобы отыскать место аварии, пока акварий будет собирать в Помпеях все необходимое.
Надсмотрщик явно впал в смятение, но тут префект повернулся к нему:
— В чем дело? Ты что, не согласен?
— Нет, господин! — Коракс быстро скрыл свое беспокойство, но Аттилий все же успел его заметить. — Я готов искать место прорыва. Но все-таки: может, разумнее бы было одному из нас остаться при резервуаре и присматривать за распределением воды?
Но Плиний нетерпеливо отмахнулся от его возражений:
— Распределение — дело флота. Здесь главное — не допустить общественных беспорядков.
Казалось, что Коракс вот-вот примется спорить с префектом — но затем он сдался и хмуро поклонился.
Со стороны террасы донеслись женские голоса и взрыв смеха.
«Он не хочет, чтобы я ехал в Помпеи! — внезапно понял Аттилий. — Все это представление устроено с одной-единственной целью — чтобы удержать меня подальше от Помпей!»
В дверной проем заглянула женщина, увенчанная причудливой прической. Ей было лет под шестьдесят. На шее у нее красовалось жемчужное ожерелье; Аттилий никогда не видел таких крупных жемчугов. Женщина погрозила сенатору пальцем:
— Кассий, дорогой, ну сколько можно заставлять нас ждать?
— Прости, пожалуйста, Ректина, — сказал Плиний. — Мы уже почти закончили. Кто-нибудь хочет что-нибудь добавить?
Он поочередно оглядел присутствующих.
— Нет? В таком случае, я предлагаю наконец-то завершить ужин.
Адмирал отодвинулся вместе с креслом; все прочие встали. Плинию трудно было подняться — мешал живот. Гай протянул ему руку, но префект отмахнулся от предложенной помощи. Он несколько раз качнулся вперед и в конце концов таки поднялся на ноги, но едва не задохнулся от такого усилия. Плиний ухватился одной рукой за стол, а другую протянул было к бокалу — и остановился. Протянутая рука повисла в воздухе.
По поверхности вина вновь бежала едва различимая рябь.
Плиний надул щеки.
— Пожалуй, Помпониан, я все-таки принесу в жертву белого быка. А ты, — он повернулся к Аттилию, — верни мне воду за два дня.
Он взял бокал и отпил глоток вина.
— Иначе — уж поверь мне — всем нам понадобится покровительство Юпитера.
Nocte Intempesta
[23.22]
Движение магмы может также беспокоить местное водное зеркало, могут наблюдаться изменения истечения и температуры грунтовых вод.
«Энциклопедия вулканов»
Два часа спустя акварий лежал, маясь без сна, на своей узкой деревянной кровати и ждал рассвета. Знакомая колыбельная акведука смолкла, и ее место заняли негромкие ночные звуки: поскрипывание башмаков караульного на улице, шуршание мышей среди стропил, частый сухой кашель кого-то из рабов в бараке. Аттилий закрыл глаза — лишь затем, чтобы почти сразу же открыть их снова. В панике нахлынувшего кризиса он как-то напрочь позабыл про труп, выволоченный из садка с муренами; но теперь, в темноте, эта картина встала перед ним, словно наяву: вот у края воды сгустилась тишина... Вот тело подцепили багром и выволокли на сушу... Кровь... Крики старухи... Встревоженное бледное лицо и белые руки девушки...
Аттилий понял, что слишком устал, чтобы уснуть, и сел на кровати, спустив ноги на теплый пол. На тумбочке мерцала огоньком маленькая масляная лампа. Рядом лежало неоконченное письмо. Аттилий подумал, что нет смысла его заканчивать. Либо он отремонтирует Августу — и тогда мать и сестра услышат все это от него самого, когда он вернется. Либо услышат о нем — когда его привезут обратно в Рим и поставят перед судом. Какой позор для семьи!
Он взял лампу и поставил на полку, висевшую в изножье; на полке стоял алтарь с фигурками, изображающими духов его предков. Встав на колени, Аттилий взял с алтаря изваяние своего прадеда. Не мог ли старик быть одним из первых строителей Августы? А что, вполне. Согласно документам, хранящимся у смотрителя акведуков, Агриппа привез сюда сорок тысяч рабочих, рабов и легионеров и построил акведук за восемнадцать месяцев. Это произошло через шесть лет после того, как он построил Акву Юлию в Риме и через семь лет после постройки Вирго, а дед Аттилия определенно принимал участие и в том, и в другом. Акварию приятно было думать, что его прадед — тоже Аттилий — мог отправиться на юг, в эти изнемогающие от жары края. Быть может, он даже сидел на этом самом месте, пока рабы рыли Писцину Мирабилис. Мало-помалу акварий вновь воспрял духом. Люди построили Августу — люди ее и починят. Он сам и починит.
А еще отец...
Аттилий вернул фигурку на место и взял другую, бережно проведя пальцами по гладкой поверхности.
«Твой отец был храбрым человеком; постарайся же не посрамить его».
Аттилий был еще совсем ребенком, когда отец завершил строительство Аквы Клавдии, но ему так часто рассказывали о дне ее открытия — о том, как он, четырехмесячный, плыл на плечах отца над огромной толпой, собравшейся на Эсквилинском холме, — что иногда ему казалось, будто он и вправду все это помнит. И пожилого Клавдия, который, подергиваясь и заикаясь, приносил жертву Нептуну, — и как, словно по волшебству, вода хлынула в туннель в тот самый миг, когда он воздел руки к небу. Но это не имело ничего общего с вмешательством богов, несмотря на изумленные возгласы свидетелей. Просто отец Аттилия хорошо знал законы природы и открыл заслонки в начале акведука ровно за восемнадцать часов до того, когда церемония должна была достичь своего кульминационного момента, и прискакал обратно в город, обогнав поток.
Аттилий задумчиво разглядывал глиняную статуэтку.
А ты, отец? Ты когда-нибудь бывал в Мизенах? Ты знал Экзомния? Римские акварии всегда были единой семьей — сплоченной, словно когорта. Так ты любил говорить. Был ли Экзомний среди тех, что присутствовали на Эсквилине в день твоего триумфа? Держал ли и он меня на руках, в свой черед?
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента