Страница:
— Вы посадили меня на цепь, ну и радуйтесь! Можете теперь со спокойной душой слезть с меня! — вызывающе проговорила Элла неожиданно севшим голосом. Она молила Бога, чтобы ирландец не почувствовал, как будоражит ей кровь это щекотливое положение.
— Сейчас, — невнятно пробормотал Харриган и прикоснулся губами к ее раскрасневшейся щеке.
— Мистер Махони, мне кажется, дядя нанял вас совсем не для этого.
— Кто бы мог подумать — такой очаровательный ротик и такой острый язычок, — улыбнулся в ответ Харриган.
Когда он тронул поцелуем ее губы, Элла задрожала и мысленно прокляла свое тело за нежелание скрыть удовольствие.
— Я не хочу с вами целоваться! — воскликнула она.
— Я мог бы назвать вас лгуньей, но с моей стороны это было бы проявлением чрезмерной самонадеянности, и кроме того, я не уверен, что в данный момент меня волнуют ваши желания. Знаю, что это очень нехорошо, но нельзя же вес время быть справедливым и благородным. Сейчас я намерен получить то, о чем слишком много и часто думал в последнее время.
Элла начала было нерешительно протестовать, но Харриган уже приник губами к ее рту. Поцелуй был таким нежным и трепетным, что ее слабое сопротивление угасло окончательно. Ей льстило, что этот красавец мечтал поцеловать ее. Элла с облегчением поняла, что не одинока в своих страданиях из-за нарушающего приличия увлечения.
Харриган упоенно целовал ее мягкие податливые губы, наслаждаясь их сладостью. Когда он слегка пошевелился, ощущение близости мужского тела оказалось таким ошеломляющим, что у Эллы от неожиданности даже дыхание перехватило. Харриган не преминул воспользоваться секундной растерянностью девушки, его язык напористо проник в ее жаркий рот. Какое-то шестое чувство подсказало Элле, что обычный поцелуй не может быть таким пьянящим, не должен воспламенять кровь, заставлять так гулко колотиться сердце.
Она подняла руки, чтобы обнять Харригана, но что-то вдруг звякнуло, и дурман, охвативший ее от страстного поцелуя, рассеялся. Элла открыла глаза, покосилась на полоску от наручников, защелкнутых вокруг ее запястья, и почувствовала, как напрягся Харриган. Он соскользнул с нее и лег рядом, как будто понял, что желание, вспыхнувшее в них, внезапно ушло. Элле не понравилось, что он так быстро и точно почувствовал перемену в ее настроении.
— Вы просто законченный хам, — сказала она, слегка удивившись, как дружелюбно прозвучали ее слова.
— Знаю, — спокойно ответил он. — Этот крест мне нести до конца дней.
Харриган с облегчением вздохнул. Похоже, Элла не собиралась сердиться, что было бы неудивительно. Значит, он не ошибся, когда решил, что у них обоюдный интерес друг к другу.
Харриган сгорал от желания узнать, что она чувствовала во время их поцелуя, но сомневался, что услышит правду, даже если осмелится спросить. Кроме того, опасно начинать подобный разговор, потому что ему вряд ли удастся скрыть смуту, охватившую его душу от этого сладкого короткого поцелуя. Никогда прежде он не желал женщину так сильно, как сейчас.
Она разделяла его страсть, в этом он не сомневался. Это чувствовалось в каждом ее вздохе, в том, как охотно раскинулось под ним ее тело. Трудно было не увидеть в этом обещания большего, и он отчаянно этого желал. Робкий голос совести напомнил было ему, что он станет законченным подлецом, если попытается получить большее, когда главное — закончить дело, ради которого его, собственно говоря, и наняли. Но Харриган раздраженно заставил его умолкнуть. Он неистово желал Эллу Карсон и подозревал, что второго раза может и не быть. Прав он или нет, но намерение вкусить сполна этой сладкой страсти, которой дышала каждая частичка ее миниатюрного тела, крепло в нем с каждым мгновением.
— Если вы закончили меня утюжить, — проговорила Элла, заставляя себя покрепче зажмурить глаза и тайно желая, чтобы наручники помешали ей повернуться на бок, — я наконец-то попытаюсь заснуть.
От его тихой усмешки она, скрипнув зубами, изо всех сил стиснула руки под грубым одеялом, Элла поняла, что глупо стараться убедить его, будто поцелуй был ей неприятен. Мужчина с такой внешностью не может не иметь опыта обращения с женщинами. Харриган Махони наверняка совершенно точно знал, что она чувствовала.
Элла мысленно вздохнула. Это казалось таким пустяком, ну, может быть, немного дерзким, не более того. Она так часто за последние дни представляла себе этот поцелуй, что устоять перед неожиданно открывшейся возможностью удовлетворить наконец свое любопытство было совершенно невозможно. Любопытство было удовлетворено, добавив уйму новых забот.
Будучи девственницей, Элла не страдала наивностью и прекрасно знала, что может происходить между мужчиной и женщиной. По мнению тети Луизы, девушка должна быть осведомлена о таких вещах, чтобы избежать многих ловушек, и сейчас у Эллы было такое чувство, будто она прямиком угодила в очень глубокую западню.
Она все еще чувствовала вкус его губ, а глубоко внутри возникло странное сладостное, тянущее ощущение, которое усиливалось всякий раз, как она вспоминала тяжесть его тела на себе. Элла понимала, что страстно желает Харригана. Лежа с ним рядом, девушка начала вспоминать рассказы Луизы и попробовала представить, как все это будет проделывать с ней Харриган.
Элла несколько раз тихонько вздохнула, пытаясь отогнать подальше, эти мысли. Харриган Махони работает на Гарольда, и нужно быть круглой идиоткой, чтобы об этом забыть. Здравый смысл подсказывал ей, что минутная слабость может повлечь за собой еще более жестокие удары судьбы.
Элла попробовала взглянуть на себя со стороны. Она сбежала из дома, жила на ранчо Луизы, где работала дюжина холостяков. Она уже одним этим запятнала себя во мнении общества. Раз ее уже обвинили в преступлении, отчего тогда и не совершить его? Элла нисколько не сомневалась в том, что любовная связь с Харриганом станет огромным событием в ее жизни. Если страсть так внезапно и целиком овладевает человеком, значит, это какое-то особое чувство, дающее ей неоспоримое право на наслаждение? Кому от этого будет плохо?
Не успела она мысленно задать себе этот вопрос, как на него громко ответило ее сердце. Элла знала, что не может просто получить наслаждение и на этом успокоиться. Очень легко стать его любовницей, но тогда для нее все будет кончено, ей не удастся удержать его.
Приоткрыв один глаз, Элла украдкой оглядела Харригана. Да, ради такого мужчины многие женщины пошли бы на все. Если бы можно было залезть к нему в постель, получить все сполна и спокойно уйти! Но на такое Элла не была способна. Она полюбит Харригана, а ему этого не нужно. Конечно, он желает ее и охотно сделает своей любовницей, но и только. Пресытившись, Харриган бросит ее, и что тогда? А тогда он оставит ее в лапах Гарольда. Как хорошо, что именно сейчас она вспомнила, что Харриган Махони — человек Гарольда Карсона. На какое-то время она забыла об этом в надежде, что Харриган поверит ей, но все надежды рухнули. Элла знала, как больно ей будет, если она уступит его и своему плотскому желанию, но не завоюет его любви. Ночь в объятиях Харригана, а наутро смерть от руки Гарольда — не высока ли цена за удовольствие?
Элла подняла глаза к усыпанному звездами небу и начала горячо молиться. Она молилась о том, чтобы тетя сумела их догнать и выручить ее еще раз, чтобы с Гарольдом что-нибудь случилось и его планы рухнули. Но сильнее всего она молилась о том, чтобы Господь дал ей силы устоять перед Харриганом Махони.
Глава 6
— Сейчас, — невнятно пробормотал Харриган и прикоснулся губами к ее раскрасневшейся щеке.
— Мистер Махони, мне кажется, дядя нанял вас совсем не для этого.
— Кто бы мог подумать — такой очаровательный ротик и такой острый язычок, — улыбнулся в ответ Харриган.
Когда он тронул поцелуем ее губы, Элла задрожала и мысленно прокляла свое тело за нежелание скрыть удовольствие.
— Я не хочу с вами целоваться! — воскликнула она.
— Я мог бы назвать вас лгуньей, но с моей стороны это было бы проявлением чрезмерной самонадеянности, и кроме того, я не уверен, что в данный момент меня волнуют ваши желания. Знаю, что это очень нехорошо, но нельзя же вес время быть справедливым и благородным. Сейчас я намерен получить то, о чем слишком много и часто думал в последнее время.
Элла начала было нерешительно протестовать, но Харриган уже приник губами к ее рту. Поцелуй был таким нежным и трепетным, что ее слабое сопротивление угасло окончательно. Ей льстило, что этот красавец мечтал поцеловать ее. Элла с облегчением поняла, что не одинока в своих страданиях из-за нарушающего приличия увлечения.
Харриган упоенно целовал ее мягкие податливые губы, наслаждаясь их сладостью. Когда он слегка пошевелился, ощущение близости мужского тела оказалось таким ошеломляющим, что у Эллы от неожиданности даже дыхание перехватило. Харриган не преминул воспользоваться секундной растерянностью девушки, его язык напористо проник в ее жаркий рот. Какое-то шестое чувство подсказало Элле, что обычный поцелуй не может быть таким пьянящим, не должен воспламенять кровь, заставлять так гулко колотиться сердце.
Она подняла руки, чтобы обнять Харригана, но что-то вдруг звякнуло, и дурман, охвативший ее от страстного поцелуя, рассеялся. Элла открыла глаза, покосилась на полоску от наручников, защелкнутых вокруг ее запястья, и почувствовала, как напрягся Харриган. Он соскользнул с нее и лег рядом, как будто понял, что желание, вспыхнувшее в них, внезапно ушло. Элле не понравилось, что он так быстро и точно почувствовал перемену в ее настроении.
— Вы просто законченный хам, — сказала она, слегка удивившись, как дружелюбно прозвучали ее слова.
— Знаю, — спокойно ответил он. — Этот крест мне нести до конца дней.
Харриган с облегчением вздохнул. Похоже, Элла не собиралась сердиться, что было бы неудивительно. Значит, он не ошибся, когда решил, что у них обоюдный интерес друг к другу.
Харриган сгорал от желания узнать, что она чувствовала во время их поцелуя, но сомневался, что услышит правду, даже если осмелится спросить. Кроме того, опасно начинать подобный разговор, потому что ему вряд ли удастся скрыть смуту, охватившую его душу от этого сладкого короткого поцелуя. Никогда прежде он не желал женщину так сильно, как сейчас.
Она разделяла его страсть, в этом он не сомневался. Это чувствовалось в каждом ее вздохе, в том, как охотно раскинулось под ним ее тело. Трудно было не увидеть в этом обещания большего, и он отчаянно этого желал. Робкий голос совести напомнил было ему, что он станет законченным подлецом, если попытается получить большее, когда главное — закончить дело, ради которого его, собственно говоря, и наняли. Но Харриган раздраженно заставил его умолкнуть. Он неистово желал Эллу Карсон и подозревал, что второго раза может и не быть. Прав он или нет, но намерение вкусить сполна этой сладкой страсти, которой дышала каждая частичка ее миниатюрного тела, крепло в нем с каждым мгновением.
— Если вы закончили меня утюжить, — проговорила Элла, заставляя себя покрепче зажмурить глаза и тайно желая, чтобы наручники помешали ей повернуться на бок, — я наконец-то попытаюсь заснуть.
От его тихой усмешки она, скрипнув зубами, изо всех сил стиснула руки под грубым одеялом, Элла поняла, что глупо стараться убедить его, будто поцелуй был ей неприятен. Мужчина с такой внешностью не может не иметь опыта обращения с женщинами. Харриган Махони наверняка совершенно точно знал, что она чувствовала.
Элла мысленно вздохнула. Это казалось таким пустяком, ну, может быть, немного дерзким, не более того. Она так часто за последние дни представляла себе этот поцелуй, что устоять перед неожиданно открывшейся возможностью удовлетворить наконец свое любопытство было совершенно невозможно. Любопытство было удовлетворено, добавив уйму новых забот.
Будучи девственницей, Элла не страдала наивностью и прекрасно знала, что может происходить между мужчиной и женщиной. По мнению тети Луизы, девушка должна быть осведомлена о таких вещах, чтобы избежать многих ловушек, и сейчас у Эллы было такое чувство, будто она прямиком угодила в очень глубокую западню.
Она все еще чувствовала вкус его губ, а глубоко внутри возникло странное сладостное, тянущее ощущение, которое усиливалось всякий раз, как она вспоминала тяжесть его тела на себе. Элла понимала, что страстно желает Харригана. Лежа с ним рядом, девушка начала вспоминать рассказы Луизы и попробовала представить, как все это будет проделывать с ней Харриган.
Элла несколько раз тихонько вздохнула, пытаясь отогнать подальше, эти мысли. Харриган Махони работает на Гарольда, и нужно быть круглой идиоткой, чтобы об этом забыть. Здравый смысл подсказывал ей, что минутная слабость может повлечь за собой еще более жестокие удары судьбы.
Элла попробовала взглянуть на себя со стороны. Она сбежала из дома, жила на ранчо Луизы, где работала дюжина холостяков. Она уже одним этим запятнала себя во мнении общества. Раз ее уже обвинили в преступлении, отчего тогда и не совершить его? Элла нисколько не сомневалась в том, что любовная связь с Харриганом станет огромным событием в ее жизни. Если страсть так внезапно и целиком овладевает человеком, значит, это какое-то особое чувство, дающее ей неоспоримое право на наслаждение? Кому от этого будет плохо?
Не успела она мысленно задать себе этот вопрос, как на него громко ответило ее сердце. Элла знала, что не может просто получить наслаждение и на этом успокоиться. Очень легко стать его любовницей, но тогда для нее все будет кончено, ей не удастся удержать его.
Приоткрыв один глаз, Элла украдкой оглядела Харригана. Да, ради такого мужчины многие женщины пошли бы на все. Если бы можно было залезть к нему в постель, получить все сполна и спокойно уйти! Но на такое Элла не была способна. Она полюбит Харригана, а ему этого не нужно. Конечно, он желает ее и охотно сделает своей любовницей, но и только. Пресытившись, Харриган бросит ее, и что тогда? А тогда он оставит ее в лапах Гарольда. Как хорошо, что именно сейчас она вспомнила, что Харриган Махони — человек Гарольда Карсона. На какое-то время она забыла об этом в надежде, что Харриган поверит ей, но все надежды рухнули. Элла знала, как больно ей будет, если она уступит его и своему плотскому желанию, но не завоюет его любви. Ночь в объятиях Харригана, а наутро смерть от руки Гарольда — не высока ли цена за удовольствие?
Элла подняла глаза к усыпанному звездами небу и начала горячо молиться. Она молилась о том, чтобы тетя сумела их догнать и выручить ее еще раз, чтобы с Гарольдом что-нибудь случилось и его планы рухнули. Но сильнее всего она молилась о том, чтобы Господь дал ей силы устоять перед Харриганом Махони.
Глава 6
Элле было трудно удержаться от искушения постучать в дверь, что соединяла две комнаты, снятые на ночь Харриганом. Когда ирландец сообщил, что ночь они проведут в гостинице, девушка пришла в восторг. Позже ей стало досадно, что па этот раз мысль о побеге даже не пришла ей в голову. Она думала о мягкой чистой постели, горячей ванне и хоть каком-то уединении. За все это время ей удалось вымыться всего один раз, когда они расположились на отдых у ручья. Да и то это вряд ли можно было назвать настоящим мытьем.
Харриган не преминул нарушить все ее планы. Она оказалась в одной комнате с ирландцем, а соседнюю занял Джордж. Ей действительно предстояло спать на чистых простынях в мягкой постели, но рядом опять будет он. Будет и горячая ванна, о которой она так мечтала, но без долгого лежания в мыльной пене, как ей представлялось. Махони ни за что не оставит ее одну, Этот человек был лишен всякого чувства приличия.
— Думаю, пира распорядиться насчет вашей ванны, — сказал Харриган, бросая на Эллу настороженный взгляд. — Возможно, она немного улучшит вам настроение.
— Мое настроение улучшится только в одном случае — если вы, спускаясь на первый этаж, оступитесь на лестнице, свалитесь вниз и благополучно сломаете свою толстую шею, — самым нежным голоском ответила Элла, поднялась с кресла, подошла к треснутому настенному зеркалу и принялась расчесывать волосы.
Улыбку с лица Харригана как ветром сдуло. У него мелькнула мысль, что Элла намеренно искушает его. Она, конечно, знает, что он желает ее, и может попытаться использовать эту его слабость к собственной выгоде. Но подозрение тут же улетучилось. То, как Элла расчесывала свои длинные восхитительные волосы, действительно волновало кровь, но холодное и рассерженное выражение ее лица сильно умеряло его любовный пыл. Если она и хотела его перехитрить, разыграв обольщение, то ей следовало бы надеть маску кротости. Однако сейчас на ее лице было написано одно — только попробуй тронь меня и будешь жалеть об этом всю жизнь.
— Гак я схожу распоряжусь насчет ванны, — сказал Харриган и направился к двери. — У вас есть час времени.
— Вы что, на самом деле оставите меня одну? И наконец проявите ко мне хоть немного уважения?
Харриган будто не слышал неприкрытую насмешку в ее голосе.
— В этой комнате вы будете одна, — ответил он и вышел.
Элла нахмурилась и уставилась на закрытую дверь. Ей потребовалось совсем немного времени, чтобы понять, что он имел в виду. Она высказала все, что о нем думает, и в сердцах швырнула деревянный гребень на туалетный столик. Харриган ясно дал ей понять, что станет неусыпно следить за каждым ее шагом. Если он и дальше будет угадывать ее мысли, прежде чем они придут ей в голову, тогда сбежать будет неимоверно трудно. Тем не менее Элла решила сделать вид, что полностью смирилась с судьбой, и тем самым убаюкать его подозрительность. Это было вдвойне трудно как из-за собственного вспыльчивого характера, так и из-за недоверия Харригана.
Элла стала готовиться к купанию. Снова и снова она продумывала сотни вариантов побега. У нее даже голова разболелась от этого. Девушка изо всех сил старалась уговорить себя набраться терпения, на какое-то время смириться, а в Филадельфии действовать наверняка. Она уже сбегала от Гарольда, сбежит и на этот раз. Элла сердито тряхнула головой. Глупо дотягивать все до последней минуты, колебания и неуверенность только усугубят ее положение. Она обязана верить, что сбежит в любом случае. Харригану Махони этой игры не выиграть.
Харриган прислонился спиной к стене гостиницы, обшитой грубыми досками, закурил сигару и принялся разглядывать проходивших мимо людей. Когда до него дошло, что он высматривает Луизу Карсон или одного из ее парней, он от души чертыхнулся. Не желая признавать Луизу достойным противником, он в глубине души был весьма близок к этому. В чем, в чем, а в решительности этой женщине отказать нельзя.
— Нам надо получше приглядывать за мисс Эллой, — заметил подошедший Джордж. Он устроился рядом с Харриганом и с благодарностью принял сигару.
— Парни, которых мы наняли, присмотрят за дверями и окнами. Я хорошо им заплатил и пообещал приличную добавку, если они не дадут ей сбежать.
— Мисс Элла очень миловидна и может очаровать парней. Тогда грош цена всем твоим деньгам.
— За этих я ручаюсь. Может, она им и приглянется, но они все равно ее вернут. Понимаешь, ребята забыли, когда ели в последний раз. Кроме того, я не думаю, что Элла сейчас попробует сбежать. Во-первых, я дал ей понять, что за всеми выходами следят. Потом, она действительно устала и скорее всего предпочтет принять ванну, конечно, ругая меня на чем свет стоит. И наверняка соблазнится возможностью спокойно выспаться в чистой постели и на хорошей кровати. А вот завтра за ней и нужен будет глаз да глаз.
— Ну что ж, хоть малость передохнем. — Джордж затянулся сигарой и негромко поинтересовался: — Ты уверен, что правильно поступаешь, оставаясь на ночь с мисс Эллой в одной комнате?
— Если мы оставим ее одну, то об отдыхе можно забыть.
— Ты же можешь приковать ее к кровати.
— Могу, да боюсь, толку от этого будет мало. Тогда, в поезде, парни не стали требовать у меня ключи от наручников. Когда они пришли за мисс, та, между прочим, уже была свободна. Похоже, наша маленькая Элла владеет отмычкой не хуже опытного взломщика.
Джордж, прищурившись, посмотрел на Харригана и рассмеялся:
— Гарольду Карсону придется сильно раскошелиться! — Потом посерьезнел и, уставившись на носки своих сапог, осторожно заметил: — Нам нужно серьезно отнестись к тому, что говорит Элла. Мне кажется, Карсон настолько бездушен и жаден, что может пойти на любое преступление. Даже на убийство.
Харриган швырнул недокуренную сигару в придорожную пыль, затоптал окурок каблуком и вздохнул:
— Да я и сам начинаю так думать. Но я уверен, что все ответы можно найти только в Филадельфии, а рассуждать сейчас о том, кто из нас прав, пустое дело. Мы узнаем правду только там, а не здесь и уж тем более не от мисс Эллы Карсон.
— Но когда мы вернемся, нам придется передать мисс Карсон Гарольду. А если она говорит правду, тогда мы станем соучастниками убийства.
От этой мысли у Харригана кровь застыла в жилах, но он постарался успокоить себя тем, что он не наемный убийца и вовсе не собирается помогать Гарольду Карсону погубить его племянницу. Если Элла рассказала ему правду, то она может поплатиться за чужую алчность собственной жизнью, точно так же как он поплатился за нее состоянием своей семьи.
— Гарольд ни за что не пойдет на открытое убийство, — уверенно заявил Харриган. — Если он и задумал ее убить, то проделает это так хитроумно, что никому и в голову не придет обвинить его в смерти Эллы. Но на подготовку ему нужно время. Так что мы успеем разузнать все, что нам нужно.
— Надеюсь, ты не станешь возражать, если я буду повнимательнее за ней следить до тех пор, пока ты не докопаешься до истины.
— Только смотри, чтобы твою слежку не обнаружили ни она, ни он. Не забывай, что эта девица может бессовестно лгать нам, синя ослепительной улыбкой. А такого человека, как Гарольд Карсон, лучше не выводить из себя.
Ему ничего не стоит уничтожить нас обоих, а я вовсе не желаю в третий раз начинать все сначала.
— Понятно, — коротко ответил Джордж и, затянувшись сигарой, невидяще уставился вдаль.
— Я уже проверил — Луиза там не прячется, можешь не волноваться, — заверил его Харриган и рассмеялся в ответ на укоризненный взгляд друга.
— У этой женщины очень решительный характер.
— Согласен. Вот поэтому я и проверил. Ладно, мне пора в гостиницу. Я дал Элле час, а сейчас уже второй пошел. — Он протянул Джорджу деньги. — Заплати нашим лихим ребятам, и пусть двое из них покараулят до утра. И попроси, чтобы в номер прислали ужин.
Спустя несколько минут Харриган поймал себя на том, что чуть ли не крадется к двери своего номера, Элла Кар-сой была миниатюрной, зеленоглазой девушкой, однако силой духа и твердостью характера превосходила многих мужчин. И осе же приближаться к ней, как к какому-то громиле, было по меньшей мере глупо. Чертыхнувшись, Харриган вставил ключ в замочную скважину и подумал, что с каждым днем дело все больше осложняется.
Услышав, как поворачивается ключ в замке, Элла глубоко, до боли в груди, вздохнула, чтобы успокоиться. Ей удалось управиться с большим медным кувшином и прополоскать волосы. Кувшин был довольно легким, весь покрытый вмятинами, и девушка сомневалась, что ей удастся выбить из ирландца дух. Но более подходящего предмета под рукой не было. Элла была далеко не уверена, что сумеет уйти, но не видела никакой беды в том, чтобы попробовать. А если ничего не получится, то возможность лишний раз досадить Харригану все равно стоит затраченных усилий.
Дверь отворилась, и Элла прижалась спиной к стене. Харриган шагнул через порог, нахмурился и начал озадаченно обводить взглядом комнату. Девушка размахнулась и изо всех сил ударила его кувшином по голове. Сосуд с глухим стуком опустился Харригану прямо на затылок. Ирландец, сделал несколько неверных шагов вперед и, схватившись руками за голову, упал на колени, открыв путь к свободе. Элла подхватила саквояж и устремилась к двери. Был краткий, пьянящий миг предчувствия удачи, но все исчезло, когда сильная рука ухватила ее за левую лодыжку и с силой дернула.
Элла, отпустив крепкое ругательство, шлепнулась вниз лицом на деревянный пол коридора. Оглушенная, она приподнялась и, повернув голову, увидела, что Харриган лежит на животе и тянется к ее правой лодыжке. Чертыхнувшись, она не раздумывая со всего маху ударила его ногой в лицо. Повторить удар ей не удалось, потому что противник сумел-таки схватить ее за свободную ногу и припечатать к полу. Попытки Эллы вывести его из строя при помощи саквояжа были грубо пресечены разъяренным Харриганом. В конце концов ему удалось скрутить ее, Увидев выражение его лица, Элла мысленно содрогнулась. Сказать, что Харриган был в бешенстве, — значит, ничего не сказать.
— Черт возьми, женщина, мне же больно! — рявкнул он, вставая с пола и грубым рывком поднимая ее на ноги.
— А надо бы еще больнее! Я хотела свалить тебя одним ударом. Жаль, не нашлось ничего потяжелее, чтобы оставить на твоей тупой башке вмятину на память.
Харриган втолкнул Эллу обратно в комнату. Не спуская с девушки глаз, на ощупь запер дверь и спрятал ключ в карман. Он поклялся, что в следующий раз будет внимательнее прислушиваться к своему внутреннему голосу. С некоторым удивлением Махони признался себе, что не ожидал от девицы такой прыти — в открытую напасть на него. Возможно, его обманула ее хрупкая внешность и он расслабился. Ошибка очевидна, и впредь он не намерен ее повторять. Подойдя к зеркалу, Харриган принялся разглядывать свою голову.
— Не переживайте, — насмешливо протянула Элла, усевшись в кресло у окна. — Ваша замечательная внешность не пострадала.
— Не нуждаюсь в вашем участии, — огрызнулся Харриган. Он снял куртку и повесил ее на спинку стула около туалетного столика. — Это же крохотный городишко. Любопытно, куда это вы собирались направиться?
— Как куда? Обратно в Вайоминг, конечно!
— Надеюсь, вы знаете, как туда добраться. Или вы намеревались просто идти вперед, пока не упретесь лбом в свой Вайоминг? — Харриган опустился на стул, взял со стола графин и плеснул немного бренди в два бокала. — Ну-ка выпейте. — Он легонько подтолкнул бокал в ее сторону. — Хоть я втайне и мечтаю об этом, но глоток бренди не лишит вас чувств. Разве у вас нет привычки пропустить по маленькой перед ужином?
— Тетя Луиза предпочитает вино или виски. Джошуа пытался приучить ее к текиле, но не вышло.
Элла ни капельки не верила показному благодушию Харригана. Она только что шарахнула его кувшином по голове и саданула ногой в лицо. Ему следовало бы сейчас заходиться от злости, но короткая вспышка гнева, похоже, исчезла без следа. Девушка прикидывала, не пытается ли он сначала усыпить ее бдительность, а потом с лихвой рассчитаться за все. Потягивая крохотными глотками бренди, Элла решила внимательно следить за Харриганом и не доверять его дружескому расположению.
Принесли ужин, и, уже с аппетитом доедая десерт, Элла сообразила, что ведет себя довольно беспечно. Она приказала себе не расслабляться, напомнив, что ужин не такое уж великое событие. Ей стало ясно, что Харриган Махони вдвойне опасен, пытаясь выглядеть сердечным и обаятельным. Теперь он играл в игру, к которой она не была готова.
— И что за игру вы ведете теперь? — требовательно Опросила Элла, покончив с едой.
Харриган, пряча улыбку, поторопился пригубить бренди. Он не рассчитывал, что многого добьется приятными разговорами, лестью и улыбками, но, как говорится, попытка не пытка. Забавно было наблюдать, как Элла мечется между подозрительностью и беззаботностью. Но она быстро его раскусила.
Тревожило то, что эта девушка нравилась ему еще больше, когда вела себя непринужденно. Остроумие, которое она использовала не для того, чтобы подкалывать и язвить, доставляло ему истинное наслаждение. Лицо ее, озаренное мягкой улыбкой, поражало открытостью и живым интересом, делая Эллу неотразимо очаровательной. Он желал ее так сильно, что даже сердце ныло. Харриган надеялся, что сумеет не выдать себя. Он подозревал, что Элла постарается сбежать отсюда как можно скорее и как можно дальше, если догадается о его чувствах.
— Игра? — переспросил он, пытаясь придать своему •лицу смущенное выражение. — О какой игре вы говорите?
— Будто не понимаете — вся эта ваша обходительность, улыбочки и учтивые разговоры.
— Вы находите это неприятным? Мне всегда говорили, что милая беседа обязательно должна завершать ужин. Желчность вредит пищеварению.
— Вне всякого сомнения. Никто не хочет страдать несварением желудка, верно?
— Тогда отчего мой юмор кажется вам подозрительным?
— Возможно, оттого, что, получив удар по голове и синяк под глазом, вы как-то уж слишком быстро успокоились. Сначала вы чуть ли не огонь изрыгали и вдруг превратились в пай-мальчика, с приветливой улыбкой предлагающего мне бренди. Поведи я себя таким образом, вы бы глаз с меня не спускали. Если вы думаете, что подобный способ поможет вам уговорить меня отказаться от побега и добровольно отправиться в Филадельфию, то напрасно тратите время. Всего вашего ирландского обаяния не хватит, чтобы убедить меня сунуть голову в петлю, которую уготовил мне дядюшка.
— Я всего лишь пытаюсь немного скрасить ваше пребывание в моем обществе. — Харриган со скорбным видом покачал головой: — Я протягиваю вам руку дружбы, а вы ее кусаете.
— У меня за вас сердце кровью обливается. Махони расплылся в широкой улыбке, и сердце у Эллы действительно екнуло. Харриган был красивым мужчиной, и девушку тянуло к нему все сильнее и сильнее. Элла знала, что именно поэтому она и негодует на его притворное дружелюбие. Умом она понимала, что это лишь искусная игра, но сердце таяло от каждой его улыбки, от очередного комплимента. Кроме того, она не могла выбросить из памяти их поцелуй. Вдруг ей подумалось, что тогда Харриган тоже расточал улыбки и убаюкивал ее сладкими словами. Эллу окатило волной раздражения, и внезапно вспыхнувший страх уничтожил всю привлекательность Харригана.
— Ну уж нет! — воскликнула Элла и стремительно вскочила с кресла. — Не выйдет! В эту западню я больше не попадусь.
— В какую еще западню?
— А вот в такую: будем обходительны и сладкоречивы, пока дурочка Элла сама не упадет нам в руки.
— Что?! — Лишь воспоминание о том, как самозабвенно и горячо откликнулась Элла на его поцелуй, помогло Харригану скрыть обиду: — Мне и в голову не могло прийти, что обычное проявление учтивости вы расцените как попытку соблазнить вас.
— Не понимаю вашего удивления. Этим все, как правило, и заканчивается. — Элла подхватила свой саквояж и шагнула к ширме, отгораживающей угол комнаты. — Полагаю, вы намерены остаться здесь на ночь независимо от моего нежелания.
— Вы не ошиблись, — ответил Харриган и подлил себе в бокал бренди.
— Вас, кажется, вовсе не волнует, что этим вы наносите ущерб моей репутации?
— Элла, нам обоим хорошо известно, что ваша репутация пострадала, еще когда вы сбежали из лому и перебрались жить к тетушке. — Махони говорил очень мягко, искренне сочувствуя девушке в ее невзгодах. — А теперь, с какой стороны кровати вы ляжете?
— Что?! Вы собираетесь спать в одной кровати со мной?! — Нечто подобное Элла и ожидала, но надеялась, что подобающие скромной девушке возмущение и потрясение заставят его передумать.
— Вы не ослышались, именно это я и собираюсь сделать, С тех пор как я выехал из Филадельфии, лишь одну ночь мне удалось поспать на приличной кровати. Весьма возможно, что до возвращения в город такой возможности больше не представится. Так что никакие ваши слова не лишат меня права насладиться одной половиной этой кровати.
— Негодяй!
Элла с вызывающим видом зашла за ширму, открыла саквояж и достала ночную рубашку. Поначалу она решила лечь спать в одежде, но потом передумала. Ночная рубашка, сшитая из плотной белой ткани, была такого фасона, что надежно укрывала все и даже больше.
Раздевшись до панталон, она аккуратно сложила одежду и с удовольствием скользнула в ночную рубашку. Конечно, сомнения у нее были. Харриган, как она заметила, вожделел ее все сильнее, и приготовления ко сну вполне могли подстегнуть его. Меньше всего Элле хотелось, чтобы Харриган принял все это за прозрачное приглашение разделить с нею ложе. Однако, оглядев себя, облаченную в необъятную хламиду, которая полностью скрывала очертания ее стройного тела, Элла решила, что выглядит вполне целомудренно.
Чем дольше она размышляла, тем больше ей казалось, что ведет она себя глупее не придумаешь. В глубине души Элла знала, что Харриган относился к тем людям, которые прекрасно понимают слово «нет», и она может его не опасаться. Девушка криво усмехнулась, признаваясь себе, что дело не в страсти Харригана к ней, а в ее страсти к нему. Если его надо будет остановить, то вполне вероятно, что она не сумеет этого сделать. После того поцелуя ей стало ясно, что любовное влечение к мужчине у нее легко может превратиться в страстную одержимость. Элла недовольно покачала головой, стараясь успокоиться, и, глубоко вздохнув, шагнула из-за ширмы в комнату.
Харриган не преминул нарушить все ее планы. Она оказалась в одной комнате с ирландцем, а соседнюю занял Джордж. Ей действительно предстояло спать на чистых простынях в мягкой постели, но рядом опять будет он. Будет и горячая ванна, о которой она так мечтала, но без долгого лежания в мыльной пене, как ей представлялось. Махони ни за что не оставит ее одну, Этот человек был лишен всякого чувства приличия.
— Думаю, пира распорядиться насчет вашей ванны, — сказал Харриган, бросая на Эллу настороженный взгляд. — Возможно, она немного улучшит вам настроение.
— Мое настроение улучшится только в одном случае — если вы, спускаясь на первый этаж, оступитесь на лестнице, свалитесь вниз и благополучно сломаете свою толстую шею, — самым нежным голоском ответила Элла, поднялась с кресла, подошла к треснутому настенному зеркалу и принялась расчесывать волосы.
Улыбку с лица Харригана как ветром сдуло. У него мелькнула мысль, что Элла намеренно искушает его. Она, конечно, знает, что он желает ее, и может попытаться использовать эту его слабость к собственной выгоде. Но подозрение тут же улетучилось. То, как Элла расчесывала свои длинные восхитительные волосы, действительно волновало кровь, но холодное и рассерженное выражение ее лица сильно умеряло его любовный пыл. Если она и хотела его перехитрить, разыграв обольщение, то ей следовало бы надеть маску кротости. Однако сейчас на ее лице было написано одно — только попробуй тронь меня и будешь жалеть об этом всю жизнь.
— Гак я схожу распоряжусь насчет ванны, — сказал Харриган и направился к двери. — У вас есть час времени.
— Вы что, на самом деле оставите меня одну? И наконец проявите ко мне хоть немного уважения?
Харриган будто не слышал неприкрытую насмешку в ее голосе.
— В этой комнате вы будете одна, — ответил он и вышел.
Элла нахмурилась и уставилась на закрытую дверь. Ей потребовалось совсем немного времени, чтобы понять, что он имел в виду. Она высказала все, что о нем думает, и в сердцах швырнула деревянный гребень на туалетный столик. Харриган ясно дал ей понять, что станет неусыпно следить за каждым ее шагом. Если он и дальше будет угадывать ее мысли, прежде чем они придут ей в голову, тогда сбежать будет неимоверно трудно. Тем не менее Элла решила сделать вид, что полностью смирилась с судьбой, и тем самым убаюкать его подозрительность. Это было вдвойне трудно как из-за собственного вспыльчивого характера, так и из-за недоверия Харригана.
Элла стала готовиться к купанию. Снова и снова она продумывала сотни вариантов побега. У нее даже голова разболелась от этого. Девушка изо всех сил старалась уговорить себя набраться терпения, на какое-то время смириться, а в Филадельфии действовать наверняка. Она уже сбегала от Гарольда, сбежит и на этот раз. Элла сердито тряхнула головой. Глупо дотягивать все до последней минуты, колебания и неуверенность только усугубят ее положение. Она обязана верить, что сбежит в любом случае. Харригану Махони этой игры не выиграть.
Харриган прислонился спиной к стене гостиницы, обшитой грубыми досками, закурил сигару и принялся разглядывать проходивших мимо людей. Когда до него дошло, что он высматривает Луизу Карсон или одного из ее парней, он от души чертыхнулся. Не желая признавать Луизу достойным противником, он в глубине души был весьма близок к этому. В чем, в чем, а в решительности этой женщине отказать нельзя.
— Нам надо получше приглядывать за мисс Эллой, — заметил подошедший Джордж. Он устроился рядом с Харриганом и с благодарностью принял сигару.
— Парни, которых мы наняли, присмотрят за дверями и окнами. Я хорошо им заплатил и пообещал приличную добавку, если они не дадут ей сбежать.
— Мисс Элла очень миловидна и может очаровать парней. Тогда грош цена всем твоим деньгам.
— За этих я ручаюсь. Может, она им и приглянется, но они все равно ее вернут. Понимаешь, ребята забыли, когда ели в последний раз. Кроме того, я не думаю, что Элла сейчас попробует сбежать. Во-первых, я дал ей понять, что за всеми выходами следят. Потом, она действительно устала и скорее всего предпочтет принять ванну, конечно, ругая меня на чем свет стоит. И наверняка соблазнится возможностью спокойно выспаться в чистой постели и на хорошей кровати. А вот завтра за ней и нужен будет глаз да глаз.
— Ну что ж, хоть малость передохнем. — Джордж затянулся сигарой и негромко поинтересовался: — Ты уверен, что правильно поступаешь, оставаясь на ночь с мисс Эллой в одной комнате?
— Если мы оставим ее одну, то об отдыхе можно забыть.
— Ты же можешь приковать ее к кровати.
— Могу, да боюсь, толку от этого будет мало. Тогда, в поезде, парни не стали требовать у меня ключи от наручников. Когда они пришли за мисс, та, между прочим, уже была свободна. Похоже, наша маленькая Элла владеет отмычкой не хуже опытного взломщика.
Джордж, прищурившись, посмотрел на Харригана и рассмеялся:
— Гарольду Карсону придется сильно раскошелиться! — Потом посерьезнел и, уставившись на носки своих сапог, осторожно заметил: — Нам нужно серьезно отнестись к тому, что говорит Элла. Мне кажется, Карсон настолько бездушен и жаден, что может пойти на любое преступление. Даже на убийство.
Харриган швырнул недокуренную сигару в придорожную пыль, затоптал окурок каблуком и вздохнул:
— Да я и сам начинаю так думать. Но я уверен, что все ответы можно найти только в Филадельфии, а рассуждать сейчас о том, кто из нас прав, пустое дело. Мы узнаем правду только там, а не здесь и уж тем более не от мисс Эллы Карсон.
— Но когда мы вернемся, нам придется передать мисс Карсон Гарольду. А если она говорит правду, тогда мы станем соучастниками убийства.
От этой мысли у Харригана кровь застыла в жилах, но он постарался успокоить себя тем, что он не наемный убийца и вовсе не собирается помогать Гарольду Карсону погубить его племянницу. Если Элла рассказала ему правду, то она может поплатиться за чужую алчность собственной жизнью, точно так же как он поплатился за нее состоянием своей семьи.
— Гарольд ни за что не пойдет на открытое убийство, — уверенно заявил Харриган. — Если он и задумал ее убить, то проделает это так хитроумно, что никому и в голову не придет обвинить его в смерти Эллы. Но на подготовку ему нужно время. Так что мы успеем разузнать все, что нам нужно.
— Надеюсь, ты не станешь возражать, если я буду повнимательнее за ней следить до тех пор, пока ты не докопаешься до истины.
— Только смотри, чтобы твою слежку не обнаружили ни она, ни он. Не забывай, что эта девица может бессовестно лгать нам, синя ослепительной улыбкой. А такого человека, как Гарольд Карсон, лучше не выводить из себя.
Ему ничего не стоит уничтожить нас обоих, а я вовсе не желаю в третий раз начинать все сначала.
— Понятно, — коротко ответил Джордж и, затянувшись сигарой, невидяще уставился вдаль.
— Я уже проверил — Луиза там не прячется, можешь не волноваться, — заверил его Харриган и рассмеялся в ответ на укоризненный взгляд друга.
— У этой женщины очень решительный характер.
— Согласен. Вот поэтому я и проверил. Ладно, мне пора в гостиницу. Я дал Элле час, а сейчас уже второй пошел. — Он протянул Джорджу деньги. — Заплати нашим лихим ребятам, и пусть двое из них покараулят до утра. И попроси, чтобы в номер прислали ужин.
Спустя несколько минут Харриган поймал себя на том, что чуть ли не крадется к двери своего номера, Элла Кар-сой была миниатюрной, зеленоглазой девушкой, однако силой духа и твердостью характера превосходила многих мужчин. И осе же приближаться к ней, как к какому-то громиле, было по меньшей мере глупо. Чертыхнувшись, Харриган вставил ключ в замочную скважину и подумал, что с каждым днем дело все больше осложняется.
Услышав, как поворачивается ключ в замке, Элла глубоко, до боли в груди, вздохнула, чтобы успокоиться. Ей удалось управиться с большим медным кувшином и прополоскать волосы. Кувшин был довольно легким, весь покрытый вмятинами, и девушка сомневалась, что ей удастся выбить из ирландца дух. Но более подходящего предмета под рукой не было. Элла была далеко не уверена, что сумеет уйти, но не видела никакой беды в том, чтобы попробовать. А если ничего не получится, то возможность лишний раз досадить Харригану все равно стоит затраченных усилий.
Дверь отворилась, и Элла прижалась спиной к стене. Харриган шагнул через порог, нахмурился и начал озадаченно обводить взглядом комнату. Девушка размахнулась и изо всех сил ударила его кувшином по голове. Сосуд с глухим стуком опустился Харригану прямо на затылок. Ирландец, сделал несколько неверных шагов вперед и, схватившись руками за голову, упал на колени, открыв путь к свободе. Элла подхватила саквояж и устремилась к двери. Был краткий, пьянящий миг предчувствия удачи, но все исчезло, когда сильная рука ухватила ее за левую лодыжку и с силой дернула.
Элла, отпустив крепкое ругательство, шлепнулась вниз лицом на деревянный пол коридора. Оглушенная, она приподнялась и, повернув голову, увидела, что Харриган лежит на животе и тянется к ее правой лодыжке. Чертыхнувшись, она не раздумывая со всего маху ударила его ногой в лицо. Повторить удар ей не удалось, потому что противник сумел-таки схватить ее за свободную ногу и припечатать к полу. Попытки Эллы вывести его из строя при помощи саквояжа были грубо пресечены разъяренным Харриганом. В конце концов ему удалось скрутить ее, Увидев выражение его лица, Элла мысленно содрогнулась. Сказать, что Харриган был в бешенстве, — значит, ничего не сказать.
— Черт возьми, женщина, мне же больно! — рявкнул он, вставая с пола и грубым рывком поднимая ее на ноги.
— А надо бы еще больнее! Я хотела свалить тебя одним ударом. Жаль, не нашлось ничего потяжелее, чтобы оставить на твоей тупой башке вмятину на память.
Харриган втолкнул Эллу обратно в комнату. Не спуская с девушки глаз, на ощупь запер дверь и спрятал ключ в карман. Он поклялся, что в следующий раз будет внимательнее прислушиваться к своему внутреннему голосу. С некоторым удивлением Махони признался себе, что не ожидал от девицы такой прыти — в открытую напасть на него. Возможно, его обманула ее хрупкая внешность и он расслабился. Ошибка очевидна, и впредь он не намерен ее повторять. Подойдя к зеркалу, Харриган принялся разглядывать свою голову.
— Не переживайте, — насмешливо протянула Элла, усевшись в кресло у окна. — Ваша замечательная внешность не пострадала.
— Не нуждаюсь в вашем участии, — огрызнулся Харриган. Он снял куртку и повесил ее на спинку стула около туалетного столика. — Это же крохотный городишко. Любопытно, куда это вы собирались направиться?
— Как куда? Обратно в Вайоминг, конечно!
— Надеюсь, вы знаете, как туда добраться. Или вы намеревались просто идти вперед, пока не упретесь лбом в свой Вайоминг? — Харриган опустился на стул, взял со стола графин и плеснул немного бренди в два бокала. — Ну-ка выпейте. — Он легонько подтолкнул бокал в ее сторону. — Хоть я втайне и мечтаю об этом, но глоток бренди не лишит вас чувств. Разве у вас нет привычки пропустить по маленькой перед ужином?
— Тетя Луиза предпочитает вино или виски. Джошуа пытался приучить ее к текиле, но не вышло.
Элла ни капельки не верила показному благодушию Харригана. Она только что шарахнула его кувшином по голове и саданула ногой в лицо. Ему следовало бы сейчас заходиться от злости, но короткая вспышка гнева, похоже, исчезла без следа. Девушка прикидывала, не пытается ли он сначала усыпить ее бдительность, а потом с лихвой рассчитаться за все. Потягивая крохотными глотками бренди, Элла решила внимательно следить за Харриганом и не доверять его дружескому расположению.
Принесли ужин, и, уже с аппетитом доедая десерт, Элла сообразила, что ведет себя довольно беспечно. Она приказала себе не расслабляться, напомнив, что ужин не такое уж великое событие. Ей стало ясно, что Харриган Махони вдвойне опасен, пытаясь выглядеть сердечным и обаятельным. Теперь он играл в игру, к которой она не была готова.
— И что за игру вы ведете теперь? — требовательно Опросила Элла, покончив с едой.
Харриган, пряча улыбку, поторопился пригубить бренди. Он не рассчитывал, что многого добьется приятными разговорами, лестью и улыбками, но, как говорится, попытка не пытка. Забавно было наблюдать, как Элла мечется между подозрительностью и беззаботностью. Но она быстро его раскусила.
Тревожило то, что эта девушка нравилась ему еще больше, когда вела себя непринужденно. Остроумие, которое она использовала не для того, чтобы подкалывать и язвить, доставляло ему истинное наслаждение. Лицо ее, озаренное мягкой улыбкой, поражало открытостью и живым интересом, делая Эллу неотразимо очаровательной. Он желал ее так сильно, что даже сердце ныло. Харриган надеялся, что сумеет не выдать себя. Он подозревал, что Элла постарается сбежать отсюда как можно скорее и как можно дальше, если догадается о его чувствах.
— Игра? — переспросил он, пытаясь придать своему •лицу смущенное выражение. — О какой игре вы говорите?
— Будто не понимаете — вся эта ваша обходительность, улыбочки и учтивые разговоры.
— Вы находите это неприятным? Мне всегда говорили, что милая беседа обязательно должна завершать ужин. Желчность вредит пищеварению.
— Вне всякого сомнения. Никто не хочет страдать несварением желудка, верно?
— Тогда отчего мой юмор кажется вам подозрительным?
— Возможно, оттого, что, получив удар по голове и синяк под глазом, вы как-то уж слишком быстро успокоились. Сначала вы чуть ли не огонь изрыгали и вдруг превратились в пай-мальчика, с приветливой улыбкой предлагающего мне бренди. Поведи я себя таким образом, вы бы глаз с меня не спускали. Если вы думаете, что подобный способ поможет вам уговорить меня отказаться от побега и добровольно отправиться в Филадельфию, то напрасно тратите время. Всего вашего ирландского обаяния не хватит, чтобы убедить меня сунуть голову в петлю, которую уготовил мне дядюшка.
— Я всего лишь пытаюсь немного скрасить ваше пребывание в моем обществе. — Харриган со скорбным видом покачал головой: — Я протягиваю вам руку дружбы, а вы ее кусаете.
— У меня за вас сердце кровью обливается. Махони расплылся в широкой улыбке, и сердце у Эллы действительно екнуло. Харриган был красивым мужчиной, и девушку тянуло к нему все сильнее и сильнее. Элла знала, что именно поэтому она и негодует на его притворное дружелюбие. Умом она понимала, что это лишь искусная игра, но сердце таяло от каждой его улыбки, от очередного комплимента. Кроме того, она не могла выбросить из памяти их поцелуй. Вдруг ей подумалось, что тогда Харриган тоже расточал улыбки и убаюкивал ее сладкими словами. Эллу окатило волной раздражения, и внезапно вспыхнувший страх уничтожил всю привлекательность Харригана.
— Ну уж нет! — воскликнула Элла и стремительно вскочила с кресла. — Не выйдет! В эту западню я больше не попадусь.
— В какую еще западню?
— А вот в такую: будем обходительны и сладкоречивы, пока дурочка Элла сама не упадет нам в руки.
— Что?! — Лишь воспоминание о том, как самозабвенно и горячо откликнулась Элла на его поцелуй, помогло Харригану скрыть обиду: — Мне и в голову не могло прийти, что обычное проявление учтивости вы расцените как попытку соблазнить вас.
— Не понимаю вашего удивления. Этим все, как правило, и заканчивается. — Элла подхватила свой саквояж и шагнула к ширме, отгораживающей угол комнаты. — Полагаю, вы намерены остаться здесь на ночь независимо от моего нежелания.
— Вы не ошиблись, — ответил Харриган и подлил себе в бокал бренди.
— Вас, кажется, вовсе не волнует, что этим вы наносите ущерб моей репутации?
— Элла, нам обоим хорошо известно, что ваша репутация пострадала, еще когда вы сбежали из лому и перебрались жить к тетушке. — Махони говорил очень мягко, искренне сочувствуя девушке в ее невзгодах. — А теперь, с какой стороны кровати вы ляжете?
— Что?! Вы собираетесь спать в одной кровати со мной?! — Нечто подобное Элла и ожидала, но надеялась, что подобающие скромной девушке возмущение и потрясение заставят его передумать.
— Вы не ослышались, именно это я и собираюсь сделать, С тех пор как я выехал из Филадельфии, лишь одну ночь мне удалось поспать на приличной кровати. Весьма возможно, что до возвращения в город такой возможности больше не представится. Так что никакие ваши слова не лишат меня права насладиться одной половиной этой кровати.
— Негодяй!
Элла с вызывающим видом зашла за ширму, открыла саквояж и достала ночную рубашку. Поначалу она решила лечь спать в одежде, но потом передумала. Ночная рубашка, сшитая из плотной белой ткани, была такого фасона, что надежно укрывала все и даже больше.
Раздевшись до панталон, она аккуратно сложила одежду и с удовольствием скользнула в ночную рубашку. Конечно, сомнения у нее были. Харриган, как она заметила, вожделел ее все сильнее, и приготовления ко сну вполне могли подстегнуть его. Меньше всего Элле хотелось, чтобы Харриган принял все это за прозрачное приглашение разделить с нею ложе. Однако, оглядев себя, облаченную в необъятную хламиду, которая полностью скрывала очертания ее стройного тела, Элла решила, что выглядит вполне целомудренно.
Чем дольше она размышляла, тем больше ей казалось, что ведет она себя глупее не придумаешь. В глубине души Элла знала, что Харриган относился к тем людям, которые прекрасно понимают слово «нет», и она может его не опасаться. Девушка криво усмехнулась, признаваясь себе, что дело не в страсти Харригана к ней, а в ее страсти к нему. Если его надо будет остановить, то вполне вероятно, что она не сумеет этого сделать. После того поцелуя ей стало ясно, что любовное влечение к мужчине у нее легко может превратиться в страстную одержимость. Элла недовольно покачала головой, стараясь успокоиться, и, глубоко вздохнув, шагнула из-за ширмы в комнату.