Поправки Бонфорта я никогда не подвергал сомнению, а остальное просто выкидывал. Когда готовишь текст сам – выходит куда ярче и живей! Суть поправок я вскоре уловил: Бонфорт всегда убирал из речи лишние определения, делая ее резче – пусть жуют, как есть!
   Похоже, у меня стало получаться – исправлений появлялось день ото дня меньше.
   С ним я так и не встретился. Чувствовал, не смогу играть, увидев его беспомощным и слабым. И в нашем тесном кругу не одному мне противопоказаны были подобные встречи – Чапек больше не пускал к нему Пенни. Почти сразу после прибытия в Новую Батавию она загрустила и становилась все рассеянней и раздражительней. Под глазами ее проступили круги – похлеще, чем у енота. Я не знал, отчего. Решил, что предвыборная гонка, да еще тревога за здоровье Бонфорта – берут свое, однако прав оказался лишь отчасти. Чапек тоже заметил неладное и принял свои меры. Под гипнозом он обо всем расспросил ее, а затем вежливо, но твердо запретил посещать Бонфорта, пока я не закончу работу и не отправлюсь восвояси.
   Бедная девочка чуть было не спятила. Она навещала тяжелобольного, которого давно и безнадежно любила, а затем ей приходилось возвращаться к работе с человеком, абсолютно похожим на него, говорящим его голосом, но пребывающим в добром здравии… Было, отчего начать меня ненавидеть!
   Выяснив причину ее состояния, добрый старый док Чапек сделал ей успокоительное внушение и велел впредь держаться от комнаты больного подальше. Мне же никто ничего не сказал – не мое, видите ли, дело! Однако Пенни повеселела, былая привлекательность и работоспособность вновь вернулись к ней.
   А между тем, это и меня касалось, черт возьми! Я уже два раза бросил бы все эти тараканьи бега, если бы не Пенни!
   Требовалось еще посещать различные совещания. Экспансионисты являлись лишь ядром громадной, разношерстной коалиции, объединенной личным авторитетом Джона Джозефа Бонфорта. Теперь мне вместо него приходилось обольщать тамошних партийных «примадонн». К таким совещаниям меня готовили с особой тщательностью, и Родж, сидя за спиной, предупреждал мои возможные ошибки и отклонения. Но перепоручить это было некому.
   Как-то, недели за две до всеобщих выборов, понадобилось распределить на таком собрании «тихие» округа. Таких, где мы имели стабильную поддержку, было от тридцати до сорока; использовали их для выдвижения в правительство нужного кандидата, или приобщения к нему своих сотрудников – Пенни, к примеру, приносила гораздо больше пользы, имея право выступать перед Великой Ассамблеей, присутствовать на закрытых заседаниях и тому подобное, – или для других партийных надобностей. Бонфорт и сам представлял один из «тихих» округов, что избавляло его от утомительной предвыборной гонки. Клифтон – тоже. И для Дэка такой нашелся бы, но его и так поддерживали собратья по ремеслу. Родж как-то намекнул, что стоит мне пожелать – и я, собственной персоной, попаду в списки следующего состава ВА.
   Несколько таких «гнездышек» всегда приберегались, чтобы с помощью партийных «тягловых лошадок» сохранить за партией место в парламенте, или ввести в кабинет действительно знающего и нужного человека через дополнительные выборы, или еще для чего-нибудь.
   Все это сильно смахивало на раздачу синекур – каждый бил себя в грудь, вспоминая заслуги перед партией, и Бонфорт вынужден был лавировать, стараясь накормить волков и сохранить овец при составлении списка кандидатов прежде, чем представить его в исполнительный комитет. Но это уже – последний рывок, бюллетени, в общем, готовы, осталось внести последние изменения.
   Когда в кабинет мой ввалились Родж с Дэком, я вдохновенно трудился над очередной речью, велев Пенни никого не пускать, хотя бы началось землетрясение. Прошлым вечером Кирога выступал в Сиднее и выдал настолько дикое заявление, что представился весьма удачный случай выставить на всеобщее обозрение его ложь и как следует прищемить ему хвост. Я решил попробовать написать ответную речь собственноручно, не дожидаясь набросков, и надеялся на одобрение.
   – Вот, слушайте!
   Я зачитал им ключевой абзац.
   – Как оно?!
   – Да, – согласился Родж, – а шкурой Кироги мы дверь обобьем. Шеф, вот список по «тихим» округам, посмотрите. Его сдавать через двадцать минут.
   – А, опять! Черт бы побрал эти совещания! Зачем он мне сейчас? Что-то с ним не так?
   Я быстро просмотрел список. Все кандидаты были знакомы мне по ферли-храну, а некоторые и лично. Почему каждый из них попал сюда, я тоже знал…
   И тут в глаза мне бросилось: Корпсмен, Уильям Дж.
   Подавив приступ вполне понятной досады, я спокойно заметил:
   – Родж, я смотрю, и Билл попал сюда.
   – Да, верно. О нем я и хотел сказать. Понимаете, шеф, все мы знаем – у вас с Биллом нелады. Кроме Билла в этом никто не виноват. И все же… Вы еще не заметили, но у него просто гигантских размеров комплекс неполноценности, вот он и готов любому в глотку вцепиться. Таким образом мы это прекратим.
   – Прекратите?
   – Да. Он спит – и видит себя в парламенте, ведь все мы, кто с вами работает, – члены ВА. И Биллу это постоянно покоя не дает. Он сам как-то, после третьего бокала, жаловался, что он здесь – просто чернорабочий. Понятно, его это угнетает… Вы ведь не против, верно? А от партии не убудет; она одобряет и считает это умеренной платой за прекращение трений в штаб-квартире…
   Я уже совсем успокоился.
   – Но мне-то что за дело? С чего я буду возражать, если мистер Бонфорт так хочет?
   Заметив быстрый взгляд, которым обменялись Родж с Дэком, я добавил:
   – Ведь это он так хочет, верно?
   – Родж, скажи ему, – сурово велел Дэк.
   – Мы с Дэком сами так решили, – нехотя признался Клифтон. – Похоже, так будет лучше.
   – Значит, мистер Бонфорт этого не одобряет? Вы его спрашивали?
   – Нет.
   – А почему?
   – Шеф, ну нельзя его тревожить из-за каждого пустяка! Ведь он – старый, больной, измученный человек. Я решаюсь беспокоить мистера Бонфорта лишь по серьезнейшим политическим вопросам – а этот вовсе не таков! Тут мы и сами справимся.
   – Тогда зачем вам мое мнение?
   – Мы хотим, чтобы вы знали, кто, где и почему. Думали, вы поймете и согласитесь с нами…
   – Я?! Вы просите от меня решения, словно я – сам мистер Бонфорт! Но я же – не он!
   Я нервно забарабанил пальцами по столу – совсем как он:
   – Если вопрос такого уровня, вам все же следует спросить его. А если все это неважно – зачем спрашивать меня?
   Родж вынул изо рта сигару:
   – Ну, хорошо. Я вас ни о чем не спрашивал.
   – Нет!
   – Э-э… Что вы имеете в виду?
   – Я имею в виду «нет». Вы именно спрашивали, значит, в чем-то сомневаетесь. Так что – если хотите, чтобы я от имени Бонфорта представил этот список в исполнительный комитет, пойдите и спросите его самого!
   Некоторое время они молча глядели на меня. Дэк со вздохом сказал:
   – Да выкладывай уж все, Родж. Или давай я.
   Я ждал. Клифтон вынул изо рта сигару:
   – Шеф, у мистера Бонфорта четыре дня назад был удар. Его ни в коем случае нельзя беспокоить.
   Я оцепенел. В голове вертелась старая песенка: «Там шпили башен терялись в облаках, дворцы сияли неземною красотою…»
   Немного придя в себя, я спросил:
   – А с головой у него как?..
   – Полный порядок, но он измучен до смерти. Та неделя в плену совсем его подкосила, мы и не ожидали такого. Он двадцать четыре часа пробыл в коме. Сейчас пришел в себя, но полностью парализована левая сторона лица и, частично, – тела.
   – А что говорит доктор Чапек?
   – Полагает, все должно пройти, стоит тромбу рассосаться. Но и после его придется беречь от нагрузок. Шеф, он действительно серьезно болен. Завершать кампанию придется нам самим.
   Я чувствовал, что выжат, как лимон, – то же было со мной, когда умер отец. Правда, я не видел Бонфорта, даже ничего не получал от него, кроме нескольких небрежных поправок в текстах. Однако, все это время я учился у него. И многое делало возможным для меня его присутствие за стеной…
   Глубоко вздохнув, я проговорил:
   – О'кей, Родж. Постараемся.
   – Постараемся, шеф, – он поднялся, – собрание скоро начнется. Как с этим решим?
   Он указал кивком на список по «тихим» округам. Я задумался. Может, Бонфорт и впрямь хотел бы утешить Билла, подарив ему право добавлять к фамилии «Достопочтенный»? Просто так – чтобы сделать его счастливым. Бонфорт на такие вещи мелочен не был – не заграждал ртов волам молотящим… В одном эссе о политике он писал: Не то, чтобы у меня был такой уж высокий интеллект. Весь мой талант в том, что я нахожу способных людей и не мешаю им работать.
   – Родж, давно Билл у него работает?
   – Уже четыре с лишним года.
   Значит, его работа Бонфорта устраивала…
   – С тех пор одни всеобщие выборы уже прошли, так? Почему же Бонфорт еще тогда не ввел Билла в ВА?
   – Почему… Не знаю. Не поднимался как-то такой вопрос.
   – А когда Пенни стала Достопочтенной?
   – Три года назад. На дополнительных.
   – Ну что ж, Родж, вот вам и ответ!
   – Не совсем вас понимаю…
   – Бонфорт в любое время мог сделать для Билла место в парламенте. Однако не стал. Так что – ставьте в список «подмену». Если мистер Бонфорт сочтет нужным, всегда успеет назначить дополнительные выборы после выздоровления.
   Выражение лица Клифтона не изменилось. Он взял список, сказав лишь:
   – Хорошо, шеф.
 
* * *
 
   В тот же день Билл уволился – вероятно, Родж сообщил ему, что фокус не удался. Но узнав о его уходе, я чуть инфаркт не схватил: только теперь сообразил, что своим упрямством, возможно, поставил под удар всех. Я сказал об этом Роджу. Он покачал головой.
   – Но он же знает все! Это с самого начала был его план! Он же столько грязи в стан Партии Человечества приволочет…
   – Забудьте вы о нем, шеф. Тля он, конечно, раз бросил все в разгар компании, и слова-то другого не подберу. Вы, человек посторонний, и то так не поступили. Но – не шакал же! В его профессии не принято выдавать тайн клиентов, даже если навсегда распрощались.
   – Ваши бы слова да богу в уши…
   – Увидите. И не волнуйтесь понапрасну, работайте себе спокойно.
   Следующие несколько дней прошли тихо. Я уже решил, что Клифтон знал Билла лучше, чем я. О нем никаких вестей не было; кампания близилась к концу и становилась все напряженнее. На разоблачение – ни намека. Я начал забывать об инциденте и с головой ушел в составление речей, выкладываясь целиком и полностью. Иногда мне помогал Родж, иногда я сам справлялся. Мистер Бонфорт шел на поправку, однако док Чапек прописал ему полный покой.
   Началась последняя неделя кампании. Роджу понадобилось слетать на Землю – некоторые дыры издалека не залатать. Голоса уже, в основном, распределились, и работа на местах значила теперь больше, чем изготовление речей. Тем не менее, речи также были нужны, выступления на пресс-конференциях – тоже. Этим я и занимался, а помогали мне Дэк с Пенни. Конечно, с приходом опыта стало легче – на многие вопросы я отвечал теперь, даже не задумываясь.
   Роджа ждали назад как раз к очередной пресс-конференции, проводившейся раз в две недели. Я надеялся, он поспеет к началу, хотя справился бы и сам. Пенни со всем необходимым вошла в зал первой и тихонько вскрикнула.
   – Еще в дверях я увидел, что за дальним концом стола сидит Билл, но, как обычно, оглядев присутствующих, сказал:
   – Доброе утро, джентльмены!
   – Доброе утро, господин министр, – отвечали многие.
   – Доброе утро, Билл, – добавил я, – вот уж не думал вас здесь встретить. Кого вы нынче представляете?
   Воцарилась тишина. Каждый здесь знал, что Билл ушел от нас, а может, его ушли. Он же, ухмыляясь, ответил:
   – Доброго утречка, мистер Бонфорт. Я – от синдиката Крейна.
   Я уже сообразил, для чего он здесь, но изо всех сил постарался унять тревогу и не дать ему порадоваться моим испугом.
   – Что ж, неплохая компания. Надеюсь, они вас оплачивают по заслугам. Итак, к делу. Вначале – письменные вопросы. Пенни, они у вас?
   С этим я разделался в два счета, ответы были обдуманы заранее; потом, опустившись на стул, сказал:
   – Ну что ж, джентльмены, будем закругляться? Или еще вопросы?
   Задали еще несколько вопросов, и лишь однажды мне пришлось ответить: «Разъяснений не будет». Любому уклончивому ответу Бонфорт предпочитал честное «нет». Поглядев на часы, я заметил:
   – На сегодня – все, джентльмены.
   Но не успел подняться с места…
   – Смайт! – крикнул Билл.
   Я выпрямился, даже не взглянув в его сторону.
   – Эй, «мистер Бонфорт»! Самозванец! Я к тебе обращаюсь, Смайт!
   Билл был зол и кричал в полный голос.
   На сей раз я взглянул на него с изумлением, как и полагалось важному политическому деятелю, которого оскорбили на людях. Билл ткнул в мою сторону пальцем; лицо его цветом напоминало свеклу:
   – Ты самозванец! Актеришка! Обманщик!
   Представитель лондонской «Таймс», сидевший справа от меня, шепнул:
   – Сэр! Может, мне за охраной сбегать?
   – Не нужно, – ответил я, – он, похоже, не опасен.
   Билл нехорошо заржал:
   – Ага, так я, по-твоему, не опасен, да?! С-час поглядим!
   – Так я сбегаю все же, сэр, – настаивал «Таймс».
   – Сидите, – резко ответил я. – Довольно, Билл. Уйдите лучше по-хорошему.
   – Ага, сейчас; разбежался!
   И он взахлеб принялся излагать основные детали всей истории. О похищении, равно как и о своем участии в подмене он ни словом не обмолвился, зато ясно дал понять, что увольнение его впрямую связано с нежеланием способствовать нашим махинациям. Подмена, по его словам, вызвана была болезнью Бонфорта, а сама болезнь – скорее всего – нашими происками.
   Я слушал терпеливо. Большинство репортеров попервости сидели с видом сторонних наблюдателей семейного скандала, однако вскоре некоторые начали делать заметки в блокнотах, либо вытащили диктофоны.
   Когда Билл замолк, я спросил:
   – Билл, у вас все?
   – А тебе мало?!
   – Достаточно. Весьма сожалею, Билл. Это все, джентльмены. Теперь мне пора работать.
   – Минуту, господин министр! – попросил кто-то. – Опровержение будет?
   – А возбуждение судебного преследования за клевету?
   Первый вопрос я решил обсудить позже.
   – Нет, никакого преследования. Не хватало на старости лет судиться с больным человеком!
   – Кто, я больной! – Билл так и взвыл.
   – Успокойтесь, Билл. Что касается опровержения – не понимаю, что мне следует опровергать. Я видел, некоторые из вас делали записи, однако сомневаюсь, что ваши издатели опубликуют такую дичь. А если и найдется такой издатель – от моего опровержения весь этот анекдот станет только еще смешней. Вы, может, слышали о профессоре, потратившем сорок лет жизни на то, чтобы доказать: «Одиссею», вопреки общему мнению написал вовсе не тот самый Гомер, а другой древний грек, оказавшийся просто тезкой великого слепца?
   Раздался вежливый смех. Я тоже улыбнулся и пошел к выходу. Билл бегом обогнул стол и ухватил меня за рукав:
   – Шуточки шутить?!
   Представитель «Таймс» – Экройд, кажется, – его оттащил.
   – Спасибо, сэр. – Обращаясь к Корпсмену, я добавил:
   – Билл, чего ты хочешь добиться? Я, как мог, старался уберечь тебя от ареста!
   – Зови охрану, зови, если хочешь, обманщик! И поглядим, кого из нас скорее посадят! А как тебе понравится, если у тебя возьмут отпечатки пальцев?!
   Я вздохнул и мысленно подвел черту под своей жизнью.
   – Кажется, это уже не шутка. Джентльмены, пора с этим кончать. Пенни, милая, будь добра, пошли кого-нибудь за дактилоскопом.
   Я понимал, что утоп. Но – черт возьми! – если даже ты тонешь на «Биркенхеде», стой у штурвала до последнего! Даже негодяи стараются умереть красиво.
   Но Билл ждать не желал. Протянув руку, он сцапал стакан с водой, из которого перед этим я пару раз отхлебнул.
   – К дьяволу дактилоскоп! Этого хватит.
   – Я уже говорил вам, Билл: следите за языком в присутствии дамы! А стакан можете взять на память.
   – Верно. Еще как возьму!
   – Отлично. Берите и проваливайте. Иначе я в самом деле вызову охрану.
   Корпсмен наконец убрался. Остальные хранили молчание.
   – Извольте, я представлю отпечатки пальцев любому из вас!
   Экройд поспешно ответил:
   – Да к чему они нам, господин министр?!
   – Как это «к чему»? Вам ведь нужны доказательства!
   Я продолжал настаивать – Бонфорт поступил бы точно так же. К тому же – нельзя быть «слегка» беременным или «малость» разоблаченным. И еще я не хотел отдавать своих друзей в лапы Билла – хоть этим-то я еще мог им помочь.
   За дактилом посылать не стали. У Пенни нашлась копировальная бумага, у кого-то из репортеров – «долгоиграющий» пластиковый блокнот, так что отпечатки вышли превосходно. Я распрощался и покинул зал.
   Стоило нам дойти до приемной, Пенни тут же упала в обморок. Я донес ее до своего кабинета и уложил на диван, а сам сел за стол – и уж тут-то дал своему страху отдушину!
   Весь день не могли мы прийти в себя. Пробовали заняться делами, но посетителей Пенни под благовидными предлогами отваживала. Вечером предстояло еще выступать по стерео, я уж всерьез подумывал отменить выступление. Однако в «Последних Новостях» за весь день ни слова не было о той злосчастной пресс-конференции. Я понял: репортеры тщательно проверяют отпечатки; рисковать не хотят – все же премьер-министр, необходимы самые серьезные доказательства. Тогда я решил все же выступить – не зря ж речь писал, да и время уже отведено. И даже с Дэком я не мог посоветоваться – он поехал зачем-то в Тихо-Сити…
   Я сделал все, что мог, словно клоун на сцене объятого пламенем театра, старающийся не допустить в зале паники. Едва выключили запись, я спрятал лицо в ладони и разревелся. Пенни гладила меня по плечу, стараясь успокоить. С ней мы за весь день не сказали ни слова об утреннем происшествии.
   Родж прибыл ровно в двадцать ноль-ноль по Гринвичу, то есть, сразу после моего выступления. Он тут же прошел ко мне, и я ровным, спокойным голосом выложил ему все. Слушал он меня тоже на удивление спокойно, пожевывая потухшую сигару.
   Завершив рассказ, я умоляюще посмотрел на него:
   – Родж, я должен был дать им отпечатки, понимаете? Не в характере Бонфорта отступать!
   – Да вы не волнуйтесь, – ответил Родж.
   – Что-о?!
   – Не волнуйтесь, говорю. Ответ из Бюро Идентификации в Гааге принесет вам малюсенький, зато приятный сюрприз! А бывшему нашему другу – просто громадный, однако ужасно неприятный. И если он взял некую часть своих сребреников вперед, боюсь, как бы ему не пришлось вернуть их обратно. По крайней мере, искренне надеюсь, что этот аванс из него вытрясут.
   Я не верил собственным ушам.
   – Э-э… Родж, но они на этом не успокоятся! Есть куча других способов… «Общественная Безопасность», и прочее…
   – Ну, за кого вы нас принимаете?! Шеф, я ведь знал, рано или поздно что-нибудь в этом роде произойдет обязательно. И с той секунды, как Дэк объявил о начале по плану «Марди Гра», началось глобальное заметание следов! Однако я почему-то не сказал об этом Биллу, он занимался чем-то другим…
   Клифтон пососал свою потухшую сигару и, вынув изо рта, осмотрел:
   – Бедолага Корпсмен…
   Пенни ахнула и снова упала в обморок.

10

   Наконец наступил решающий день. О Билле мы больше ничего не слышали; судя по спискам пассажиров, он покинул Луну на второй день после неудачного разоблачения. Может, где-нибудь в новостях о нем и упоминали, я не знаю. Кирога тоже ни словом о той пресс-конференции не обмолвился.
   Мистер Бонфорт выздоравливал. Появилась надежда, что после выборов он вполне сможет приступить к выполнению обязанностей. Паралич еще давал о себе знать, но скрыть это ничего не стоило. Сразу после выборов Бонфорт отправится в отпуск – это у политиков в обычае – а на борту «Томми», вдали от посторонних глаз, я приведу себя в нормальный вид и полечу домой. У него же тем временем, как следствие напряженной предвыборной кампании, случится легкий удар.
   Потом Роджу снова придется заняться разными там «отпечатками пальцев», но теперь это не к спеху.
   В день выборов я был счастлив, словно щенок, забравшийся в шкаф для обуви. Работа завершена, остался последний выход – всего-то пара речей-пятиминуток для всеобщей сети: одна, со снисходительной констатацией собственной победы, и другая, где я встречаю поражение мужественно и с достоинством. Все! Записано последнее слово; я схватил Пенни в охапку и расцеловал. Она, похоже, не возражала!
   Остался лишь выход на бис – вызывают! Перед расставанием меня, в своей собственной роли, пожелал посмотреть мистер Бонфорт. Я ничего против не имел. Теперь, когда все кончено, можно навестить его без всяких опасений. Изображать Бонфорта перед Бонфортом – ну не комедия ли? Хотя играть я намеревался на полном серьезе – ведь любая подлинная комедия, по сути своей, серьезна.
   Дружная наша семейка собралась в верхней гостиной – мистер Бонфорт уже много дней не видел звездного неба и это его угнетало. Здесь же нам предстояло узнать, чем кончились выборы, и выпить за победу – либо утопить скорбь в вине и поклясться в следующий раз проделать все лучше. Только для меня следующего раза не будет – я в эти игры больше не играю. Не уверен, что вообще выйду еще раз на сцену; пьеса длиной в семь с хвостиком недель и без антрактов – это, считай, пятьсот обычных спектаклей! Ничего себе, марафончик?!
   Его выкатили из лифта в кресле на колесах. Я не входил, пока Бонфорта не уложили поудобней на диван: вряд ли кому приятно быть слабым при постороннем. К тому же, на сцену следует выходить!
   И тут я чуть не вышел из образа! Точь-в-точь мой отец! Сходство было чисто «домашним» – друг на друга мы походили гораздо больше, чем он или я на папашу, – однако несомненным. Да и возраст – уж очень он постарел; на глаз и не определишь, сколько ему. Волосы совсем седые, а исхудал-то!
   Мысленно я пообещал помочь во время «отпуска» привести его в подходящий вид. Конечно, Чапек сможет нагнать ему недостающий вес, а если и нет – трудно ли сделать человека пополней с виду! Волосы его я сам подкрашу… Да еще об «ударе» задним числом сообщим – не прошел же он, в самом деле, бесследно! Эти недели – вон во что смогли его превратить! Но все же лишних поводов для сплетен о подмене давать не стоит.
   Эти мысли прошли краем сознания; меня переполняли впечатления! Даже больной и слабый, Бонфорт сохранял всю свою величественность и силу духа! Он вызывал почти священный трепет! Можно почувствовать такое, стоя в первый раз у подножия памятника Аврааму Линкольну. Глядя, как Бонфорт лежит на диване, прикрыв левый бок шалью, вспоминал я и другую скульптуру – раненого льва в Люцерне. Даже в немощи сохранял он силу и гордость – «Гвардия умирает, но не сдается!»
   Он посмотрел на меня и улыбнулся – теплой, ласковой, дружелюбной улыбкой (скольких трудов стоила она мне!) – и мановением здоровой руки пригласил подойти поближе. Я точно также улыбнулся в ответ и подошел. Рукопожатие его оказалось неожиданно сильным; голос звучал сердечно:
   – Хорошо, что хоть напоследок встретились…
   Говорил он немного неразборчиво. Вблизи видно было, что левая сторона его лица безжизненно обвисла.
   – Высокая честь и большое счастье познакомиться с вами, сэр.
   Говоря это, я с трудом удержался, и все же не отобразил следов паралича на своем лице. Бонфорт внимательно оглядел меня и усмехнулся:
   – Вылитый я! Даже не верится, что мы и знакомы не были…
   Я тоже оглядел себя:
   – Пришлось постараться, сэр.
   – «Постараться»… Да вы превосходны! И чудно же – смотреть на самого себя со стороны…
   Мне стало вдруг мучительно больно: Бонфорт не осознает, насколько изменился он сам… Я для него и есть «он», а любое изменение – всего лишь следствие болезни, временное и преходящее, не заслуживающее внимания…
   Он продолжал:
   – Не затруднит вас походить немного по комнате, сэр? Хочу полюбоваться на себя… то есть, на вас… В общем, на нас. Хоть разок увижу себя со стороны.
   Я прошелся по комнате, сказал что-то Пенни – бедная девочка потрясенно переводила взгляд с него на меня – взял бумагу со стола, погладил ключицу, затем – подбородок, поиграл Жезлом…
   Он восхищенно наблюдал. Я добавил «на бис»: выйдя на середину, произнес одну из лучших его речей, не пытаясь повторять слово в слово – импровизировал, заставляя слова перекатываться с грохотом, как частенько делал он, а закончил любимой его фразой:
   – Рабу нельзя дать свободу – он должен стать свободным. Нельзя и отнять свободу у человека – его можно всего лишь убить!
   Все застыли в восхищении, а потом бешено зааплодировали. Сам Бонфорт хлопал здоровой рукой по дивану и кричал:
   – Браво!
   То были единственные аплодисменты, коих удостоился я в этой роли. Зато – какие!..
   Бонфорт попросил меня придвинуть к дивану кресло и посидеть с ним. Заметив, что он смотрит на Жезл, я протянул его ему:
   – Он на предохранителе, сэр.
   – Ничего, я знаю, как с ним обращаться.
   Осмотрев Жезл, Бонфорт вернул его мне. Я думал, оставит у себя. А раз так, надо будет передать потом через Дэка. Бонфорт начал расспрашивать о моей жизни, затем сказал, что меня на сцене ни разу не видел, однако хорошо помнит отца в роли Сирано. Говорил он с трудом; речь была достаточно ясной, но немного натянутой.