спиной постоянно то появлялись, то снова исчезали. Я хочу разобраться в
этом фокусе.
- Надеюсь, ты знаешь, что предлагаешь. Люди шарахаются от морга.
Говорят, что он приносит несчастье.
- Может, это и неплохо для бизнеса, - улыбнулся Льюис. Затем уже
серьезно добавил: - Может, вы думаете, что это неплохо и для того, кто
попытался пристрелить вашего человека, а потом застрелился сам?
- Наверное, в твоих подозрениях есть смысл.
- Наверное, об этом вам известно больше чем мне. Кстати, где тело
Джонсона?
- Его сейчас бальзамируют, - ответил Кзернак. - Уэлби, ты действительно
что-то знаешь? Д.А. будет визжать, если заставить его работать
самостоятельно.
- Успокойтесь, шериф.
- Ладно, может, ты мне все-таки расскажешь про самоубийство Джонсона?
- Говорят, что он был сумасшедшим. Джон должен знать об этом побольше.
Док Белармейн потрошит труп Джонсона и рассказывает ему о прелестях
анатомии.
- Почему?
- Он говорил что-то о "просто человеческом"...
- Ответ ты на меня прямо-таки вешаешь, - отозвался Кзернак.
- Вы будете этим заниматься?
- Вне всяких сомнений. Но мне это не нравится!
Шериф напялил шляпу и вышел из комнаты. Доктор последовал за ним.
- Который час? - бросил им вслед Льюис.
- Около пяти. Вы были без сознания, когда вас привезли из операционной.
- Пять утра или вечера?
- Вечера.
- Наверное, вы хорошенько надо мной попотели? - спросил Льюис.
- Это была чистая рана. Все было довольно просто. Сейчас обеденное
время. Я распоряжусь, чтобы вас обслужили в первую очередь. А потом
сиделка принесет снотворное. Вам необходимо отдохнуть.
- Как долго мне еще валяться в постели?
- Мы поговорим об этом позже, - улыбнулся доктор. Затем повернулся и
вышел из комнаты.
Льюис повернул голову и увидел стопку журналов на тумбочке. Один из
журналов валялся на ковре. Он был хорошо иллюстрирован - чудовище с
выпученными глазами преследовало полуодетую красотку. Льюису припомнился
его кошмар. "Просто человек... Просто человек... Просто человек..." Эти
слова словно звучали с заезженной пластинки. Но какое отношение имел
Джонсон к этим галлюцинациям?
Студент-сиделка принес поднос, установил его на кровати и помог Льюису
перекусить. К его рукам, казалось, навечно прикипел гипосульфит. Льюис
засыпал, все еще пытаясь найти ответы на мучавшие его вопросы.
- Он уже проснулся, - произнес женский голос. Льюис услышал, как
распахнулась дверь. Он открыл глаза и увидел Кзернака с Уэлшем. Было
светло. За окном шел дождь. Мужчины сняли свои плащи и развесили их на
стульях.
Льюис улыбнулся Уэлшу:
- Спасибо за прекрасный слух, Джо.
Уэлш ухмыльнулся в ответ и сказал:
- Я открыл окно, как только ты отошел от черного хода. Думал, что ты
мне что-то скажешь. Когда ты вошел внутрь, мне показалось странным, что я
при открытом окне ничего не слышу.
Кзернак встал и пересел на кровать Льюиса. Уэлш с удовольствием
расположил свои ноги на освободившемся месте.
- Д.А. продолжает визжать? - спросил Льюис у шерифа.
- Нет, - ответил Кзернак, - он умудрился попасть под ливень и теперь
валяется дома простуженный. Так что я остался шерифом округа. - Он слегка
качнул кровать. - Как ты себя чувствуешь, мальчик?
- Боюсь, что буду жить.
- Ты идешь на поправку, - отметил Уэлш. - Мы приспособили облегченный
микрофон для девочки на календаре. Она жаждет с тобой встретиться.
Выглядит все так же завлекательно.
- Передайте ей, чтобы немного потерпела, - парировал Льюис. Он глянул
на шерифа. - Что вы нашли?
- Пока ничего, - ответил Кзернак. - Помнишь стену за баллонами, которая
была оштукатурена? Мы сняли штукатурку и обнаружили под нею провода.
- Какие провода?
- Ювелир старик Келлер сказал, что это серебро. Они там сильно
переплетены.
- К чему они крепятся?
- Ничего мы не нашли, - буркнул Кзернак. - Верно? - обратился он к
Уэлшу.
- Ничего, кроме проводов, - подтвердил тот.
- Что вы собираетесь с ними делать? - поинтересовался Льюис.
- Ничего, - ответил Кзернак. - Мы только хотим узнать, для чего они
предназначены.
- Что-нибудь под полом?
Лицо Кзернака побагровело.
- Мы наверняка вляпаемся, - он прищурил глаза и склонился над Льюисом.
- Как ты думаешь, что мы там нашли?
- Я только знаю, что там исчезали баллоны. И что там было?
Кзернак привстал.
- Весь участок под полом - это конвейер, который тянется прямо к месту
бальзамирования. Там все в кафеле, и только в одном месте - люк и
лестница. Каково! И это только небольшой эпизод из фильма ужасов.
- Что там было внизу?
- Сложный механизм.
- Какой?
- Я не знаю, - Кзернак наклонил голову и посмотрел на Уэлша.
- Глупейшая куча деталей, которую я когда-либо видел, - сказал тот,
пожимая плечами.
- Док Белармейн заглядывал туда после ночного дежурства. Он должен тебя
сегодня навестить, - вставил Кзернак.
- Он видел все это уже после вскрытия тела? - переспросил Льюис.
- Этот вопрос не ко мне, - отрезал шериф.
- Ему устроили вскрытие, чтобы он осмотрел морг, - вмешался Уэлш. - Док
не рассказывал, как это было.
- Что вы выяснили о персонале морга? Что они говорят про эту тайную
комнату?
- Они утверждают, что не знали про нее ничего. По крайней мере, они ее
не обслуживали. Этим занимался исключительно Тул вместе со своей женой.
- Тул?
- Второй партнер. Его жена тоже лицензированный похоронщик. Я не видел
их с той ночи, как в тебя стреляли. Персонал утверждает, что во всем
виноват Джонсон. Тул с женой только запирали двери и держали язык за
зубами.
- Для чего предназначен этот механизм?
- Большая его часть - это конвейер. Остальное как бы подводит пучок
труб к бальзамировочному столу. Это был большой... - Кзернака остановил
скрип двери.
Док Белармейн вкатился в комнату с циничной улыбкой на лице. Его глаза
осмотрели присутствующих, и дверь словно захлопнуло сквозняком.
- Я вижу, что пациент практически здоров, а так надеялся, что и для
меня найдется работенка.
- Он еще нас всех переживет, - вступился Кзернак.
- Весьма вероятно, - согласился доктор. Он посмотрел на Льюиса. - Ты
готов к небольшому разговору?
- Минуточку, док, - взмолился Льюис. - Джон, у меня к тебе просьба.
Отвези один из баллонов в мастерскую и разрежь там его автогеном. Я хочу
знать, как он устроен внутри.
- Нечего искать работу для других, - огрызнулся Кзернак. - Я не уйду,
пока не получу хоть какого-нибудь объяснения.
- Но я и сам ничего не знаю, - признался Льюис. - Все кусочки нужно
сложить в целое. Я прикован к постели, но когда освобожусь, обязательно
займусь этим. У меня десять тысяч вопросов и ни одного ответа.
- Успокойся, - сказал Белармейн.
- Все это странно - я про выстрел. Совершенно лишено смысла. Этот
парень попытался прикончить тебя, а потом убить себя. И все это только
потому, что ты хотел заглянуть внутрь баллона. Но там, к сожалению, только
бальзамирующая жидкость. Не буду я их резать!
- Вскройте этот баллон специально для меня, - попросил Льюис.
- Ладно, - Кзернак с Уэлшем встали.
- Этот Шерлок хочет нас использовать как мальчиков на побегушках. Давай
возьмем...
- Джон, прости, - крикнул Льюис. - Просто я не могу...
- Я знаю, что сейчас ты этого не можешь сделать, - сказал Кзернак. - Ты
прекрасный человек, Уэлби. Я надеюсь, что доделывать мы будем все-таки
вместе. Я отступился, как только увидел этот механизм.
Белармейн подождал, пока за посетителями закроется дверь, присел на
корточки перед кроватью и спросил:
- Зачем вы так с ними разговариваете?
Льюис проигнорировал вопрос и задал свой:
- Что вы обнаружили при вскрытии?
Док нахмурился.
- Я решил, что вы сошли с ума, когда шериф передал вашу просьбу. Только
идиот будет осматривать Джонсона, умершего от выстрела в голову. Но я
полагал, что у вас есть причина. Я все разрезы при вскрытии делаю
заботливо, но этот был особенно удачным.
- Почему?
- Это был тот случай, когда анатом, проделывая обыденную работу,
сталкивается с невероятным. Зияющая рана. Ясное дело. Я мог все это
пропустить. Малый выглядел нормально.
- Пропустить что?
- Его сердце уникально. Сердечная оболочка состоит из превосходного
слоя мышц. Я экспериментировал и слегка касался их скальпелем. Они
работают, как автоматический замок. Прокол в сердце - и мускульный слой
начинает срастаться. Сердце заживляется.
- Проклятье! - простонал Льюис.
- Этот парень был уникум, - продолжал Белармейн. - За время работы мне
частенько хотелось обнаружить что-нибудь этакое. При осмотре Джонсона это
желание исполнилось. Части позвоночника с улучшенными хрящами,
пигментированные сосуды в глазах...
- Точно! - Льюис шлепнул ладонью по кровати. - Странно, что я не смог
сразу этого понять. В его глазах люди меняли цвет. Я должен был обратить
внимание и...
- Вы еще кое-чего не заметили, - перебил Белармейн. - Его таз был
расширен и распределял вес равномерно на обе ноги. Его ступни были
изогнуты и выполняли роль центра тяжести. Перепончатое сплетение служило
каркасом для внутренних органов. На всех сосудах были клапаны,
регулирующие кровоснабжение. Этот Джонсон был обычным человеком снаружи и
суперменом внутри.
- Что вы думаете о механизме в подвале?
Белармейн встал и принялся прохаживаться по комнате. Вскоре он
остановился и посмотрел на Льюиса.
- Я провел полночи в его изучении, - сказал он. - Это было прекрасно
задуманное устройство. Главной его задачей было выкачать из трупов кровь и
извлечь из нее протеин.
- Вы думаете, что все это было предназначено всего лишь для получения
плазмы?
- Именно для этого, - подтвердил Белармейн.
- Я не думал, что для этого можно использовать трупы, - вздохнул Льюис.
- Мы пока этого не делаем, - пояснил док, - однако русские над этим
усиленно работают. Мы проводим некоторые эксперименты, но...
- Вы думаете, он был коммунистом?
Белармейн схватился за голову.
- Это уже слишком! Это создание было чуждым не только для Штатов. Для
всей Земли. Я содрогаюсь при мысли о силах, которые были задействованы. У
нас нет защиты против такого. Впрочем, у России тоже нет.
- Как же быть?
- Несколько исследований подобных существ - и России нас не догнать.
- Значит, то, что получалось из трупов и хранилось в баллонах...
Белармейн кивнул.
- Я проверял. Следы на баллонах соответствуют следам на трубах.
Льюис приподнялся, не обращая внимания на боль в спине.
- Это общечеловеческое... - Боль усилилась, и он снова рухнул на
подушку.
Доктор бросился к нему.
- Вы дурак! - закричал он, нажимая кнопку вызова, и занялся бинтами.
- Что случилось? - прошептал Льюис.
- Кровотечение, - бросил Белармейн. - Где эта сиделка? Почему никто не
отвечает на вызов? - Он оторвал пластырь.
Дверь отворилась, и появилась сиделка. Увидев, что здесь происходит,
она остолбенела.
- Тревога! - крикнул Белармейн. - Зовите доктора Эдвардса! Несите
плазму!
Льюису показалось, что в его голове стучит барабан. Громче. Громче.
Громче. Потом все стихло, и он провалился в темноту.
Он проснулся от шороха и звука шагов. Это было ему знакомо. Шуршал
халат медсестры, передвигавшейся по комнате. Он открыл глаза и увидел
свет, проникавший через открытое окно.
- Как вам спалось? - поинтересовалась сестра.
Льюис повернул голову в ее сторону.
- Вы новенькая? Я вас не знаю.
- Специальная. Сейчас вам немного легче, но лучше не двигаться. - Она
нажала кнопку вызова.
Вскоре перед Льюисом предстал Белармейн. Док пощупал пульс и глубоко
вздохнул.
- У вас был шок, - сказал он. - Не пытайтесь двигаться. Вам нужен
покой.
Его голос был низким и слегка охрипшим.
- Могу ли я задать несколько вопросов? - попросил Льюис.
- Да. Но у вас только несколько минут. Вам нужен покой.
- Что нашел шериф в этих баллонах?
- Они не могут их вскрыть. Металл не поддается пламени резака, -
улыбнулся Белармейн.
- Вот и доказательство. А как другие устройства?
- Сейчас. - Белармейн присел на стул. - Мы с механиком еще раз
осмотрели подвал. Это устройство дает массу продукции с минимальными
затратами. Очень толково.
- Почему? Что хорошего в крови трупов?
- Вы хотели задать только несколько вопросов, - напомнил док, но
продолжил: - Может быть, это питательный раствор, может, сырье для
вакцины.
- Это может быть чем-то хорошим?
- Все зависит от того, как извлекается кровь. Здесь много факторов -
температура, состояние тела и многое другое.
- Но почему?
Доктор запустил руки в свои светлые волосы.
- Не могу себе представить, - признался он. - Просто помню, как мы
возились с морскими свинками, как изготавливали вакцину из зародышей, как
проводили все опыты с животными.
Льюис посмотрел на тумбочку с журналами. Ему припомнилось чудовище с
горящими глазами.
- Как я помню из научной фантастики, - произнес Льюис, - эта серебряная
сетка в стене является частью массопередатчика и используется для
транспортировки баллонов. Теперь понятно, почему нет люка возле черного
хода.
- А может, есть другой путь, - предположил Белармейн.
- А вы догадливый, - сказал Льюис. - Как вы относитесь к теории о
чудовище с горящими глазами?
- Это система, - глубокомысленно произнес доктор. - Серебряная сетка
служила для управления системой, Джонсон. Странный металл. Я могу
определить это словом ЧУЖАК. Кстати, вы тоже можете поразмыслить.
- Джонсон! Он говорил о "просто человеке". Я удивляюсь, как он смог так
проколоться.
- Их мудрецы тоже знают не все, - сказал Белармейн.
- Но при чем здесь морские свинки? - спросил Льюис.
Доктор нахмурился.
- Это устройство выполняло еще одну функцию. Оно подвергало вирусы
облучению икс-лучами, бета-лучами и другими и помещало их в небольшой
контейнер. Маленький такой, с ваш кулак. В своих опытах мы использовали
такие в тех случаях, если вирус опасен.
- Вирус войны, - прошептал Льюис. - Ведь его наверняка нет у русских.
- Я уверен. Там должен был быть эпицентр заражения. Бенбери уничтожили
бы, если бы не этот случай.
- А может, они этого не готовили?
- Вирус войны готов. Это устройство производило незначительные
изменения в обычных микроорганизмах. Этот маленький контейнер с
распылителем ждет в...
- В подставке на столе Джонсона, - выдохнул Льюис.
- Возможно, - согласился доктор.
- Я видел это, - проговорил Льюис, - но подумал, что это кондиционер.
Таким путем они заражали нас измененным вирусом.
- Это меня пугает, - сказал Белармейн.
Льюис искоса взглянул на него.
- Доктор, что вы делаете с вашей лабораторной крысой, если она
оказывается настолько умной, что может предвидеть ваши действия?
- Ладно, - Белармейн посмотрел в окно. - Я не чудовище, Льюис.
Наверное, я оставлю ее на свободе. Нет... Хотя... Я не провожу подобных
опытов. Я использую их для экспериментов с психологическим полем.
- Вот для этого я и предназначен, - сказал Льюис. - Сколько я пролежу в
постели?
- А что ты можешь сделать?
- Я разведаю путь и скажу им, что пришло время расплачиваться.
- Как? Нам неизвестен их язык. Мы наблюдали только за одним экземпляром
и его смертью. Мы ни в чем не можем быть уверены.
- Смерти еще будут.
- Как вы можете такое говорить. Ведь они наверняка знают, что нам
известно.
- Крысиное чувство. Вы ведь сами это неоднократно наблюдали.
- Мы не имеем права рисковать человечеством. Один из них пытался тебя
убить!
- Ну, он не был совершенством, - ответил Льюис. - Наделал множество
ошибок. И только по этой причине мы должны быть благоразумными.
- Они могут отправить нас в мусоросжигатель, как неудачу эксперимента.
Они...
- У них должны быть настоящие ученые. А Джонсон был обычным
чернорабочим. Ученые в состоянии себя контролировать. Конечно, другие
существа, другое бытие, другие проблемы. Но мне кажется, что вы правы, они
используют крыс именно для психологических опытов.
- Что это за новая идея?
- Возьмите крысу в клетке, заразите ее несколькими вирусами, поставьте
бутылочку с гипосульфитом, отгородите серебряной паутиной. Дотроньтесь...
- Это идиотизм! - вспылил доктор. - Как вы можете наладить с ними
контакт, если даже не знаете их языка?!
- Исказите поле, прикасаясь к проволоке куском металла.
- Это идиотизм, - упрямо повторил доктор.
- Дайте мне крысу, гипосульфит и клетку - остальное я сделаю сам.
Белармейн поднялся и направился к двери.
- В любом случае, это можно будет начать только через пару недель, -
бросил он через плечо. - Вы все-таки больны.
Доктор открыл дверь и вышел.
Льюис отрешенно уставился на потолок: "Видоизменяющий вирус!"
В палату вошла сиделка.
- Вы должны съесть этот студень.
Несмотря на протесты Льюиса, она ввела ему успокоительное.
- Предписание доктора, - пояснила сиделка.
- Какого доктора? - пробормотал Льюис.
- Доктора Белармейна.
Туман окутал его сознание. Серое облако превратилось в тысячу
Джонсонов, которые бегали вокруг с металлическими баллонами, кричали: "А
ты сам человек?" - и собирали кровь.
Кзернак был возле кровати, когда Льюис проснулся. Он повернулся к
шерифу и прошептал:
- Уже утро, Джон? - Рот его был словно забит раскаленным песком.
- Ты вовремя проснулся, - сказал Кзернак, - я уже несколько часов жду.
Все это очень подозрительно.
- Что произошло?
- Исчез доктор Белармейн. Мы проследили за ним от лаборатории до морга.
Тогда он сделал: рффф...
Глаза Льюиса расширились.
- Была там клетка с крысой?
- Опять за свое? - прорычал Кзернак и наклонился над Льюисом. - Да, там
была крысиная клетка! А теперь скажи, откуда ты это знаешь?
- Вначале расскажи, что произошло!
Кзернак нахмурился.
- Хорошо, Уэлби. Но после моего рассказа, я думаю, ты дополнишь всю эту
историю собственными соображениями. Доктор после разговора с тобой
вернулся в лабораторию и взял клетку с крысами. Поехал с ними в морг. Наши
дежурные его пропустили. Через некоторое время, когда док не вышел,
сотрудники забеспокоились и пошли за ним. В холле была черная сумка, и за
серебряными проводами был найден...
- Был?
- Это была какая-то вещь, а не человек. Провода были порваны и больше
никаких следов доктора.
- Что они обнаружили помимо этого?
Кзернак принялся расхаживать по комнате.
- Дежурные позвонили мне, и я приехал. Они ничего не трогали. Там была
сумка, длинная деревянная жердь с железным набалдашником и крысиная
клетка. Крысы разбежались.
- Было еще что-то в клетке?
- Слушай, Уэлби, про клетку. Там было нечто скрученное. Я клянусь, что
вначале там не было ничего. Дежурные тоже ничего не заметили. Сначала я
предположил, что доктор удалился через черный ход, но дверь опечатана.
Никто ее не открывал. Я стоял в центре зала и услышал шум, похожий на звук
пробки, вылетевшей из бутылки. Я повернулся: там была только клетка.
- Она была пуста?
- Несколько кусочков стекла в гипосульфите.
- Разбилась бутыль?
- На мелкие кусочки.
- Дверь клетки была открыта?
Кзернак уставился на стену.
- Нет, не могу в это поверить.
- Клетка была та же самая?
- Разумеется, справа от тех проводков.
- И провода были порваны?
- Да... Минутку. Когда я повернулся, то мне показалось, что я увидел
ИХ.
Льюис вздохнул.
- Я сейчас отдам распоряжение и вызову доктора. Ты должен знать ответы
на все эти вопросы.
- Он сдал вступительный экзамен, - ответил Льюис, - и мы все помолимся,
чтобы его приняли.