— Возможно, мне следовало сказать именно так, — промямлила Нина, застенчиво посмотрев на него поверх своей чашки. — А чем занимаетесь вы?
   — Я…. ммм… компьютерами, — уклончиво ответил Кэмерон.
   — Я так и подумала, — заметила Нина, — по вашей манере одеваться. Когда мы с вами в первый раз встретились, вы были похожи на бизнесмена.
   Наступила долгая пауза. Внезапно Кэмерону очень захотелось перегнуться через стол и поцеловать девушку, чтобы убедиться в том, что ее губы на вкус так же хороши, как выглядят.
   — Расскажите мне о том, над чем вы работаете. — Кэмерон показал на бумаги. Подняв чашку, он отпил немного кофе.
   — Мне нужно выяснить все, что я смогу, о человеке, которого зовут Кэмерон Райдер, — ответила Нина.
   От неожиданности Кэмерон поперхнулся. Нина нахмурилась, вытянула руку и похлопала его по плечу.
   — С вами все в порядке?
   Кэмерон кивнул.
   — Да, просто кофе горячий, — сказал он. — Так что же вы уже знаете об этом парне?
   — Весь день я провела в Интернете, скачивая все, что можно, о компании «Найт Райдер». Человек, который руководит компанией, имеет не самую лестную репутацию. Как я поняла, он жестокий, безжалостный бизнесмен, скупает компании из азарта, оставляя хороших людей без работы. У него скверный характер, поэтому никто из тех, кого он таким образом обидел, не хочет связываться с ним.
   — Да он просто чудовище, — возмутился Кэмерон.
   — «Найт Райдер» — новостной информационный сайт. Он очень стильный, очень модный, у него та же аудитория, что и у нашего журнала. Райдер хочет купить «Этитьюдз» и стать медиа-магнатом. Но мой босс не собирается продавать ему журнал.
   — А что еще вы выяснили?
   — Не очень много. Я даже не смогла найти его фотографию. Отыскала только вот это. — Нина показала Кэму снимок. — Фотография торжественного вручения дипломов в колледже. Правда, он похож на дебила? Наверное, даже дебил со временем может превратиться в чудовище, если ему дать достаточно денег и власти.
   Внутри у Кэмерона что-то перевернулось. Черт побери, он терпеть не мог, когда дипломная фотография появлялась в средствах массовой информации. Кэм делал все возможное, чтобы не привлекать к себе внимание папарацци. Он избегал вспышек фотокамер, как чумы. Из-за отсутствия фотографий более позднего периода его жизни везде фигурировала именно эта. Она изображала прыщавого юнца с тонкой шейкой и в толстенных очках. Кэмерону снова пришлось вспомнить первые восемнадцать лет своей жизни.
   Однако снимок обладал и определенным преимуществом: по нему Нина Форестер не могла узнать его. Бог ты мой! Да он и сам с трудом узнавал себя.
   — Он не кажется мне безжалостным. Скорее, похож на мальчика, который проводит большую часть времени взаперти. Смотрите, — сказал Кэмерон, показывая на фотографию, — у него на лбу следы от жалюзи.
   Нина выхватила у Кэмерона снимок и положила его обратно в папку.
   — Если он купит журнал, я, скорее всего, останусь без работы. — Нина вскинула голову. — Но сейчас я не хочу ни о чем думать. — Мрачное выражение сошло с ее лица, и она снова улыбнулась. — Почему бы нам не поговорить о чем-нибудь еще? Я даже не знаю вашего имени.
   Кэмерон открыл рот, чтобы представиться, но передумал. Она уже верит в то, что он безжалостное чудовище. Если сказать ей сейчас, кто он есть на самом деле, она выплеснет ему в лицо остатки своего кофе.
   — Я тоже не знаю, как вас зовут, — ответил Кэм, удивившись своей находчивости.
   — Меня зовут Нина. Нина Форестер.
   Она протянула ему руку. Кэмерон сжал ее тонкие пальцы в своей ладони и в то же мгновение почувствовал, как по его телу пробежал электрический заряд. Как сильно подействовало на него такое простое прикосновение! Ему захотелось сплести свои пальцы с ее пальцами и поднести их к губам. Кэм обратил внимание на то, что Нина пользуется зеленым лаком для ногтей. Он сочетался с темно-зеленым цветом ее жакета. Ему понравилась необычность такого лака: ей шло все необычное. Кэм почувствовал, что Нина хочет убрать руку, и отпустил ее.
   — А что вы можете рассказать о себе? — спросила Нина после долгой паузы.
   — О себе? Я не крашу ногти.
   Она хихикнула и удивленно посмотрела на него.
   — Как вас зовут?
   — Мммм… меня… Райт, — сказал Кэмерон, выпалив первую пришедшую на ум фамилию. Он был просто околдован ее глазами.
   — Райт? — переспросила Нина, приподняв бровь. — А имя у вас есть? Или вы предпочитаете, чтобы я звала вас мистер Райт?
   — Джек. Джек Райт, — солгал Кэмерон.
   — Я рада, что наконец-то мы познакомились с вами, Джек Райт.
   Неожиданно Кэм понял, что разговор о Нининой работе стал ему неинтересен. Он хотел больше узнать о ней самой, хотел слышать ее голос и наблюдать живую игру эмоций на ее лице, утонуть в ее голубых глазах и согреться в лучах ее улыбки.
   — Может, прогуляемся или закажем что-нибудь поесть? — предложил Кэм.
   Нина улыбнулась. Он не сомневался, что она примет его предложение. Но она отрицательно покачала головой.
   — Я не могу. Слишком много работы. Мой босс хочет, чтобы завтра утром я сделала доклад о Кэмероне Райдере, а у меня совсем ничего нет. Я должна вернуться в офис.
   Они вышли на улицу. Кэмерон мучительно размышлял. Сейчас надо было бы сказать что-нибудь особенно умное или смешное, что-нибудь такое, чтобы она захотела пригласить его к себе домой. Но Кэм не смог выдавить ничего, кроме:
   — Вы позволите подвезти вас? Мы могли бы взять такси вместе.
   Нина засмеялась.
   — Мне всего-то нужно перейти через улицу.
   — Что ж, — сказал он, потирая руки. — Тогда я увижу вас завтра за обедом.
   — За обедом, — повторила Нина. — Где?
   — Я заеду за вами в офис?
   Она согласилась и сделала шаг к краю тротуара. На прощание обернулась. Но тут все существо Кэма воспротивилось ее уходу. Нет, только не сейчас. Он схватил Нину за руку и потянул к себе. Даже не подумав о последствиях, Кэм нежно, но страстно поцеловал ее.
   Нина тяжело дышала, широко распахнутые глаза увлажнились.
   — Я хочу вам кое-что сказать. Но, пожалуйста, обещайте, что не будете надо мной смеяться и не используете мои слова против меня.
   Кэмерон кивнул головой в знак согласия.
   — Постараюсь.
   — Я надеялась, что вы придете сюда сегодня вечером, — пробормотала она. — Именно поэтому и пришла. — Нежный румянец залил Нинины щеки. Ее взгляд уперся в его грудь.
   — Я тоже надеялся, что вы будете здесь. — Кэм протянул руку и пальцами взял ее за подбородок. Потом снова наклонился и еще раз поцеловал Нину. — Я позвоню тебе.
   Его глаза не могли оторваться от ее губ.
   — У тебя нет моего домашнего телефона, — сказала Нина.
   — Я знаю, где ты работаешь, — ответил Кэм. — Завтра мы решим, куда пойдем обедать. Нина согласилась:
   — До встречи.
   Медленно и неохотно она освободилась из его объятий, улыбнулась, потом повернулась и поспешила через улицу. Кэмерон стоял и смотрел на нее до тех пор, пока она не скрылась за парадной дверью редакции «Этитьюдз».
   Кэм провел руками по волосам и тряхнул головой.
   — Я надеюсь, ты понимаешь, что делаешь, Райдер. Когда Нина узнает, кто ты на самом деле, она тебе больше ни разу не улыбнется. Черт, да тебе повезет, если она оставит тебя в живых!
 
   — Где ты была? Я ждала тебя все утро! — воскликнула Нина.
   Лизбет быстрым шагом шла через холл к отделу моды. Нина спешила за ней.
   — У меня была фотосессия, — объяснила Лиз. — Я заскочила всего на несколько минут. Эрвэ настаивает на том, чтобы мы использовали нелепую широкополую шляпу. Он считает ее сексуальной. А по-моему, просто глупо.
   — Но мне нужно поговорить с тобой. Ты можешь ненадолго задержаться?
   Когда они зашли к Лизбет в офис, Нина закрыла дверь. В отличие от Нининого кабинета, заполненного книгами и папками с информацией, офис Лизбет напоминал дом моделей, в котором только что взорвалась бомба. Повсюду были разбросаны вещи и аксессуары. Они свисали с полок, валялись на стульях и даже на полу. Нина понять не могла, каким образом одежда не мнется и остается чистой.
   — У нас три минуты, — выпалила Лизбет. — Говори быстро.
   — Хорошо, вот сокращенная версия событий. Я видела его вчера вечером. Мы поцеловались три или четыре раза. Я даже не помню. Он придет сюда, чтобы пригласить меня на обед.
   Лизбет подняла глаза.
   — Кто?!
   — Мой кофейный парень, — объяснила Нина, — из кафе «Джиттербагз». Его фамилия Райт. Ты можешь в такое поверить? Джек Райт. Он пришел туда вчера вечером, и мы…
   Вытянув руку, Лиз заставила Нину замолчать. Затем она медленно обошла свой стол и села.
   — Дорогая, Эрвэ обойдется без широкополой шляпы. Расскажи мне все подробно.
   — Но я думала, что ты…
   — Мне не жалко своего времени для того, чтобы помочь тебе в любовных делах.
   Нина уселась за стол напротив нее и стала рассказывать о событиях прошедшего вечера.
   — Тебя надо привести в порядок, — подвела итог Лизбет, узнав о свидании Нины с Райдером.
   — Но зачем? — недоумевала Нина.
   — Лапуля, ты нарядилась в стиле шестидесятых, но сейчас двадцать первый век.
   Лиз выбрала для нее одежду. Нина неохотно подчинилась, хотя в глубине души радовалась, что смогла влезть в модельный размер. Когда она оделась, Лизбет собрала ее волосы сзади в конский хвост и перевязала их дорогим черным шарфом.
   Нина стояла перед зеркалом, которое Лизбет только что протерла, и смотрела на свое отражение. Одежда подчеркивала все достоинства фигуры. Черный цвет делал ее стройнее и утонченнее. Но наряд не нес в себе ни характера, ни настроения. Он ничего не говорил о человеке.
   — Теперь я ничем не отличаюсь от других женщин. На мне что-то вроде униформы.
   — Ты не понимаешь. Ему понравится. — Телефон Лизбет зазвонил. Она подняла трубку и, улыбнувшись Нине, ответила на звонок: — Да, она здесь, уже выходит. — Лиз положила трубку на рычаг. — Он в вестибюле. Ты не хочешь, чтобы я проводила тебя? Впрочем, я все равно иду на улицу. Не волнуйся, пялиться на него я не стану. Просто перейду на другую сторону и выпью чашку кофе.
   Когда девушки вышли из лифта, Нина увидела Кэмерона. Он сидел в кожаном кресле около окна и внимательно рассматривал последний номер «Этитьюдз». Ее брови поднялись от удивления. Вместо костюма он надел джинсы, которые делали его ноги еще длиннее, парусиновую куртку и футболку.
   — Смотри! — воскликнула Нина. — Он сегодня не в костюме.
   — У-у-у, — выдохнула Лиз. — Красавчик! — Она повернулась и расправила воротник Нининого свитера. — Оседлай его, детка!
   Лизбет направилась к дверям, а Нина остановилась напротив Кэма.
   — Привет! — сказала она, улыбнувшись.
   Он поднял глаза и встал, протягивая Нине руку. Его, казалось бы, вполне естественный жест заставил ее сердце забиться сильнее. А когда Кэмерон наклонился и чмокнул ее в щечку, она едва не лишилась чувств.
   — Привет! Я не сразу узнал тебя. — Кэм неспешно оглядел Нину. — Сегодня ты выглядишь немного иначе.
   — Ты имеешь в виду одежду? Моя подруга Лизбет одолжила ее мне. Она работает в отделе моды.
   — Это… э… очень черное.
   — Я знаю. Я люблю носить разные цвета и одежду с характером. А Лиз постоянно пытается изменить меня, старается, чтобы я одевалась модно.
   Кэмерон пожал плечами.
   — Мне понравилось, как ты была одета в прошлый раз. Тебе очень шло.
   — Я могу переодеться, — предложила Нина. Кэмерон отрицательно покачал головой.
   — Не нужно. Просто убери с волос шарф. И тут же шарф слетел с ее головы. Нина тряхнула волосами и улыбнулась.
   — Хочешь посмотреть на мой кабинет? — спросила она.
   Минуту он колебался, потом кивнул в знак согласия. Они пошли к лифту. Кэм взял ее за руку, и Нине показалось, что ничто на свете не сможет разорвать сплетение их рук. Они вышли на третьем этаже, где располагались офисы редакторов. Кэмерон остановился и внимательно осмотрел небольшие помещения, каждое из которых отличалось яркостью, почти вычурностью отделки.
   Нина не могла смотреть на них глазами постороннего человека, но они казались действительно немного эксцентричными. С потолка свисали огромный аллигатор, целая вереница японских фонариков и мерцающая неоновая вывеска: «Обедайте у Джо».
   — Оригинальность подавляет, — заметил Кэмерон.
   — Шарлотта любит принимать на работу людей, которые мыслят закругленно, а не линейно, — объяснила Нина. Кэм с любопытством посмотрел на нее, и она улыбнулась. — Я передаю ее слова, которые означают, что ей нравятся по-настоящему творческие люди и… и немного сумасшедшие. Она не такая уж плохая. Только никак не может запомнить мое имя.
   — Нина, — проговорил он. — Как можно забыть такое имя?
   Она провела его в свой офис. Он вошел за ней и, захлопнув за собой дверь, повернул девушку к себе и обнял. Его губы потянулись к ее губам. Он поцеловал ее сначала нежно, потом с большей страстью.
   — Я думал о поцелуе все утро, — прошептал Кэм, усаживая ее себе на колени.
   — Кристина!!!
   Дверь распахнулась как раз в тот момент, когда они снова растворились в страстном поцелуе. Вскрикнув, Нина отпрыгнула назад и увидела в дверном проеме Шарлотту. Девушка нервно вытерла влажные губы и сложила руки на груди. Шарлотта с любопытством посмотрела на Кэма, затем повернулась к Нине:
   — Я жду твоего доклада о Райдере. Где он?
   Нина тяжело вздохнула, обошла Кэмерона и стала что-то искать на полу.
   — Где-то здесь. Я не смогла найти слишком много, но….
   — Ты понимаешь, Кристина, как это важно? Будущее «Этитьюдз» в твоих руках.
   — Ее зовут Нина, — заметил Кэмерон тоном, едва скрывающим раздражение.
   Нина не была уверена, от чего больше расстроился Джек — от внезапного вторжения Шарлотты или от того, что она не может запомнить ее имя. Шарлотта бросила на Кэмерона такой острый взгляд, что он мог бы разрезать алмаз пополам.
   Ползая по полу и перебирая бумаги, Нина наконец-то заметила, что доклад лежит на стуле прямо под задницей Джека. Она схватила папку за уголок и потянула на себя.
   — Ну, давай же!
   Кэмерон-Джек уступил. Он немного перевалился на один бок так, чтобы она смогла вытащить папку. Нина поднялась и протянула доклад Шарлотте.
   — Здесь есть многообещающая личная и интересная финансовая информация.
   — Сейчас я как раз свободна, — Шарлотта холодно посмотрела на Нину, изогнув тонкую бровь. — Не буду вам мешать.
   Когда Шарлотта удалилась, Нина почувствовала руки Джека на своей талии.
   — У тебя проблемы? — спросил он. Нина повернулась и взглянула на него.
   — Думаю, нет. Ты просто не поверишь, если я расскажу тебе, что здесь творится. Бог мой! Отдел моды — просто Содом и Гоморра. А парни внизу из отдела музыки и кино совсем без тормозов. Да и сама Шарлотта вовсе не монашка. Нет, поцелуй — не проблема. Но вот доклад… — Нина нервно втянула в себя воздух. — Мне действительно нужно с ней поговорить. Мы можем перенести обед?
   Джек внимательно посмотрел ей в глаза и кивнул. Потом протянул руку к ее рту и медленно провел большим пальцем по нижней губе. Все тело Нины охватил трепет.
   — Хорошо, — сказал он. — А как насчет выходных? Я зайду за тобой завтра утром, и мы уедем подальше отсюда, только ты и я. Никаких телефонных звонков, никакой работы, никаких вторжений. Мы будем жить в отдельных комнатах, — добавил он.
   — Неужели? — Нина улыбнулась. — Хорошо. Я согласна. Увидимся завтра. — Она записала номер своего домашнего телефона и адрес.
   — До завтра. — Кэмерон поднялся и пошел к двери, затем обернулся. — Ты уверена, что она действительно не помнит твоего имени?
   Нина пожала плечами.
   — У нее слишком много дел.
   Джек-Кэмерон нахмурил брови и кивнул.
   — Я заеду за тобой в десять. Возьми с собой теплую одежду.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

   — Подпиши здесь и здесь.
   Кэмерон смотрел на контракт, скользя глазами по тексту, но не мог понять ни единого слова. Он совсем не мог думать о делах, только Нина была у него в голове.
   — Надеюсь, я не потеряю свою долю в «Найт Райдер»? — спросил он Джеффа Майерса.
   Они сидели на заднем сидении лимузина, ехавшего из Нью-Джерси, где находился офис «Найт Райдер», в Ист-Виллидж. Там жила Нина. В последний момент Джефф спохватился и стал уговаривать Кэма взять с собой проспекты одной маленькой Интернет-компании, но Кэмерон отшвырнул бумаги.
   — Куда ты собираешься? — поинтересовался Джефф, протягивая Кэму очередной документ на подпись.
   — Не твое дело.
   — Я просто думаю, что не стоит уезжать из города, не сказав ни слова о том, куда ты едешь. Мало ли, что может случиться. По крайней мере, возьми свой сотовый телефон. Или, вот, захвати мой пейджер.
   — Ты сможешь справиться с любыми проблемами, — сказал Кэмерон, откинувшись на мягком кожаном сиденье. — За что я тебе и плачу. — Он уставился в окно, разглядывая огни Голландского туннеля, пролетавшие мимо. Это зрелище вызвало в воображении Кэма образ танцующей Нины.
   — Тебе, должно быть, действительно очень понравилась та девушка. Я никогда не видел тебя таким.
   Кэмерон вскользь посмотрел на приятеля.
   — Да, она мне нравится. — Он вдруг нахмурил брови. Слово «нравится» не совсем правильно передавало те чувства, которые он испытывал к Нине Форестер. Он заинтригован, захвачен в плен, просто потерял рассудок. — Она… не такая, как все.
   — А какая?
   Кэм надолго задумался, потом вздохнул.
   — С другими мне не нужно ничего делать. Я не самый учтивый парень, но, пожалуй, для них мои манеры не имели никакого значения. Думаю, их привлекали деньги. Черт, все они были очень красивыми, но в них не хватало… искры.
   — А с этой девушкой у тебя как?
   — Я хочу подарить ей романтический уикенд, произвести на нее впечатление. — Он повернул лицо к Джеффу. — Что ты делал, чтобы заставить свою жену влюбиться в тебя?
   — Почему ты думаешь, что я прикладывал для этого какие-то усилия?
   — Да, ладно, Майерс. Ты, дружище, тоже не очень-то умело обращаешься с женщинами. У нас с тобой одинаковое прошлое. Мы оба напоминали примороженных «ботаников». Пока другие парни тискали девчонок на заднем сиденье машин, мы с тобой кодировали файлы и разбирали модемы.
   Джефф засмеялся.
   — Мы оба относились к типу законченных компьютерных придурков. Потом продали акции нашей компании во время техногенного бума. И вот теперь мы — очень богатые компьютерные придурки. Вот в чем разница.
   — Я серьезно, — сказал Кэм. — Мне нужен совет. Я оплатил все комнаты в гостинице только для того, чтобы мы остались одни. Позвонил в гостиницу и попросил, чтобы в ее комнату принесли много свежих цветов. К нашему приезду они растопят камин.
   — Ты позаботился о вине? Заказал шампанское?
   — Правильно, шампанское. Как же я забыл? — Кэмерон схватился за телефон и набрал номер, который уже помнил наизусть. Когда хозяин гостиницы ответил ему, Кэм сказал: — Простите, что опять беспокою вас, мистер Сойер, но не могли бы вы приготовить шампанское к нашему приезду? Самое лучшее из того, что у вас есть. — Кэмерон прикрыл трубку рукой и посмотрел на Джеффа: — Что-нибудь еще?
   — Романтический ужин? Тихая музыка? Свечи?
   — Черт, я совсем не умею ухаживать за женщинами, — буркнул Кэм себе под нос. Потом передал дополнительные распоряжения хозяину гостиницы, зная, что тот сделает все возможное и невозможное, чтобы выполнить его поручения. Деньги Кэмерона убедили мистера Сойера открыть гостиницу до начала сезона.
   Кэм находился в напряжении с самого утра. Он обещал Нине чудесные выходные, но не был уверен в том, что все получится, как он хочет. Сомнения о совместном уикенде терзали его душу. Может быть, он слишком торопит события? А вдруг, проведя много времени наедине с ним, она поймет, какой он остолоп?
   Но по крайней мере, они станут жить в отдельных комнатах. Кэмерон прекрасно понимал, что сейчас еще рано думать о постели. Он тихо простонал. Любой другой парень на его месте отбросил бы все сомнения и не стал бы церемониться.
   — Если ты хочешь соблазнить ее, тебе нужно попробовать что-нибудь из возбуждающих продуктов. — Джефф пошарил в своем портфеле и вытащил оттуда последний номер «Этитьюдз». — Я читал этот журнал. Ты себе не представляешь, о чем только они ни пишут! Вот статья об устрицах, трюфелях, авокадо и шоколаде — продуктах, которые должны активизировать либидо.
   Кэм выхватил журнал из рук Джеффа и пробежал статью глазами. Шарлотте Дэнфорт на самом деле удается предлагать читателю интересный и одновременно пикантный материал. Если бы она не произвела на Кэмерона такого плохого впечатления в офисе Нины, он, возможно, не стал бы ей дерзить. Но он видел, как Нина страдает от того, что ее босс даже не может вспомнить ее имени. Кэм решил, что Шарлотта будет первой, кого он выставит за дверь, как только журнал окажется в его руках.
   Высадив Джеффа, Кэм опять вспомнил последнюю встречу с Ниной в ее офисе. Он не понимал, что произошло между ними, почему они, ни секунды не думая, отбросили всякий стыд и сомнения. Начав целовать Нину, он просто потерял рассудок. Может быть, дело в ее полных и мягких, таких соблазнительных губах? А, может, в ее теле, нежном, гибком, податливом под его ладонями.
   В предстоящие выходные он опять будет целовать ее. И уже никто не будет их беспокоить.
   Когда лимузин снова остановился, Кэмерон через затемненное стекло посмотрел на улицу. Нина сидела на ступеньках своего дома. На плече у нее висела походная сумка. Прикрывая глаза рукой от солнечных лучей, она бросила подозрительный взгляд на подъехавший лимузин, не сразу поняв, что роскошный автомобиль приехал за ней. Кэм открыл дверцу машины и вышел.
   Увидев Кэмерона, Нина помахала ему рукой и улыбнулась, голубые глаза засветились радостью. Кэм похвалил себя, что сделал последний звонок хозяину гостиницы. Он очень хотел, чтобы очаровательная улыбка оставалась на Нинином лице все выходные.
   Кэм подошел и взял ее сумку.
   — Больше ничего нет? — спросил он.
   — Мне было трудно решить, что взять с собой, ведь я даже не знаю, куда мы едем.
   Кэм пожал плечами, потом улыбнулся.
   — Не беспокойся. Если тебе что-нибудь понадобится, мы купим.
   — Я раньше никогда не ездила в лимузине, — призналась Нина, садясь в машину. — Шарлотта привыкла раскатывать по городу в лимузинах, а я езжу на автобусе или в метро.
   Кэм предпочел сесть рядом с ней, а не напротив. Нина осмотрелась вокруг, вытянула руку и провела ладонью по кожаному сиденью.
   — Эта машина больше моей спальни, — тихо сказала она. — Если бы здесь стояла ванна, я бы переехала сюда и сдала свою квартиру в аренду. Значит, мы проведем выходные в лимузине?
   На лице Кэмерона появилась озорная улыбка.
   — Думаю, то, что я приготовил, понравится тебе больше, чем заднее сиденье автомобиля.
   Их чартерный самолет приземлился в маленьком местном аэропорту штата Мэн. На втором этаже гостиницы, в самом конце коридора, где было очень тихо, для них приготовили два отдельных номера. Двери апартаментов располагались друг напротив друга. Когда Нина вошла в свой просторный, обставленный старинной мебелью и антиквариатом номер, в камине приветливо потрескивали дрова. В вазах благоухали свежие цветы.
   Они бросили сумки, надели теплые свитера и пошли осматривать окрестности. Туристский сезон еще не начинался. Улицы живописной приморской деревеньки оказались такими же пустынными, как и гостиница. Нина и Джек вместе провели весь день. Они смеялись, шутили, будто знали друг друга всю жизнь. После обеда отправились обследовать скалы за деревней. На щеках Нины от прохладного морского ветра появился румянец. Резкий привкус соли обострил ее чувства. Когда они вернулись в гостиницу, от холода у нее зуб на зуб не попадал.
   Теперь ей было тепло, хорошо. Над старинной ванной поднимался пар. Тепло согревало тело, прогоняя озноб, кожа Нины покрылась блестящими капельками пота. Постепенно расслабляясь, она улыбалась, вспоминая прошедший день.
   Нина встречалась с разными мужчинами, но ей еще никогда не попадались такие, как Джек. Скромный и глубокий человек, он обладал чувством собственного достоинства. За каждым его словом и поступком чувствовалась настоящая мужская сила. Для нее Джек Райт был привлекательным и желанным мужчиной, от которого она уже не могла отказаться. Она хотела его.
   По телу Нины пробежала дрожь. Что принесут ей следующие несколько часов? Неужели он не придет пожелать ей спокойной ночи и не поцелует ее? Раньше она никогда не ложилась в постель с мужчиной после первого же свидания. Но сегодня решила, что свидание уже не первое, и вообще она не нуждается ни в каких правилах, когда речь идет о ней и Джеке. Несколько холодных капель из крана упали в воду рядом с Нининой ступней. Девушка запихнула большой палец ноги в отверстие крана.
   — Почему я здесь? — спросила она себя, засовывая палец в кран и снова вынимая его. Нехитрое занятие развлекало ее. — Что ему от меня нужно?
   Размышляя над этими вопросами, она засовывала палец в отверстие крана все глубже и глубже. В какой-то момент палец не захотел выходить наружу. Нина нахмурилась и, опираясь на руки, встала из воды. Дальше все происходило, как в китайской головоломке: чем сильнее она тянула, тем сильнее кран сжимал ее палец. Раздался звонок в дверь.
   — Мисс Форестер? — Голос хозяина гостиницы эхом прокатился по кафельным стенам. Дверь в ванную комнату была едва прикрыта, поэтому Нина все хорошо слышала. — Мисс Форестер? Ужин будет подан через тридцать минут. Мистер Райт ждет вас внизу, когда вам будет угодно.