Страница:
- Мы... были на станции, - начала Долин, запинаясь. Ей все еще трудно было говорить.
- Был... включен... самоликвидатор. Я... добралась до... центрального поста. Смогла убить... коменданта. Потом...
Она попыталась вспомнить, что же было потом, но это ей не удалось. Все, что произошло потом, было как будто скрыто плотным туманом.
- После того как ты сказала, что ранена, я подумал, что тебе не хватит сил, - добавил Дэлвар. - В то время, как Маккена и Ларанж прокладывали себе путь к ангару, чтобы подготовить к старту посадочный модуль, я последовал за тобой в центральный пост. Ты была почти без сознания, когда я тебя нашел. Мне пришлось тебя нести на руках, но к модулю мы успели. Если бы мы стартовали на несколько секунд позднее...
- Станция... взорвалась?
- Еще как. Такого фейерверка я давно не видел. Несколько обломков задели и наш модуль, но, к счастью, не пробили оболочку. Правда, некоторые управляющие сопла повреждены, поэтому модуль плохо слушается руля, но Маккена уверен, что ему как-нибудь удастся посадить его.
Долин вспомнила еще что-то.
- А где Ларанж?
Лицо Дэлвара помрачнело. Со своего места отозвался Маккена.
- Перед самым ангаром мы попали в ловушку. Там было только двое узкоглазых. Мне удалось прикончить их, но до этого они успели выстрелить Ларанжу в спину. Проклятые ублюдки!
- А два других отделения?
- Были в дальних секциях. У них не было шанса добраться до ангара вовремя, - Дэлвар сжал кулаки. - Если я доберусь до Мачиано, то своими руками ему шею сверну, - он помолчал и тяжело вздохнул. - Как твоя рука?
Только сейчас Долин вспомнила о своем ранении. Она осторожно повернула голову. Дэлвар не только снял с нее шлем, но и расстегнул скафандр. Ее левое плечо и предплечье были покрыты регенерационной пленкой из биоорганической массы. Она осторожно подвигала левой кистью - пальцы ей повиновались, да и осязание было в порядке,
Дэлвар заметил ее облегчение и улыбнулся.
- Не волнуйся, девочка, как видишь, все на месте. Обычное сквозное ранение. Не задеты ни кости, ни связки, ни нервы. Кроме того, ты в великолепной физической форме. Через пару дней и думать об этом забудешь. Кстати, эта пленка от йойодинов. В каждом модуле есть такая аптечка. Кроме того, я ввел тебе целую упаковку плазмы крови. При случае можешь поблагодарить их и за это.
Долин вновь закрыла глаза и какое-то время прислушивалась к монотонному гудению управляющих сопел, к которому примешивалось почти неслышное посвистывание.
- Входим в нижние слои атмосферы, - подал голос Маккена. - Сейчас будет трясти. Еще сорок минут - и мы на поверхности.
Действительно, модуль затрясся сильнее, Долин пришлось даже схватиться за подлокотники кресла. Но потом, поколебавшись, она ослабила ремни безопасности, так как чувствовала себя слишком стесненной, в движениях. Она сделала руками несколько пробных движений. С левой рукой были небольшие проблемы, но не такие серьезные, как она боялась.
Свист снаружи стал сильнее, и Долин наклонилась вперед, чтобы из-за плеча Маккены лучше видеть, что происходит за стеклом иллюминатора. Пока было мало что видно, кроме проносящихся с огромной скоростью облаков или газов. Температура в посадочном модуле будет в ближайшие минуты расти, так как теплозащитный экран уже расплавился в нижних слоях атмосферы - и именно это было проблемой.
Хотя им и удалось избежать смерти при взрыве станции, они все еще не были в полной безопасности. Посадочные модули были предназначены для одноразового использования и сконструированы в соответствии с этим: тонкая внешняя оболочка, защитный жаропрочный экран, несколько управляющих сопел, которые позволяли осуществить лишь незначительную коррекцию курса, и система для минимального жизнеобеспечения, энергии которой хватало от силы на три часа.
По крайней мере, такими были модули, которые тысячами строили кибертеки, по можно было предположить, что модули йойодинов мало чем отличались. Эти аппараты служили лишь одной цели: быстро и просто доставить войска и легкое оружие с орбиты на планету, особенно если она находилась в руках неприятеля. Посадочный модуль представлял собой значительно меньшую цель, чем космический челнок, да и летел он по весьма непредсказуемой траектории - тем самым его труднее было сбить, что повышало шансы вообще достигнуть района боевых действий.
С другой стороны, после посадки на планету в модуле с нее нельзя было еще раз взлететь.
Очевидно, эти мысли слишком четко отразились на лице Долин, так как Дэлвар успокаивающе улыбнулся ей.
- Завтра начнется атака основных сил, - напомнил он. - Тогда на Гандамак высадятся разрушители бункеров с кораблей "Девестейшн" и "Индепенденс". Нашим десантникам вместе с частями прикрытия и разведки не понадобится слишком много времени, чтобы разобраться с узкоглазыми. Нам надо только где-нибудь укрыться и продержаться до прибытия войск, а завтра мы сможем пробиться к нашим и на одном из десантных челноков вернуться назад.
- Если нас не собьют уже сегодня при подлете, - возразила Долин.
- . Вряд ли, - заметил Маккена. - Еще одна польза от генератора помех "Уты". Никто не сможет связаться с нами по радио и запросить, кто находится на борту. Узкоглазые подумают, что мы их люди, и ничего нам не сделают. Если, конечно, Мачиано не выключит в ближайшие полчаса генератор помех. А от этого идиота всего можно ожидать.
Дэлвар кашлянул, но оставил эти слова без комментария.
- Я попытаюсь приземлиться подальше от базы йойодинов, - продолжал Маккена. - В навигационном компьютере модуля запрограммирован прямой курс на планетарный космодром йойодинов, а с поврежденными дюзами я не смогу слишком далеко уклониться от него. Но несколько километров я вам обещаю.
Он посмотрел на Дэлвара.
- Сержант, вам бы надо опять пристегнуться, - посоветовал он. - Сейчас будем преодолевать довольно сильные турбулентные воздушные потоки.
Дэлвар кивнул и опустился в одно из кресел. Долин тоже застегнула свои ремни. Было такое чувство, что ее связали и посадили внутрь снаряда диаметром шесть метров, который с огромной скоростью приближается к поверхности Гандамака и который способен затормозить лишь на последних километрах пути.
Посадка не будет большой проблемой. Маккена отличный пилот, и хотя модуль плохо слушается рулей, он сумеет посадить это корыто.
Гораздо, больше Долин беспокоило, что их ожидает после посадки.
****
- Внимание! - крикнул Маккена, но это предупреждение было излишним. Долин не могла лишить себя удовольствия, наклонившись вперед, насколько позволял ее ремень безопасности, посмотреть через плечо Маккены на экран. Поэтому она тоже увидела, как они приближались к поверхности Гандамака: из-за измененного курса по очень неблагоприятному вектору и со слишком большой скоростью.
Лишь в самый последний момент она вновь откинулась в своем кресле и наклонила голову, чтобы подбородок коснулся груди.
Сразу вслед за этим последовал удар о грунт. Оболочка модуля загудела, как будто по ней ударили гигантским молотом. Своей нижней частью аппарат ударился о поверхность планеты под острым углом и отскочил, как плоский камень отскакивает от поверхности воды.
Последнее, что Долин увидела на экране, была пустынная песчаная равнина. Для обычной посадки это было бы идеальным местом, но с поврежденными рулевыми соплами не могло быть и речи о нормальной посадке. Она только надеялась, что эта равнина была такой же мягкой в действительности, как казалась на экране.
Несколько секунд спустя модуль вновь опустился, и за этим последовал второй, не менее сильный удар, затем аппарат заскользил по импровизированной посадочной полосе, оставляя за собой глубокую борозду. Долин швыряло из стороны в сторону, несмотря на ремни.
Если где-нибудь в песке есть обломки скал...
Долин не стала додумывать мысль до конца.
Модуль быстро терял скорость и наконец остановился. Несколько секунд Долин сидела неподвижно, судорожно вцепившись в подлокотники, наконец она решилась вздохнуть. Вибрации внешней оболочки постепенно затухали. Модуль совершил такую жесткую посадку, что у всех было полно ушибов и ссадин от ремней безопасности. Но все-таки они сделали это, действительно приземлились живыми на Гандамак!
- Давайте, ребята, давайте, чего вы еще ждете? - голос Дэлвара вывел Долин из оцепенения. - Давайте выбираться отсюда. Гарантирую, пройдет совсем немного времени, и узкоглазые будут тут как тут, и я бы не хотел в этот момент торчать здесь. Пошли, пошевеливайтесь, потом будете отдыхать сколько угодно!
Он отстегнул замки своих ремней, встал и зашагал к выходному люку. Долин тоже поднялась. Она еще нетвердо стояла на йогах, но плазма несколько стабилизировала ее кровообращение, и, кроме того, Дэлвар наверняка вколол ей еще целый ряд укрепляющих медикаментов. Тем не менее, когда она встала, у нее несколько секунд было темно перед глазами, так что пришлось схватиться за спинку кресла, чтобы не упасть. Первые шаги дались ей очень тяжело. К тому же пол модуля сильно наклонился, так как аппарат зарылся носом в землю. Чтобы добраться до выхода в задней части модуля, надо было преодолеть довольно крутой подъем.
Дэлвар открыл выходной люк и выкарабкался наружу. Долин последовала за ним, при этом стараясь не коснуться внешней оболочки. Несмотря на теплозащитный экран, металл был раскален.
Но снаружи и без того было жарко, здесь речь шла не о той температуре, от которой можно укрыться в тени. Это был сухой, испепеляющий зной, который хотя и легче переносился, чем влажная духота, но от которого немедленно бросало в пот. По мнению Долин, было сорок-пятьдесят градусов Цельсия. Она спросила себя, сколько они смогут вынести такую жару в своих бронированных скафандрах.
Климату соответствовала и растительность в этой части Гандамака. В трех направлениях простиралась почти плоская песчаная пустыня, которая из-за колеблющегося от жары воздуха уже через несколько километров сливалась с горизонтом. Не было видно никаких растений.
И лишь в восточном направлении нечетко возвышались низкие, желтовато-серые горы. Вероятно, это были отроги более высоких гор, которые, однако, из-за плохой видимости не просматривались. Расстояние до них тоже было трудно оценить. Марево искажало всякую перспективу.
Может быть, там вообще нет гор, может быть - это мираж.
- Проклятие. - проворчал Дэлвар. Уперев руки в бока, он поворачивался из стороны в сторону, осматривая окрестности в поисках чего-либо интересного для них. Долин знала, о чем он думал. Никакого укрытия, насколько хватало взгляда - их можно было обнаружить любым, самым примитивным, пеленгатором.
- Похоже, предстоит приличный марш-бросок, - прокомментировал сцену Маккена, который тоже выбрался из люка. Хвостовая часть модуля - вот все, что выступало из песка, После посадки в грунте осталась широкая борозда длиной несколько сот метров.
- На каком расстоянии мы находимся от базы йойодинов? - спросил Дэлвар.
- Я думаю, километров пятнадцать, может чуть больше или меньше. Это было все, чего я смог добиться от поврежденных рулевых сопел, иначе бы посадка была просто самоубийством, - извиняющимся голосом произнес Маккена.
- Никто тебя не упрекает, сынок, наоборот. Это была чистая работа, и пусть кто-нибудь попробует сделать то же самое. Но мы должны исходить из того, что у узкоглазых есть суда на воздушной подушке, или антигравы, и при таком небольшом расстоянии они будут здесь через несколько минут, чтобы посмотреть, все ли тут в порядке. Посадочный модуль оставил свой след на любом радаре, - Дэлвар еще раз демонстративно осмотрелся. - Не очень много укрытий. Нам остается только закопаться где-нибудь в песок и надеяться, что нас не заметят.
- Я не думаю, что это случится так быстро, - заявила Долин. - Если вы спросите меня, то я думаю, у нас есть еще час, а может быть и два.
- Да, ты так считаешь? - Дэлвар улыбнулся уголками губ, но сразу же стал вновь серьезным. - Конечно, техника узкоглазых отстает от нашей, но не настолько же, что они летают, как в замедленной съемке.
Долин покачала головой.
- Я не это имею в виду. На космодроме только что приземлилось несколько челноков и, возможно, другие модули. Только что все узнали, что "Орбита VII" была взорвана, и все ожидают в ближайшее время нападения на Гандамак. Там, наверное, царит приличный хаос. Но в любом случае у них сейчас есть дела поважнее, чем беспокоиться о модуле, который из-за сломанного управления приземлился в стороне от базы. Тем более, если по-прежнему нарушена радиосвязь.
- Хм, - изрек Дэлвар и потер подбородок. - Об этом я совсем не подумал, но, возможно, ты права. Временами ты просто гениальна, девочка. Это значит, что у нас есть еще отсрочка.
Долин стерла пот со лба и рукой откинула назад свои короткие черные волосы. Потом, прикрыв глаза ладонью от яркого солнечного света, она посмотрела на восток.
- Если повезет, мы могли бы даже добраться до гор, а там существует множество укрытий, чтобы спрятаться до завтра.
Дэлвар одобрительно кивнул.
- Но в любом случае, не будем терять времени. Вперед! Возьмем с собой только самое необходимое.
Он еще раз спустился в модуль. Прежде чем последовать за ним, Долин бросила еще один взгляд на небо, по которому все выше и выше поднималось немилосердное солнце.
ГЛАВА 6
Долин протянула здоровую правую руку, и Маккена помог ей подняться на большой обломок скалы. Она не произнесла ни слова, только благодарно улыбнулась ему, после чего несколько секунд обессиленно лежала рядом с Маккеной, хватая ртом воздух.
Им понадобилось почти два часа, чтобы добраться до подножия гор. Надежда Долин оправдалась, за все время им не попалось ни одного йойодина, и даже сейчас, когда они уже были под защитой гор, у модуля не было видно ни одной разведывательной группы. В противном случае им бы наверняка пришел конец. У них не было сил, чтобы оказать сопротивление даже слабо вооруженному разведывательному отряду йойодинов. Марш через раскаленную пустыню их совершенно доконал.
От трудностей пути особенно страдала Долин, состояние которой и так было ослаблено. При каждом шаге ее ноги утопали по щиколотку в мелком, как пыль, песке. Через некоторое время ей казалось, что невидимые руки хватают ее за ноги и не пускают дальше.
Безжалостно жгло солнце, не чувствовалось ни малейшего дуновения ветерка, который хоть немного бы облегчил невыносимую жару. Временами Долин казалось, что она не сможет больше сделать ни одного шага, и только вид медленно приближающихся спасительных гор придавал ей силы переставлять налитые свинцом ноги.
Это - и еще страх перед тем, что с ними сделают йойодины и их гуманоидные мутанты, если попасть к ним в руки.
Хотя сейчас она уже была далеко не уверена, что может быть хуже, чем последние два часа пути под палящим солнцем. Даже смерть показалась бы ей избавлением, а уж пресловутые лагеря йойодинов для военнопленных казались ей кемпингами для отдыха по сравнению с этим маршем через раскаленный ад пустыни. Тем не менее каким-то образом ей удавалось, едва волоча ноги, двигаться все дальше и дальше.
Крутая осыпь, единственный проход между высокими скалистыми стенами, лишила ее последних сил. Один раз Долин уже оступилась и скатилась вниз, что стоило ей многочисленных ушибов и ссадин. И на этот раз она бы снова упала, если бы Маккена не подхватил ее и не помог взобраться на скалу на самом верху склона; одной ей это было не под силу.
Ярко-белое солнце Гандамака стояло прямо над их головами, и здесь не было ничего, что могло бы отбрасывать хоть какую-то тень. Насколько это было возможно, они ослабили свою броневую защиту, чтобы легче переносить температуру, но и это не очень помогало. Единственной их надеждой было найти здесь, в горах, какую-нибудь пещеру, где бы они смогли укрыться до вечера. Иначе солнце доконает их намного раньше, чем это смогут сделать йойодины.
Долин подумала, не позволить ли себе еще один глоток воды. Ее губы потрескались и кровоточили, рот пересох, а язык распух. Один-единственный, маленький глоточек воды, какое это было бы блаженство.
Правда, это была не обычная вода, а почти безвкусный раствор, полный минералов, витаминов и микроэлементов. Он утолял жажду лучше, чем любая другая жидкость, при этом снабжая организм всеми необходимыми питательными веществами, но в такую убийственную жару даже он мало помогал.
Уже через несколько минут после ухода из модуля Долин почувствовала жажду, и с тех пор она не уменьшалась, хотя девушка выпила уже почти треть своего запаса воды.
Треть за два часа было слишком много; день продлится еще минимум семь часов, и она не знала, сильно ли упадет температура ночью. Необходимо тщательно распределить каждую каплю. Хотя основная атака намечена уже на следующий день и, если не случится ничего неожиданного, они смогут связаться со своими войсками, но, по крайней мере, до этого времени ей должно хватить запаса воды. Без него она не сможет здесь прожить и полдня, а может быть, даже и часа.
- Они появились! - сообщил сержант Дэлвар. Он лежал в нескольких шагах от них в нише между двумя скалами и наблюдал в бинокль за посадочным модулем.
Его тихое восклицание заставило Долин и Маккену тотчас насторожиться. Долин прикрыла глаза рукой и посмотрела в направлении, откуда они только что пришли. Даже без бинокля она увидела две темные точки, которые приближались к модулю. По их скорости и низкой посадке она определила, что это были машины на воздушной подушке.
- Сразу две? - пробормотала она удивленно. - Сначала они не торопятся, а потом посылают сразу две машины. Вот и пойми узкоглазых.
- Наверное, они учли, что мы не их люди, а так как они не знают, сколько нас, то решили действовать наверняка.
- В любом случае, им не понадобится много времени, чтобы обнаружить на песке наши следы - сказал Маккена. - Значит, надо как можно быстрее исчезнуть отсюда и попытаться найти где нибудь укрытие, иначе можно считать, что все наши попытки были напрасными.
Долин покачала головой.
- Песок такой мелкий, что он сразу засыпал наши следы, и через пару минут уже ничего не было видно. Так что следов мы не оставили, и тем не менее нам надо исчезнуть отсюда. Нетрудно догадаться, куда мы направились.
Долин перекатилась на другой бок и встала на, четвереньки. Она не решалась встать во весь рост. У йойодинов наверняка были бинокли, и она не хотела, чтобы их обнаружили так быстро. Маккена, тоже на четвереньках, переполз к Дэлвару. Только здесь, под защитой скалы, они встали во весь рост.
Около четверти часа они с трудом продвигались по неровной поверхности, покрытой осыпями, перелезали через обломки скал, лежавшие у них на пути, пока Маккена вдруг не остановился.
- Что вы думаете об этом? - спросил он и показал на обломки скал высотой в рост человека перед почти вертикальной стеной, которая достигала высоты не менее десяти-двенадцати метров.
Только после того, как Маккена обратил их внимание на эту стену, Долин заметила позади одного из этих обломков темную дыру. Она даже не была уверена, была ли это действительно дыра или только тень от обломка скалы, но не возражала, когда Дэлвар изменил направление и пошел прямо туда.
И только когда они уже были в нескольких шагах от стены, Долин увидела, что это темное пятно высотой в полчеловеческого роста действительно было дырой в стене - может быть, это была пещера, которую они искали.
Дэлвар стал на корточки, снял с пояса фонарик и посветил в дыру.
- Просто великолепно, - воскликнул он. - Я уже давно себя спрашиваю, в чем ты особенно хорош, мальчик. Теперь я наконец знаю это.
Маккена неуверенно улыбнулся, видно, он не совсем понял, было ли это замечание похвалой или порицанием. Чувство собственного достоинства было у него развито не очень сильно, и несмотря на успехи во время обучения, он часто страдал от комплекса неполноценности и страха, что он может не справиться с важным заданием. Его самой большой проблемой было, что именно эта слабая уверенность в своих силах постоянно мешала ему в полной мере проявить свои знания и способности.
- Не размышляй слишком много. Это все равно ничего не даст, - шутливо шепнула Долин и легонько шлепнула его по плечу, прежде чем исчезнуть вслед за Дэлваром в пещере.
Это был узкий туннель, по которому можно было продвигаться только ползком, и даже это было непросто в их бронированном одеянии. Зато туннель был не очень длинным. Через два метра он заканчивался огромной естественной пещерой. Долин поднялась на ноги и в восторге осмотрелась.
До потолка было не менее шести-семи метров. Хотя пещера имела в ширину всего лишь несколько метров, зато она была очень длинной; даже света двух фонарей не хватало, чтобы осветить ее дальний конец. Но, что самое главное, здесь было прохладно. Хотя температура воздуха здесь составляло около тридцати градусов, но после зноя пустыни Долин почти что мерзла.
- Фантастика, - воскликнула она. - Здесь можно выдержать до завтра.
- Если продержимся - нам останется только связаться с нашими, и мы сможем вернуться на "Уту", - подтвердил Маккена. - Вот все удивятся. Нас наверняка уже давно считают покойниками.
- Еще немного, так бы оно и было, - голос Дэлвара дрожал от едва сдерживаемого гнева. - Кроме того, мы и сейчас еще далеко не в безопасности, - он горько покачал головой. - Редко случалось в моей жизни, чтобы целые отделения были так бессмысленно загублены. Это дело не останется без последствий... Но это не сможет вернуть к жизни никого из наших ребят.
- А ведь у нас почти получилось, - напомнила ему Долин. Она села на каменный пол и прислонилась спиной к стене. - Кто же мог подумать, что йойодины так быстро прекратят сопротивление и сами взорвут станцию?
- В хорошо разработанном плане, надо было учесть и эту возможность, настаивал Дэлвар, - но вместо этого надо благодарить судьбу, что мы трое вообще остались в живых. Если бы ты не услышала сообщение о включении самоликвидатора, мы бы тоже отправились на тот свет, - он вновь печально покачал головой. - Нет, такое просто не должно было случиться. Все из-за спешки, вот за это Мачиано и должен будет ответить.
Они с Маккеной тоже сели на пол. Дэлвар положил свой фонарик на землю так, чтобы его луч падал на стену, где он образовал яркий круг, который наполнил этот угол пещеры рассеянным светом.
Какое-то время царило молчание.
- Может, нам выставить часового? - спросил наконец Маккена. - Меня беспокоит, что там снаружи узкоглазые ищут нас, а мы не знаем, где они. Если они найдут пещеру, мы окажемся в ловушке.
Дэлвар пожал плечами.
- Если и найдут, то мы все равно ничего не можем изменить. Кроме того, это маловероятно. А часовой только наведет их на наш след. Но если ты хочешь заняться чем-то полезным, тогда поищи дров или что-нибудь для костра. Здесь довольно прохладно.
Только после того, как он уже вскочил на ноги, Маккена понял, что это была шутка,
- Очень смешно, - проворчал он. - Надеюсь, что никто ничего себе не отморозит, - несколько секунд он постоял в нерешительности, потом отцепил свой фонарик от пояса. - Немножко осмотрюсь в пещере. Может быть, здесь есть где-нибудь источник.
- Не возражаю, - согласился Дэлвар.
Долин закрыла глаза, наслаждаясь возможностью отдохнуть после всех трудностей дня. Раненое плечо немного покалывало, но в остальном не беспокоило, однако Долин не строила иллюзий. Боль все еще подавлялась медикаментами. Регенерационная пленка препятствовала воспалению и стимулировала ткани к более быстрому заживлению, но все это были временные меры. Не позднее, чем завтра, она должна показаться врачу.
Незаметно ее голова склонилась на правое плечо, и через несколько секунд она уже заснула.
Она спала до тех пор, пока ее не разбудил пронзительный крик.
****
Дэй Хо Ташагино с довольным видом изучал данные, которые поступали на дисплей в малом зале для заседаний, где он сидел вместе с офицером артиллерийско-технической службы Кугами.
Известие о потере орбитальной станции больно задело его, прежде всего из-за последствий которые вытекали из этого события. То, что "Орбита VII" не попала в руки врага, а была вовремя уничтожена, было слабым утешением. К тому ж Дэй Хо Нишигумо был его личным другом.
- Значит, вы обнаружили только один-единственный крейсер? переспросил он.
Кугами кивнул в знак подтверждения.
- Тогда другие корабли должны быть на подлете к Гандамаку. Но пока они доберутся сюда, у нас еще есть время укрепить оборону. Я думаю, что "техносы" нас недооценивают.
- То, как они провели атаку на "Орбиту VII", указывает на плохое планирование, - прокомментировал Кугами.
- Тем не менее они чуть было не захватили станцию.
- Вы же знаете, что мы были плохо оснащены для ближнего боя внутри станции. А нападавшие, наоборот, имели тяжелое вооружение. Кроме того, они напали внезапно. Если бы их атака была спланирована тщательнее, возможно, что вообще не удалось бы взорвать станцию. При известных условиях мы бы даже не смогли предупредить вас о предстоящем нападении.
Ташагино помолчал несколько секунд.
- Но здесь им не удастся нанести внезапный удар, - добавил он бодро. Мы провели расчеты, их челноки и модули почти десять минут будут находиться в зоне досягаемости наших ракетных установок.
- Тогда нам удастся сбить большую часть агрессоров еще на подлете. Кугами удовлетворенно кивнул. Он был переполнен чувством мести за гибель Дои Хо Нишигумо и за позорное поражение на борту "Орбиты VII".
- Был... включен... самоликвидатор. Я... добралась до... центрального поста. Смогла убить... коменданта. Потом...
Она попыталась вспомнить, что же было потом, но это ей не удалось. Все, что произошло потом, было как будто скрыто плотным туманом.
- После того как ты сказала, что ранена, я подумал, что тебе не хватит сил, - добавил Дэлвар. - В то время, как Маккена и Ларанж прокладывали себе путь к ангару, чтобы подготовить к старту посадочный модуль, я последовал за тобой в центральный пост. Ты была почти без сознания, когда я тебя нашел. Мне пришлось тебя нести на руках, но к модулю мы успели. Если бы мы стартовали на несколько секунд позднее...
- Станция... взорвалась?
- Еще как. Такого фейерверка я давно не видел. Несколько обломков задели и наш модуль, но, к счастью, не пробили оболочку. Правда, некоторые управляющие сопла повреждены, поэтому модуль плохо слушается руля, но Маккена уверен, что ему как-нибудь удастся посадить его.
Долин вспомнила еще что-то.
- А где Ларанж?
Лицо Дэлвара помрачнело. Со своего места отозвался Маккена.
- Перед самым ангаром мы попали в ловушку. Там было только двое узкоглазых. Мне удалось прикончить их, но до этого они успели выстрелить Ларанжу в спину. Проклятые ублюдки!
- А два других отделения?
- Были в дальних секциях. У них не было шанса добраться до ангара вовремя, - Дэлвар сжал кулаки. - Если я доберусь до Мачиано, то своими руками ему шею сверну, - он помолчал и тяжело вздохнул. - Как твоя рука?
Только сейчас Долин вспомнила о своем ранении. Она осторожно повернула голову. Дэлвар не только снял с нее шлем, но и расстегнул скафандр. Ее левое плечо и предплечье были покрыты регенерационной пленкой из биоорганической массы. Она осторожно подвигала левой кистью - пальцы ей повиновались, да и осязание было в порядке,
Дэлвар заметил ее облегчение и улыбнулся.
- Не волнуйся, девочка, как видишь, все на месте. Обычное сквозное ранение. Не задеты ни кости, ни связки, ни нервы. Кроме того, ты в великолепной физической форме. Через пару дней и думать об этом забудешь. Кстати, эта пленка от йойодинов. В каждом модуле есть такая аптечка. Кроме того, я ввел тебе целую упаковку плазмы крови. При случае можешь поблагодарить их и за это.
Долин вновь закрыла глаза и какое-то время прислушивалась к монотонному гудению управляющих сопел, к которому примешивалось почти неслышное посвистывание.
- Входим в нижние слои атмосферы, - подал голос Маккена. - Сейчас будет трясти. Еще сорок минут - и мы на поверхности.
Действительно, модуль затрясся сильнее, Долин пришлось даже схватиться за подлокотники кресла. Но потом, поколебавшись, она ослабила ремни безопасности, так как чувствовала себя слишком стесненной, в движениях. Она сделала руками несколько пробных движений. С левой рукой были небольшие проблемы, но не такие серьезные, как она боялась.
Свист снаружи стал сильнее, и Долин наклонилась вперед, чтобы из-за плеча Маккены лучше видеть, что происходит за стеклом иллюминатора. Пока было мало что видно, кроме проносящихся с огромной скоростью облаков или газов. Температура в посадочном модуле будет в ближайшие минуты расти, так как теплозащитный экран уже расплавился в нижних слоях атмосферы - и именно это было проблемой.
Хотя им и удалось избежать смерти при взрыве станции, они все еще не были в полной безопасности. Посадочные модули были предназначены для одноразового использования и сконструированы в соответствии с этим: тонкая внешняя оболочка, защитный жаропрочный экран, несколько управляющих сопел, которые позволяли осуществить лишь незначительную коррекцию курса, и система для минимального жизнеобеспечения, энергии которой хватало от силы на три часа.
По крайней мере, такими были модули, которые тысячами строили кибертеки, по можно было предположить, что модули йойодинов мало чем отличались. Эти аппараты служили лишь одной цели: быстро и просто доставить войска и легкое оружие с орбиты на планету, особенно если она находилась в руках неприятеля. Посадочный модуль представлял собой значительно меньшую цель, чем космический челнок, да и летел он по весьма непредсказуемой траектории - тем самым его труднее было сбить, что повышало шансы вообще достигнуть района боевых действий.
С другой стороны, после посадки на планету в модуле с нее нельзя было еще раз взлететь.
Очевидно, эти мысли слишком четко отразились на лице Долин, так как Дэлвар успокаивающе улыбнулся ей.
- Завтра начнется атака основных сил, - напомнил он. - Тогда на Гандамак высадятся разрушители бункеров с кораблей "Девестейшн" и "Индепенденс". Нашим десантникам вместе с частями прикрытия и разведки не понадобится слишком много времени, чтобы разобраться с узкоглазыми. Нам надо только где-нибудь укрыться и продержаться до прибытия войск, а завтра мы сможем пробиться к нашим и на одном из десантных челноков вернуться назад.
- Если нас не собьют уже сегодня при подлете, - возразила Долин.
- . Вряд ли, - заметил Маккена. - Еще одна польза от генератора помех "Уты". Никто не сможет связаться с нами по радио и запросить, кто находится на борту. Узкоглазые подумают, что мы их люди, и ничего нам не сделают. Если, конечно, Мачиано не выключит в ближайшие полчаса генератор помех. А от этого идиота всего можно ожидать.
Дэлвар кашлянул, но оставил эти слова без комментария.
- Я попытаюсь приземлиться подальше от базы йойодинов, - продолжал Маккена. - В навигационном компьютере модуля запрограммирован прямой курс на планетарный космодром йойодинов, а с поврежденными дюзами я не смогу слишком далеко уклониться от него. Но несколько километров я вам обещаю.
Он посмотрел на Дэлвара.
- Сержант, вам бы надо опять пристегнуться, - посоветовал он. - Сейчас будем преодолевать довольно сильные турбулентные воздушные потоки.
Дэлвар кивнул и опустился в одно из кресел. Долин тоже застегнула свои ремни. Было такое чувство, что ее связали и посадили внутрь снаряда диаметром шесть метров, который с огромной скоростью приближается к поверхности Гандамака и который способен затормозить лишь на последних километрах пути.
Посадка не будет большой проблемой. Маккена отличный пилот, и хотя модуль плохо слушается рулей, он сумеет посадить это корыто.
Гораздо, больше Долин беспокоило, что их ожидает после посадки.
****
- Внимание! - крикнул Маккена, но это предупреждение было излишним. Долин не могла лишить себя удовольствия, наклонившись вперед, насколько позволял ее ремень безопасности, посмотреть через плечо Маккены на экран. Поэтому она тоже увидела, как они приближались к поверхности Гандамака: из-за измененного курса по очень неблагоприятному вектору и со слишком большой скоростью.
Лишь в самый последний момент она вновь откинулась в своем кресле и наклонила голову, чтобы подбородок коснулся груди.
Сразу вслед за этим последовал удар о грунт. Оболочка модуля загудела, как будто по ней ударили гигантским молотом. Своей нижней частью аппарат ударился о поверхность планеты под острым углом и отскочил, как плоский камень отскакивает от поверхности воды.
Последнее, что Долин увидела на экране, была пустынная песчаная равнина. Для обычной посадки это было бы идеальным местом, но с поврежденными рулевыми соплами не могло быть и речи о нормальной посадке. Она только надеялась, что эта равнина была такой же мягкой в действительности, как казалась на экране.
Несколько секунд спустя модуль вновь опустился, и за этим последовал второй, не менее сильный удар, затем аппарат заскользил по импровизированной посадочной полосе, оставляя за собой глубокую борозду. Долин швыряло из стороны в сторону, несмотря на ремни.
Если где-нибудь в песке есть обломки скал...
Долин не стала додумывать мысль до конца.
Модуль быстро терял скорость и наконец остановился. Несколько секунд Долин сидела неподвижно, судорожно вцепившись в подлокотники, наконец она решилась вздохнуть. Вибрации внешней оболочки постепенно затухали. Модуль совершил такую жесткую посадку, что у всех было полно ушибов и ссадин от ремней безопасности. Но все-таки они сделали это, действительно приземлились живыми на Гандамак!
- Давайте, ребята, давайте, чего вы еще ждете? - голос Дэлвара вывел Долин из оцепенения. - Давайте выбираться отсюда. Гарантирую, пройдет совсем немного времени, и узкоглазые будут тут как тут, и я бы не хотел в этот момент торчать здесь. Пошли, пошевеливайтесь, потом будете отдыхать сколько угодно!
Он отстегнул замки своих ремней, встал и зашагал к выходному люку. Долин тоже поднялась. Она еще нетвердо стояла на йогах, но плазма несколько стабилизировала ее кровообращение, и, кроме того, Дэлвар наверняка вколол ей еще целый ряд укрепляющих медикаментов. Тем не менее, когда она встала, у нее несколько секунд было темно перед глазами, так что пришлось схватиться за спинку кресла, чтобы не упасть. Первые шаги дались ей очень тяжело. К тому же пол модуля сильно наклонился, так как аппарат зарылся носом в землю. Чтобы добраться до выхода в задней части модуля, надо было преодолеть довольно крутой подъем.
Дэлвар открыл выходной люк и выкарабкался наружу. Долин последовала за ним, при этом стараясь не коснуться внешней оболочки. Несмотря на теплозащитный экран, металл был раскален.
Но снаружи и без того было жарко, здесь речь шла не о той температуре, от которой можно укрыться в тени. Это был сухой, испепеляющий зной, который хотя и легче переносился, чем влажная духота, но от которого немедленно бросало в пот. По мнению Долин, было сорок-пятьдесят градусов Цельсия. Она спросила себя, сколько они смогут вынести такую жару в своих бронированных скафандрах.
Климату соответствовала и растительность в этой части Гандамака. В трех направлениях простиралась почти плоская песчаная пустыня, которая из-за колеблющегося от жары воздуха уже через несколько километров сливалась с горизонтом. Не было видно никаких растений.
И лишь в восточном направлении нечетко возвышались низкие, желтовато-серые горы. Вероятно, это были отроги более высоких гор, которые, однако, из-за плохой видимости не просматривались. Расстояние до них тоже было трудно оценить. Марево искажало всякую перспективу.
Может быть, там вообще нет гор, может быть - это мираж.
- Проклятие. - проворчал Дэлвар. Уперев руки в бока, он поворачивался из стороны в сторону, осматривая окрестности в поисках чего-либо интересного для них. Долин знала, о чем он думал. Никакого укрытия, насколько хватало взгляда - их можно было обнаружить любым, самым примитивным, пеленгатором.
- Похоже, предстоит приличный марш-бросок, - прокомментировал сцену Маккена, который тоже выбрался из люка. Хвостовая часть модуля - вот все, что выступало из песка, После посадки в грунте осталась широкая борозда длиной несколько сот метров.
- На каком расстоянии мы находимся от базы йойодинов? - спросил Дэлвар.
- Я думаю, километров пятнадцать, может чуть больше или меньше. Это было все, чего я смог добиться от поврежденных рулевых сопел, иначе бы посадка была просто самоубийством, - извиняющимся голосом произнес Маккена.
- Никто тебя не упрекает, сынок, наоборот. Это была чистая работа, и пусть кто-нибудь попробует сделать то же самое. Но мы должны исходить из того, что у узкоглазых есть суда на воздушной подушке, или антигравы, и при таком небольшом расстоянии они будут здесь через несколько минут, чтобы посмотреть, все ли тут в порядке. Посадочный модуль оставил свой след на любом радаре, - Дэлвар еще раз демонстративно осмотрелся. - Не очень много укрытий. Нам остается только закопаться где-нибудь в песок и надеяться, что нас не заметят.
- Я не думаю, что это случится так быстро, - заявила Долин. - Если вы спросите меня, то я думаю, у нас есть еще час, а может быть и два.
- Да, ты так считаешь? - Дэлвар улыбнулся уголками губ, но сразу же стал вновь серьезным. - Конечно, техника узкоглазых отстает от нашей, но не настолько же, что они летают, как в замедленной съемке.
Долин покачала головой.
- Я не это имею в виду. На космодроме только что приземлилось несколько челноков и, возможно, другие модули. Только что все узнали, что "Орбита VII" была взорвана, и все ожидают в ближайшее время нападения на Гандамак. Там, наверное, царит приличный хаос. Но в любом случае у них сейчас есть дела поважнее, чем беспокоиться о модуле, который из-за сломанного управления приземлился в стороне от базы. Тем более, если по-прежнему нарушена радиосвязь.
- Хм, - изрек Дэлвар и потер подбородок. - Об этом я совсем не подумал, но, возможно, ты права. Временами ты просто гениальна, девочка. Это значит, что у нас есть еще отсрочка.
Долин стерла пот со лба и рукой откинула назад свои короткие черные волосы. Потом, прикрыв глаза ладонью от яркого солнечного света, она посмотрела на восток.
- Если повезет, мы могли бы даже добраться до гор, а там существует множество укрытий, чтобы спрятаться до завтра.
Дэлвар одобрительно кивнул.
- Но в любом случае, не будем терять времени. Вперед! Возьмем с собой только самое необходимое.
Он еще раз спустился в модуль. Прежде чем последовать за ним, Долин бросила еще один взгляд на небо, по которому все выше и выше поднималось немилосердное солнце.
ГЛАВА 6
Долин протянула здоровую правую руку, и Маккена помог ей подняться на большой обломок скалы. Она не произнесла ни слова, только благодарно улыбнулась ему, после чего несколько секунд обессиленно лежала рядом с Маккеной, хватая ртом воздух.
Им понадобилось почти два часа, чтобы добраться до подножия гор. Надежда Долин оправдалась, за все время им не попалось ни одного йойодина, и даже сейчас, когда они уже были под защитой гор, у модуля не было видно ни одной разведывательной группы. В противном случае им бы наверняка пришел конец. У них не было сил, чтобы оказать сопротивление даже слабо вооруженному разведывательному отряду йойодинов. Марш через раскаленную пустыню их совершенно доконал.
От трудностей пути особенно страдала Долин, состояние которой и так было ослаблено. При каждом шаге ее ноги утопали по щиколотку в мелком, как пыль, песке. Через некоторое время ей казалось, что невидимые руки хватают ее за ноги и не пускают дальше.
Безжалостно жгло солнце, не чувствовалось ни малейшего дуновения ветерка, который хоть немного бы облегчил невыносимую жару. Временами Долин казалось, что она не сможет больше сделать ни одного шага, и только вид медленно приближающихся спасительных гор придавал ей силы переставлять налитые свинцом ноги.
Это - и еще страх перед тем, что с ними сделают йойодины и их гуманоидные мутанты, если попасть к ним в руки.
Хотя сейчас она уже была далеко не уверена, что может быть хуже, чем последние два часа пути под палящим солнцем. Даже смерть показалась бы ей избавлением, а уж пресловутые лагеря йойодинов для военнопленных казались ей кемпингами для отдыха по сравнению с этим маршем через раскаленный ад пустыни. Тем не менее каким-то образом ей удавалось, едва волоча ноги, двигаться все дальше и дальше.
Крутая осыпь, единственный проход между высокими скалистыми стенами, лишила ее последних сил. Один раз Долин уже оступилась и скатилась вниз, что стоило ей многочисленных ушибов и ссадин. И на этот раз она бы снова упала, если бы Маккена не подхватил ее и не помог взобраться на скалу на самом верху склона; одной ей это было не под силу.
Ярко-белое солнце Гандамака стояло прямо над их головами, и здесь не было ничего, что могло бы отбрасывать хоть какую-то тень. Насколько это было возможно, они ослабили свою броневую защиту, чтобы легче переносить температуру, но и это не очень помогало. Единственной их надеждой было найти здесь, в горах, какую-нибудь пещеру, где бы они смогли укрыться до вечера. Иначе солнце доконает их намного раньше, чем это смогут сделать йойодины.
Долин подумала, не позволить ли себе еще один глоток воды. Ее губы потрескались и кровоточили, рот пересох, а язык распух. Один-единственный, маленький глоточек воды, какое это было бы блаженство.
Правда, это была не обычная вода, а почти безвкусный раствор, полный минералов, витаминов и микроэлементов. Он утолял жажду лучше, чем любая другая жидкость, при этом снабжая организм всеми необходимыми питательными веществами, но в такую убийственную жару даже он мало помогал.
Уже через несколько минут после ухода из модуля Долин почувствовала жажду, и с тех пор она не уменьшалась, хотя девушка выпила уже почти треть своего запаса воды.
Треть за два часа было слишком много; день продлится еще минимум семь часов, и она не знала, сильно ли упадет температура ночью. Необходимо тщательно распределить каждую каплю. Хотя основная атака намечена уже на следующий день и, если не случится ничего неожиданного, они смогут связаться со своими войсками, но, по крайней мере, до этого времени ей должно хватить запаса воды. Без него она не сможет здесь прожить и полдня, а может быть, даже и часа.
- Они появились! - сообщил сержант Дэлвар. Он лежал в нескольких шагах от них в нише между двумя скалами и наблюдал в бинокль за посадочным модулем.
Его тихое восклицание заставило Долин и Маккену тотчас насторожиться. Долин прикрыла глаза рукой и посмотрела в направлении, откуда они только что пришли. Даже без бинокля она увидела две темные точки, которые приближались к модулю. По их скорости и низкой посадке она определила, что это были машины на воздушной подушке.
- Сразу две? - пробормотала она удивленно. - Сначала они не торопятся, а потом посылают сразу две машины. Вот и пойми узкоглазых.
- Наверное, они учли, что мы не их люди, а так как они не знают, сколько нас, то решили действовать наверняка.
- В любом случае, им не понадобится много времени, чтобы обнаружить на песке наши следы - сказал Маккена. - Значит, надо как можно быстрее исчезнуть отсюда и попытаться найти где нибудь укрытие, иначе можно считать, что все наши попытки были напрасными.
Долин покачала головой.
- Песок такой мелкий, что он сразу засыпал наши следы, и через пару минут уже ничего не было видно. Так что следов мы не оставили, и тем не менее нам надо исчезнуть отсюда. Нетрудно догадаться, куда мы направились.
Долин перекатилась на другой бок и встала на, четвереньки. Она не решалась встать во весь рост. У йойодинов наверняка были бинокли, и она не хотела, чтобы их обнаружили так быстро. Маккена, тоже на четвереньках, переполз к Дэлвару. Только здесь, под защитой скалы, они встали во весь рост.
Около четверти часа они с трудом продвигались по неровной поверхности, покрытой осыпями, перелезали через обломки скал, лежавшие у них на пути, пока Маккена вдруг не остановился.
- Что вы думаете об этом? - спросил он и показал на обломки скал высотой в рост человека перед почти вертикальной стеной, которая достигала высоты не менее десяти-двенадцати метров.
Только после того, как Маккена обратил их внимание на эту стену, Долин заметила позади одного из этих обломков темную дыру. Она даже не была уверена, была ли это действительно дыра или только тень от обломка скалы, но не возражала, когда Дэлвар изменил направление и пошел прямо туда.
И только когда они уже были в нескольких шагах от стены, Долин увидела, что это темное пятно высотой в полчеловеческого роста действительно было дырой в стене - может быть, это была пещера, которую они искали.
Дэлвар стал на корточки, снял с пояса фонарик и посветил в дыру.
- Просто великолепно, - воскликнул он. - Я уже давно себя спрашиваю, в чем ты особенно хорош, мальчик. Теперь я наконец знаю это.
Маккена неуверенно улыбнулся, видно, он не совсем понял, было ли это замечание похвалой или порицанием. Чувство собственного достоинства было у него развито не очень сильно, и несмотря на успехи во время обучения, он часто страдал от комплекса неполноценности и страха, что он может не справиться с важным заданием. Его самой большой проблемой было, что именно эта слабая уверенность в своих силах постоянно мешала ему в полной мере проявить свои знания и способности.
- Не размышляй слишком много. Это все равно ничего не даст, - шутливо шепнула Долин и легонько шлепнула его по плечу, прежде чем исчезнуть вслед за Дэлваром в пещере.
Это был узкий туннель, по которому можно было продвигаться только ползком, и даже это было непросто в их бронированном одеянии. Зато туннель был не очень длинным. Через два метра он заканчивался огромной естественной пещерой. Долин поднялась на ноги и в восторге осмотрелась.
До потолка было не менее шести-семи метров. Хотя пещера имела в ширину всего лишь несколько метров, зато она была очень длинной; даже света двух фонарей не хватало, чтобы осветить ее дальний конец. Но, что самое главное, здесь было прохладно. Хотя температура воздуха здесь составляло около тридцати градусов, но после зноя пустыни Долин почти что мерзла.
- Фантастика, - воскликнула она. - Здесь можно выдержать до завтра.
- Если продержимся - нам останется только связаться с нашими, и мы сможем вернуться на "Уту", - подтвердил Маккена. - Вот все удивятся. Нас наверняка уже давно считают покойниками.
- Еще немного, так бы оно и было, - голос Дэлвара дрожал от едва сдерживаемого гнева. - Кроме того, мы и сейчас еще далеко не в безопасности, - он горько покачал головой. - Редко случалось в моей жизни, чтобы целые отделения были так бессмысленно загублены. Это дело не останется без последствий... Но это не сможет вернуть к жизни никого из наших ребят.
- А ведь у нас почти получилось, - напомнила ему Долин. Она села на каменный пол и прислонилась спиной к стене. - Кто же мог подумать, что йойодины так быстро прекратят сопротивление и сами взорвут станцию?
- В хорошо разработанном плане, надо было учесть и эту возможность, настаивал Дэлвар, - но вместо этого надо благодарить судьбу, что мы трое вообще остались в живых. Если бы ты не услышала сообщение о включении самоликвидатора, мы бы тоже отправились на тот свет, - он вновь печально покачал головой. - Нет, такое просто не должно было случиться. Все из-за спешки, вот за это Мачиано и должен будет ответить.
Они с Маккеной тоже сели на пол. Дэлвар положил свой фонарик на землю так, чтобы его луч падал на стену, где он образовал яркий круг, который наполнил этот угол пещеры рассеянным светом.
Какое-то время царило молчание.
- Может, нам выставить часового? - спросил наконец Маккена. - Меня беспокоит, что там снаружи узкоглазые ищут нас, а мы не знаем, где они. Если они найдут пещеру, мы окажемся в ловушке.
Дэлвар пожал плечами.
- Если и найдут, то мы все равно ничего не можем изменить. Кроме того, это маловероятно. А часовой только наведет их на наш след. Но если ты хочешь заняться чем-то полезным, тогда поищи дров или что-нибудь для костра. Здесь довольно прохладно.
Только после того, как он уже вскочил на ноги, Маккена понял, что это была шутка,
- Очень смешно, - проворчал он. - Надеюсь, что никто ничего себе не отморозит, - несколько секунд он постоял в нерешительности, потом отцепил свой фонарик от пояса. - Немножко осмотрюсь в пещере. Может быть, здесь есть где-нибудь источник.
- Не возражаю, - согласился Дэлвар.
Долин закрыла глаза, наслаждаясь возможностью отдохнуть после всех трудностей дня. Раненое плечо немного покалывало, но в остальном не беспокоило, однако Долин не строила иллюзий. Боль все еще подавлялась медикаментами. Регенерационная пленка препятствовала воспалению и стимулировала ткани к более быстрому заживлению, но все это были временные меры. Не позднее, чем завтра, она должна показаться врачу.
Незаметно ее голова склонилась на правое плечо, и через несколько секунд она уже заснула.
Она спала до тех пор, пока ее не разбудил пронзительный крик.
****
Дэй Хо Ташагино с довольным видом изучал данные, которые поступали на дисплей в малом зале для заседаний, где он сидел вместе с офицером артиллерийско-технической службы Кугами.
Известие о потере орбитальной станции больно задело его, прежде всего из-за последствий которые вытекали из этого события. То, что "Орбита VII" не попала в руки врага, а была вовремя уничтожена, было слабым утешением. К тому ж Дэй Хо Нишигумо был его личным другом.
- Значит, вы обнаружили только один-единственный крейсер? переспросил он.
Кугами кивнул в знак подтверждения.
- Тогда другие корабли должны быть на подлете к Гандамаку. Но пока они доберутся сюда, у нас еще есть время укрепить оборону. Я думаю, что "техносы" нас недооценивают.
- То, как они провели атаку на "Орбиту VII", указывает на плохое планирование, - прокомментировал Кугами.
- Тем не менее они чуть было не захватили станцию.
- Вы же знаете, что мы были плохо оснащены для ближнего боя внутри станции. А нападавшие, наоборот, имели тяжелое вооружение. Кроме того, они напали внезапно. Если бы их атака была спланирована тщательнее, возможно, что вообще не удалось бы взорвать станцию. При известных условиях мы бы даже не смогли предупредить вас о предстоящем нападении.
Ташагино помолчал несколько секунд.
- Но здесь им не удастся нанести внезапный удар, - добавил он бодро. Мы провели расчеты, их челноки и модули почти десять минут будут находиться в зоне досягаемости наших ракетных установок.
- Тогда нам удастся сбить большую часть агрессоров еще на подлете. Кугами удовлетворенно кивнул. Он был переполнен чувством мести за гибель Дои Хо Нишигумо и за позорное поражение на борту "Орбиты VII".