– Я думаю, тебе стоит на это посмотреть, сказал он. – Что это, по-твоему, там, вверху?
   Седрик посмотрел в том же направлении. Для несведущего наблюдателя, кроме мерцающего великолепия звезд, ничего не было видно. Но он заметил, что некоторые звезды на короткое время закрываются какими-то телам, описывающими круги высоко в небе.
   Он, как и Мэйлор, был выдрессирован в академии безошибочно определять любой корабль, даже такой призрачный, как в этом случае.
   – Тяжелый корабль, – сказал Седрик. – Отвечает за охрану пространства. Ведь сейчас здесь находятся ведущие умы экономики и руководства сардайкинского флота. Лакомый кусочек для любого врага. Понятно, что Сандара предпринимает все, чтобы гарантировать безопасность.
   – Это второй тяжелый крейсер, который наряду с СК «Марвииом» находится в распоряжении заговорщиков. И, так как для прикрытия такого небесного тела нужны, по крайней мере, два таких корабля, мы можем предположить существование третьего, – Мэйлор посмотрел на Седрика. – Зачем им столько боевых кораблей? Это не может остаться незамеченным.
   – Да, если соответствующие люди в штаб-квартире не покрывают все это. Я могу даже представить, что они были приобретены с помощью тех же людей. Возможно, это списанные боевые корабли, выведенные со службы и доставленные сюда для других целей.
   – Я не могу поверить, что никто во флоте не заметил их.
   – Знаешь что, Мэйлор, если я чему-то и научился за последние дни, так это тому, что начиная с определенного ранга не принято задавать друг другу вопросы. Или потому, что ты занят своими собственными делами, или просто не желаешь задать кому-то неприятный вопрос.
   – В тебе погиб философ, – с иронией заметил Мэйлор. – Дейли Лама был бы рад услышать это.
   Упоминание о бывшем учителе, который руководил сейчас тайной группой дознания, заставило Седрика задуматься. Дейли Лама хотел использовать побег Сарториуса Воша, чтобы обнаружить штаб-квартиру заговорщиков.
   – Он уже здесь, в Стар Сити? – спросил Мэйлор.
   – Сейчас, во время праздников, шансы пробраться сюда незначительны. Вспомни о тяжелых крейсерах там, вверху. Как Дейли Лама незамеченным проникнет сюда?
   – Может быть, он тоже замаскировался гостем? Как и мы?
   – Он один – да, – признал Седрик. – Но он не может незаметно привести столько людей, сколько ему нужно, чтобы выступить против Сандары. Если она вообще стоит за этим, – он отвернулся от окна. – Нет, он должен будет подождать, пока окончится праздник. Следует исходить из того, что нам не на кого положиться.
   Седрик расположился перед информационным терминалом гостиной, оттуда можно было вызвать любую информацию и планы Стар Сити и получить их изображение на экране (это касалось только зон, открытых для гостей, об остальных сооружениях узнать ничего было нельзя).
   Седрик разочарованно выключил терминал. Он, конечно, не рассчитывал узнать все тайны Звездного Города, но втайне надеялся получить хоть маленький намек на то, где находятся Шерил и Набтаал. Однако по части тайн «Сандара Стар Компани» была также добросовестна, как и заговорщики.
   Седрик испуганно вздрогнул, когда зазвонили в дверь. «Служба безопасности, – пронеслось в его голове. – За нами пришли».
   Причина, почему это произошло только сейчас, была ясна. Не хотели волновать остальных гостей акцией захвата на глазах общественности и просто ждали, пока они будут сидеть в своей квартире, как в мышеловке.
   «Проклятье!» – подумал Седрик. – Все-таки компьютер выдал их как подозреваемых. Конечно! Подслушивающее устройство!
   Помещение прослушивается, и нескольких слов, которыми они обменялись, было достаточно, чтобы выдать себя. Ему захотелось отвесить себе оплеуху. Пусть он был неаккуратным, а что же Мэйлор и Кара-Сек?
   Снова раздался звонок.
   Седрик подошел к двери и нажал на кнопку переговорного устройства, в то время как Кара-Сек занял позицию рядом с ним, держа обе руки на рукоятке сабли, привязанной к спине. Седрик знал о смертельном ударе этого оружия йойодина, но выступать с ним против бластеров было так же бесперспективно, как забрасывать танк камнями.
   – Кто там? – спросил Седрик.
   – Курьер, сэр, – прозвучал ответ. – Мы принесли ваш багаж со «Звездного медальона».
   Седрик с Мэйлором переглянулись. Они понимали, что это могла быть ловушка. Но, с другой стороны, если это служба безопасности с бластерами наперевес? Без сомнения, у них был код для того, чтобы войти.
   Седрик открыл дверь. Это не были люди из службы безопасности с оружием или боевые роботы с лазерными руками – это действительно были курьеры. Двое одетых в белое служащих с вещами. Они моментально исчезли, как только занесли багаж в комнату.
   – Признайся, ты нервничаешь, – услышал Седрик голос Мэйлора, и ему не нужно было поворачиваться, чтобы узнать, к кому обращен вопрос. С Кара-Секом Мэйлор говорил лишь в случае необходимости. Признак того, что он еще не распрощался со своими предубеждениями по отношению к йойодинам. Возможно, в течение нескольких дней трудно было перестроиться. Седрику потребовалось два года работы в бираниевых шахтах.
   – Нет, – упрямо ответил Седрик. – Я просто плохой актер.
   Он повернулся к багажу, чтобы убедиться, что все было так, как они уложили в каюте «Звездного медальона». Больше всего его интересовал металлический чемодан, в котором находился кусок бирания с Луны Хадриана. Седрик наклонился, открыл чемодан и почувствовал облегчение, когда увидел зеленоватый кусок бирания. Почти с нежностью разглядывал он его очертания. Только на том месте, где они вырезали маленькие кусочки, поверхность была ровной и гладкой. Этот кусок был козырем в их игре. Доказательством того, что они действительно удачливые разведчики. Наличия этого куска было достаточно для того, чтобы до конца жизни кутить или купить себе собственный корабль.
   «Свой собственный», – мечтательно подумал Седрик.
   Но вдруг, совершенно молниеносно, что-то изменилось. Седрик воспринял это как зуд, который подобно морскому приливу растекся по всему телу, волосы на затылке поднялись дыбом, как бы забив тревогу. Ощущение, знакомое каждому, кто пережил первые недели и месяцы в руднике. Это чувство объявляло о начале спонтанной реакции, к которой склонен бираний, достигший определенного размера. Тогда в течение доли секунд образовывались лапки с острыми как бритва когтями и зубами и хватали любое органическое существо, находившееся поблизости. Количества, обрабатываемые для талисманов-украшений, были слишком малы для такой реакции. Кусок же, лежавший в чемодане, достиг критической величины.
   И Седрик стоял как раз перед ним! Это казалось невозможным. Несколько дней назад, во время побега на «Фимбуле», такая реакция уже имела место, и обычно до следующей проходили недоли.
   Эта мысль потребовала всего долю секунды, и как раз эта доля стала для Седрика роковой.
   С поверхности зеленого камня вырвался тонкий, состоявший, казалось, из жидкого бирания сгусток и вцепился в глотку Седрика.
   Седрик хотел увернуться, но его реакция опоздала.
   Смертельный сгусток достиг своей цели.

Глава 3
Хозяйка Звездного Города

   Седрик Сайпер ощутил болезненный, решительный толчок в спину, быстро задержавший его движение назад. Перед его лицом вспыхнул режущий зеленоватый свет, шипящий треск достиг уха… и все прекратилось.
   Сгусток бирания исчез так же быстро, как и появился. Седрик свалился на пол, и потребовалось несколько минут, чтобы он понял, что с ним ничего не случилось: он был цел и невредим. Сгусток не обмотался вокруг горла и не согнул его шею, как тонкий сук.
   Нет, спонтанная реакция была направлена на бираниевую подвеску. А болезненный толчок, который он ощутил в спине, был вызван цепочкой из гейтмания.
   – Седрик, что с тобой случилось? – прокричал Мэйлор.
   – Не беспокойся. Со мной все в порядке.
   Все еще находясь в легком оцепенении, Седрик уставился на свою грудь и, к своему потрясению, увидел, что драгоценное украшение болтается, как и прежде, не выказывая никаких следов сражения. Ничего, ни малейшей царапины! Седрик стал на одно колено и осторожно заглянул в чемодан. Кусок бирания невинно и мирно покоился в нем, как будто не было никакой реакции. И тревожный зуд, сопровождающий такой прорыв, пропал.
   – Проклятье, что это было? – прошептал он больше самому себе.
   – Откуда я могу это знать, – услышал его Мэйлор. – Из нас двоих ты эксперт по биранию.
   То, что произошло, противоречило всему его опыту обращения с этим материалом. Не то чтобы Седрик жаловался, ибо, если бы бираний вел себя обычно, он был бы сейчас мертв. Но это и не означало, что он остался доволен. Он заметил, что Мэйлор сделал несколько шагов в его направлении, и в тот же момент по его жилам пробежал тот же бьющий тревогу специфический зуд. В общем, не такой сильный, но не было сомнения, что бираний вновь заволновался. И тем сильнее, чем ближе подходил Мэйлор.
   – Стоп! – энергичным жестом Седрик приказал остановиться.
   Мэйлор замер на месте.
   – Что? – спросил он.
   – Бираний, он реагирует на тебя. Возможно, на твое украшение.
   Мэйлор с неприятным чувством взглянул на зеленоватый кусок в чемодане. Неприязнь к этому бесконечно дорогому и непредсказуемому веществу была написана на его лице.
   – Будет лучше, если ты отойдешь подальше, – воскликнул Седрик, – иначе наш кусочек снова взбесится! Кто знает, уйдет ли он также снисходительно во второй раз.
   Мэйлор охотно последовал совету. Едва он отошел на прежнюю позицию, как зуд отхлынул. Интуитивно Седрик дал знак Кара-Секу сделать пару шагов вперед, и снова бираний явно забеспокоился. Йойодин, работавший в шахтах на Луне Хадриана, сам заметил это и отодвинулся назад.
   На подвеску на шее у Седрика бираний не реагировал никаким образом, даже когда тот медленно и осторожно подошел к чемодану. Ничего не произошло. То, что подталкивало бираний к атаке на украшение, казалось, исчезло. Как будто после контакта со сгустком – Седрик морщил лоб – оно было разрушено.
   Он закрыл чемодан, но только когда спрятал его во встроенный шкаф, неприязнь исчезла с лица Мэйлора. Он подошел к Седрику.
   – Глядя на тебя, излишне спрашивать, что произошло. Или почему произошло.
   – Я не имею ни малейшего понятия, – признался Седрик. – Чтобы бираний реагировал на что-либо, кроме органической материи, я до сих пор никогда не видел. И я никогда не слышал от других заключенных, чтобы они рассказывали о чем-то подобном. А ты, Кара-Сек?
   Йойодин покачал головой. Седрик и не ждал ничего другого. Он снял подвеску с шеи.
   – Что-то в этом украшении нервирует наш кусок. То, чего больше нет в моем.
   Вместе с Мэйлором и Кара-Секом он еще раз внимательно осмотрел подвеску и сравнил ее с другими. Должно было быть какое-то отличие! В противном случае их кусок бирания не реагировал бы так странно.
   В голове Седрика промелькнула мысль: «Что-то в этом маленьком кусочке бирания на подвеске не так, как в нашем».
   Может быть, причина в том, что куски добыты в разных рудниках, на разных планетах? Может быть, существуют разные виды бирания, которые при встрече сразу же нападают друг на друга? Седрик никогда не слышал о подобном поведении бирания, но это вовсе не означает, что этого не может быть. В конце концов, все, что связано с биранием, хранилось в строгой тайне. До своего заключения он бы нашел возможность навести об этом справки, но он никогда не интересовался этим недоступным для простого терминатора веществом, а в штрафной колонии на Луне Хадриана возможности научного изучения этой темы были, само собой разумеется, еще более ограничены. Все, к чему мог обратиться Седрик, – это его личный опыт. Но он в данном случае подвел его.
   – Бессмысленно, – сказал он, – внешне ничего нельзя обнаружить. Нам необходима целая лаборатория, чтобы определить, что произошло с подвеской. И команда квалифицированных ученых.
   – Я с самого начала предполагал, что что-то здесь не в порядке, – проворчал Мэйлор. – Возможно, это своего рода передатчики.
   – Микроэлектроника?
   – Да, что-то в этом роде. Таким путем Сандара могла бы всегда установить, где в данный момент находится каждый гость.
   – Я тоже об этом думал, – признался Седрик. – Это была бы мера, не лишенная смысла, но я не понимаю, почему обычный пеленгатор так раздражает наш бираний.
   На этот вопрос у Мэйлора тоже не было ответа.
   – Ну что ж, – подытожил он и сделал попытку снять подвеску. – Мы не должны ни в коем случае носить это дальше. Кто знает, какие еще сюрпризы оно нам преподнесет.
   – Нет-нет, – возразил Седрик. – Это сразу бросится в глаза. Вспомните сцену с Макклусски. Как адмирал, он может себе это позволить, но для нас это станет роковым поступком.
   Седрик замолчал. Только что он подозревал, что их могут подслушивать, и вот он беззаботно болтает дальше! Явный признак, что после случившегося он стал неуверен в себе. А с другой стороны, давно уже не было оснований следить за своими словами. Если апартаменты действительно прослушивались, то давно было установлено, что они не те, за кого себя выдают.
   Мэйлор не обратил внимания на его задумчивость. Он вздохнул и оставил подвеску на месте.
   – Даже если мне это не нравится, ты прав, – он поднял вверх указательный палец, прежде чем Седрик успел ответить, и добавил:
   – Но одно я хотел бы знать точно. Пока мы носим эти штуки, чемодан, во-первых, должен оставаться закрытым, а во-вторых – в шкафу. У меня нет желания остаться без головы только потому, что наш бираний имеет что-то против украшения. Полагаю, что Кара-Сек думает так же.
   – Если смерть пришла, значит так надо, – произнес Кара-Сек с каменным лицом. – Нечестно трусливо пытаться ускользнуть от нее.
   Это было, вероятно, правило йойодинского кодекса чести, с которым Седрик и Мэйлор уже столкнулись в прошлом.
   – Да ради Бога! – с досадой согласился Мэйлор. – Но не обязательно также вскакивать и громко кричать «Я здесь!», если смерть поблизости.
   – В любом случае, – быстро, пока не начался спор, вмешался Седрик, – чемодан мы оставим в шкафу до тех пор, пока вы носите ваши подвески. А что касается твоих предположений насчет радиопеленгатора, то если оно верно, рано или поздно появится кто-то, кто попытается под каким-то предлогом вручить нам новый работающий экземпляр. Если мы поведем себя умно, то узнаем еще что-нибудь, – по его голосу можно было понять, что он сам не очень-то в это верит. – А теперь оставим это. Вспомните слова Дейли Ламы: «Вместо того, чтобы раздумывать над тем, что невозможно, лучше сделать то, что возможно».
   – И что же это будет в нашем случае?
   – Осмотреться, собрать информацию, составить представление.
   – Хорошо, – согласился Мэйлор. – Я иду. Чем дальше я нахожусь от нашего чемодана, тем лучше я себя чувствую.
   Прежде чем встать, он обратился к Кара-Секу.
   – А что касается тебя… – начал он.
   – Я понял, – сказал йойодин. – Будет слишком бросаться в глаза, если я буду сопровождать вас. Я останусь и буду охранять чемодан.
   Седрик, улыбнувшись, кивнул.
   – Это я и хотел сказать, – произнес он.
   – И остерегайся, – добавил Мэйлор, покидая комнату, – в наше отсутствие подходить к шкафу с чемоданом.
   – Ты не должен думать, что я глуп, – возразил Кара-Сек внешне спокойно, но по его тону можно было определить, что охотнее всего сейчас он свернул бы Мэйлору шею.
   – Ты прав, – взволнованно откликнулся Мэйлор. – Я вовсе не думаю, что у тебя чего-то не хватает только потому, что ты йойодин, а…
   – Я уверен, – рявкнул Седрик, бросая на Мэйлора сердитый взгляд как бы приказывая держать язык за зубами, – что Мэйлор совсем не то имел в виду, просто он неточно выразился. Не так ли? – он пристально посмотрел на своего бывшего друга, и его лицо говорило: «Если ты сейчас не скажешь «да», то мало тебе не покажется».
   – Конечно, – выдавил из себя Мэйлор, – так оно и есть.
   – Итак, – сказал Седрик, обращаясь к Кара-Секу, – ты слышал это, – и он вытолкнул Мэйлора за дверь.
   Когда она закрылась, Седрик с упреком посмотрел на него.
   – Скажи, пожалуйста, ты всегда будешь спорить с Кара-Секом? Ты хочешь, чтобы он когда-нибудь своей саблей отрубил тебе голову?
   – Кто спорит? – невинно спросил Мэйлор.
   – Но что я могу сделать, если этот узкоглазый неверно воспринимает все, что я говорю?
   – Ты мог бы постараться и немного считаться с ним.
   – Что? Разве это моя вина, что я ничего не могу поделать с этим сумасшедшим приверженцем кодекса чести. А кроме того, если я правильно тебя понял, он обязан делать все, что ты ему скажешь. Скажи ему, чтобы он оставил меня в покое, и все устроится.
   – Я был бы рад, если бы вы обошлись без моей помощи. Возьми себя, пожалуйста, в руки.
   – Ну хорошо. Как скажешь, – буркнул Мэйлор, пожав плечами. – С этого момента я буду относиться к нему, как будто он адмиральская дочка, на которой я хочу жениться.
   Седрик посмотрел на Мэйлора, плотно сжав губы, но ничего не сказал.
   Вместе они бродили по доступным для гостей территориям, по солидным ресторанам, предлагавшим посетителям фирменные блюда со всех витков этой спирали Галактики (там были даже йойодинские блюда). Они осмотрели спортивные сооружения под открытым небом, оборудованные дорогостоящей техникой, клубные помещения, которые в своем уюте походили на комнаты с каминами из далекого прошлого, и бесконечные коридоры, соединяющие их. Компьютерные карточки, которые они получили по прибытии, оказывали им хорошую службу. Наконец они добрались до одного из казино. Это был вытянутый зал с выдержанными в спокойных тонах стенами. Свет был приятно приглушен, шикарно оборудованный бар обслуживали живые люди, и повсюду предлагались разнообразные азартные игры, которым охотно предавались представители высших слоев общества.
   Мэйлор слегка толкнул Седрика и указал туда, где за овальным столом играли в рулетку. Здесь сидело большое число высших офицеров Сардайкинского Звездного Флота, как бы желая показать, что только их превосходный интеллект и стратегическое мышление способны предугадать цифру на игровом поле. Или это было символом того, что все их стратегическое умение основывается на удаче и случае? За два года, проведенных на Луне Хадриана, Седрик познакомился с обратной стороной сардайкинской системы и не был больше уверен в способностях флотского руководства.
   – Посмотри, кто там сидит, – прошептал Мэйлор.
   Седрик увидел того, кого имел в виду Мэйлор. Это был адмирал Макклусски, оживленно беседовавший с другими игроками. Огромная сумма, которую он только что потерял, ничуть не могла повлиять на его хорошее настроение. Недалеко от него стоял Бурнс, телохранитель, и внимательно следил за обстановкой вокруг босса. Несмотря на выставленную напоказ бдительность, не создавалось впечатления, что он серьезно рассчитывает на инцидент. Так же, как и другие охранники остальных сановников.
   – Проходи. Пусть думают, что мы идем дальше, – прошептал Мэйлор и хотел потащить Седрика к выходу. – Пока нас не заметили.
   – Стой, подожди, не так быстро, – возразил Седрик и двинулся вперед. – Вдруг Бурнс сможет помочь нам? У меня есть идея.
   – Нет-нет! – простонал Мэйлор, но прежде чем он смог задержать его, Седрик был уже на пути к телохранителю.
   – Привет, Бурнс! – небрежно бросил Седрик, подойдя к нему. – Рад вас видеть.
   Бурнс выглядел не очень счастливым.
   – Не могу утверждать, то это взаимно, – ответил он. – Что вы делаете здесь? У вас нет другого занятия, как без перерыва досаждать мне своим присутствием?
   – Мы осматриваемся, – ответил Седрик, не обращая внимания на его тон. – У вас все в порядке?
   – А что должно быть не в порядке? – раздраженно спросил Бурнс.
   – Я не знаю, – сказал Седрик, – ведь это вы эксперт по безопасности, – и тоном коллеги, болтающего о повседневных делах, добавил:
   – Вы, конечно же, проверили квартиру адмирала на наличие подслушивающих устройств?
   – Конечно, я это сделал! – ответил Бурнс, и по его тону чувствовалось, что он оскорблен в лучших чувствах. – Наша территория чиста. Сандара никогда бы не отважилась таким очевидным способом вмешиваться в личную жизнь своих гостей.
   Седрик был далеко в этом не уверен. Но утверждение Бурнса звучало в некоторой степени успокаивающе. По крайней мере, в этом вопросе. Он указал небрежным жестом на подвеску Бурнса.
   – Как я понимаю, вы исследовали и это украшение. Например, есть ли в нем какие-то микроэлектронные части.
   – За кого вы меня принимаете? Это само собой разумеется. Хотя я мог не делать этого. Это обычное украшение, – он замолчал и осмотрел Седрика с ног до головы, как будто во время их первой встречи он это сделал недостаточно основательно. Его взгляд настиг и Мэйлора, стоявшего немного в стороне. – Скажите, кто вы и почему вас это интересует?
   – Ну-у, – растягивая слова, произнес Седрик, – можно сказать, что мы, в известной степени, работаем в одной области.
   – Ах да, – проворчал Бурнс, не совсем довольный ответом, – мой инстинкт подсказывает мне, что с вами что-то не так. Почему бы мне не познакомиться с вами поближе? Не поинтересоваться, по какой причине вы внесены в списки приглашенных? Как, вы говорили, ваши имена?
   Седрик попытался скрыть свое замешательство. Бурнс напал на их уязвимое место. Вероятно, идея побеседовать с телохранителем была не очень удачной.
   – Это вы можете сделать в любое время, – ответил он как можно безразличнее. – Но поверьте мне: у адмирала были на то веские основания, когда он просил вас не задавать лишних вопросов.
   И это не удовлетворило Бурнса. На его лице можно было прочитать желание разобраться с этой проблемой.
   – А с этим у меня нет проблем, – сказал он, и Седрик заметил, что Бурнс старается казаться увереннее, чем он был на самом деле. У него были свои проблемы; вопрос в том, насколько они важны для него.
   – Я могу проверить вас с помощью моих коллег. Вас двоих и этого йойодина, который постоянно сопровождает вас. Как вообще могло случиться, что вы так хорошо понимаете друг друга? Разве мы не находимся с ними в состоянии войны – с этими узкоглазыми?
   – Есть интересы высшего порядка, – ответил Седрик.
   – Да? – заинтересовался Бурнс. – Расскажите мне о них.
   Седрик уловил боковым зрением взгляд Мэйлора, говоривший: «Ну вот, видишь, вот тебе и награда. Но ты же не хотел по-другому. Посмотрим, как ты расхлебаешь эту кашу!»
   – Это не так просто объяснить, – начал Седрик, лихорадочно обдумывая, как с наименьшими потерями выйти из аферы, в которую он сам себя втянул.
   К счастью, помощь пришла из более высокой инстанции, прежде чем он еще глубже запутался во лжи. Макклусски обнаружил их и с наполненным до половины стаканом в руке подошел к приятелям. Седрик заметил, что он по-прежнему не носил бираниевой подвески. Это означало, что Сандара с пониманием отнеслась к его пожеланию (если ее, конечно, сочли необходимым проинформировать об этом смешном происшествии).
   – Ну как продвигаются у вас дела? – спросил Макклусски и покровительственно похлопал Седрика по плечу. Мэйлор, по-прежнему стоявший неподалеку, вынужден был довольствоваться лишь дружеским кивком. Он ответил коротким поклоном, и лишь тогда Седрик заметил, насколько искусственнен и натянут он был.
   – О, спасибо! – ответил Седрик. – Никаких проблем. Мы держим все под контролем.
   – Приятно слышать. Бурнс уже оказал вам какую-нибудь поддержку?
   – Нет, мы просто болтали о работе, – ответил Седрик.
   Макклусски был явно разочарован ответом. Казалось, что факт личной помощи в деле безопасности праздника он охотно добавил бы к своим многочисленным заслугам.
   – Но я уверен, – продолжал Седрик, – что он окажет нам любую, самую немыслимую помощь, если мы об этом попросим. Он прекрасный специалист. Вы сделали отличный выбор, адмирал. И самое главное, – Седрик подарил Бурнсу признательный взгляд, – он не задает лишних вопросов, как вы ему и приказали.
   Бурнс смотрел на Седрика с едва скрываемой ненавистью, но удержался от комментария.
   – Да, я знаю, каков он, – подтвердил Макклусски. Его интерес к беседе пропал, как только стало ясно, что ничего знаменательного не произошло. Прежде чем он попрощался, к ним подошли двое из обслуживающего персонала в белой униформе Звездного Города.
   – Адмирал Макклусски? – вежливо осведомился один из них.
   – Да, это я. Что вы желаете?
   – Мы прибыли по поручению мистера Джилесби. Он приглашает вас на встречу в Тен-Форвард-салон. Мы получили указание проводить вас.
   Макклусски удивленно сморщил лоб и посмотрел на свои часы.
   – Мы же договаривались через два часа.
   – Мистер Джилесби просил сообщить вам, что в его планах произошли изменения, – ответил служащий. – Он надеется, что этот перенос сроков не доставит вам неприятностей и вы найдете время для встречи. В противном случае возможен другой срок – завтра.
   – Хорошо, хорошо, нет необходимости что-либо менять, – решил Макклусски. – Я все равно проиграл в рулетку. Куда нам нужно идти?
   – Сюда, пожалуйста. Будьте добры, следуйте за нами.
   Макклусски заметил, что все еще держит в руке стакан, подумал, куда его поставить, и сунул в руку Бурнса.
   – Вот, Бурнс, поставьте его куда-нибудь.
   – Ах, сэр! Я буду вас сопровождать.