Страница:
Никакой военной базы на Барса-Кельмес, разумеется, нет.
Сержан Егимбаев
Клуб любителей фантастики МГУ Секция 5
Специальный рабочий материал!
Годовой отчет
по теме Ф1 "Этюд в багровых тонах"
(выдержка)
Таким образом, на настоящее время появились следующие сюжеты, интересные в рамках темы, но нуждающиеся в серьезном уточнении:
1. Рассказ Г.В.Морозова В.П.Бабынину о случае "замедления времени" в экспедиции на Барса-Кельмес в 1960-е годы.
2. Письмо Т.Г.Шевченко в 1848 или 1849 г. о "странных костях", найденных им на одном из островов Аральского моря.
3. Рассказ Н.Байжанова Г.Новожилову о наблюдении его отцом и дедом в 1830-40 гг. летающего ящера (птеранодона?) на Барса-Кельмесе, исчезновении людей в то время.
4. Статьи в "Вокруг света" в 1960-66 гг. о загадках Барса-Кельмеса, в т.ч. о пропавшей в 1930-е годы на острове экспедиции, один из участников которой утверждал спустя три месяца, что прошло три дня.
5. "Сказка о Кобланды-батыре и семи братьях", где основной волшебный эпизод - волшебный "заколдованный остров" в Аральском море, на котором время замедляется в сотни раз (три дня - тридцать три года).
6. Рассказ Т.Джолдасбекова С.Егимбаеву о "секретной военной базе" на Барса-Кельмесе, виденных казармах, солдатах в "секретной форме" и "лазерных пушках".
7. Барса-Кельмес находится в узле "сетки Сандерсона", что привлекает к нему особое внимание.
Представляется, что количество выявившихся сюжетов, при видимом отсутствии единого источника дезинформации, вызывает необходимость продолжить изучение данного вопроса.
< курсив> Ну, честно говоря, я немного погрешил против истины, перечислив пункты 1-4. Морозов найден не был, так же, как письмо Шевченко и статьи в "Вокруг света", статья Новожилова ничем не подтверждалась (скорее наоборот), и даже то, что остров попадал в узел "сетки Сандерсона", вызывало большие сомнения - достаточно было внимательно посмотреть на географическую карту. Но сказка! Но рассказы Джолдасбекова! Я теребил Лукьяненко, прося, требуя, умоляя любой ценой вышибить из неизвестного мне Сержана дополнительную информацию.
Часть 5. Пишите письма... (С.Лукьяненко - Г.Неверову)
01.09.89
Здравствуй, Григорий!
Получил "годовой отчет". Спасибо. Вы молодцы, здорово взялись за дело. Сержану я материал показал, он долго крутил головой, читал, удивлялся. А потом попытался дать мне подзатыльник - увы, заслуженный. Перепечатывая сказку, я вместо национальной казахской игры "кыз-куу" напечатал "кыз-корпеш" - что совсем из другой оперы. Вопрос не принципиальный, но С. его воспринял болезненно. Так что переправь, если можно.
Сержан скоро должен быть в ТЕХ краях. Попробует еще что-нибудь разузнать.
17.03.90
Григорий, здравствуй!
Посылаю (неужто?!) еще раз распечатанный перевод письма Джолдасбекова. Вообще, с ним сплошная фантастика. Один раз с чего-то не дошел (у меня почти не бывало таких случаев). Когда стал искать копию - несколько недель не мог найти и следа. Точно знаю, что она есть у Сержана, но его не вижу уже два месяца, или около того. Хотел уже послать само письмо (на казахском) и вольный пересказ. Но тут обнаружил копию, в пропаже которой не знал, кого винить. Так как не хотелось оставаться без единого экземпляра, решил перепечатать. Ну, и не мог собраться, пока не получил твое письмо. Тут уж заела совесть, откинул дела и сел за машинку.
Я уже писал, как Сержан ухитрился раскачать Т.Джолдасбекова на письмо с рассказом о Б.-К. Тот написал, хоть и предупредил, что ему с этим рассказом уже надоели, и хватит его тормошить. Но - написал, и даже накалякал "рисунок" (примерно такого же качества, как и моя копия с него). Сержан с Гришей Савичем обработали письмо, я его прочитал... И обалдел. Цистерны? А если... Может и фантастика, но... Военная база с летающими тарелками? А ведь есть интересная версия - летающие тарелки это МВ! Зонды из будущего! Вряд ли Тимур об этой гипотезе слышал. Получается довольно забавно, тем более, что на военную часть описание не похоже.
Хотя... (И это малость охладило весь мой пыл) познакомился я с местным писателем-фантастом О.Жанайдаровым (вместе публиковались в "Просторе" N 7/89). Рассказал я ему обе истории... А он дал в ответ почитать свою повесть (сейчас выходит где-то): "Подводная лодка в степях Казахстана". Речь там идет... о военных базах на Арале! И, со слов Орынбая, баз там пруд пруди. Стал я перепроверять - верно. Причем большинство из них ИСПЫТЫВАЕТ СЕКРЕТНУЮ ВОЕННУЮ ТЕХНИКУ. Сказало несколько знающих человек. Так что речь, возможно, и идет о настоящей базе.
Честно говоря, при таком раскладе соваться в дело глубже не слишком хочется. Орынбай рассказывал, как им однажды засветили всю пленку в фотоаппаратах за то, что подошли близко к полигону на берегу Арала.
У нас пока никто не раскачался съездить летом. Понимаешь, для наших ребят экзотики в поездке нет. А есть: жара, мерзкая еда и вода, житие в палатках при некомфортной погоде, блуждание по степи, возможные неприятности с военными. А это все, увы, возможно...
Приложение к письму
Рассказ Тимура Джолдасбекова, моториста РТ-25, об острове Барса-Кельмес (выдержки из письма, перевод с казахского С.Егимбаева и Г.Савича)
"Что касается Барса-Кельмес, то он, фактически, врос в берег (комм.N 1). Мы проходили мимо, когда у нас полетел подшипник (комм. N 2). Работы там на час, так что мы с Канатом до вечера справились. Канат лег спать, ты же знаешь, какой он слабак. А мне тоскливо стало, и я пошел погулять. Ходил я, наверное, час, далеко не заходил. Когда обратно пошел, дорогу решил срезать. Пошел не вдоль берега, а через холмы. Там два холма больших есть. Я на один поднялся - вижу свет. Сначала решил, что я уже к своим подошел. А потом удивился, что свет какой-то синий. Решил пойти посмотреть. Прошел немного - смотрю, ограда. Как в армейке.
Я немного удивился. Думаю, откуда взялось? Давно здесь живу, ничего такого не видел. Да ты и сам там был, видел, ничего нет. А я смотрю дома одноэтажные, вроде наших кошар (комм. N 3), только железом оббиты. Посередке, между домами, площадка бетонная, ровная. На ней какие-то цистерны стояли, по форме странные, круглые, на летающие тарелки похожие, как о них в газетах пишут. Вокруг площадки еще одна изгородь была, такая же, как снаружи, из проволоки квадратиками, только пониже. Между цистернами стояла антенна, стальная труба, штопором скрученная. Я такие видел, когда служил на "Полюсе", такие антенны со спутниками связываются (комм. N 4). Только в эту трубу зачем-то была вставлена прозрачная труба, из стекла. По виду словно пушка получилась. Между цистернами ходили двое или трое, я их хорошо не разглядел, но помню, что они в непонятной форме были. Такая светлая, брюки узкие, а в плечах широкая. И все светилось ярко, хотя ламп не видно. Они там, наверное, спрятаны где-то были. Думаю, может учения готовятся, или гарнизон секретный. Я немного посмотрел, пошел дальше. Если б охрана увидела, принялась бы выяснять: кто такой. Зачем мне это надо?
Пришел к себе, и думаю: какая это часть? Часовых не видно, у самой проволоки стоял, руками ее трогал, никого не видел. И дома, хоть на казармы и похожие, а ни одного окна нет.
Утром обратно решил сходить, посмотреть. Ничего нет, даже следов никаких. Рассказал ребятам, они смеяться стали.
А у нас, в совхозе, Ерали, он раньше бригадиром был, сказал, что видел такие дома, и в том же месте. Только это давно было, лет пять. А близко он подходить не стал - над домами вертолет висел, блестящий, как военный. Остальные мне не поверили, говорят, что на Барса-Кельмесе всякая глупость бывает, но военных еще никто не видел (комм. N 5).
Комментарии
1. Арал сейчас пересох настолько, что остров летом "соединен" с берегом мелководьем, не позволяющим, правда, пройти человеку, но мешающим плаванию крупных судов. Видимо, имеется в виду это.
2. Авария, очевидно, выдумана. Как правило, рыбаки в хорошую погоду предпочитают заночевать на траулере у берега, а не возвращаться домой среди ночи.
3. Кошара - загон для овец. Одна из наиболее распространенных форм половинка цилиндра.
4. Т;Джолдасбеков служил на станции связи "Полюс", расположенной где-то в Киргизии, недалеко от Фрунзе.
5. Утверждение несколько сомнительно - смотри мое письмо.
С.Лукьяненко
<вставка рисунок Лукьяненко>
05.04.90
Здравствуй, Григорий!
1. Разрешение на поездку в заповедник не требуется (если не берете с собой оружия и не хотите охотиться).
2. Маршрут - через г.Шевченко. Есть ли рейс Москва-Шевченко или только через А.-Ату?
3. Б.-К. - ДЕЙСТВИТЕЛЬНО "ВРОС В ЗЕМЛЮ". Как сказали ребята, бывшие там с год назад, остров уже несколько лет, как превратился в полуостров. Фразу из письма надо понимать буквально, а не в переносном смысле, как я написал в комментариях.
4. В ПРИНЦИПЕ, несколько ребят из клуба, студентов КазГУ, хотели бы съездить на Б.-К. Но... Это еще надо уточнять, согласовывать время... и деньги, конечно.
5. Заинтересовалась ли "Техника-Молодежи" островом? И поможет ли с экспедицией, если та состоится? Хотя бы приборами - ехать с голыми руками смысла нет.
30.04.90
Здравствуй, Григорий!
Посылаю тебе оригинал письма Джолдасбекова (на казахском). Можете оставить, вам он гораздо нужнее.
Письмо Сержан "вытряс" так. На Арале он был в последние годы два раза один раз уже после того, как мне удалось его заинтересовать Б.-К. Увы, Тимура во второй раз он не застал - тот уехал к родственникам, не то в Талды-Курган, не то в Актюбинск. Как я понял, люди из всех этих совхозов-колхозов потихоньку разбегаются - сам знаешь, что делается с Аралом. Работы у них там нынче немного... Сержан оставил у каких-то "девчонок" - кажется, родственников Тимура Д. - записку, где попросил рассказать подробнее о той "базе". Особо на успех не рассчитывал. Но осенью Тимур приехал обратно на Арал (то ли вернулся совсем, то ли временно), и на записку ответил целым письмом. Письмо пришло вначале знакомому Сержана, тоже Тимуру, не то Доржанову, не то еще как-то похоже зовущемуся: в первый раз на Арал они ездили с ним, и Тимур Джолдасбеков решил, что сведения нужны им. У того письмо провалялось недели две, потом тот передал его Сержану, а тот, опять же не слишком скоро, мне. Мы сделали краткий перевод - ну, дальше ясно.
Так что письмо путь проделало долгий и путаный, чем отчасти объясняется его состояние.
Сержан, увы, в Приаралье бывает НЕ СЛИШКОМ ЧАСТО. Тогда просто совпала пара его поездок. Насчет этого лета он пока ничего определенно сказать не может, так как и сам не знает. Увы, клуб его интересует постольку-поскольку, и он не слишком активно у нас появляется. Так, когда уж чуть ли не силой вытягиваем. (Я, кажется, писал, что мы его за глаза зовем "заочный").
Ну, а пообщаться с ним, если поедете через Алма-Ату, конечно, можно. Надо лишь сроки согласовать, чтобы не разминуться.
На Б.-К. он, к сожалению, не был. Похоже, Тимур в письме что-то спутал (или ошибка перевода, хотя это сомнительно).
Смогут ли наши ребята вырваться на Арал - прояснится лишь летом. Я в августе-июле-июне, наверное, буду занят практикой. Не отпустят...
<отсканенная первая стр. письма на казахском; подпись: оригинал письма Т.Джолдасбекова>
<курсив> Оригинал письма на казахском мне понадобился вовсе не потому, что я в совершенстве знал этот язык, и не потому, что возникли какие-то сомнения. Мне просто пришло в голову, что следовало бы проверить, правилен ли перевод и не пропустили ли каких-либо важных подробностей. Типа состорожничал...
Впрочем, это уже не имело особого значения. На остров тем летом так никто и не поехал. А жаль... Как можно теперь догадаться, нам бы были гарантированы незабываемые впечатления. Но чему не суждено было случиться, тому не суждено. Вместо этого, при содействии Татьяны Березиной, меня занесло в редакцию "ТМ", к В.Ксионжеку, заведующему тогда отделом не то науки, не то фантастики. После пятиминутной беседы я оставил ему подготовленную заранее справку с изложением собранных материалов - и мы распрощались, пообещав созвониться. Затем я укатил в Туву - места, столь же далекие от Москвы, как и от Арала, и этот разговор совершенно вылетел из головы.
Как вскоре оказалось, напрасно...
Часть 6. Медные трубы.
Из справки V секции КЛФ МГУ по теме "Этюд в багровых тонах", оставленной в редакции "Техники-Молодежи" летом 1990 г.
...Приходится признать, что совокупность полученных сообщений, при очевидной малой достоверности каждого из них, взятого в отдельности, хорошо укладывается в фантастическую модель типа "периодический прокол пространства-времени в узко локальной точке острова". В этом отношении наиболее подходящим с точки зрения всеобъемлющего объяснения оказывается фантастическая гипотеза писателя Ю.Грекова. Различного типа феномены типа существования рукотворных предметов в слоях геологических пород, наблюдения "морского змея", "снежного человека" и т.д. и т.п. Греков "объясняет" как результат сопряжения нашего и иномерного мира либо результат "локальной деформации пространства, повлекший за собой локальную деформацию времени", в результате чего локальный участок той или иной земной или иномерной поверхности оказывается сосуществующим с современным. После исчезновения сопряжения могут оставаться материальные следы. Такая версия объяснила бы все - от замедления времени (флуктуации... процесс неоднороден и вызывается неизвестными мне факторами) и исчезновения людей с появлениями птеранодона до "военной базы", которую построили, скажем, наши иновременные или инопланетные коллеги. К сожалению, видимая простота разгадки не свидетельствует о ее истинности. Тем не менее интересно, что, по сообщению того же В.Бабынина, "Барса-Кельмес находится в узле "сетки Сандерсона". Также интересен факт замедления хода часов и хронометра - см., например, "ТМ" N 12/83.
В том случае, если все без исключения данные являются ложными, красота и внутренняя непротиворечивость данной истории все равно представляется неоспоримой, и тогда следует расценить ее как великолепный образчик фантастического творчества.
<курсив>
Вот такой материал я отдал Владимиру(?) Ксионжеку солнечным летним днем 1990 года. А вот что я увидел одним весенним утром 1991 года, открыв свежий номер "ТМ"...
<вставка-отсканенная статья в "ТМ">
<курсив> Прочитав сей винегрет из собственного текста и творения неизвестного автора, я крякнул и почесал в затылке. "Засмеют!" Но последствия оказались значительно менее тривиальными...
Павлович И.Л. (г.Куйбышев, КЛФ "Летящее крыло") - Неверову
...Надеясь помочь вам в ваших поисках (и будучи крайне заинтересованы в обмене информацией), мы предлагаем вам несколько наших соображений общего порядка: зона перехода всегда располагается на некой твердой поверхности, вознесенной над окружающей твердой поверхностью. Время существования Т "зоны перехода" и ее радиус L находится в прямой зависимости от трех факторов : Н - высоты вознесения, открытого радиуса R и r. Поскольку основную часть информации о существовании зоны перехода мы получим оптическим путем, и предполагается, что объект наблюдения наблюдается в отраженном свете, мы утверждаем, что объект наблюдения "высвечивается" в определенном секторе. Угол w определяет сектор удачного наблюдения. Расстояние L определяется величиной светового потока, где Lmax определяется...
"Техника-Молодежи" N 2/92 (передовица)
...Самыми интересными статьями прошлого года читатели назвали: ...и статью Г.Неверова "Остров Пойдешь-не-вернешься".
"Тувинская правда" 10 октября 1992 (перепечатка из "Российской газеты")
...Загадочные явления на острове Барсакельмес, доказывающие...
"Техника-Молодежи" N 4/93, с.28
...Стоит упомянуть и таинственный остров Барсакельмес (по русски "Пойдешь-не вернешься") в Аральском море. Как рассказывают местные жители, в старину беглецы, пробыв на острове, по их представлению, несколько лет, возвращались на берег, где прошли десятилетия. Что-то непонятное на Барсакельмесе творилось и с некоторыми современными исследователями: отойдя на полчаса от берега вглубь острова, они с удивлением узнали, что их ждут уже сутки... ("ТМ" N 3 за 1991 г.)
И так далее...
Часть 7. Настоящая история тайны острова Пойдешь-не-вернешься или, Что это было на самом деле.
11.10.93 Лукьяненко - Неверову
Привет, Григорий!
Извини, что молчал. Не буду, по совету Кэрролла, заполнять извинениями более половины письма. С этим письмом вышлю начало статьи, или, если успею закончить и отксерить - всю. А то самому неудобно.
Если устраивает такой текст - печатай.
P.S. Это не для печати, а так... Просматривая первое письмо из КЛФ МГУ убеждаюсь, что первоначальный диагноз был верен: "зарождение нового мифа". И в то же время - какой верой дышат слова о "случае замедления хода часов" (ведь о нем написано в "ТМ"!)
Сергей Лукьяненко
Истории фэндома, взгляд наискосок. История первая. "Кобланды-батыр и Барса-Кельмес".
Посвящается КЛФ МГУ и лично Г.Неверову.
"А Несси там, случайно, не водится? А то НЛО есть, Бермудский треугольник тоже... Уж больно красивая история вырисовывается..." Г.Неверов (из письма)
Почему я начинаю свои "Косые истории" с Барса-Кельмеса? Не только потому, что это одна из самых чудовищных мистификаций, осуществленных с минимальнейшими усилиями. И даже не потому, что после данного розыгрыша я навсегда утратил веру в летающие тарелки, бермудские треугольники и пришельцев из "прекрасного далека". Главная причина в том, что интеллигентный, но настырный Григорий Неверов с частотой раз в полгода напоминает мне о клятвенном обещании изложить все на бумаге. И я покоряюсь - ведь благодаря настойчивости Неверова и выплыл из тьмы Кобланды-батыр. Выплыл прямо на песчаные берега острова Барса-Кельмес...
Год, как вспоминается, тысяча девятьсот восемьдесят восьмой. Еще Союз. Еще энергии хватает на розыгрыши, а стипендии - на переписку и билеты в Свердловск. Президент свежевылупившегося КЛФ "Альфа Пегаса" Сергей Лукьяненко с энтузиазмом неофита рассылает письма по КЛФ. И вот, в прохладный декабрьский вечер, в руках президента письмо из Москвы. Из КЛФ МГУ! Звучит-то как! Вымыв руки, президент распаковывает письмо и читает:
"...мы случайно услышали рассказы о непонятных явлениях, якобы происходивших с 60-е годы с одной из геодезических экспедиций на острове Барса-Кельмес в Аральском море... Сейчас наша секция по этой теме занимается сбором информации... Особенно нас интересует статья Г.Новожилова "Тайна острова Барса-Кельмес", помещенная в 1959 г..."
Честно говоря, я был в растерянности. Подводить московских фэнов? Немыслимо! А помочь им с информацией? Как? В клубе десять подростков и пятеро изредка бреющихся "молодых людей". Энтузиазм сводится в основном к чтению, попыткам писать и ролевым играм (не на местности, а на словах). Либо нужно бегать самому, либо... И в этот момент ко мне зашел приятель по клубу Гриша Савич. Я рассказал ему о письме, и со вздохом сказал:
- Что делать? Попробуем помочь?
- Д-да, - слегка заикаясь сказал Гриша. - М-мы, к-конечно, самые б-близкие к Аральскому морю.
Мысль была краткой и ясной. Казахстан - страна огромная, и может покрыть как бык овцу не только Швейцарию, но и парочку стран посолиднее. До Арала от нас... А информации о злополучном "море" - меньше некуда. Экологическая трескотня еще не началась, никто и не вспоминает об этих краях... Я тоскливо перелистал письмо и сказал:
- Вишь ты, еще и сомневаются в правдивости легенд о Барса-Кельмесе. Недоверчивые. Журналист какой-то пошутил тридцать лет назад, а мы теперь...
Я поднял глаза и встретился с горящим Гришиным взглядом. Савич, как и я, пробовал писать, и от любого творчества приходил в экзальтацию.
- Почему бы и н-нет?
Идея пришла мгновенно. Возможно, даже сразу в обе головы, но Гриша, стесненный заиканием, был менее расторопен в достижении приоритета.
- Легенда! - заорал я. - Древняя казахская сказка! Тайна острова Пойдешь-не-Вернешься! Кобланды Батыр, Алдар Косе и духи острова! Летающие тарелки, плезиозавр в волнах Арала, снежный человек в степях Казахстана!
- П-пришельцы из будущего, г-гости со звезд...
Вечер начинал удаваться. Из НЗ (сломанного холодильника, служившего складом всякого хлама) была извлечена двухсотграммовая фляжка спирта. Из продуктов... Ох. Из продуктов, и твердых и жидких, было только молоко. Зато большая, литровая бутылка. Для воодушевления мы перелистали сборник казахских народных сказок, извлекая оттуда крупицы оригинальных идиом и пласты первобытного идиотизма. Уселись рядом, перед моей старенькой машинкой "Москва", на которой было написано все, вышедшее на сегодняшний день. И принялись за работу...
"В давние-предавние времена, когда бабка моей бабки еще была девочкой, жил в одном ауле могучий батыр..."
Я не могу разделить текст этой сказки на свою и Гришину половины. Сейчас, имея уже небольшой опыт работы в соавторстве, я вижу, что в тот вечер мог родиться новый дуэт писателей: не то Брайдер с Чадовичем (АБС в пример брать не будем, это уж слишком...), не то Ильф с Петровым. Увы... Дохлебывая последние глотки спирто-молочного коктейля, сдобренного сахаром (сами того не зная, мы изобрели что-то вроде молочного ликера), мы перечитали свой опус. Первым высказал опасение Григорий:
- А не обидно ли это будет, - перестав от опьянения заикаться, спросил Григорий, - для национальной гордости казахского народа?
- Д-для чего? - заикаясь от молочного коктейльчика, спросил я.
Гриша объяснил.
Я ответил, что любой народ, и казахский, и русский, и даже тувинский, должен был бы носить нас на руках за такой вклад в свою культуру. И вообще, этим рассказом навсегда закреплен приоритет казахов в путешествии во времени.
Гриша согласился, сказал, что пойдет умыться, и вышел на балкон. Я немножко подремал, потом пошел искать соавтора, но в кухне его не было. (Утром я обнаружил его спящим на стуле в коридоре. Поступок с его стороны глупый, ибо вокруг было еще две пустые комнаты и три кровати).
Да, молоды и невинны мы были в ту пору... Неоперившиеся ф-фэны из азиатской глубинки.
Через пару дней, задумчиво перелистывая нашу "сказочку", я почувствовал творческий зуд в указательном пальце правой руки (дело в том, что печатаю я одним пальцем, этим самым указательным). Результатом зуда стал документ "Из бесед с местными жителями" за подписью некоего Сержана Егимбаева.
Так была запущена машина грандиозной мистификации. Решающим было еще и то, что ведение переписки взял в свои руки Григорий Неверов (не мой алма-атинский друг, а московский, известный фэндому). Он явно был более увлекающимся и доверчивым человеком, чем суровая Т.Березина.
Получив письмо от Неверова, я слегка приуныл:
"...Свежая информация о Барса-Кельмесе, полученная от наших алма-атинских коллег, представляется крайне интересной. С ее учетом, мы пришли к выводу о целесообразности "рекогносцировочной" поездки..."
Похоже, близилась пора извиняться. Я стал, как мог, оттягивать сей момент. Для этого я периодически успокаивал москвичей обещанием новых материалов, добыл оригинал письма Джолдасбекова на казахском языке. (Если бы москвичи знали, как трудно было в то время найти казаха, свободно владеющего родным языком и умеющего писать на нем! А потом еще уговорить его перевести с русского на казахский глупый текст... А потом трое суток носить письмо в заднем кармане джинсов (Азия! лето! жара!) чтобы оно приобрело рыбацкий вид. Заключительным этапом было обертывание письмом вкуснющей ставриды холодного копчения. Если у Григория Неверова был в то время кот, то оригинал письма, наверное, не сохранился так сильно он благоухал.)
Итак, выполнив обещанную работу, я стал готовиться к приезду экспедиции московских фэнов. Жалко, честно говоря, что они не приехали. Был уже готов проводник - Тимка Рымжанов из клуба, способный с каменным лицом плести самые дикие байки и сбить ориентировку группе туристов даже в казахских степях. Были произведены опыты по старению бумаги и изготовлению артефактов. Один из них, носящий гордое имя "кусок антитемпоральной оболочки", до сих пор валяется у меня на балконе. Не знаю, как бы он служил в качестве обшивки Машины Времени, а гвозди на нем выправляются хорошо.
И вот, в этот безмятежный период, москвичи продемонстрировали алма-атинцам столичную оперативность. Поздно вечером ко мне ворвался бледный Гриша Савич и вручил "ТМ" # 3/91. На странице 48 я увидел...
"Остров "Пойдешь-не-вернешься".
"Считаем полученный материал заявкой на проведение Всесоюзной научно-фантастической экспедиции..."
"Г.Новожилов описывает беседу со старым рыбаком Нурпеисом Байжановым... Его дед и отец... увидели, как из "белого камня"... вылупился шайтан... Зуб опознали, как принадлежащий птеранодону..."
"Пропала целая экспедиция... был сразу отправлен в психлечебницу, ибо уверял всех, что пробыл на острове три дня..."
Я утер холодный пот. Слава Аллаху, пока еще речи о нас не было... Вот оно!
"Мы завязали контакты с КЛФ Алма-Аты. От наших казахских братьев..."
Почему-то фамилии казахских братьев - Лукьяненко и Савича указаны не были. Я обиделся.
"Давно и скрупулезно изучающих местный фольклор..."
Н-да.
"...приаральский вариант распространенной сказки о Кобланды-батыре и семи богатырях..."
- И семи братьях! - заорал я. - Не о семи богатырях, это вам не Пушкин!
"Заколдованный остров описан... для местного фольклора нетипично..."
- Нормально описан, - обиженно сказал Савич.
Далее шло письмо рыбака - на этот раз не в пересказе. Как мы ржали над этим текстом... "Мы проходили мимо острова, когда у нас полетел подшипник..." (В примечаниях для внутреннего пользования указывалось - "полетел на северо-восток"). "Работы там на час, так что до вечера справились..." "Дома... вроде наших кошар, только железом оббиты". "Цистерны... на летающие тарелки похожие". "Антенна, стальная... штопором скрученная... в нее зачем-то вставлена прозрачная труба". "Площадка светилась ярко, хоть ламп не было видно. Они там, наверное, спрятаны где-то были".
Я схватился за голову. В печатном виде анекдотичность, неправдоподобность текста, "подставка", были видны ярко-ярко. Хоть ламп и видно не было.
- "На Барса-Кельмес всякая глупость бывает, но военных там еще никто не видел" , - процитировал вдруг Гриша. И зашелся в полуистерическом хохоте. И я был близок к раскаянию.
Ночью мне снились кошмары. "Аэлита", где москвичи гневно рассказывают о розыгрыше. Укоризненное лицо Бугрова. Бессрочное исключение нас с Гришей из числа любителей фантастики и переход на нелегальное положение. Гнев казахского народа, чей герой стал объектом мистификаций.
- Не буду! - закричал я во сне голосом крапивинского мальчика. Я больше не буду разыгрывать отдельных граждан и серьезные печатные органы!
После чего, успокоенный, уснул.
На "Аэлите-92" я поведал Грише правду. И мы долго хохотали над всей историей, прежде чем он взял с меня обещание в течение месяца выслать рассказ обо всем случившемся.
Но история еще не закончилась. У нее оказалось достойное логическое завершение.
Конец 92-го года. Я сижу в гостях у Дениса Новожилова, сына Надежды Черновой, той самой, что заведует в журнале "ПРОСТОР" отделом фантастики. Денис - "дикий фэн". На коны не ездит, но фантастику знает, а его библиотеке позавидует 99 процентов фэндома. Разговор, естественно, о фантастике. Я рассказываю о "Барса-Кельмес", и Денис оживляется:
- А у меня дед про этот остров писал. Лет сорок назад. Дедушка!
Из соседней комнаты выходит девяностолетний дед. Несмотря на возраст, мгновенно входит в суть разговора, ехидно улыбается и выносит картонную папку. Там - пожелтевшие вырезки из "Ленинской смены" и "Техника-Молодежи".
- Ко мне на днях из Академии Наук Казахстана приходили, сообщает дед. - Расспрашивали, где зуб птеранодона, и что на острове творится. Я прикинулся, что у меня склероз, и ничего не сказал.
- А что там вообще было-то? - с надеждой спрашиваю я. И журналист Новожилов не обманывает ожиданий.
- Что было? Молодые были, веселые. Решили разыграть народ. Получилось.
Финал...
История, на которую "Техника-Молодежи" недавно уже начала ссылаться, как на бесспорный факт существования летающих тарелок и машин времени, оказалась полностью высосана из пальца. Независимо друг от друга в розыгрыш включались все новые и новые поколения. И если не поставить сейчас точку над Барса-Кельмес, то и наши внуки будут организовывать экспедиции на несчастный островок. Так что - каюсь. Грешен. И бодрая картинка из "ТМ", где птеранодон несет в клюве летающую тарелку, увы, лишена оснований.
Иногда я задаю себе вопрос - а есть ли хоть что-то, выходящее за рамки обыденного? Экстрасенсы, тарелки, инопланетяне... Задаю, и боюсь ответить себе. Ибо ответ так обиден, тем более для писателя-фантаста! Так несправедливо обиден! Чудес нет. Все они лишь порождения человеческой фантазии, попытка вырваться из рамок обыденности. Я уже встречал ребят, "бывавших" на моих Сорока Островах. Я знаю массу мастеров Прямого Перехода и прочих крапивинских чудес. Контактеры, экстрасенсы... Бог ты мой, как нам хочется чуда! Но его все нет и нет, и тогда находятся те, кому нравится обманывать, и те, кому хочется обмануться. Посмотрим друг другу в глаза, и шепотом признаемся в этом. Тихо-тихо, чтобы за стенами фэндома никто не услышал.
Но... если я однажды снова начну врать... пожалуйста...
Сделайте вид, что верите.
<курсив>
Мне нечего добавить. Мораль пусть каждый извлекает сам - по своему вкусу. Я, со своей стороны, хочу поблагодарить всех друзей и знакомых - очных и заочных, которые так или иначе являются соавторами этой фантасмагории. И что из того, что некоторые из них никогда не существовали в реальности? Это, право же, не столь важно - в этой истории вообще очень трудно отделить "на самом деле" от "почти совсем на самом деле".
Я благодарен Г.Новожилову и Нурпеису Байжанову, Сергею Лукьяненко и Григорию Савичу, Сержану Егимбаеву и Тимуру Джолдасбекову, Г.Морозову и Андрею Страхову, безымянным сотрудникам кзыл-ординской библиотеки и многим, многим другим, без которых случившееся невероятное было бы невозможным. (Особую благодарность хочется высказать редакции родной "Техники-Молодежи" - хотя гонорара за "мою" статью я от нее так и не дождался).
А всем прочим, до сих пор черпающим достоверную информацию о злосчастном аральском островке из газет, журналов и других средств массовой информации, меня так и подмывает задать один-единственный вопрос. Только один. Только.
Все-таки красиво мы вас всех разыграли, а?!
Сержан Егимбаев
Клуб любителей фантастики МГУ Секция 5
Специальный рабочий материал!
Годовой отчет
по теме Ф1 "Этюд в багровых тонах"
(выдержка)
Таким образом, на настоящее время появились следующие сюжеты, интересные в рамках темы, но нуждающиеся в серьезном уточнении:
1. Рассказ Г.В.Морозова В.П.Бабынину о случае "замедления времени" в экспедиции на Барса-Кельмес в 1960-е годы.
2. Письмо Т.Г.Шевченко в 1848 или 1849 г. о "странных костях", найденных им на одном из островов Аральского моря.
3. Рассказ Н.Байжанова Г.Новожилову о наблюдении его отцом и дедом в 1830-40 гг. летающего ящера (птеранодона?) на Барса-Кельмесе, исчезновении людей в то время.
4. Статьи в "Вокруг света" в 1960-66 гг. о загадках Барса-Кельмеса, в т.ч. о пропавшей в 1930-е годы на острове экспедиции, один из участников которой утверждал спустя три месяца, что прошло три дня.
5. "Сказка о Кобланды-батыре и семи братьях", где основной волшебный эпизод - волшебный "заколдованный остров" в Аральском море, на котором время замедляется в сотни раз (три дня - тридцать три года).
6. Рассказ Т.Джолдасбекова С.Егимбаеву о "секретной военной базе" на Барса-Кельмесе, виденных казармах, солдатах в "секретной форме" и "лазерных пушках".
7. Барса-Кельмес находится в узле "сетки Сандерсона", что привлекает к нему особое внимание.
Представляется, что количество выявившихся сюжетов, при видимом отсутствии единого источника дезинформации, вызывает необходимость продолжить изучение данного вопроса.
< курсив> Ну, честно говоря, я немного погрешил против истины, перечислив пункты 1-4. Морозов найден не был, так же, как письмо Шевченко и статьи в "Вокруг света", статья Новожилова ничем не подтверждалась (скорее наоборот), и даже то, что остров попадал в узел "сетки Сандерсона", вызывало большие сомнения - достаточно было внимательно посмотреть на географическую карту. Но сказка! Но рассказы Джолдасбекова! Я теребил Лукьяненко, прося, требуя, умоляя любой ценой вышибить из неизвестного мне Сержана дополнительную информацию.
Часть 5. Пишите письма... (С.Лукьяненко - Г.Неверову)
01.09.89
Здравствуй, Григорий!
Получил "годовой отчет". Спасибо. Вы молодцы, здорово взялись за дело. Сержану я материал показал, он долго крутил головой, читал, удивлялся. А потом попытался дать мне подзатыльник - увы, заслуженный. Перепечатывая сказку, я вместо национальной казахской игры "кыз-куу" напечатал "кыз-корпеш" - что совсем из другой оперы. Вопрос не принципиальный, но С. его воспринял болезненно. Так что переправь, если можно.
Сержан скоро должен быть в ТЕХ краях. Попробует еще что-нибудь разузнать.
17.03.90
Григорий, здравствуй!
Посылаю (неужто?!) еще раз распечатанный перевод письма Джолдасбекова. Вообще, с ним сплошная фантастика. Один раз с чего-то не дошел (у меня почти не бывало таких случаев). Когда стал искать копию - несколько недель не мог найти и следа. Точно знаю, что она есть у Сержана, но его не вижу уже два месяца, или около того. Хотел уже послать само письмо (на казахском) и вольный пересказ. Но тут обнаружил копию, в пропаже которой не знал, кого винить. Так как не хотелось оставаться без единого экземпляра, решил перепечатать. Ну, и не мог собраться, пока не получил твое письмо. Тут уж заела совесть, откинул дела и сел за машинку.
Я уже писал, как Сержан ухитрился раскачать Т.Джолдасбекова на письмо с рассказом о Б.-К. Тот написал, хоть и предупредил, что ему с этим рассказом уже надоели, и хватит его тормошить. Но - написал, и даже накалякал "рисунок" (примерно такого же качества, как и моя копия с него). Сержан с Гришей Савичем обработали письмо, я его прочитал... И обалдел. Цистерны? А если... Может и фантастика, но... Военная база с летающими тарелками? А ведь есть интересная версия - летающие тарелки это МВ! Зонды из будущего! Вряд ли Тимур об этой гипотезе слышал. Получается довольно забавно, тем более, что на военную часть описание не похоже.
Хотя... (И это малость охладило весь мой пыл) познакомился я с местным писателем-фантастом О.Жанайдаровым (вместе публиковались в "Просторе" N 7/89). Рассказал я ему обе истории... А он дал в ответ почитать свою повесть (сейчас выходит где-то): "Подводная лодка в степях Казахстана". Речь там идет... о военных базах на Арале! И, со слов Орынбая, баз там пруд пруди. Стал я перепроверять - верно. Причем большинство из них ИСПЫТЫВАЕТ СЕКРЕТНУЮ ВОЕННУЮ ТЕХНИКУ. Сказало несколько знающих человек. Так что речь, возможно, и идет о настоящей базе.
Честно говоря, при таком раскладе соваться в дело глубже не слишком хочется. Орынбай рассказывал, как им однажды засветили всю пленку в фотоаппаратах за то, что подошли близко к полигону на берегу Арала.
У нас пока никто не раскачался съездить летом. Понимаешь, для наших ребят экзотики в поездке нет. А есть: жара, мерзкая еда и вода, житие в палатках при некомфортной погоде, блуждание по степи, возможные неприятности с военными. А это все, увы, возможно...
Приложение к письму
Рассказ Тимура Джолдасбекова, моториста РТ-25, об острове Барса-Кельмес (выдержки из письма, перевод с казахского С.Егимбаева и Г.Савича)
"Что касается Барса-Кельмес, то он, фактически, врос в берег (комм.N 1). Мы проходили мимо, когда у нас полетел подшипник (комм. N 2). Работы там на час, так что мы с Канатом до вечера справились. Канат лег спать, ты же знаешь, какой он слабак. А мне тоскливо стало, и я пошел погулять. Ходил я, наверное, час, далеко не заходил. Когда обратно пошел, дорогу решил срезать. Пошел не вдоль берега, а через холмы. Там два холма больших есть. Я на один поднялся - вижу свет. Сначала решил, что я уже к своим подошел. А потом удивился, что свет какой-то синий. Решил пойти посмотреть. Прошел немного - смотрю, ограда. Как в армейке.
Я немного удивился. Думаю, откуда взялось? Давно здесь живу, ничего такого не видел. Да ты и сам там был, видел, ничего нет. А я смотрю дома одноэтажные, вроде наших кошар (комм. N 3), только железом оббиты. Посередке, между домами, площадка бетонная, ровная. На ней какие-то цистерны стояли, по форме странные, круглые, на летающие тарелки похожие, как о них в газетах пишут. Вокруг площадки еще одна изгородь была, такая же, как снаружи, из проволоки квадратиками, только пониже. Между цистернами стояла антенна, стальная труба, штопором скрученная. Я такие видел, когда служил на "Полюсе", такие антенны со спутниками связываются (комм. N 4). Только в эту трубу зачем-то была вставлена прозрачная труба, из стекла. По виду словно пушка получилась. Между цистернами ходили двое или трое, я их хорошо не разглядел, но помню, что они в непонятной форме были. Такая светлая, брюки узкие, а в плечах широкая. И все светилось ярко, хотя ламп не видно. Они там, наверное, спрятаны где-то были. Думаю, может учения готовятся, или гарнизон секретный. Я немного посмотрел, пошел дальше. Если б охрана увидела, принялась бы выяснять: кто такой. Зачем мне это надо?
Пришел к себе, и думаю: какая это часть? Часовых не видно, у самой проволоки стоял, руками ее трогал, никого не видел. И дома, хоть на казармы и похожие, а ни одного окна нет.
Утром обратно решил сходить, посмотреть. Ничего нет, даже следов никаких. Рассказал ребятам, они смеяться стали.
А у нас, в совхозе, Ерали, он раньше бригадиром был, сказал, что видел такие дома, и в том же месте. Только это давно было, лет пять. А близко он подходить не стал - над домами вертолет висел, блестящий, как военный. Остальные мне не поверили, говорят, что на Барса-Кельмесе всякая глупость бывает, но военных еще никто не видел (комм. N 5).
Комментарии
1. Арал сейчас пересох настолько, что остров летом "соединен" с берегом мелководьем, не позволяющим, правда, пройти человеку, но мешающим плаванию крупных судов. Видимо, имеется в виду это.
2. Авария, очевидно, выдумана. Как правило, рыбаки в хорошую погоду предпочитают заночевать на траулере у берега, а не возвращаться домой среди ночи.
3. Кошара - загон для овец. Одна из наиболее распространенных форм половинка цилиндра.
4. Т;Джолдасбеков служил на станции связи "Полюс", расположенной где-то в Киргизии, недалеко от Фрунзе.
5. Утверждение несколько сомнительно - смотри мое письмо.
С.Лукьяненко
<вставка рисунок Лукьяненко>
05.04.90
Здравствуй, Григорий!
1. Разрешение на поездку в заповедник не требуется (если не берете с собой оружия и не хотите охотиться).
2. Маршрут - через г.Шевченко. Есть ли рейс Москва-Шевченко или только через А.-Ату?
3. Б.-К. - ДЕЙСТВИТЕЛЬНО "ВРОС В ЗЕМЛЮ". Как сказали ребята, бывшие там с год назад, остров уже несколько лет, как превратился в полуостров. Фразу из письма надо понимать буквально, а не в переносном смысле, как я написал в комментариях.
4. В ПРИНЦИПЕ, несколько ребят из клуба, студентов КазГУ, хотели бы съездить на Б.-К. Но... Это еще надо уточнять, согласовывать время... и деньги, конечно.
5. Заинтересовалась ли "Техника-Молодежи" островом? И поможет ли с экспедицией, если та состоится? Хотя бы приборами - ехать с голыми руками смысла нет.
30.04.90
Здравствуй, Григорий!
Посылаю тебе оригинал письма Джолдасбекова (на казахском). Можете оставить, вам он гораздо нужнее.
Письмо Сержан "вытряс" так. На Арале он был в последние годы два раза один раз уже после того, как мне удалось его заинтересовать Б.-К. Увы, Тимура во второй раз он не застал - тот уехал к родственникам, не то в Талды-Курган, не то в Актюбинск. Как я понял, люди из всех этих совхозов-колхозов потихоньку разбегаются - сам знаешь, что делается с Аралом. Работы у них там нынче немного... Сержан оставил у каких-то "девчонок" - кажется, родственников Тимура Д. - записку, где попросил рассказать подробнее о той "базе". Особо на успех не рассчитывал. Но осенью Тимур приехал обратно на Арал (то ли вернулся совсем, то ли временно), и на записку ответил целым письмом. Письмо пришло вначале знакомому Сержана, тоже Тимуру, не то Доржанову, не то еще как-то похоже зовущемуся: в первый раз на Арал они ездили с ним, и Тимур Джолдасбеков решил, что сведения нужны им. У того письмо провалялось недели две, потом тот передал его Сержану, а тот, опять же не слишком скоро, мне. Мы сделали краткий перевод - ну, дальше ясно.
Так что письмо путь проделало долгий и путаный, чем отчасти объясняется его состояние.
Сержан, увы, в Приаралье бывает НЕ СЛИШКОМ ЧАСТО. Тогда просто совпала пара его поездок. Насчет этого лета он пока ничего определенно сказать не может, так как и сам не знает. Увы, клуб его интересует постольку-поскольку, и он не слишком активно у нас появляется. Так, когда уж чуть ли не силой вытягиваем. (Я, кажется, писал, что мы его за глаза зовем "заочный").
Ну, а пообщаться с ним, если поедете через Алма-Ату, конечно, можно. Надо лишь сроки согласовать, чтобы не разминуться.
На Б.-К. он, к сожалению, не был. Похоже, Тимур в письме что-то спутал (или ошибка перевода, хотя это сомнительно).
Смогут ли наши ребята вырваться на Арал - прояснится лишь летом. Я в августе-июле-июне, наверное, буду занят практикой. Не отпустят...
<отсканенная первая стр. письма на казахском; подпись: оригинал письма Т.Джолдасбекова>
<курсив> Оригинал письма на казахском мне понадобился вовсе не потому, что я в совершенстве знал этот язык, и не потому, что возникли какие-то сомнения. Мне просто пришло в голову, что следовало бы проверить, правилен ли перевод и не пропустили ли каких-либо важных подробностей. Типа состорожничал...
Впрочем, это уже не имело особого значения. На остров тем летом так никто и не поехал. А жаль... Как можно теперь догадаться, нам бы были гарантированы незабываемые впечатления. Но чему не суждено было случиться, тому не суждено. Вместо этого, при содействии Татьяны Березиной, меня занесло в редакцию "ТМ", к В.Ксионжеку, заведующему тогда отделом не то науки, не то фантастики. После пятиминутной беседы я оставил ему подготовленную заранее справку с изложением собранных материалов - и мы распрощались, пообещав созвониться. Затем я укатил в Туву - места, столь же далекие от Москвы, как и от Арала, и этот разговор совершенно вылетел из головы.
Как вскоре оказалось, напрасно...
Часть 6. Медные трубы.
Из справки V секции КЛФ МГУ по теме "Этюд в багровых тонах", оставленной в редакции "Техники-Молодежи" летом 1990 г.
...Приходится признать, что совокупность полученных сообщений, при очевидной малой достоверности каждого из них, взятого в отдельности, хорошо укладывается в фантастическую модель типа "периодический прокол пространства-времени в узко локальной точке острова". В этом отношении наиболее подходящим с точки зрения всеобъемлющего объяснения оказывается фантастическая гипотеза писателя Ю.Грекова. Различного типа феномены типа существования рукотворных предметов в слоях геологических пород, наблюдения "морского змея", "снежного человека" и т.д. и т.п. Греков "объясняет" как результат сопряжения нашего и иномерного мира либо результат "локальной деформации пространства, повлекший за собой локальную деформацию времени", в результате чего локальный участок той или иной земной или иномерной поверхности оказывается сосуществующим с современным. После исчезновения сопряжения могут оставаться материальные следы. Такая версия объяснила бы все - от замедления времени (флуктуации... процесс неоднороден и вызывается неизвестными мне факторами) и исчезновения людей с появлениями птеранодона до "военной базы", которую построили, скажем, наши иновременные или инопланетные коллеги. К сожалению, видимая простота разгадки не свидетельствует о ее истинности. Тем не менее интересно, что, по сообщению того же В.Бабынина, "Барса-Кельмес находится в узле "сетки Сандерсона". Также интересен факт замедления хода часов и хронометра - см., например, "ТМ" N 12/83.
В том случае, если все без исключения данные являются ложными, красота и внутренняя непротиворечивость данной истории все равно представляется неоспоримой, и тогда следует расценить ее как великолепный образчик фантастического творчества.
<курсив>
Вот такой материал я отдал Владимиру(?) Ксионжеку солнечным летним днем 1990 года. А вот что я увидел одним весенним утром 1991 года, открыв свежий номер "ТМ"...
<вставка-отсканенная статья в "ТМ">
<курсив> Прочитав сей винегрет из собственного текста и творения неизвестного автора, я крякнул и почесал в затылке. "Засмеют!" Но последствия оказались значительно менее тривиальными...
Павлович И.Л. (г.Куйбышев, КЛФ "Летящее крыло") - Неверову
...Надеясь помочь вам в ваших поисках (и будучи крайне заинтересованы в обмене информацией), мы предлагаем вам несколько наших соображений общего порядка: зона перехода всегда располагается на некой твердой поверхности, вознесенной над окружающей твердой поверхностью. Время существования Т "зоны перехода" и ее радиус L находится в прямой зависимости от трех факторов : Н - высоты вознесения, открытого радиуса R и r. Поскольку основную часть информации о существовании зоны перехода мы получим оптическим путем, и предполагается, что объект наблюдения наблюдается в отраженном свете, мы утверждаем, что объект наблюдения "высвечивается" в определенном секторе. Угол w определяет сектор удачного наблюдения. Расстояние L определяется величиной светового потока, где Lmax определяется...
"Техника-Молодежи" N 2/92 (передовица)
...Самыми интересными статьями прошлого года читатели назвали: ...и статью Г.Неверова "Остров Пойдешь-не-вернешься".
"Тувинская правда" 10 октября 1992 (перепечатка из "Российской газеты")
...Загадочные явления на острове Барсакельмес, доказывающие...
"Техника-Молодежи" N 4/93, с.28
...Стоит упомянуть и таинственный остров Барсакельмес (по русски "Пойдешь-не вернешься") в Аральском море. Как рассказывают местные жители, в старину беглецы, пробыв на острове, по их представлению, несколько лет, возвращались на берег, где прошли десятилетия. Что-то непонятное на Барсакельмесе творилось и с некоторыми современными исследователями: отойдя на полчаса от берега вглубь острова, они с удивлением узнали, что их ждут уже сутки... ("ТМ" N 3 за 1991 г.)
И так далее...
Часть 7. Настоящая история тайны острова Пойдешь-не-вернешься или, Что это было на самом деле.
11.10.93 Лукьяненко - Неверову
Привет, Григорий!
Извини, что молчал. Не буду, по совету Кэрролла, заполнять извинениями более половины письма. С этим письмом вышлю начало статьи, или, если успею закончить и отксерить - всю. А то самому неудобно.
Если устраивает такой текст - печатай.
P.S. Это не для печати, а так... Просматривая первое письмо из КЛФ МГУ убеждаюсь, что первоначальный диагноз был верен: "зарождение нового мифа". И в то же время - какой верой дышат слова о "случае замедления хода часов" (ведь о нем написано в "ТМ"!)
Сергей Лукьяненко
Истории фэндома, взгляд наискосок. История первая. "Кобланды-батыр и Барса-Кельмес".
Посвящается КЛФ МГУ и лично Г.Неверову.
"А Несси там, случайно, не водится? А то НЛО есть, Бермудский треугольник тоже... Уж больно красивая история вырисовывается..." Г.Неверов (из письма)
Почему я начинаю свои "Косые истории" с Барса-Кельмеса? Не только потому, что это одна из самых чудовищных мистификаций, осуществленных с минимальнейшими усилиями. И даже не потому, что после данного розыгрыша я навсегда утратил веру в летающие тарелки, бермудские треугольники и пришельцев из "прекрасного далека". Главная причина в том, что интеллигентный, но настырный Григорий Неверов с частотой раз в полгода напоминает мне о клятвенном обещании изложить все на бумаге. И я покоряюсь - ведь благодаря настойчивости Неверова и выплыл из тьмы Кобланды-батыр. Выплыл прямо на песчаные берега острова Барса-Кельмес...
Год, как вспоминается, тысяча девятьсот восемьдесят восьмой. Еще Союз. Еще энергии хватает на розыгрыши, а стипендии - на переписку и билеты в Свердловск. Президент свежевылупившегося КЛФ "Альфа Пегаса" Сергей Лукьяненко с энтузиазмом неофита рассылает письма по КЛФ. И вот, в прохладный декабрьский вечер, в руках президента письмо из Москвы. Из КЛФ МГУ! Звучит-то как! Вымыв руки, президент распаковывает письмо и читает:
"...мы случайно услышали рассказы о непонятных явлениях, якобы происходивших с 60-е годы с одной из геодезических экспедиций на острове Барса-Кельмес в Аральском море... Сейчас наша секция по этой теме занимается сбором информации... Особенно нас интересует статья Г.Новожилова "Тайна острова Барса-Кельмес", помещенная в 1959 г..."
Честно говоря, я был в растерянности. Подводить московских фэнов? Немыслимо! А помочь им с информацией? Как? В клубе десять подростков и пятеро изредка бреющихся "молодых людей". Энтузиазм сводится в основном к чтению, попыткам писать и ролевым играм (не на местности, а на словах). Либо нужно бегать самому, либо... И в этот момент ко мне зашел приятель по клубу Гриша Савич. Я рассказал ему о письме, и со вздохом сказал:
- Что делать? Попробуем помочь?
- Д-да, - слегка заикаясь сказал Гриша. - М-мы, к-конечно, самые б-близкие к Аральскому морю.
Мысль была краткой и ясной. Казахстан - страна огромная, и может покрыть как бык овцу не только Швейцарию, но и парочку стран посолиднее. До Арала от нас... А информации о злополучном "море" - меньше некуда. Экологическая трескотня еще не началась, никто и не вспоминает об этих краях... Я тоскливо перелистал письмо и сказал:
- Вишь ты, еще и сомневаются в правдивости легенд о Барса-Кельмесе. Недоверчивые. Журналист какой-то пошутил тридцать лет назад, а мы теперь...
Я поднял глаза и встретился с горящим Гришиным взглядом. Савич, как и я, пробовал писать, и от любого творчества приходил в экзальтацию.
- Почему бы и н-нет?
Идея пришла мгновенно. Возможно, даже сразу в обе головы, но Гриша, стесненный заиканием, был менее расторопен в достижении приоритета.
- Легенда! - заорал я. - Древняя казахская сказка! Тайна острова Пойдешь-не-Вернешься! Кобланды Батыр, Алдар Косе и духи острова! Летающие тарелки, плезиозавр в волнах Арала, снежный человек в степях Казахстана!
- П-пришельцы из будущего, г-гости со звезд...
Вечер начинал удаваться. Из НЗ (сломанного холодильника, служившего складом всякого хлама) была извлечена двухсотграммовая фляжка спирта. Из продуктов... Ох. Из продуктов, и твердых и жидких, было только молоко. Зато большая, литровая бутылка. Для воодушевления мы перелистали сборник казахских народных сказок, извлекая оттуда крупицы оригинальных идиом и пласты первобытного идиотизма. Уселись рядом, перед моей старенькой машинкой "Москва", на которой было написано все, вышедшее на сегодняшний день. И принялись за работу...
"В давние-предавние времена, когда бабка моей бабки еще была девочкой, жил в одном ауле могучий батыр..."
Я не могу разделить текст этой сказки на свою и Гришину половины. Сейчас, имея уже небольшой опыт работы в соавторстве, я вижу, что в тот вечер мог родиться новый дуэт писателей: не то Брайдер с Чадовичем (АБС в пример брать не будем, это уж слишком...), не то Ильф с Петровым. Увы... Дохлебывая последние глотки спирто-молочного коктейля, сдобренного сахаром (сами того не зная, мы изобрели что-то вроде молочного ликера), мы перечитали свой опус. Первым высказал опасение Григорий:
- А не обидно ли это будет, - перестав от опьянения заикаться, спросил Григорий, - для национальной гордости казахского народа?
- Д-для чего? - заикаясь от молочного коктейльчика, спросил я.
Гриша объяснил.
Я ответил, что любой народ, и казахский, и русский, и даже тувинский, должен был бы носить нас на руках за такой вклад в свою культуру. И вообще, этим рассказом навсегда закреплен приоритет казахов в путешествии во времени.
Гриша согласился, сказал, что пойдет умыться, и вышел на балкон. Я немножко подремал, потом пошел искать соавтора, но в кухне его не было. (Утром я обнаружил его спящим на стуле в коридоре. Поступок с его стороны глупый, ибо вокруг было еще две пустые комнаты и три кровати).
Да, молоды и невинны мы были в ту пору... Неоперившиеся ф-фэны из азиатской глубинки.
Через пару дней, задумчиво перелистывая нашу "сказочку", я почувствовал творческий зуд в указательном пальце правой руки (дело в том, что печатаю я одним пальцем, этим самым указательным). Результатом зуда стал документ "Из бесед с местными жителями" за подписью некоего Сержана Егимбаева.
Так была запущена машина грандиозной мистификации. Решающим было еще и то, что ведение переписки взял в свои руки Григорий Неверов (не мой алма-атинский друг, а московский, известный фэндому). Он явно был более увлекающимся и доверчивым человеком, чем суровая Т.Березина.
Получив письмо от Неверова, я слегка приуныл:
"...Свежая информация о Барса-Кельмесе, полученная от наших алма-атинских коллег, представляется крайне интересной. С ее учетом, мы пришли к выводу о целесообразности "рекогносцировочной" поездки..."
Похоже, близилась пора извиняться. Я стал, как мог, оттягивать сей момент. Для этого я периодически успокаивал москвичей обещанием новых материалов, добыл оригинал письма Джолдасбекова на казахском языке. (Если бы москвичи знали, как трудно было в то время найти казаха, свободно владеющего родным языком и умеющего писать на нем! А потом еще уговорить его перевести с русского на казахский глупый текст... А потом трое суток носить письмо в заднем кармане джинсов (Азия! лето! жара!) чтобы оно приобрело рыбацкий вид. Заключительным этапом было обертывание письмом вкуснющей ставриды холодного копчения. Если у Григория Неверова был в то время кот, то оригинал письма, наверное, не сохранился так сильно он благоухал.)
Итак, выполнив обещанную работу, я стал готовиться к приезду экспедиции московских фэнов. Жалко, честно говоря, что они не приехали. Был уже готов проводник - Тимка Рымжанов из клуба, способный с каменным лицом плести самые дикие байки и сбить ориентировку группе туристов даже в казахских степях. Были произведены опыты по старению бумаги и изготовлению артефактов. Один из них, носящий гордое имя "кусок антитемпоральной оболочки", до сих пор валяется у меня на балконе. Не знаю, как бы он служил в качестве обшивки Машины Времени, а гвозди на нем выправляются хорошо.
И вот, в этот безмятежный период, москвичи продемонстрировали алма-атинцам столичную оперативность. Поздно вечером ко мне ворвался бледный Гриша Савич и вручил "ТМ" # 3/91. На странице 48 я увидел...
"Остров "Пойдешь-не-вернешься".
"Считаем полученный материал заявкой на проведение Всесоюзной научно-фантастической экспедиции..."
"Г.Новожилов описывает беседу со старым рыбаком Нурпеисом Байжановым... Его дед и отец... увидели, как из "белого камня"... вылупился шайтан... Зуб опознали, как принадлежащий птеранодону..."
"Пропала целая экспедиция... был сразу отправлен в психлечебницу, ибо уверял всех, что пробыл на острове три дня..."
Я утер холодный пот. Слава Аллаху, пока еще речи о нас не было... Вот оно!
"Мы завязали контакты с КЛФ Алма-Аты. От наших казахских братьев..."
Почему-то фамилии казахских братьев - Лукьяненко и Савича указаны не были. Я обиделся.
"Давно и скрупулезно изучающих местный фольклор..."
Н-да.
"...приаральский вариант распространенной сказки о Кобланды-батыре и семи богатырях..."
- И семи братьях! - заорал я. - Не о семи богатырях, это вам не Пушкин!
"Заколдованный остров описан... для местного фольклора нетипично..."
- Нормально описан, - обиженно сказал Савич.
Далее шло письмо рыбака - на этот раз не в пересказе. Как мы ржали над этим текстом... "Мы проходили мимо острова, когда у нас полетел подшипник..." (В примечаниях для внутреннего пользования указывалось - "полетел на северо-восток"). "Работы там на час, так что до вечера справились..." "Дома... вроде наших кошар, только железом оббиты". "Цистерны... на летающие тарелки похожие". "Антенна, стальная... штопором скрученная... в нее зачем-то вставлена прозрачная труба". "Площадка светилась ярко, хоть ламп не было видно. Они там, наверное, спрятаны где-то были".
Я схватился за голову. В печатном виде анекдотичность, неправдоподобность текста, "подставка", были видны ярко-ярко. Хоть ламп и видно не было.
- "На Барса-Кельмес всякая глупость бывает, но военных там еще никто не видел" , - процитировал вдруг Гриша. И зашелся в полуистерическом хохоте. И я был близок к раскаянию.
Ночью мне снились кошмары. "Аэлита", где москвичи гневно рассказывают о розыгрыше. Укоризненное лицо Бугрова. Бессрочное исключение нас с Гришей из числа любителей фантастики и переход на нелегальное положение. Гнев казахского народа, чей герой стал объектом мистификаций.
- Не буду! - закричал я во сне голосом крапивинского мальчика. Я больше не буду разыгрывать отдельных граждан и серьезные печатные органы!
После чего, успокоенный, уснул.
На "Аэлите-92" я поведал Грише правду. И мы долго хохотали над всей историей, прежде чем он взял с меня обещание в течение месяца выслать рассказ обо всем случившемся.
Но история еще не закончилась. У нее оказалось достойное логическое завершение.
Конец 92-го года. Я сижу в гостях у Дениса Новожилова, сына Надежды Черновой, той самой, что заведует в журнале "ПРОСТОР" отделом фантастики. Денис - "дикий фэн". На коны не ездит, но фантастику знает, а его библиотеке позавидует 99 процентов фэндома. Разговор, естественно, о фантастике. Я рассказываю о "Барса-Кельмес", и Денис оживляется:
- А у меня дед про этот остров писал. Лет сорок назад. Дедушка!
Из соседней комнаты выходит девяностолетний дед. Несмотря на возраст, мгновенно входит в суть разговора, ехидно улыбается и выносит картонную папку. Там - пожелтевшие вырезки из "Ленинской смены" и "Техника-Молодежи".
- Ко мне на днях из Академии Наук Казахстана приходили, сообщает дед. - Расспрашивали, где зуб птеранодона, и что на острове творится. Я прикинулся, что у меня склероз, и ничего не сказал.
- А что там вообще было-то? - с надеждой спрашиваю я. И журналист Новожилов не обманывает ожиданий.
- Что было? Молодые были, веселые. Решили разыграть народ. Получилось.
Финал...
История, на которую "Техника-Молодежи" недавно уже начала ссылаться, как на бесспорный факт существования летающих тарелок и машин времени, оказалась полностью высосана из пальца. Независимо друг от друга в розыгрыш включались все новые и новые поколения. И если не поставить сейчас точку над Барса-Кельмес, то и наши внуки будут организовывать экспедиции на несчастный островок. Так что - каюсь. Грешен. И бодрая картинка из "ТМ", где птеранодон несет в клюве летающую тарелку, увы, лишена оснований.
Иногда я задаю себе вопрос - а есть ли хоть что-то, выходящее за рамки обыденного? Экстрасенсы, тарелки, инопланетяне... Задаю, и боюсь ответить себе. Ибо ответ так обиден, тем более для писателя-фантаста! Так несправедливо обиден! Чудес нет. Все они лишь порождения человеческой фантазии, попытка вырваться из рамок обыденности. Я уже встречал ребят, "бывавших" на моих Сорока Островах. Я знаю массу мастеров Прямого Перехода и прочих крапивинских чудес. Контактеры, экстрасенсы... Бог ты мой, как нам хочется чуда! Но его все нет и нет, и тогда находятся те, кому нравится обманывать, и те, кому хочется обмануться. Посмотрим друг другу в глаза, и шепотом признаемся в этом. Тихо-тихо, чтобы за стенами фэндома никто не услышал.
Но... если я однажды снова начну врать... пожалуйста...
Сделайте вид, что верите.
<курсив>
Мне нечего добавить. Мораль пусть каждый извлекает сам - по своему вкусу. Я, со своей стороны, хочу поблагодарить всех друзей и знакомых - очных и заочных, которые так или иначе являются соавторами этой фантасмагории. И что из того, что некоторые из них никогда не существовали в реальности? Это, право же, не столь важно - в этой истории вообще очень трудно отделить "на самом деле" от "почти совсем на самом деле".
Я благодарен Г.Новожилову и Нурпеису Байжанову, Сергею Лукьяненко и Григорию Савичу, Сержану Егимбаеву и Тимуру Джолдасбекову, Г.Морозову и Андрею Страхову, безымянным сотрудникам кзыл-ординской библиотеки и многим, многим другим, без которых случившееся невероятное было бы невозможным. (Особую благодарность хочется высказать редакции родной "Техники-Молодежи" - хотя гонорара за "мою" статью я от нее так и не дождался).
А всем прочим, до сих пор черпающим достоверную информацию о злосчастном аральском островке из газет, журналов и других средств массовой информации, меня так и подмывает задать один-единственный вопрос. Только один. Только.
Все-таки красиво мы вас всех разыграли, а?!