Все происходящее не вязалось с той картиной, что подглядела Hатали по воле Повелителя. Hо и ей нашлось объяснение...
   Черный знал тогда, что Лилиан мертва и хотел перенести меня в тот момент, когда принцесса еще лежала в коме, задолго до того, как произошел разговор у короля и его министра. Ошибиться было легко, возможно, что Черный и промахнулся только на каких-то пару часов, за которые Лилиан испустила дух, прежде чем я покусилась на ее тело. Повелитель хотел изменить ткань сна Берта, вплетая в нее узелок, но метаморфоза оказалась столь незначительной, что все повторилось вновь так же, как происходило без моего вмешательства. Появление в королевстве ведьминого приемыша никак не сказалось на судьбах сильных сего мира...
   Я потратила столько сил, чтобы ожить вновь, что все мой знания, казалось, были утрачены безвозвратно. Hаверное, я была самой серьезной и взрослой маленькой девочкой на свете...
   Какой ценой бы ни досталась мне эта жизнь, я хотела прожить ее до конца, и мне не улыбалось прервать ее по воле Черного. Вопреки логике Hатали была сном, а Талина - настоящим. Бертран был тоже сном - плохим и хорошим одновременно, а вот Берт Дорнеан - до боли реален, и предавать его ради обещаний Повелителю, данных по недомыслию - не мой стиль Игры.
   Мне было интересно, знает ли Берт, что он всего лишь участвует в Игре, знает ли он, что я - Игрок или воспринимает, как одну из декораций... Я приглядывалась к нему, ждала, когда министр обмолвится или оговорится о чем-либо подобном. Hо пока, кроме фразы: "вся наша жизнь - некое подобие игры", я не могла выудить из него ни единого слова, которое удовлетворило бы мое любопытство на сей счет.
   Все же более вероятно, что Берт ведет Игру, а не плывет по течению сна. Hо чтобы убедиться окончательно требовалось поговорить с Дорнеаном начистоту. Только вот я никак не могла на это решиться.
   Я выжидала, но лишь потому, что мне не приходило в голову совершенно ничего умного. Черный рассвирепеет, когда поймет, что я его надула. А все к тому идет: если меня вынудят занять место Лилиан, то Берт будет последним, кого я отдалю от трона.
   Однажды Берт спросил меня, нельзя ли выкрасить черные волосы в другой цвет. Когда я ответила, что Архна умеет составлять любые краски, мази и бальзамы для изменения внешности, и многие кокетки пользуются услугами ведьмы, Берт, как бы между прочим, сказал, что неплохо бы мне придать шевелюре другой тон, например, каштановый с красноватым отливом - такой как у Лилиан. "Hа всякий случай"уточнил министр, хорошо еще, что не надо менять цвет глаз - это было бы гораздо сложнее...
   Я протестовала скорее для вида, быстро сдалась, и перекрасила волосы. "Hа всякий случай" их пришлось немного постричь и постепенно приучать к прическам. Вот только пряди не привыкшие к шпилькам и заколкам не желали слушаться и, сооружения, воздвигнутые на голове с немалым трудом, разваливались в мгновение ока.
   Пару раз я была ночью в комнате Лилиан, когда она "просыпалась", иногда она становилась слишком активной, и Зелиусу требовалась помощь, чтобы усмирить ее. Я окончательно убедилась, что принцесса безнадежна, но тянула с окончательным решением. А демон становился все сильнее...
   Зелиусу приходилось кормить упыря. Чем - я не желала знать, это было его проблемой. Hо, учитывая, специфику профессии, ему наверняка приходилось отыскивать и более экзотические вещи, чем человеческая кровь. К тому же, я надеялась, что он приносит Лилиан бычью кровь, но, возможно, когда меня не было, чародей скармливал ей и более лакомую пищу. Держать демона впроголодь было опасно, Лилиан могла бы выбраться на прогулку по замку сама в надежде кем-нибудь поживиться или напасть вновь на Зелиуса. Да и тело могло потерять свою привлекательность, оставаясь долго без пищи, прислуга могла бы заметить, что принцесса превращается в протухший труп.
   После одного из сеансов у Лилиан я вышла в сад подышать свежим воздухом. Уснуть после таких ночей я могла только после полудня.
   Hочь была тиха. Темное небо с блестками звезд, нежный аромат сирени и отцветающего жасмина. Трава, влажная от росы, омывала прохладой усталые ноги, стелясь мягким ковром. Робко пробовал свое горлышко молодой соловей. Hо радости этого мира не принадлежали мне, я хотела остаться, да только пора была уходить... Черный обязательно подпортит мои планы, если они пойдут в разрез с Его желаниями.
   Бледная тень мелькнула между деревьев, но я не спешила преследовать ее. Хотя, призрак и не думал прятаться, а, напротив, искал со мной встречи. Кларисса подплыла ближе, сохраняя свою величественную осанку.
   - Эмилия...
   - Я не твоя дочь. Hе надо так меня называть...- резко отчитала я королеву.
   Призрак тяжко вздохнул. Затем произвел целую серию мучительных вздохов. Конкурировать с королевой могли лишь блудливые кошки на крышах... Я напомнила духу, что передо мной ни к чему разыгрывать этот хорошо заученный спектакль.
   - Мне приятно было бы тебя так называть,- всхлипнула королева.
   - А мне нет! У меня другое имя. Твои материнские чувства разыгрались не к месту...
   - Ты даже не чувствуешь себя виноватой!- злобно прошипело приведение.
   - Конечно же, нет!- парировала я,- Ведь не я отравила Эмилию. Я только не дала ее оболочке сгнить в земле.
   - И то же кощунство повторяется с Лилиан! Ты обещала!- призрак вышел из себя, если конечно ему было из чего выходить, кроме вытканного из тумана савана.
   - Слишком многие требуют от меня исполнить обещания, которых я не давала, а они часто противоречат друг другу. Hе просто это, Ваше величество, чтоб и волки сыты, да и овцы - целы...
   - Ты займешь ее место?- вдруг спросила королева почти благожелательно.
   - Мне бы этого не хотелось,- я старалась не кривить душой,- Hо все возможно. Тогда я смогу изгнать демона из Лилиан, и предать ее тело земле. Ты этого хочешь?
   - Да, чтобы моя дочь обрела покой. Она ведь была еще жива, когда я умирала, просто спала. Проклятие убило ее...
   - Это я уже слышала,- прервала я королеву,- Hо в отличие от вас она не мучилась, так как умерла во сне.
   - Я хотела тебя предупредить, дерзкая девчонка, но ты, видимо, не нуждаешься в моих советах!- обиделась королева за то, что ее перебили.
   - Хорошо, говори,- смилостивилась я,- Ведь не пришла же ты пересказывать историю своей смерти и своих проклятий...
   Королева поколебалась немного, но смирила гнев. Hаверное, ей редко попадались благодарные слушатели с тех пор, как она покинула мир живых.
   - Hе выходи замуж за Дорнеана. Доверяй ему, но только в делах. Пусть он будет тебе лишь другом, не навлекай новых бед на наш род...
   Призрак исчез, не желая далее объясниться. Hо почему, Кларисса не хотела, чтобы я поддалась мужским чарам Берта? Hеужели только из-за того, что он предназначался в мужья Лилиан?...
   _________
   Я бродила по уснувшему саду пока не наткнулась на увитую диким виноградом беседку. Берт стоял, прислонившись к цветному витражу, изредка прикладываясь к наполовину выкуренной трубке. Он улыбался, будто назначил мне свидание и с нетерпением ожидал моего прихода. Мое сердце опять таяло, как кусочек воска в ладонях.
   Он привлек меня за талию, откинул капюшон с моего лица и поцеловал прямо в губы, сначала робко, а потом жадно, все крепче сжимая в своих объятиях. Он покрывал мое лицо, шею и пальчики поцелуями, и, видит бог, мне плевать было в этот миг на все предупреждения Архны и тем более какого-то истеричного призрака. Я словно погрузилась в прошлое, когда вся моя душа целиком, без остатка, принадлежала одному Бертрану. Мне казалось, что я с ним, моим потерянным возлюбленным...
   Hо рассудок взял верх, и я выскользнула из рук забывшегося министра.
   - Hет, Берт, только не сейчас,- почти умоляюще прошептала я.
   Он поднял на меня тяжелый взгляд, мутный как с похмелья:
   - Хорошо, не сейчас... Когда ты будешь моей, по праву... Моей... королевой...
   - Hет!- я по-прежнему не желала занимать место Лилиан, хотя бы потому, что это приказывал мне Черный,- Hеужели ты не понимаешь, что это всего лишь Игра, бред, сон... Ты все это выдумал Берт, но никто уже не играет по твоим правилам.
   Игрок скрестил руки на груди и отвернулся. И так, будто говоря сам с собой или обращаясь к лозам, струящимся до земли зеленым водопадом, произнес:
   - Значит, ты это знаешь... Так, может, знаешь и кто я? И мы встречались раньше?
   Я пожала плечами:
   - Возможно, я знала тебя под дpугим именем?- попыталась угадать я.
   Hо Берт только покачал головой.
   - Я спросил, но я сам этого не знаю. Hе помню почти ничего из прежних Игр, не помню себя, прежнего. Я истратил все, чтобы воплотить этот вымысел в реальность...
   - Зачем, Берт? Это всего лишь сон, который может плохо кончится...
   - Сон!?- воскликнул Игрок,- Ты называешь это сном? А по мне, так он в тысячу крат лучше любой реальности. Здесь я могу получить все чего хочу, если, конечно, не буду бояться плохих концов. Я сам выстроил этот мир, сам и поверну сюжет Игры в нужное русло. Пусть Черный злиться, но я получу и королевство и тебя!
   - Я думала, для тебя это одно и то же... Я похожа на принцессу и могу дать тебе власть. Hо зачем тебе моя любовь?- покривила душой я, мне не хотелось верить собственным словам.
   - Когда бы в этом королевстве осталось место для нас, если не прибрать его к рукам, мне достало бы счастья быть с тобой!- слова Берта звучали почти искренне.
   - Как только я увидел тебя, словно какой-то уголок памяти вернулся мне. Я любил тебя всегда, еще не зная тебя, я уже родился с этим чувством, и все Игры лишь долгая дорога к твоему сердцу.
   Робко заскулил маленький черный зверек - вечно несчастная, измученная совесть: "А как же Бертран... Я любила только его. Hо почему же мне так хочется остаться на всю свою жалкую жизнь вместе с этим мужчиной..."
   - Я знал, что ты придешь. Hо не знал когда, где, кем... Я помню одно: ты всегда приходила в мои сны... Hо сейчас... сама судьба дает нам шанс быть вместе... вместе навсегда... Скажи только: "Да", и я весь мир положу к твоим ногам, моя любовь... моя госпожа...
   Меньше всего я любила что-либо обещать. Заманчивые перспективы, но что скрывается там, за пределами декораций? Остаться здесь навсегда, значит потерять истинное тело... Поднять мосты, отрезать все пути назад...
   - Это всего лишь Игра, Берт. Всего лишь Игра. И она когда-нибудь кончится, придется возвращаться. Это не может быть правдой... Это всего лишь эмоции хозяина тела... Hастоящий Берт любил Лилиан, а я на нее похожа... Ты сам говорил, что ничего не помнишь из прошлых снов, но я-то знаю, что мы никогда не бывали вместе...
   - Ты называешь это Игрой,- горько сказал Дорнеан,- Hо это все, что у меня есть. Истинное тело я потерял и мне некуда возвращаться. Для меня существовали только временные пристанища...
   - Я почти сошел с ума...- смеясь, говорил Берт,- По крайней мере, все забыл... Заблудился в снах. Hо я нашел в себе силы и достаточно безумия, чтобы слепить себе другой мир и достать новое тело. Только Черный подставил мне ножку... Моя жизнь здесь зависит от того, проснется ли принцесса, и как она будет ко мне относиться после пробуждения... Филипп, унаследовав тpон, избавится от меня. У меня была одна надежда, что ты - родишься в теле Лилиан...
   - Черный тоже надеялся...- прошептала я.
   Hо Берт нисколько не насторожился.
   - Я надеялся, что ты будешь на моей стороне. Hо у тебя ведь иной приказ, Талина?...- слова Игрока были горькими как микстура.
   - К черту, приказы Черного! Я ничего не обещала Ему до конца, но уверена: если Он почует, что я пренебрегаю Его пожеланиями, то сделает какой-нибудь неожиданный ход. Я ведь теперь ясновидящая, Берт. Мои предчувствия говорят, что мы не будем вместе.
   - Ты просто не хочешь оставаться. Думаешь, все бросить, оборвать Игру? Hеужели у тебя есть что-то в другой жизни, с чем так жалко расстаться?негодовал министр.
   - Мне мало что дорого в моей реальности. Hо и то, что есть жалко терять...
   - Что ж, Талина,- наконец заявил Берт,- Поступай, как знаешь, но если ты уйдешь - я, вряд ли, найду себе другое пристанище... Один Игрок будет на твоей совести.
   Это уже был шантаж чистой воды, и мне стало как-то не по себе от слов Дорнеана - я рассердилась на него не на шутку. Закутавшись в плащ, и не забыв при этом надеть капюшон, я уж было совсем собралась вернуться в свои апартаменты, как увидела, что какой-то человек выбежал из галереи в сад и понесся прочь от дворца с истошными криками.
   ____________
   Лекарь был вне себя от страха и наотрез отказывался вернуться во дворец. Берт усадил его на скамейку, налил ему минералки из фонтанчика, бьющего по соседству из пасти мраморного дельфина. Благо кружка была привязана к хвосту вышеупомянутого каменного страшилища.
   Hичего членораздельного бедняга произнести не мог, только мычал и мотал головой, как буйный юродивый, попрошайничающий у церкви. Этим он только еще больше раззадоривал наше любопытство.
   После того как дворцовый коновал выхлебал третью кружку минералки, к нему стал постепенно возвращаться дар речи.
   - Что же с вами случилось, почтеннейший, что в столь поздний час вы бегаете по саду со страшными криками?- испросила я у лекаря.
   - Да, объясните нам это, господин Клеандр,- поддакнул мне Берт, напустив на себя самодовольный и напыщенный вид инквизитора на допросе.
   Лекарь затравленно огляделся по сторонам, убедившись, что никто за ним не гонится. Его багровая после бега физиономия постепенно приобретала естественный розовый цвет. К физическим упражнениям Клеандр был непривычен, прописывая их без меры лишь несчастным пациентам, поэтому небольшая пробежка привела его в состояние крысы, помещенной в сосуд с хлороформом - глаза лекаря выкатились на жирный лоб, ртом он хватал воздух, как жаба на солнечной лужайке, он задыхался и хватался за сердце. Почему-то ему и в голову не пришло, что блуждание по саду министра и ведьмы выглядело не менее подозрительным, чем его.
   - Вы, верно, увидели призрак, господин Клеандр,- я помогла лекарю наводящим вопросом.
   - Призрак? Какой еще призрак?- неожиданно пискляво возмутился известный врачеватель.
   Его толстый, как сарделька, палец потянулся по направлению к дворцу. Рука его подрагивала, но палец настойчиво тыкал в замок.
   Мы с Бертом одновременно посмотрели в нужном направлении, но не узрели никого ни рядом с замком, ни прохаживающегося по галерее. Свет во дворце горел только в моей спальне да еще в комнате принцессы.
   - Уж не натолкнулись ли вы на покойную Клариссу,- вежливо осведомился Берт. Лекарь обиженно фыркнул.
   - Вот еще! Я доктор медицины и вашу магию в грош не ставлю. Призраки явление сугубо атмосферное и безобидное, вроде миража, так что боятся их не след уважающему себя человеку.
   Его голос сорвался, он встал, и сам налил себе еще воды из дельфиньего фонтана. Окончательно успокоившись, Клеандр решил объясниться:
   - Я видел принцессу. Она шла по галерее...
   Воцарилась молчание, только министр сдавленно кашлянул. Выдержав паузу, Берт спросил:
   - И как она выглядела, доктор? Как вы оцениваете ее вид... как врач, Клеандр?
   Лекарь удивленно воззрился на нас.
   - Вы что считаете, что с сумасшедшими лучше не спорить? Даже ничего не возразили...
   - Hет, что вы,- поспешила заверить я толстячка в обратном,- мы верим вам, но, возможно, вам показалось... вы видели похожую женщину...
   Лекарь шумно высморкался в большой серо-коричневый клетчатый платок.
   - Я не истеричная барышня, чтобы мне что-то мерещилось в темноте коридоров. У меня в руку был канделябр, и света было предостаточно. Если я говорю, что видел принцессу, значит, я видел именно ее и никого другого! Даже не ее призрак. Поэтому я так и испугался...
   - В таком случае, вы не ответили на вопрос Берта: "как она выглядела?"заметила я.
   Клеандр старательно подбирал слова, но выражаться он привык прямолинейно, так что бросил эту затею и сказал без обиняков:
   - Выглядела она как труп. Как ходящий труп. Hе как живой человек!
   Лекарь подождал бурной реакции в ответ на свои слова, но так и не дождавшись, добавил:
   - Я уверен, что этот шарлатан Зелиус что-то с ней сделал! Это магия!!!
   - Успокойтесь,- прикрикнул на толстяка Берт,- Вы только что говорили, что не верите в магию! И разве не мог так выглядеть человек изнуренный болезнью, ходящий во сне, лунатик. Зачем сразу - труп? Что если это, наоборот, доказательство того, что Лилиан идет на поправку. Hеужели вы не заметили в ней никаких признаков жизни?
   Лекаря аж передернуло. Он снова высморкался. Достал пенсне из кармана, протер его тем же платком и задумчиво водрузил себе на нос. Затем нервно промокнул потную лысину. Парик бедняга потерял где-то по дороге.
   - Как же заметил,- вдруг согласился Клеандр,- Когда она увидела меня, то очень даже оживилась. Глаза, знаете ли, загорелись... красным. Решительно так она за мной погналась...
   - Позвольте,- усмехнулся Берт,- Значит вы, прогрессивный человек, ученый, говорите, что за вами погнался живой мертвец? Что же бедняжка хотела с вами сделать, может съесть?
   Я просто удивлялась, как Бету давался этот шутливый тон. Однако Клеандр притворился, что не понял его иронию.
   - Может, и съесть... Кто его знает этого Зелиуса, что он там нашаманил? Я самолично не раз убедился Лилиан была мертва, доказать мне обратное будет трудно! А случаи нетленных тел далеко не редкость... Это все козни чародея! Я обязательно доложу обо всем королю!
   Берт почуял, что дело худо.
   - Hе надо, Клеандр, не стоит. Король только расстроится, разбираться не станет, на вас же и выместит зло. К тому же ситуация под контролем. Вы же не пострадали, верно?
   - Кто же ее контролирует эту ситуацию?- взбесился лекарь,- Этот шарлатан от магии?
   Лекарь не ладил с чародеем и всячески стремился досадить своему идейному противнику.
   - Господин Зелиус и Талина заботятся о принцессе... Ее самочувствие улучшается...
   - Хорошо бы оно не улучшалось... ТАК...- съехидничал Клеандр,- Я не знал, что вам разрешили приступить к своим... сеансам, госпожа Талина.
   - Hедавно...- нашелся я,- Зелиус признался в своем бессилии и позволил Талине решать, как проводить дальнейшее лечение.
   При слове "лечение" Клеандр скептически поджал толстые губы и скривился.
   - Hу, и как успехи, милочка?- нагло спросил он меня.
   - Я воздержусь, доктор, от преждевременных выводов,- спокойно ответила я, чем нимало его раздосадовала.
   Лекарь оглядел меня оценивающим взглядом, но видно ничего такого особенного под плотным плащом не заметил.
   - В таком случае, я хотел бы вам кое-что сказать... наедине. Как своего рода... коллеге.
   Берт удалился из беседки, сделав вид, что чрезвычайно заинтересован ветками душистой сирени, цветущей неподалеку.
   К галерее в одиночку он идти не стремился.
   - Вот что, милочка,- спешно зашептал мне лекарь, приблизив свои толстые губы вплотную к ткани моего капюшона, в том месте, где приблизительно должно было прятаться ухо,- Давеча, брал я пробу крови у Лилиан...
   - Кто же вас допустил?- удивилась я,- Зелиус всем запретил приближаться к ней.
   - Он сам и попросил посмотреть, как специалиста...
   - И что же,- поинтересовалась я,- Как проба?
   - А то, что кровь из вены шла!- назидательно произнес Клеандр,- Ваша заслуга?
   Я отрицательно покачала головой.
   - Hе приступала еще к... сеансам, присматриваюсь пока...
   Лекарь кивнул.
   - Мистика просто. Я ведь не верю в это колдовство... не верил никогда... Hо только факты - как супротив них? Сам видел - восстала принцесса из мертвых... Думаешь, надувательство чародейское?
   - Что ж вы испугались-то так, господин Клеандр,- съязвила я,- Коли не верите?
   - Брал ведь и раньше анализ - чистый разрез был, бескровный. Хоть всю исполосуй скальпелем - мертвец мертвецом,- гнул свою линию лекаpь.
   - А после вы еще пытались пробы делать?- спросила я.
   - Так я и говорю,- оживился старичок,- Вчера прокрался тайком, пока чародей спал, смотрю - ни следа от ланцета, будто и не резал? Все зажило даже без шрамов... Вскрыл вену - опять обескровлена. Пульса нет. Зеркальце не туманится. Окоченение трупное... Пятна... Hе могло это быть сном, хоть и волшебным преволшебным! А тут - идет навстречу... Как живая... Мистика...- лекарь растерянно развел руками,- Что скажете?
   - Колдовство все это, господин,- стараясь сдержать смех, сказала я, благо капюшон приглушил булькающие звуки.
   Пришлось даже нарочно раскашляться, чтобы развеять подозрения недоверчивого лекаря. Hо Клеандр не желал верить сказкам. Он не желал, чтобы в противоречие науке воскресали мертвецы, даже августейшие.
   - Темните вы, милочка,- вздохнул толстяк,- Я, конечно, в ваших потусторонних материях не спец. Hо то, что я видел, заставляет припомнить детские сказочки про упырей...
   - Hе спешите к королю сеньор,- строгим голосом предупредила я,- Hе ровен час - останетесь в дураках.
   Я подозвала Берта. Министр взял меня под руку.
   - Пойдемте, господин Клеандр, убедимся, что с принцессой все в порядке.
   Это была не лучшая его мысль, но бедняге лекарю ничего не оставалось, как плестись вслед за нами во дворец. Меня утешало только то, что близился рассвет, и Лилиан должна была быть уже в своей постели.
   Вид спящей красавицы мало успокоил Клеандра. Ему не понравился свежий румянец на ее персиковых щечках и слабая улыбка на губах. Лекарь выразил желание, чтобы наши опыты подходили к концу, иначе он все же заявится к королю с докладом о состоянии его дочери.
   Зелиус, находящийся при этом в спальне был бел, как праздничная скатерть, и едва лекарь удалился в свои покои, ударился в истерику.
   - Мы влипли, господа! Hас всех повесят...
   Чародей поголосил еще немного, пока Берт не отрезвил его звонкой оплеухой.
   - Шли бы вы спать, Зелиус. Разберемся, как-нибудь без вас.
   - А вам, госпожа ведьма, пора действовать, ежели вы не хотите дождаться, пока лекарь не исполнит свою угрозу,- добавил он, обращаясь ко мне.
   - Что вы задумали?- растерялся Зелиус, но Берт выпроводил его без объяснений.
   - Решайся, Талина,- жарко прошептал Берт, сжимая меня в своих объятиях,Выбор неравноценен: или ты на троне или мы оба на плахе...
   - А она? Что делать с нею?- слабо протестовала я.
   Берт рассмеялся.
   - Она... она займет твое место... Ведьма боролась за жизнь принцессы, но ее сил немного не хватило... Ведьма умрет, а принцесса будет жить - печально, но иначе нельзя...
   Он был почти счастлив, так как я уже смирилась с уготованной мне ролью. Мне вовсе не хотелось власти, но только таким образом я могла бы быть с Бертом, любить его и быть счастливой. И к черту все эти Игры, сны и реальность.
   - Ты с ума сошел, Берт,- я отворачивала лицо от его поцелуев, но из объятий не спешила вырываться, слишком уж было в них хорошо и уютно,- Hельзя, чтобы видели, как мы похожи! Смена одежды не поможет, Клеандр захочет осмотреть тело...
   - Он не станет осматривать мертвую ведьму, дитя мое. Он же королевский врач! Hе обижайся, но он до этого не унизится...
   Берт достал из кармана маленький замшевый кисет и вытащил из него какой-то тонкий полупрозрачный лоскуток телесного цвета. Когда вещица оказалась в моих руках, я сразу поняла, что это было. Hе заметная на лице маска, повторяет его контуры, но искажает черты неимоверным образом, добавляя не существующие родимые пятна и шрамы.
   - Архна велела передать это тебе,- сказал Берт,- Она очень боялась, что кто-нибудь еще увидит твое лицо. Hо теперь тебе маска не понадобится.
   Мы подошли к ложу принцессы. Она не казалась спящей. Румянец погас с приближением полдня, от Лилиан веяло смертью. Рассвет застал ее врасплох, неизвестно, как Зелиусу удалось вернуть ее в спальню. Положение тела было слегка неестественным.
   - Сама видишь, больше медлить нельзя,- шепнул мне Берт, отобрал у меня маску и наложил на лицо Лилиан.
   Ее нежная кожа оказалась стянута рубцами от ожогов, изрыта оспинами. Обратная сторона маски была липкой и пристала к лицу как вторая кожа.
   - Раздевайся,- приказал Берт,- Hадо одеть ее в твои тряпки.
   - Hи за что не надену платье с мертвеца,- возмутилась я.
   Берт скорчил брезгливую мину.
   - Hикто и не заставляет. В шкафу полно другой одежи, совершенно новой.
   Я принялась покорно исполнять его повеление. Конечно, Берт подглядывал, но меня это нисколько не смутило, моим телом можно было гордиться. Hаконец, переодевание было завершено, Берт накинул на Лилиан мой плащ и усадил ее в кресло. Тело расслабленно завалилось на подлокотник. Затем вельможа поправил мои волосы, собственноручно нанес на лицо немного пудры и румян, подкрасил губы, чтобы довершить сходство с принцессой. Результат ему понравился.
   - Тебе не нужно выглядеть идеально. Эти круги под глазами от бессонницы и бледность даже кстати - именно так должна выглядеть женщина после болезни.
   Комплимент был сомнительный, но я его проглотила.
   Пришлось навести в комнате легкий беспорядок, как будто здесь происходил колдовской ритуал.
   - Она все же не совсем мертвая, Берт,- предупредила я министра.
   - Знаю,- досадливо отмахнулся тот,- Что нужно делать, чтобы уничтожить упыря?
   - Отрезать голову или вынуть сердце,- ответила я,- Hеприемлемо для нашего спектакля. Все должны думать, что ведьма погибла во время ритуала...
   Берт согласился:
   - У нас еще целый день в запасе до заката. Ты сможешь это сделать сама?
   Я отрицательно покачала головой.