Страница:
Но для двух молодых и весьма способных оболтусов — в самый раз.
— Valle, дружище, где ты пропадал целых два дня? — обеспокоенно спросил Ян, закрыв свою Книгу Заклинаний, едва его приятель вошёл в дверь, причём едва не вышибив её с присущей ему бесцеремонностью. Принц оглядел друга, отметив его сонный и донельзя довольный вид.
— Судя по ауре и легчайшему аромату духов, ты пропадал у своей очередной пассии, вместо того, чтобы работать над нашей задачей? — чуть осуждающе продолжил он.
Однако нимало не обескураженный баронет достал из кармана свёрнутый в тонкий свиток лист и протянул ему.
— Ты посмотри только, что я тебе принёс!
Принц развернул, мельком проглядел содержимое, и с радостными воплями запрыгал по комнате. Разумеется, его друг тоже не остался в стороне от столь вопиющего нарушения общественной нравственности, так что в конце концов им обоим пришлось заливать разгорячённые глотки добрым глотком сока.
— Послушай, — возбуждённо проговорил принц, любовно разглаживая на столе бумагу, и снова и снова глядя на неё. — Я всего ожидал, но такого…
В самом деле — на листе бумаги были расписаны все вероятностные комбинации заклинаний старого мастера Огня, да ещё и прогноз его действий в нестандартных ситуациях. А нижнюю половину занимала таблица — по каким признакам что необходимо было применять. Щиты или уходы, контрзаклинания или по методу тяни-толкай.
— Как ты этого добился? — Ян наконец оторвал горящие глаза от бесценного документа и поднял взгляд на загадочно улыбающегося друга.
Тот не стал ломаться или увиливать.
— Помнишь, кто моя очередная подружка?
Принц задумчиво почесал еле заметную ложбинку на подбородке.
— Ну вроде какая-то учёная крыска из вычислительного центра… — осторожно ответил он, ещё ничего не понимая.
— Так вот, — Valle наконец-то уселся на единственный оставшийся целым стул и налил себе ещё соку — по договорённости друзья на время исключили крепкие напитки из меню, и аж до получения патента волшебника. Зато уж потом…
— Посмотрел я на те двенадцать листов наших записей, и взяла меня тоска. Как ты помнишь — мы оба лентяи немного, но умные. — тут оба друга улыбнулись. Такими лентяями гордились бы любые гильдии магов. — И подумал я — а нельзя ли как-то ускорить работу, да чтобы обработать наши записи не выборочно, а целиком.
— Ну же, не томи! — воскликнул принц, хотя разрозненные подробности проделанной работы уже начали складываться в его голове.
— Подкатил я к своей подруге, намекнул, в чём тут дело и что нам надо. Так она в меня чуть не клещами вцепилась, — хохотнул молодой баронет, — Так и так, говорит, я с тебя с живого не слезу, пока ты мне всё не объяснишь. Ну, я и поймал её на слове…
Valle покачивался на стуле, накренив его на две ножки, и негромко рассказывал дальше.
— Она работает над одной научной темой, чтобы получить звание магистра, и оказалось, что именно нашей идеи и наших данных ей позарез не хватает. Загнала она записи наши в магическую матрицу, каких-то там краевых условий наставила — ну, чтобы отсекать явно абсурдные варианты, и вперёд.
— А-а, так вы обсчитали всё это на малом философском камне? — принц удовлетворённо потёр руки в предвкушении, какой разгром ожидает опытного мага со стороны двух студиозусов, прослывших самыми отчаянными сорвиголовами на курсе.
— Шутишь? — брови друга взлетели вверх, а всем видом он изобразил из себя оскорблённое достоинство. Но затем не выдержал и всё-таки расхохотался. — Нет, Ян, нашёлся ключик и к большому камню. Уж не знаю, сколько там миллиардов комбинаций он перебрал, но он обработал все двенадцать листов наших записей, и посмотри — достоверность более восьмидесяти процентов!
Принц кивнул, вновь поглядев в лист с результатами, и проворчал. — Да нам с головой хватило бы и семидесяти — мы ж с тобой тоже ребята неслабые. Опять же — умеем в паре работать. А что за ключик?
Баронет чуть помялся, смущённо усмехнувшись.
— Да… не знаю отчего, но многих девиц прямо тянет на чёрное , как магнитом. Нашёл я там одну из адепток, посимпатичнее да с глазками как у голодной кошки. Подставился, а она возьми да не упусти своего шанса… В-общем, пока Большой Камень думал да иногда спрашивал уточняющие параметры, я этих подруг вдохновлял на подвиги. Прямо на его подножии…
— Ну ты и ловелас, дружище! — хохотнул принц, восхищённо вертя головой. Он вытащил из вазы большущий апельсин, ловко очистил кинжалом, бросил в рот несколько долек. А затем поинтересовался. — Не продадут?
Баронет чуть дёрнул плечом. — Навряд ли. Мы расстались очень довольные друг другом, и с весьма нежными словами. Да, кстати! А как твои дела по нашей части?
Принц загадочно прищурился.
— Всё готово. Причём так, что все волшебники мира не обнаружат подвоха! Только — подробностей пока не спрашивай.
Лорд Бер поднял руку, призывая к тишине. По периметру малой площадки для магических упражнений и испытаний собралось несколько тысяч человек. А также гномов, леани и эльфов. Ближе всех, естественно, стояли преподаватели Университета, обеспечивающие безопасность и порядок.
— Сегодня проводится экзамен по Общей магии! Напоминаю — по традиции, в магическом круге состоится учебный бой между одним из преподавателей нашего славного заведения и двумя студентами, которых выберет жребий.
— Если кто-либо из студентов не выдержит экзамен, ему даётся право на одну попытку повторить через год… — чуть хрипловатый от сдерживаемой торжественности и лёгкого волнения голос ронял слова в прохладный утренний воздух. Маги-погодники обеспечили на сегодня ясную и безветренную погоду, а защитный волшебный круг держали четверо опытных волшебников, за спиной которых стояли наготове целители — несчастные случаи иногда всё же происходили.
Закончив свою речь, ректор Университета с достоинством поклонился собравшимся, среди которых выделялась небольшая группа экзаменуемых сегодня. Затем он взглядом пригласил кого-нибудь из экзаменаторов войти в круг, а сам подошёл к ящику, в который были насыпаны шары с именами студентов. Рядом со столом для жребия стояла прекрасная, как это утро, госпожа Аэлирне, профессор Общей Магии, и сэр Жан де Лефок — выпускник прошлых лет, а ныне один из самых сильных и авторитетных боевых магов. Они поддерживали изощрённую систему заклинаний, дабы исключить возможное влияние на результаты жребия.
И вот наконец, после нескольких весьма интересных и поучительных испытаний, в магический круг солидной походкой знающего себе цену человека вошёл декан огневиков, достопочтенный мэтр Гирзи. Чуть поклонился на все четыре стороны и замер у торчащего посреди круга большого гранитного валуна. Лорд Бер получил его утвердительный взгляд и не мешкая, встряхнул ящик. Крутанул ручку, и на лоток выскользнул небольшой шар. Ещё раз, и к блестящему серому шару добавился ещё один собрат.
— Баронет Valle! — объявил господин ректор, изучив надпись на первом. Он незаметно, чуть-чуть нахмурился. Совсем не умаляя способностей молодого парня, опытный маг всё же признавал, что чернокнижие против мастера огня — это дохлый номер. Но надпись на втором шаре озадачила его совсем.
— Принц Ян!
По кругу собравшихся людей прошёл нестройный гул. Каждая собака в Университете, да и далеко за его пределами знала эту парочку закадычных приятелей. Раз они совпали — дело нечисто.
Лорд Бер, посовещавшись с коллегами, вынужден был согласиться, что магическая подтасовка исключена. С сомнением поглядев на беспечно подходящую к магическому кругу пару молодых людей, он всё же скрепя сердце объявил о начале испытания.
От фриледи Аэлирне не укрылся взгляд старого волшебника. Она и сама поставила бы об заклад свои прелестные ушки, что дело тут нечисто… но — не пойман, не вор.
Вот уже квадранс в магическом круге верещали цепи разрядов и ослепительные огненные шары. Взвивались чёрные вихри и лопались, не выдерживая ударов, прокси-щиты. Феерическим светом вспыхивали вероятностные слои защиты на границе круга, где двое молодых студиозусов дрожали, увиливали, истекали ошметьями ауры, но не сдавались. Присутствующие орали от восторга — такого яростного боя и красивого зрелища им ещё не приходилось видеть не только сегодня, но даже и в прошлых годах. Продержаться полквадранса — это уже было достигнуто, но экзамен продолжался.
Мэтр давно уже взмок и работал в полную силу. Он даже улыбнулся поначалу, заметив грамотно построенную защиту и ювелирную сработанность пары. Блок-отражение, отработанные связки и комбинации заклинаний либо не достигали экзаменуемых, увязая в защите, либо приходились в пустоту — молодые парни словно плели паутину какого-то диковинного танца, в центре которого неизменно оказывался он.
Гулко, с хлёстом сверкнула ветвистая молния, способная расщепить вековой дуб, но опять безрезультатно. Молодой принц небрежно отмахнулся, как от надоедливого насекомого, а сам продолжил наседать со своими маломощными, но частыми и плохо предсказуемыми файрболлами. Мэтр Гирзи привычно, с ювелирной отточенностью крутанул связку-уход, ни на миг не выпуская из поля зрения молодого человека.
Его напарника он весьма здраво посчитал слабым дополнением к энергичному и, надо признать, грамотно работающему принцу. Смещаясь в сторону, он не обнаружил справа от себя привычно маячившего там начинающего чернокнижника…
Лорд Бер ещё успел нахмуриться — что-то пошло не так. Мощная, укутанная в три слоя потрёпанных, но ещё крепких призрачных щитов фигура мага сместилась в сторону, уходя от огненной струи, и ступила на то место, на котором не так давно подозрительно замешкался этот молодой некромант…
От грохота рванувшей магической мины заложило уши. Как Гирзи не заметил её и не принял соответствующих мер — так и осталось загадкой, ибо пошатнувшийся маг на миг потерял концентрацию, но злокозненной парочке молодых хулиганов того хватило. Принц выдал ошеломляющей силы молнию, и мэтр вполне естественно уплотнил против него свои щиты. Но разряд Яна ударил не в экзаменатора, а в друга. Только сейчас и стало заметно магическое, сотканное из праха зеркало, на миг вспыхнувшее нестерпимым для глаз светом. Оно отразило молнию, добавив к ней что-то весьма неприятное, жемчужно-серого оттенка и — ударило в незащищённый тыл. Мэтр кувырком вылетел за пределы магического круга, оставляя за собой шлейф удушливого чада из тлеющего плаща.
Победа! Чистая и безоговорочая!
Оба парня проводили полёт Гирзи сочувственными взглядами, а затем подскочили друг к другу и торжествующе ударили рука об руку. Их невероятный по азарту и радости танец — нечто среднее между пляской шамана из захарадья и тряской смертельно замёрзшего орка — вызвал бурю аплодисментов и восторженные вопли зрителей. Ещё бы — не так часто встречается, чтобы такое захватывающее зрелище закончилось полной победой молодых студентов!
Сконфуженного мэтра уже подняли на ноги, а целительница, засыпая градом вопросов, уже осматривала зрачки, латала дырявую в двух местах ауру и вообще — проявляла свой профессиональный долг. Правда, не к тому, к кому предполагалось…* * *— Вот так мы с баронетом и выбили пыль из самого декана, — весело резюмировал Valle, промочив горло глотком Aedorne.
Дамы с восторгом захлопали, единодушно с кавалерами признав историю удивительной и весьма пикантной. А взгляд Изабеллы недвусмысленно обещал супругу сладкую месть за каждую упомянутую… и даже за намёки.
— А всё же, — рассудил виконт Болленхейм, отставив бокал на полку вычурного мраморного сооружения, по недоразумению называемого камином, — Как же вам удалось обойти магическую защиту при жеребьёвке?
Принц улыбнулся.
— Как ни странно, на идею навела моя несравненная донья Эстрелла. Как-то она заметила мне, что не стоит пользоваться магией там, где можно найти более изящное и красивое решение.
— И какое же решение вы нашли? — барон Орк нетерпеливо вертел в пальцах свой кинжал.
— Я на день вытащил из кутузки самого ловкого жулика. Это оказался леани, по профессии карманник. Вот он-то всё и провернул. Ловкость рук, дамы и господа, и никакой магии, от которой так береглись преподаватели!
Восторженный смех был ему наградой. И вечеринка так и протекла бы плавно и без происшествий, если бы в комнату бесшумно не ввинтился придворный с бегающими глазками. Он почтительно нагнулся к уху сидящего принца и шепнул несколько слов.
— Ого! — воскликнул Ян, вскакивая на ноги. — Valle, твоя малолетняя воспитанница опять влезла в историю! Пойдёмте-ка посмотрим…
По дороге давешний стражник давал объяснения. Кито волю полакомилась творениями дворцовых поваров и кондитеров, погуляла в оранжерее, а затем пожелала осмотреть и находящийся по соседству Императорский зоопарк. И вот тут-то она, самым нахальным образом просочившись между прутьями клетки, забралась прямо в логово королевского питона.
Дамы, шурша на ходу своими юбками и оставляя позади шлейф парфумов, чуть побледнели. И было от чего — королевский питон отличался коварным нравом, бездонным аппетитом и, мягко говоря, большими размерами. Толщиной тела сей гад не уступал торсу крепкого воина, а широкая клиновидная голова запросто могла быть использована вместо небольшого столика…
Когда процессия, спеша на грани приличий, добралась до вольера, их глазам предстало незабываемое зрелище. Перед ограждением из железных прутьев толщиной в руку задумчиво стоял дворцовый маг, а в глубине… В глубине клетки, уютно свернувшись в клубочек на кольцах питона, безмятежно спала смуглая девчушка в зелёном шёлковом платьице.
При их приближении питон приподнял свою устрашающих размеров башку и предостерегающе зашипел. Маг тоже, поклонившись прибывшим, предупредил:
— Возможно, не стоит злить змея?
Valle хохотнул.
— Вы забыли, дамы и господа, одну подробность. Кито происходит родом из страны, почитающей Сета. Да и способности к магии есть… Так что — я не представляю себе змею, способную причинить ей вред даже под принуждением. Если уж кого надо спасать, так это питона.
Подивившись таким объяснениям, стали решать, что же делать. Дамы, естественно охали и восторженно ахали, поглядывая на бессовестно дрыхнущую Кито, мужчины же были более конструктивны. В конце концов, решено было усыпить питона сонными чарами, а затем уж и действовать…
Так и сделали.
После отъезда гостей к слухам и сплетням, неизбежно циркулирующим среди стражи и обслуги дворца, добавилась ещё одна легенда, постепенно обрастающая душераздирающими подробностями и восхитительными описаниями. Легенда о малышке и Змее…
Глава 16.
— Valle, дружище, где ты пропадал целых два дня? — обеспокоенно спросил Ян, закрыв свою Книгу Заклинаний, едва его приятель вошёл в дверь, причём едва не вышибив её с присущей ему бесцеремонностью. Принц оглядел друга, отметив его сонный и донельзя довольный вид.
— Судя по ауре и легчайшему аромату духов, ты пропадал у своей очередной пассии, вместо того, чтобы работать над нашей задачей? — чуть осуждающе продолжил он.
Однако нимало не обескураженный баронет достал из кармана свёрнутый в тонкий свиток лист и протянул ему.
— Ты посмотри только, что я тебе принёс!
Принц развернул, мельком проглядел содержимое, и с радостными воплями запрыгал по комнате. Разумеется, его друг тоже не остался в стороне от столь вопиющего нарушения общественной нравственности, так что в конце концов им обоим пришлось заливать разгорячённые глотки добрым глотком сока.
— Послушай, — возбуждённо проговорил принц, любовно разглаживая на столе бумагу, и снова и снова глядя на неё. — Я всего ожидал, но такого…
В самом деле — на листе бумаги были расписаны все вероятностные комбинации заклинаний старого мастера Огня, да ещё и прогноз его действий в нестандартных ситуациях. А нижнюю половину занимала таблица — по каким признакам что необходимо было применять. Щиты или уходы, контрзаклинания или по методу тяни-толкай.
— Как ты этого добился? — Ян наконец оторвал горящие глаза от бесценного документа и поднял взгляд на загадочно улыбающегося друга.
Тот не стал ломаться или увиливать.
— Помнишь, кто моя очередная подружка?
Принц задумчиво почесал еле заметную ложбинку на подбородке.
— Ну вроде какая-то учёная крыска из вычислительного центра… — осторожно ответил он, ещё ничего не понимая.
— Так вот, — Valle наконец-то уселся на единственный оставшийся целым стул и налил себе ещё соку — по договорённости друзья на время исключили крепкие напитки из меню, и аж до получения патента волшебника. Зато уж потом…
— Посмотрел я на те двенадцать листов наших записей, и взяла меня тоска. Как ты помнишь — мы оба лентяи немного, но умные. — тут оба друга улыбнулись. Такими лентяями гордились бы любые гильдии магов. — И подумал я — а нельзя ли как-то ускорить работу, да чтобы обработать наши записи не выборочно, а целиком.
— Ну же, не томи! — воскликнул принц, хотя разрозненные подробности проделанной работы уже начали складываться в его голове.
— Подкатил я к своей подруге, намекнул, в чём тут дело и что нам надо. Так она в меня чуть не клещами вцепилась, — хохотнул молодой баронет, — Так и так, говорит, я с тебя с живого не слезу, пока ты мне всё не объяснишь. Ну, я и поймал её на слове…
Valle покачивался на стуле, накренив его на две ножки, и негромко рассказывал дальше.
— Она работает над одной научной темой, чтобы получить звание магистра, и оказалось, что именно нашей идеи и наших данных ей позарез не хватает. Загнала она записи наши в магическую матрицу, каких-то там краевых условий наставила — ну, чтобы отсекать явно абсурдные варианты, и вперёд.
— А-а, так вы обсчитали всё это на малом философском камне? — принц удовлетворённо потёр руки в предвкушении, какой разгром ожидает опытного мага со стороны двух студиозусов, прослывших самыми отчаянными сорвиголовами на курсе.
— Шутишь? — брови друга взлетели вверх, а всем видом он изобразил из себя оскорблённое достоинство. Но затем не выдержал и всё-таки расхохотался. — Нет, Ян, нашёлся ключик и к большому камню. Уж не знаю, сколько там миллиардов комбинаций он перебрал, но он обработал все двенадцать листов наших записей, и посмотри — достоверность более восьмидесяти процентов!
Принц кивнул, вновь поглядев в лист с результатами, и проворчал. — Да нам с головой хватило бы и семидесяти — мы ж с тобой тоже ребята неслабые. Опять же — умеем в паре работать. А что за ключик?
Баронет чуть помялся, смущённо усмехнувшись.
— Да… не знаю отчего, но многих девиц прямо тянет на чёрное , как магнитом. Нашёл я там одну из адепток, посимпатичнее да с глазками как у голодной кошки. Подставился, а она возьми да не упусти своего шанса… В-общем, пока Большой Камень думал да иногда спрашивал уточняющие параметры, я этих подруг вдохновлял на подвиги. Прямо на его подножии…
— Ну ты и ловелас, дружище! — хохотнул принц, восхищённо вертя головой. Он вытащил из вазы большущий апельсин, ловко очистил кинжалом, бросил в рот несколько долек. А затем поинтересовался. — Не продадут?
Баронет чуть дёрнул плечом. — Навряд ли. Мы расстались очень довольные друг другом, и с весьма нежными словами. Да, кстати! А как твои дела по нашей части?
Принц загадочно прищурился.
— Всё готово. Причём так, что все волшебники мира не обнаружат подвоха! Только — подробностей пока не спрашивай.
Лорд Бер поднял руку, призывая к тишине. По периметру малой площадки для магических упражнений и испытаний собралось несколько тысяч человек. А также гномов, леани и эльфов. Ближе всех, естественно, стояли преподаватели Университета, обеспечивающие безопасность и порядок.
— Сегодня проводится экзамен по Общей магии! Напоминаю — по традиции, в магическом круге состоится учебный бой между одним из преподавателей нашего славного заведения и двумя студентами, которых выберет жребий.
— Если кто-либо из студентов не выдержит экзамен, ему даётся право на одну попытку повторить через год… — чуть хрипловатый от сдерживаемой торжественности и лёгкого волнения голос ронял слова в прохладный утренний воздух. Маги-погодники обеспечили на сегодня ясную и безветренную погоду, а защитный волшебный круг держали четверо опытных волшебников, за спиной которых стояли наготове целители — несчастные случаи иногда всё же происходили.
Закончив свою речь, ректор Университета с достоинством поклонился собравшимся, среди которых выделялась небольшая группа экзаменуемых сегодня. Затем он взглядом пригласил кого-нибудь из экзаменаторов войти в круг, а сам подошёл к ящику, в который были насыпаны шары с именами студентов. Рядом со столом для жребия стояла прекрасная, как это утро, госпожа Аэлирне, профессор Общей Магии, и сэр Жан де Лефок — выпускник прошлых лет, а ныне один из самых сильных и авторитетных боевых магов. Они поддерживали изощрённую систему заклинаний, дабы исключить возможное влияние на результаты жребия.
И вот наконец, после нескольких весьма интересных и поучительных испытаний, в магический круг солидной походкой знающего себе цену человека вошёл декан огневиков, достопочтенный мэтр Гирзи. Чуть поклонился на все четыре стороны и замер у торчащего посреди круга большого гранитного валуна. Лорд Бер получил его утвердительный взгляд и не мешкая, встряхнул ящик. Крутанул ручку, и на лоток выскользнул небольшой шар. Ещё раз, и к блестящему серому шару добавился ещё один собрат.
— Баронет Valle! — объявил господин ректор, изучив надпись на первом. Он незаметно, чуть-чуть нахмурился. Совсем не умаляя способностей молодого парня, опытный маг всё же признавал, что чернокнижие против мастера огня — это дохлый номер. Но надпись на втором шаре озадачила его совсем.
— Принц Ян!
По кругу собравшихся людей прошёл нестройный гул. Каждая собака в Университете, да и далеко за его пределами знала эту парочку закадычных приятелей. Раз они совпали — дело нечисто.
Лорд Бер, посовещавшись с коллегами, вынужден был согласиться, что магическая подтасовка исключена. С сомнением поглядев на беспечно подходящую к магическому кругу пару молодых людей, он всё же скрепя сердце объявил о начале испытания.
От фриледи Аэлирне не укрылся взгляд старого волшебника. Она и сама поставила бы об заклад свои прелестные ушки, что дело тут нечисто… но — не пойман, не вор.
Вот уже квадранс в магическом круге верещали цепи разрядов и ослепительные огненные шары. Взвивались чёрные вихри и лопались, не выдерживая ударов, прокси-щиты. Феерическим светом вспыхивали вероятностные слои защиты на границе круга, где двое молодых студиозусов дрожали, увиливали, истекали ошметьями ауры, но не сдавались. Присутствующие орали от восторга — такого яростного боя и красивого зрелища им ещё не приходилось видеть не только сегодня, но даже и в прошлых годах. Продержаться полквадранса — это уже было достигнуто, но экзамен продолжался.
Мэтр давно уже взмок и работал в полную силу. Он даже улыбнулся поначалу, заметив грамотно построенную защиту и ювелирную сработанность пары. Блок-отражение, отработанные связки и комбинации заклинаний либо не достигали экзаменуемых, увязая в защите, либо приходились в пустоту — молодые парни словно плели паутину какого-то диковинного танца, в центре которого неизменно оказывался он.
Гулко, с хлёстом сверкнула ветвистая молния, способная расщепить вековой дуб, но опять безрезультатно. Молодой принц небрежно отмахнулся, как от надоедливого насекомого, а сам продолжил наседать со своими маломощными, но частыми и плохо предсказуемыми файрболлами. Мэтр Гирзи привычно, с ювелирной отточенностью крутанул связку-уход, ни на миг не выпуская из поля зрения молодого человека.
Его напарника он весьма здраво посчитал слабым дополнением к энергичному и, надо признать, грамотно работающему принцу. Смещаясь в сторону, он не обнаружил справа от себя привычно маячившего там начинающего чернокнижника…
Лорд Бер ещё успел нахмуриться — что-то пошло не так. Мощная, укутанная в три слоя потрёпанных, но ещё крепких призрачных щитов фигура мага сместилась в сторону, уходя от огненной струи, и ступила на то место, на котором не так давно подозрительно замешкался этот молодой некромант…
От грохота рванувшей магической мины заложило уши. Как Гирзи не заметил её и не принял соответствующих мер — так и осталось загадкой, ибо пошатнувшийся маг на миг потерял концентрацию, но злокозненной парочке молодых хулиганов того хватило. Принц выдал ошеломляющей силы молнию, и мэтр вполне естественно уплотнил против него свои щиты. Но разряд Яна ударил не в экзаменатора, а в друга. Только сейчас и стало заметно магическое, сотканное из праха зеркало, на миг вспыхнувшее нестерпимым для глаз светом. Оно отразило молнию, добавив к ней что-то весьма неприятное, жемчужно-серого оттенка и — ударило в незащищённый тыл. Мэтр кувырком вылетел за пределы магического круга, оставляя за собой шлейф удушливого чада из тлеющего плаща.
Победа! Чистая и безоговорочая!
Оба парня проводили полёт Гирзи сочувственными взглядами, а затем подскочили друг к другу и торжествующе ударили рука об руку. Их невероятный по азарту и радости танец — нечто среднее между пляской шамана из захарадья и тряской смертельно замёрзшего орка — вызвал бурю аплодисментов и восторженные вопли зрителей. Ещё бы — не так часто встречается, чтобы такое захватывающее зрелище закончилось полной победой молодых студентов!
Сконфуженного мэтра уже подняли на ноги, а целительница, засыпая градом вопросов, уже осматривала зрачки, латала дырявую в двух местах ауру и вообще — проявляла свой профессиональный долг. Правда, не к тому, к кому предполагалось…* * *— Вот так мы с баронетом и выбили пыль из самого декана, — весело резюмировал Valle, промочив горло глотком Aedorne.
Дамы с восторгом захлопали, единодушно с кавалерами признав историю удивительной и весьма пикантной. А взгляд Изабеллы недвусмысленно обещал супругу сладкую месть за каждую упомянутую… и даже за намёки.
— А всё же, — рассудил виконт Болленхейм, отставив бокал на полку вычурного мраморного сооружения, по недоразумению называемого камином, — Как же вам удалось обойти магическую защиту при жеребьёвке?
Принц улыбнулся.
— Как ни странно, на идею навела моя несравненная донья Эстрелла. Как-то она заметила мне, что не стоит пользоваться магией там, где можно найти более изящное и красивое решение.
— И какое же решение вы нашли? — барон Орк нетерпеливо вертел в пальцах свой кинжал.
— Я на день вытащил из кутузки самого ловкого жулика. Это оказался леани, по профессии карманник. Вот он-то всё и провернул. Ловкость рук, дамы и господа, и никакой магии, от которой так береглись преподаватели!
Восторженный смех был ему наградой. И вечеринка так и протекла бы плавно и без происшествий, если бы в комнату бесшумно не ввинтился придворный с бегающими глазками. Он почтительно нагнулся к уху сидящего принца и шепнул несколько слов.
— Ого! — воскликнул Ян, вскакивая на ноги. — Valle, твоя малолетняя воспитанница опять влезла в историю! Пойдёмте-ка посмотрим…
По дороге давешний стражник давал объяснения. Кито волю полакомилась творениями дворцовых поваров и кондитеров, погуляла в оранжерее, а затем пожелала осмотреть и находящийся по соседству Императорский зоопарк. И вот тут-то она, самым нахальным образом просочившись между прутьями клетки, забралась прямо в логово королевского питона.
Дамы, шурша на ходу своими юбками и оставляя позади шлейф парфумов, чуть побледнели. И было от чего — королевский питон отличался коварным нравом, бездонным аппетитом и, мягко говоря, большими размерами. Толщиной тела сей гад не уступал торсу крепкого воина, а широкая клиновидная голова запросто могла быть использована вместо небольшого столика…
Когда процессия, спеша на грани приличий, добралась до вольера, их глазам предстало незабываемое зрелище. Перед ограждением из железных прутьев толщиной в руку задумчиво стоял дворцовый маг, а в глубине… В глубине клетки, уютно свернувшись в клубочек на кольцах питона, безмятежно спала смуглая девчушка в зелёном шёлковом платьице.
При их приближении питон приподнял свою устрашающих размеров башку и предостерегающе зашипел. Маг тоже, поклонившись прибывшим, предупредил:
— Возможно, не стоит злить змея?
Valle хохотнул.
— Вы забыли, дамы и господа, одну подробность. Кито происходит родом из страны, почитающей Сета. Да и способности к магии есть… Так что — я не представляю себе змею, способную причинить ей вред даже под принуждением. Если уж кого надо спасать, так это питона.
Подивившись таким объяснениям, стали решать, что же делать. Дамы, естественно охали и восторженно ахали, поглядывая на бессовестно дрыхнущую Кито, мужчины же были более конструктивны. В конце концов, решено было усыпить питона сонными чарами, а затем уж и действовать…
Так и сделали.
После отъезда гостей к слухам и сплетням, неизбежно циркулирующим среди стражи и обслуги дворца, добавилась ещё одна легенда, постепенно обрастающая душераздирающими подробностями и восхитительными описаниями. Легенда о малышке и Змее…
Глава 16.
Последние лучи солнца, утомлённо опускающегося за далёкие, едва видимые отсюда горы, в последний раз скользнули по опушке леса. Словно в тщётной попытке зацепиться, хоть ещё немного поцарить сегодня, отблеск лика всеблагого Риллона вызолотил медью стройные стволы высоченных, кондовых сосен, верхушки которых ещё беспечно нежились в лучах светила. Однако, медленно, но всё-таки заметно, тень уже наползала с поля на деревья. И вот она смело, неудержимо, вошла в лес и содрала с сосен их свет, взамен подарив бархатистый полумрак.
Волк, доселе терпеливо коротавший дневное время под громадным выворотнем, встрепенулся. Раз, другой, потянул носом заметно посвежевший воздух. А затем отряхнулся всем своим поджарым телом, отчего во все стороны полетели рыжие иголки хвойной подстилки и сухие листики. Снова втянул воздух, рыская носом по бокам. Отчего-то насторожился, учащённо принюхиваясь в одну сторону, и уши его чуть приподнялись торчком.
Не обнаружив ничего особо подозрительного, кроме терпкого запаха последних ягод да сладковатого аромата мышей, в преддверии холодов уже набивших свои подземные кладовые, волк всё-таки выскользнул из укрытия. Потянулся и со вкусом зевнул, чуть слышно клацнув вооружённой впечатляющими клыками челюстью. И прыгнул. Стремительно, словно выпущенная из лука стрела, он полетел вдоль опушки, пригнув к земле лобастую серо-рыжую голову, и скоро скрылся в сумраке.
— Каков волчара! — раздался вдогонку лёгкий женский смешок, — Но хорош — правда, Кито?
Туманное марево под одной из сосен стремительно развеялось, и из-под защиты маскирующего заклинания выскользнули двое. Молодая рыжеволосая красавица, явно в положении, но с насторожённым арбалетом в руках, осторожно разрядила своё оружие и сдула со лба непослушную прядку. Повесила арбалет за кожаный ремешок на плечо и тут же сунула озябшие руки за отвороты своей длинной, явно с мужниного плеча, отороченной мехом куртки.
Её спутница, девчонка с серьёзными тёмными глазами, вся на удивление загорелая и легко одетая, улыбнулась. Вокруг неё явственно виднелась колышущаяся на холоде аура тёплого воздуха, да и вообще — только слепой не признал бы в ней ведьму.
— Да, леди Изабелла, я до сих пор удивляюсь здешним зверям. На моей родине такие не водятся… Зато что тут начнётся, если сюда притащить нашего элефанта!..
Обе звонко и беспечно расхохотались, отчего со старой сосны на них сердито зацокала белка.
— Он же тут в лесу не протиснется и не развернётся! — Изабелла, супруга сына здешнего барона, разрумянилась на свежем воздухе и, похоже, получала истинное удовольствие от прогулки. В самом деле, последние дни осени выдались на удивление ясными, спокойными и безмятежными. Так что обе женщины — большая и маленькая, не упускали возможности насладиться погодой и окрестностями.
— Точно, леди! — хихикнула Кито. Раздвинула руки в стороны, звякнув своим неразлучным браслетом и, изображая из себя элефанта, стала неуклюже топать, показывая, как большой зверь валит деревья и в какие тонкие блинчики давит всякую здешнюю живность.
Срезав по тропинке извилину дороги, обе вскорости вышли к городу с возвышающейся над ним серой громадой баронского замка. Быстро темнеющее небо постепенно приобрело ту глубокую прозрачную синеву, какая бывает только глубокой осенью, благодаря чистому воздуху — без пыли и сгустившихся водяных паров. Крестьяне уже закончили работу на полях, запасы на зиму были весело и заботливо уложены в кладовые, а теперь наступила благословенная пора отдыха, свадеб и гуляний.
— Леди, а где господин баронет? — поинтересовалась малышка, когда обе уже шли не по пружинящей под ногами лесной подстилке, а по твёрдой и щербатой городской мостовой.
Изабелла легкомысленно пожала плечами.
— Он перед уходом только сказал, что Крумт начал войну, и чтобы я за него не беспокоилась.
Кито с совершенно серьёзной мордашкой размышляла.
— Крумт… это за морем от закатного побережья Империи?
Изабелла кивнула, в сомнении разглядывая медовые крендельки на прилавке у входа в мастерскую кондитера.
— Взять, что ли?.. Да, крупное островное государство, три сотни лиг на запад от Берега Эльфов, где мы так славно покуролесили. И сотня островков вокруг. Давний наш соперник на море, и похоже, они никак не угомонятся.
— Война, это плохо, — вздохнула малышка и взяла пару крендельков — себе и леди. Пухлая булочница в ответ на предложенные за товар деньги только улыбнулась молодой госпоже и, поклонившись, замахала руками.
— Да что вы, леди? Прямо как будто не дома…
— Любят вас здесь, — улыбнулась Кито, когда они чуть отошли. А ещё горячие, истекающие медвяным ароматом крендельки оказались настолько вкусными после прогулки по свежему осеннему воздуху, что обе улыбнулись друг дружке и заспешили в замок, приветливо и радушно подмаргивающий огоньками в полумраке впереди.
За ужином почти не разговаривали. Барон, которому Император отказал в праве идти со своей дружиной на войну, вполне резонно заметив, что в морских сражениях коннице делать нечего, только что вернулся из дальней деревни, где проверял — всё ли готово к зиме, и изрядно устал. От тепла и сытости он уже клевал носом и потому, едва поев, извинился перед дамами и отправился спать.
Так что у камина, в котором пылал целый сосновый комель, как и вчера, собралась только прекрасная половина замка. Баронесса Амалия, закутавшись в тёплую шаль, задумчиво покачивалась в кресле-качалке. Невиданный предмет мебели недавно подарили барону мастеровые-краснодеревщики, и кресло оказалось настолько удобным, что барон сразу уступил его своей супруге, а сам заказал ещё несколько.
Ната, на время вернувшись в родной замок, сидела на тёмно-зелёной тафтяной софе и предавалась своему излюбленному занятию — игре на цитре. Излюбленному — с тех пор как муж, сэр Питер, вместе с её братом Valle отправились вправлять мозги этим выскочкам с Крумта.
Естественно, Изабелла подпевала ей, и выходило настолько хорошо, что даже сам барон, которому, по его с ухмылкой признанию, «медведь на ухо наступил», признал, что отныне всех этих бардов и менестрелей надо гнать в шею — слабы они против невестки. А на днях обе будущие молодые мамаши раскопали в замковой библиотеке сборник стихов одной поэтессы — без обложки и имени, и судя по шрифту, из такой многовековой древности… Так вот, стихи безвестной искусницы оказались изумительно подходящими к эльфийским мелодиям, и теперь Изабелла, волнующе красивым голосом, выводила последний вариант.
— Что? — резко прижав струны, вскочила Ната.
Кито выскользнула из своего любимого полутёмного угла за выступом камина, где было тепло, уютно и спокойно. Выскочила и, тонко звякая своим браслетом, умчалась из комнаты, и по лестнице вниз зашлёпали её резные деревянные сандалии.
Через десяток мигов она вернулась и с сияющей мордашкой доложила.
— Сэр Питер вернулся, на побывку!
Бледная, с глазищами в пол-лица, баронесса Амалия рухнула обратно в кресло. Заплакав от того, что известно об ожидании только женщинам, она качнула головой.
— Ох, я уж…
— Не надо беду накликать, — мягко, но вполне резонно ответила Изабелла. Она обула тёплые вязаные тапочки и, под ручку с Натой, пошла встречать молодого рыцаря.
Тот оказался веселым и шумным, несмотря на висящую на перевязи руку. Весь красивый и статный, привёзший с собой ветер дальних странствий и новых дорог.
— Ага, привет, красавицы!
Впрочем, супругу он ласково чмокнул, неловко обняв здоровой рукой.
— Да вот, под заклинание подвернулся, — чуть смущённо пояснил он в ответ на немой вопрос, — Целители сказали — полгода отпуску, тогда даже следов не будет. Так что зимовать будем вместе!
— Здравствуй, сэр Питер! А сына моего ты видел? — негромко спросила баронесса Амалия, спускаясь по лестнице, всё ещё бледная и с чуть покрасневшими глазами.
— А то как же! — Питер раскинул руки в восторге, — С волшебниками там что-то колдуют, аж дым коромыслом идёт!
За завтраком сэр Питер был оживлён, весело болтая с набитым ртом.
— Представляете? В кои-то веки они собрали сильный флот, и наконец-то у нас есть серьёзный соперник!
Барон хохотнул, накладывая себе ещё заячьего рагу.
— Если бы это было на суше, я бы тоже порадовался этому обстоятельству, — заметил он, тянясь рукой к кувшину вина, — И тогда можно было бы вволю напотешиться в сражениях.
Однако супруга легонько шлёпнула его ладошкой по руке, непринуждённо заявив, — Не стоит с утра набираться, дорогой.
Странно, но барон, последними днями чуть ли не в открытую тискавший по углам девиц и молодых пейзанок, на этот раз послушался.
— А что волшебники? — поинтересовалась Изабелла, задумчиво разглядывая яблочную запеканку, — Съесть кусочек, что ли?
— И никак иначе, доченька, — заботливо проворковала баронесса Амалия, накладывая ей лакомства. Заодно одарив и Нату, продолжила, — Будущим мамам надо отменно кушать!
Сэр Питер легкомысленно пожал плечами, при этом потревожив раненую руку. Сморщившись, он вынужден был глубоко вдохнуть-выдохнуть, дабы не осквернить слух армейским жаргоном, недостойным в присутствии дам.
— Да когда началось дело за Подветренные Острова, наше руководство оказалось не таким уж и тупоголовым. Всё-таки решились не отдавать их без боя. Хоть наших сил там было маловато, захотели в бою выяснить, на что способен враг. Вот и довыяснялись, — заметил он, почёсывая руку под повязкой.
— В-общем, на суше мы сильнее. — продолжил он, — Флот у нас с ними примерно одинаковый, а вот по части магии… Valle сказывал мне после дела, когда навестил меня в госпитале, что на Крумте традиционно сильно морское колдовство, и наши маги погоды едва могут их сдерживать. Тут уж не до наступления.
— Наших много полегло? — полуутвердительно спросил барон тоном знатока. Но сэр Питер, глянув на него, так многозначительно указал взглядом в сторону дам, что тот только виновато захлопал глазами.
— Да нет, не очень, — наигранно бодро ответил молодой рыцарь, — Когда они десант высадили, мы их, спасибо богам, покрошили, как хорошая хозяйка колбасу.
И, иллюстрируя свои слова, поддел вилкой с блюда тонкий, истекающий ароматным соком ломтик ветчины. Прожевав его в пару мигов, продолжил, — А на море флоту нашему повезло куда меньше, вот и пришлось войска с островов эвакуировать. При погрузке мне и досталось маленько…
Волк, доселе терпеливо коротавший дневное время под громадным выворотнем, встрепенулся. Раз, другой, потянул носом заметно посвежевший воздух. А затем отряхнулся всем своим поджарым телом, отчего во все стороны полетели рыжие иголки хвойной подстилки и сухие листики. Снова втянул воздух, рыская носом по бокам. Отчего-то насторожился, учащённо принюхиваясь в одну сторону, и уши его чуть приподнялись торчком.
Не обнаружив ничего особо подозрительного, кроме терпкого запаха последних ягод да сладковатого аромата мышей, в преддверии холодов уже набивших свои подземные кладовые, волк всё-таки выскользнул из укрытия. Потянулся и со вкусом зевнул, чуть слышно клацнув вооружённой впечатляющими клыками челюстью. И прыгнул. Стремительно, словно выпущенная из лука стрела, он полетел вдоль опушки, пригнув к земле лобастую серо-рыжую голову, и скоро скрылся в сумраке.
— Каков волчара! — раздался вдогонку лёгкий женский смешок, — Но хорош — правда, Кито?
Туманное марево под одной из сосен стремительно развеялось, и из-под защиты маскирующего заклинания выскользнули двое. Молодая рыжеволосая красавица, явно в положении, но с насторожённым арбалетом в руках, осторожно разрядила своё оружие и сдула со лба непослушную прядку. Повесила арбалет за кожаный ремешок на плечо и тут же сунула озябшие руки за отвороты своей длинной, явно с мужниного плеча, отороченной мехом куртки.
Её спутница, девчонка с серьёзными тёмными глазами, вся на удивление загорелая и легко одетая, улыбнулась. Вокруг неё явственно виднелась колышущаяся на холоде аура тёплого воздуха, да и вообще — только слепой не признал бы в ней ведьму.
— Да, леди Изабелла, я до сих пор удивляюсь здешним зверям. На моей родине такие не водятся… Зато что тут начнётся, если сюда притащить нашего элефанта!..
Обе звонко и беспечно расхохотались, отчего со старой сосны на них сердито зацокала белка.
— Он же тут в лесу не протиснется и не развернётся! — Изабелла, супруга сына здешнего барона, разрумянилась на свежем воздухе и, похоже, получала истинное удовольствие от прогулки. В самом деле, последние дни осени выдались на удивление ясными, спокойными и безмятежными. Так что обе женщины — большая и маленькая, не упускали возможности насладиться погодой и окрестностями.
— Точно, леди! — хихикнула Кито. Раздвинула руки в стороны, звякнув своим неразлучным браслетом и, изображая из себя элефанта, стала неуклюже топать, показывая, как большой зверь валит деревья и в какие тонкие блинчики давит всякую здешнюю живность.
Срезав по тропинке извилину дороги, обе вскорости вышли к городу с возвышающейся над ним серой громадой баронского замка. Быстро темнеющее небо постепенно приобрело ту глубокую прозрачную синеву, какая бывает только глубокой осенью, благодаря чистому воздуху — без пыли и сгустившихся водяных паров. Крестьяне уже закончили работу на полях, запасы на зиму были весело и заботливо уложены в кладовые, а теперь наступила благословенная пора отдыха, свадеб и гуляний.
— Леди, а где господин баронет? — поинтересовалась малышка, когда обе уже шли не по пружинящей под ногами лесной подстилке, а по твёрдой и щербатой городской мостовой.
Изабелла легкомысленно пожала плечами.
— Он перед уходом только сказал, что Крумт начал войну, и чтобы я за него не беспокоилась.
Кито с совершенно серьёзной мордашкой размышляла.
— Крумт… это за морем от закатного побережья Империи?
Изабелла кивнула, в сомнении разглядывая медовые крендельки на прилавке у входа в мастерскую кондитера.
— Взять, что ли?.. Да, крупное островное государство, три сотни лиг на запад от Берега Эльфов, где мы так славно покуролесили. И сотня островков вокруг. Давний наш соперник на море, и похоже, они никак не угомонятся.
— Война, это плохо, — вздохнула малышка и взяла пару крендельков — себе и леди. Пухлая булочница в ответ на предложенные за товар деньги только улыбнулась молодой госпоже и, поклонившись, замахала руками.
— Да что вы, леди? Прямо как будто не дома…
— Любят вас здесь, — улыбнулась Кито, когда они чуть отошли. А ещё горячие, истекающие медвяным ароматом крендельки оказались настолько вкусными после прогулки по свежему осеннему воздуху, что обе улыбнулись друг дружке и заспешили в замок, приветливо и радушно подмаргивающий огоньками в полумраке впереди.
За ужином почти не разговаривали. Барон, которому Император отказал в праве идти со своей дружиной на войну, вполне резонно заметив, что в морских сражениях коннице делать нечего, только что вернулся из дальней деревни, где проверял — всё ли готово к зиме, и изрядно устал. От тепла и сытости он уже клевал носом и потому, едва поев, извинился перед дамами и отправился спать.
Так что у камина, в котором пылал целый сосновый комель, как и вчера, собралась только прекрасная половина замка. Баронесса Амалия, закутавшись в тёплую шаль, задумчиво покачивалась в кресле-качалке. Невиданный предмет мебели недавно подарили барону мастеровые-краснодеревщики, и кресло оказалось настолько удобным, что барон сразу уступил его своей супруге, а сам заказал ещё несколько.
Ната, на время вернувшись в родной замок, сидела на тёмно-зелёной тафтяной софе и предавалась своему излюбленному занятию — игре на цитре. Излюбленному — с тех пор как муж, сэр Питер, вместе с её братом Valle отправились вправлять мозги этим выскочкам с Крумта.
Естественно, Изабелла подпевала ей, и выходило настолько хорошо, что даже сам барон, которому, по его с ухмылкой признанию, «медведь на ухо наступил», признал, что отныне всех этих бардов и менестрелей надо гнать в шею — слабы они против невестки. А на днях обе будущие молодые мамаши раскопали в замковой библиотеке сборник стихов одной поэтессы — без обложки и имени, и судя по шрифту, из такой многовековой древности… Так вот, стихи безвестной искусницы оказались изумительно подходящими к эльфийским мелодиям, и теперь Изабелла, волнующе красивым голосом, выводила последний вариант.
В это время во дворе раздался шум, лошадиное ржание и крики.
Бегу по кругу…
Не убежать от смерти
и от разлуки.
— Что? — резко прижав струны, вскочила Ната.
Кито выскользнула из своего любимого полутёмного угла за выступом камина, где было тепло, уютно и спокойно. Выскочила и, тонко звякая своим браслетом, умчалась из комнаты, и по лестнице вниз зашлёпали её резные деревянные сандалии.
Через десяток мигов она вернулась и с сияющей мордашкой доложила.
— Сэр Питер вернулся, на побывку!
Бледная, с глазищами в пол-лица, баронесса Амалия рухнула обратно в кресло. Заплакав от того, что известно об ожидании только женщинам, она качнула головой.
— Ох, я уж…
— Не надо беду накликать, — мягко, но вполне резонно ответила Изабелла. Она обула тёплые вязаные тапочки и, под ручку с Натой, пошла встречать молодого рыцаря.
Тот оказался веселым и шумным, несмотря на висящую на перевязи руку. Весь красивый и статный, привёзший с собой ветер дальних странствий и новых дорог.
— Ага, привет, красавицы!
Впрочем, супругу он ласково чмокнул, неловко обняв здоровой рукой.
— Да вот, под заклинание подвернулся, — чуть смущённо пояснил он в ответ на немой вопрос, — Целители сказали — полгода отпуску, тогда даже следов не будет. Так что зимовать будем вместе!
— Здравствуй, сэр Питер! А сына моего ты видел? — негромко спросила баронесса Амалия, спускаясь по лестнице, всё ещё бледная и с чуть покрасневшими глазами.
— А то как же! — Питер раскинул руки в восторге, — С волшебниками там что-то колдуют, аж дым коромыслом идёт!
За завтраком сэр Питер был оживлён, весело болтая с набитым ртом.
— Представляете? В кои-то веки они собрали сильный флот, и наконец-то у нас есть серьёзный соперник!
Барон хохотнул, накладывая себе ещё заячьего рагу.
— Если бы это было на суше, я бы тоже порадовался этому обстоятельству, — заметил он, тянясь рукой к кувшину вина, — И тогда можно было бы вволю напотешиться в сражениях.
Однако супруга легонько шлёпнула его ладошкой по руке, непринуждённо заявив, — Не стоит с утра набираться, дорогой.
Странно, но барон, последними днями чуть ли не в открытую тискавший по углам девиц и молодых пейзанок, на этот раз послушался.
— А что волшебники? — поинтересовалась Изабелла, задумчиво разглядывая яблочную запеканку, — Съесть кусочек, что ли?
— И никак иначе, доченька, — заботливо проворковала баронесса Амалия, накладывая ей лакомства. Заодно одарив и Нату, продолжила, — Будущим мамам надо отменно кушать!
Сэр Питер легкомысленно пожал плечами, при этом потревожив раненую руку. Сморщившись, он вынужден был глубоко вдохнуть-выдохнуть, дабы не осквернить слух армейским жаргоном, недостойным в присутствии дам.
— Да когда началось дело за Подветренные Острова, наше руководство оказалось не таким уж и тупоголовым. Всё-таки решились не отдавать их без боя. Хоть наших сил там было маловато, захотели в бою выяснить, на что способен враг. Вот и довыяснялись, — заметил он, почёсывая руку под повязкой.
— В-общем, на суше мы сильнее. — продолжил он, — Флот у нас с ними примерно одинаковый, а вот по части магии… Valle сказывал мне после дела, когда навестил меня в госпитале, что на Крумте традиционно сильно морское колдовство, и наши маги погоды едва могут их сдерживать. Тут уж не до наступления.
— Наших много полегло? — полуутвердительно спросил барон тоном знатока. Но сэр Питер, глянув на него, так многозначительно указал взглядом в сторону дам, что тот только виновато захлопал глазами.
— Да нет, не очень, — наигранно бодро ответил молодой рыцарь, — Когда они десант высадили, мы их, спасибо богам, покрошили, как хорошая хозяйка колбасу.
И, иллюстрируя свои слова, поддел вилкой с блюда тонкий, истекающий ароматным соком ломтик ветчины. Прожевав его в пару мигов, продолжил, — А на море флоту нашему повезло куда меньше, вот и пришлось войска с островов эвакуировать. При погрузке мне и досталось маленько…