– Давай!
   Стинов подтолкнул в спину замешкавшегося Морвуда и, подхватив автомат охранника, побежал вместе со всеми к челноку.
   Огонь террористов стал плотнее и прицельное, и несколько человек из экспедиционной группы упали на песок.
   Взбежав по трапу первым, Стинов прикладом ударил в грудь оказавшегося у него на пути террориста, который лихорадочно, срывая ногти, пытался расстегнуть запор на мешке с оружием. Скинув тело террориста вниз, Стинов схватил за руку Ирину и помог ей забраться в челнок.
   Краем глаза заметив движение возле пульта, Стинов развернулся, одновременно вскидывая автомат.
   – Эй! Это я! – крикнул, взмахнув поднятыми руками, Бочков.
   Он сидел на полу, вжавшись в угол между краем пульта и нишей для амортизирующего кокона.
   Дернув губами, словно собираясь что-то сказать, Стинов только покачал головой и, снова повернувшись к люку, присел у края трапа.
   Те, кто успел добежать до челнока, уже укрылись в нем.
   На песке остались лежать несколько тел – как террористов, так и членов экспедиционной группы. Живы они были еще или уже мертвы – определить это было невозможно.
   – Поднимайся! – крикнул Стинов залегшему за трапом Тейнеру и выпустил длинную очередь по машинам террористов.
   Пригибаясь, Тейнер вскочил на ноги и, запрыгнув на трап, нырнул в люк.
   – Все целы? – первым делом спросил он тех, кто уже находился там.
   – Да вроде бы, – неуверенно ответил ему кто-то. Автомат в руках Стинова умолк, израсходовав всю обойму. Террористы тем временем сели в машины и, стреляя на ходу, погнали к люку челнока, в котором засели их недавние пленники.
   Стинов, резко дернув на себя, захлопнул дверцу люка и до упора завернул штурвал ручной блокировки.
   – Там же остались люди! – возмущенно крикнул у него за спиной Морвуд.
   – Ты хочешь присоединиться к ним? – бросив на него быстрый взгляд, спросил Стинов.
   Морвуд, ища поддержки, посмотрел на остальных.
   – Игорь прав, – негромко произнес Тейнер. Подбежав к пульту, он щелкнул контрольной клавишей и убедился, что связь с Центром управления по-прежнему отсутствует.
   – Кто-нибудь успел засечь время, оставшееся до старта? – спросила у всех сразу Адлер. Ей никто не ответил.
   – Мы что же, все-таки летим в Сферу? – нервно выкрикнул Гаридзе.
   – Сядь к пульту, – найдя взглядом Бочкова, приказал ему Тейнер.
   – Зачем? – удивленно воззрился на него тот.
   – Пересчитай, сколько нас здесь, и введи поправку на лишний вес, – ответил Тейнер и, обращаясь ко всем остальным, добавил:
   – Приготовьтесь занять места в коконах.
   – Черт с ними! – закричал Юрген на своих подчиненных, которые, орудуя прикладами, пытались вскрыть люк «челнока-один». – Их мы уже не достанем! Проверьте тех, что остались! Может быть, среди них есть живые!..
   Он бросил взгляд на циферблат таймера и в полный голос выругался. До старта, который уже нельзя было отменить, оставалось чуть больше трех минут. Операция, которая должна была стать для него наиболее значимой, которая фактически могла повернуть его жизнь по-иному, оказалась бездарно проваленной. Вместе с ним от отряда в тринадцать человек осталось только восемь.
   От злости даже почти не почувствовав боли, Юрген выдернул засевшую в ладони стрелку.
   Глядя на кровоточащую рану, удивительно похожую на стигмат, Юрген скрипнул зубами. Не в его правилах было отступать. Он привык бороться до последнего. И у него еще оставался один челнок.
   – Трое живы! – крикнул террорист, осматривавший неподвижно замершие на песке тела ученых. – Двое даже не ранены. Хотели прикинуться мертвыми.
   На секунду прикрыв глаза, Юрген сделал глубокий вдох. – На челнок! – закричал он во всю силу легких. – Все на челнок! Ученых тоже тащите!.. Шевелитесь, покойники!
   После сигнала к старту опоры, фиксирующие челноки на стартовых столах, плавно отошли в сторону.
   Взревели, выбрасывая потоки энергии, генераторы, и два челнока одновременно сорвались с мест, словно каждый из них стремился обогнать другого и первым достичь цели.

Глава 7.
ПРИБЫТИЕ

   После того как «челнок-один» поднялся над верхней точкой Сферы и, приближаясь к зеленоватой, едва заметно мерцающей поверхности поля стабильности, пошел на снижение, полет его сделался похожим на падение.
   В момент прохождения поля по корпусу челнока от носа до кормы прошла волна судорожной вибрации.
   Едва только посадочные опоры аппарата коснулись твердой горизонтальной поверхности, гася полетную скорость, заработали в противофазе энергогенераторы в носовой части челнока.
   Сопровождающие посадку оглушительный вой и дикий скрежет, к счастью, не были слышны внутри звукоизолированного корпуса челнока, иначе бы находящийся в нем экипаж мог решить, что аппарат, выполнив свое предназначение, разваливается на части.
   Тейнер с трудом разжал онемевшие пальцы, вцепившиеся в края переборки, и расстегнул страховочный ремень. Поскольку лишнего кокона в челноке, рассчитанном только на семь человек, не было, во время полета ему пришлось сидеть на откидном стуле.
   – Ну, кажется, приехали, – произнес Тейнер, потирая ушибленное плечо.
   – Мы уже в Сфере? – удивленно спросил, выбираясь из кокона, Борщевский.
   – А ты, собственно, куда направлялся? – насмешливо хмыкнул, взглянув на него, Гаридзе.
   Выражение лица Борщевского и в самом деле было такое, словно он до сих пор не понимал, где находится и как здесь оказался. Впрочем, и остальные выглядели не намного увереннее его.
   – Мы в Сфере, – сказал, обведя взглядом свою команду, Тейнер.
   – Если только террористы не изменили курс, – заметил Морвуд.
   – Мы в Сфере, – еще раз повторил Тейнер и указал пальцем на табло, в ячейках которого горели нули, – Контакт с полем стабильности произошел.
   – А второй челнок? – ни к кому конкретно не обращаясь, задал вопрос Бочков.
   – Независимо от того, был кто-нибудь на его борту или нет, «челнок-два» должен был стартовать одновременно с нами, – сказал Тейнер.
   – Что за люди напали на нас? – спросил Стинов, обращаясь главным образом к Тейнеру.
   – Понятия не имею, – пожал плечами тот.
   – Они собирались лететь в Сферу, – сказал Стинов. – И если успели занять второй челнок, то сейчас они находятся где-то рядом.
   – В челноке мы в безопасности, – сказал Бочков.
   – Но выйти-то нам все равно придется, – взглянул на него Стинов.
   – Зачем? – удивленно поднял брови тот. – Мы можем вернуться на Землю, не покидая челнока.
   – А что ты скажешь про это? – Носком ботинка Стинов ткнул мешок с оружием.
   – А чего ты от меня ждешь? – нервно передернул плечами Бочков. – Террористами должны заниматься агенты Департамента охраны порядка.
   – Мы сейчас не на Земле, а в Сфере.
   – Ну так пусть нас и заменят агенты департамента. Мы вернемся на Землю, а они отправятся в Сферу на нашем челноке.
   – Для того чтобы подготовить челнок к новому запуску, потребуется не меньше десяти дней, – сказал Тейнер. – Бог знает что могут натворить за это время в Сфере десяток до зубов вооруженных людей.
   – А что можем сделать мы? – беспомощно развел руками Борщевский.
   – Мы можем хотя бы предупредить жителей Сферы об опасности, – ответил Тейнер. – Нам ничего не известно о замыслах террористов. Но если мы покинем Сферу, то они беспрепятственно смогут выдать себя за полномочных представителей Земли.
   – Делайте, что хотите, а я остаюсь, – решительно заявил Стинов. – Огнестрельное оружие, оказавшееся в Сфере, должно быть уничтожено.
   Он открыл контейнер с холодным оружием, зацепил из него горсть метательных стрелок и направился к люку.
   – Подожди, – властным голосом остановил его Тейнер. – Мы еще не закончили разговор.
   – Пока вы будете решать что да как, террористы расползутся по всей Сфере, – оглянувшись через плечо, резко ответил Стинов. – Ищи их после этого…
   – Никуда они не денутся, – уверенно произнес Тейнер. – У них сейчас те же проблемы, что и у нас. Они рассчитывали захватить два челнока, а получили только один. Соответственно сократились численный состав группы и огневая мощь. Им тоже потребуется время, чтобы скорректировать свои планы.
   – Может быть и так, – согласился Стинов. – Только, сдается мне, наши противники настроены решительнее нас.
   – Я уже принял решение, – сказал Тейнер. – Но сначала хочу выслушать остальных.
   – А что здесь обсуждать, – неожиданно заявил Борщевский. – Мы посланники Земли и обязаны выполнить свою миссию, несмотря на то, что обстоятельства изменились. Если террористы натворят дел в Сфере, то после этого вряд ли придется рассчитывать на ее нормальные взаимоотношения с Землей. И виноваты в этом в первую очередь будем мы.
   – Я согласна с Ильей, – сказала Ирина.
   – По крайней мере, мы должны связаться с руководством Сферы и предупредить об опасности, – высказал свое мнение Штайнер.
   Морвуд, прикусив нижнюю губу, молча кивнул.
   Тейнер посмотрел на Бочкова.
   – Подчиняюсь мнению большинства, – натянуто улыбнулся тот, подняв руки. – Хотя продолжаю считать, что правильнее было бы вернуться на Землю.
   – Надевайте армокостюмы, – велел Тейнер. Должно быть, оттого, что решение наконец было принято, напряжение несколько спало. Все принялись облачаться в защитные костюмы.
   Поскольку в группе оказался один лишний человек, армокостюмов на всех не хватило. Стинов отдал Морвуду свой.
   – Я вернулся домой, – сказал он, когда Тейнер попытался было возразить. – Мне и прежде удавалось выживать здесь без армокостюма.
   Открыв мешок террористов, Тейнер раздал всем оружие.
   Вместе со Стиновым он держал под прицелом люк, когда Штайнер открывал ручной запор.
   Стальная плита, закрывавшая проем, откатилась в сторону. Снаружи царил полумрак, окрашенный в зеленоватый цвет отсветом поля стабильности, куполом накрывающего посадочную площадку.
   Не опуская трап, Тейнер с автоматом в руках спрыгнул на пол и, присев на корточки, быстро осмотрелся по сторонам.
   – Никого нет, – произнес он, поднимаясь в полный рост. – Можете выходить.
   Штайнер опустил трап, и люди вышли из челнока.
   Ступив на пол, Стинов на секунду прикрыл глаза и, сделав глубокий вдох, задержал дыхание. В отличие от земного, воздух Сферы, сотни раз перегнанный сквозь системы восстанавливающих фильтров, был совершенно безвкусен. Никаких ароматов, только смесь газов, идеально подходящая для дыхания человека.
   Челнок остановился в самом центре крыши верхнего Уровня сектора Ньютона. Чуть в стороне стояли низкие постройки с плоскими крышами, похожие на бараки, в которых когда-то давно располагался Центр изучения поля стабильности. Полгода назад Стинов нашел рядом с ними каплеобразную капсулу, с помощью которой ему удалось покинуть Сферу.
   – Где же второй челнок? – удивленно произнесла Ирина.
   По размерам челнок был больше любой из построек на крыше, и тем не менее второго челнока видно не было.
   – Должно быть, там, – пальцем указал себе под ноги Штайнер. – Если на втором челноке находилось больше семи человек и никто не успел или же попросту не догадался ввести поправку на лишний вес, то челнок вошел в Сферу ниже намеченной точки и, проломив стену, въехал в один из секторов.
   – Только этого еще не хватало. – Тейнер бросился к краю площадки, к той ее стороне, откуда заходили на посадку челноки.
   Следом за ним побежали и остальные. На самом краю, в метре с небольшим от поля стабильности, Тейнер лег на живот и свесил голову вниз.
   – Ничего не видно, – с досадой произнес он, поднимаясь.
   – Естественно, – насмешливо посмотрел на него Стинов, – Сектора располагаются друг под другом уступами, сначала расширяясь, а затем, ближе к низу, снова сужаясь.
   – Не мог сказать сразу, – недовольно буркнул Тейнер.
   – У тебя же в комнате над столом висел план Сферы, – снова усмехнулся Стинов.
   – Ладно, знаток местности. – Тейнер примирительно толкнул Стинова кулаком в плечо. – Что делать будем?
   – Насколько ниже заданной точки мог совершить посадку «челнок-два»? – спросил Стинов у Штайнера.
   – Можно было бы точно рассчитать, если бы было известно, сколько человек находилось в нем, – ответил тот.
   – Ну, допустим, в челнок загрузились все четырнадцать террористов…
   – Тринадцать, – поправил Стинова Тейнер.
   – Что? – удивленно взглянул на него Стинов.
   – Я говорю, что террористов было тринадцать, – повторил Тейнер. – Я успел их пересчитать.
   Стинов на секунду задумался. Затем посмотрел по очереди на каждого из членов группы и снова обратился к Штайнеру:
   – Если на челноке было тринадцать человек, насколько он мог промахнуться мимо цели?
   – Метров на сто, не больше, – прикинув в уме, сообщил Штайнер.
   – Значит, они не ниже сектора Паскаля, – сделал вывод Стинов. – А если террористов в челноке было меньше, то они угодили прямо к бешеным.
   – Подходящая для них компания, – заметил Морвуд.
   – Тащите веревку, – сказал Стинов. – Надо убедиться в том, что «челнок-два» находится там, где мы думаем.
   – Зачем же веревку, если у нас лестница есть, – сказал Тейнер.
   – Лестница одна, – возразил Стинов. – По ней можно добраться до первого уступа. Дальше придется спускаться по веревке.
   – В таком случае полезу я, – заявила Ирина. – На тренировках никто не делал этого лучше меня.
   – Я тебе помогу, – сказал Стинов.
   Один конец принесенной Бочковым раскладной проволочной лестницы закрепили на краю площадки, другой бросили вниз.
   На узкий уступ, тянущийся горизонтально вдоль всей стены, Ирина спустилась первой. Следом за ней спутился Стинов с перекинутым через плечо мотком веревки.
   Встав на колени, они глянули вниз.
   – И лезть никуда не нужно, – разочарованно произнесла Ирина.
   Стинов кивнул, соглашаясь с ней. Примерно тремя метрами ниже края уступа, на котором они стояли, находился рваный край огромной бесформенной дыры.
   – Интересно, как далеко его протащило? – размышляя вслух, спросил сам себя Стинов.
   Поднявшись, он закрепил веревку на одной из монтажных скоб в стене, обвязав другой ее конец вокруг пояса.
   – Эй, ты куда собрался? – окликнула его Ирина.
   – Я только одним глазком взгляну, – улыбнулся в ответ ей Стинов и, сев на край, свесил ноги вниз, нащупывая опору.
   Быстро добравшись до края отверстия, он уперся ногой, в вывернутую дугой арматуру и, свесив голову вниз, заглянул в пролом.
   Челнока не было видно. Рухнувшие стены корпусов завалили проход, пробитый ворвавшимся в сектор аппаратом. Однако, судя по глубоким бороздам в покрытии пола, челнок уже здесь уперся в него своими посадочными опорами и начал торможение. Что самое главное, межэтажное перекрытие сектора выдержало немалый вес челнока. Если бы аппарат провалился на следующий уровень, то и разрушений было бы в несколько раз больше.
   – Ну, как там? – нетерпеливо спросил Борщевский, едва только Стинов и Ирина поднялись на крышу.
   – Они сели на два уровня ниже нас, – сказал Стинов. Увидев, что эти слова почти ничего не говорят его слушателям, он счел нужным разъяснить:
   – Это сектор Ньютона, занимаемый бешеными.
   – И что теперь с ними будет? – спросил Морвуд.
   – С бешеными или с террористами? – приподняв в полуулыбке угол рта, переспросил Стинов.
   – Ну, наверное, и с теми, и с другими, – сказал Морвуд.
   – Меня, например, больше беспокоит, что будет дальше с нами, – как бы между прочим заметил Бочков.
   – Возможно, им удастся договориться, – сказал Стинов. – Вообще-то бешеные не любят гостей. Однако тот способ, которым заявились к ним сегодняшние визитеры, скорее всего, произведет на бешеных впечатление. Кроме того, у террористов есть оружие, а бешеные беспрекословно признают авторитет силы.
   Разговаривая, они подошли к челноку.
   – Ну так, может быть, спустимся все вместе вниз и возьмем их, пока они еще не успели опомниться, – с безрассудной решимостью предложил Штайнер.
   – Или же нас возьмут бешеные, – ответил на это Стинов.
   – У нас же есть оружие! – взмахнул зажатым в руках автоматом Штайнер.
   – Дай-ка его сюда, – попросил Стинов.
   После того как автомат оказался у него в руках, он, размахнувшись, швырнул его вверх. Войдя в поле стабильности, автомат навсегда исчез.
   – Да ты что?! – уставился на него Штайнер. – Чем же мы будем защищаться?
   Остальные члены экспедиции – все, исключая разве что Тейнера, – насупленно смотрели на Стинова.
   – Я же много раз объяснял, – в голосе Стинова зазвенел металл, – огнестрельному оружию нет места в Сфере. При огромной плотности населения оно становится чрезвычайно опасным. Если кому-то взбредет в голову использовать его…
   – Уже нашлись такие, – перебив Стинова, сказал Бочков. – Я думаю, террористы грузили оружие в челноки не в качестве балласта.
   – Террористы восстановят против себя всю Сферу, если будут использовать свое оружие. И мы – тоже, если последуем их примеру, – непреклонно произнес Стинов.
   – Хотелось бы знать, что они задумали, – покачал головой Тейнер. – Что их может заинтересовать в Сфере? – спросил он у Стинова.
   – Вот уж чего даже представить себе не могу, – пожал плечами тот. – Что можно найти в Сфере такого, чего нет на Земле?
   – Зону, свободную от закона, – высказал свое предположение Морвуд.
   – Единых законов в Сфере нет, но у каждого отдела имеются свои силы безопасности, – возразил на это Стинов. – И без работы они не сидят.
   – Как ты сам рассказывал, силы безопасности отделов занимаются главным образом интригами друг против друга, – сказал Тейнер. – А те парни, что прибыли на втором челноке, – это тебе не иксайты с пакетами динамита…
   – Если бы можно было связаться с Землей, – с досадой ударил ладонью о ладонь Гаридзе. – Там-то уже, наверное, разобрались, что за банда напала на нас и какие у нее цели.
   – Это была не банда, – покачав головой, возразил Тейнер. – Это была хорошо организованная группа, прекрасно осведомленная о всех планах готовящейся экспедиции. Каким-то образом им удалось вывести из строя Центр управления и временно взять под свой контроль систему запуска челноков.
   – А это значит, что у террористов был осведомитель среди тех, кто вплотную занимался подготовкой экспедиции, – закончил за него Стинов.
   Тейнер молча кивнул.
   – И даже более того, – продолжил Стинов. – Я считаю, что осведомитель террористов находился среди членов экспедиционной группы.
   – Вот это да! – удивленно вскинул брови Бочков. – Прямo уж так сразу?!
   – С чего ты это взял? – спросил Морвуд и нервно прикусил нижнюю губу.
   – Мы все вместе проходили подготовку, – развел руками Борщевский. – Каким образом среди нас мог появиться террорист?
   – Если операция по захвату челноков была задумана террористами давно, – начал объяснять; Тейнер, – то они могли заменить одного из кандидатов на участие в экспедиции своим человеком.
   – Это только предположения, – присев на ступеньку трапа, сказала Ирина. – Осведомителем террористов мог являться кто-то из Центра управления. И, следовательно, сейчас он находится на Земле.
   – Но с не меньшей вероятностью можно предположить и то, что предатель находится среди нас, – упорно стоял на своем Стинов. – И у меня есть весьма веские основания считать, что именно так оно и есть.
   – Поделись, – предложил Тейнер.
   – Ты сам сказал, что террористы были прекрасно осведомлены о всех деталях готовящейся экспедиции, – повернулся к нему Стинов. – Почему в таком случае их было только тринадцать, если мест в челноках четырнадцать? Для кого они держали в резерве одно место? Этот кто-то к моменту их прибытия уже находился на стартовой площадке и должен был присоединиться к ним.
   – Чисто теоретически такое вполне возможно, – кивнул Тейнер. – Но, учитывая то, с какой тщательностью проводился отбор кандидатов…
   – И что же нам теперь делать? – Ирина поднялась со ступеньки трапа и, нервно размахивая руками, обошла мужчин. – Каким образом мы станем искать среди вас этого самого осведомителя?
   – Почему только среди нас? – обидчиво спросил Гаридзе.
   – Потому что я женщина, – остановившись перед ним, ответила Ирина.
   – Что вовсе не снимает с тебя подозрений, – обольстительно улыбнулся в ответ Гаридзе. – Кто сказал, что осведомитель – это непременно мужчина? Я, например, считаю, что ему даже выгоднее быть женщиной. Меньше подозрений.
   – Зато больше внимания со стороны остальных, – в тон ему возразила Ирина.
   – Мы ловим черную кошку а темной комнате, – с иронией произнес Бочков.
   – А если все же она там есть? – ни к кому конкретно не обращаясь, спросил Штайнер.
   – Нас здесь всего восемь человек, чуть больше половины первоначального состава экспедиции, – рассудительно произнес Морвуд. – Если среди нас и находился сообщник террористов, то он мог остаться на Земле или же присоединиться к террористам, прибывшим в Сферу на «челноке-два».
   – Мне понятно ваше стремление убедить себя и остальных в том, что все в порядке, что все мы хорошие ребята, – обведя взглядом всех находящихся рядом, сказал Стинов. – Но если среди нас все же находится предатель, то, зная одновременно обо всех наших планах и о намерениях террористов, он будет представлять собой мину замедленного действия, которая рано или поздно сработает.
   – Судя по твоим словам, – сказал Бочков, выслушав Стинова, – себя ты из списка подозреваемых исключаешь.
   – Совершенно верно, – наклонил голову Стинов. – Я не могу быть заподозрен в связи с террористами, потому что являюсь жителем Сферы.
   – Ну и что из этого, – пренебрежительно дернул плечом Бочков. – Возможно, таким образом ты собираешься кому-то здесь отомстить…
   – Хватит, – вскинув руку, остановил его Тейнер. – Я требую прекратить эту бессмысленную дискуссию. Стинов прав. Вероятность того, что среди нас находится шпион захвативших челнок террористов, довольно высока, и ее ни в коем случае нельзя сбрасывать со счетов. Не призывая сейчас же начать уличать друг друга, я тем не менее хочу назвать двух человек, которые находятся вне подозрения. Это на тот случай, если кому-то понадобится обсудить нечто чрезвычайно важное, о чем ни при каких обстоятельствах не должны узнать террористы. Во-первых, это Стинов. Он лучше любого из нас представляет, что способно натворить попавшее в Сферу огнестрельное оружие. К тому же он не хотел сюда возвращаться. Его уговорил я. Потому что без Стинова нам не обойтись, в особенности при сложившейся ситуации.
   Тейнер сделал паузу, ожидая каких-либо возражений или вопросов. Но никто не произнес ни слова.
   – Второй человек, которого нельзя заподозрить в связи с террористами, это я – Тейнер достал из кармана и поднял так, чтобы всем было видно, пластиковую карточку, в правом верхнем углу которой присутствовало топографическое изображение летящего орла с зажатым в когтях пучком молний. – Я действительно доктор прикладной психологии и занимаюсь изучением поведенческих структур, но только в составе Департамента охраны порядка. В сложившейся ситуации я считаю возможным поставить вас в известность об этом.
   – Час от часу не легче, – тяжко вздохнул Борщевский. – Сначала террористы, а следом за ними – агент департамента. – Язвительным взглядом он окинул остальных. – Может быть, еще кто-нибудь в чем-то признается?
   – Могу сделать признание, что я всего лишь социолог, – клятвенно вскинув руку, сообщил Гаридзе. – Не имел и не имею никаких связей с людьми, объявленными вне закона.
   – Кто теперь поверит твоим словам, – махнул на него рукой Бочков. – Теперь мы все постоянно будем следить друг за другом, подмечая что-нибудь неестественное в поведении товарищей, даже если среди нас и вовсе нет никакого шпиона.
   – И в каком же вы, Тейнер, звании? – задала вопрос Ирина.
   – Полковник, – ответил руководитель экспедиции.
   – И как же нам теперь вас называть? Господин полковник?
   – Разреши-ка. – Стинов взял из руки Тейнера удостоверение и внимательно рассмотрел его. – Откуда мне знать, что ты не украл его? – спросил он, возвращая карточку Тейнеру.
   – Все дело в эмблеме, – объяснил ему Тейнер. – Если работник Департамента охраны порядка теряет удостоверение или же пропадает вместе с ним, то на карточку с его номером подается особый кодированный радиосигнал, и в ту же секунду голографическая эмблема с нее исчезает. Система контроля за удостоверениями департамента охватывает всю Землю, так что практически невозможно выкрасть чужую карточку и воспользоваться ею.
   Стинов вопросительно посмотрел на остальных. Подтверждая слова Тейнера, Морвуд быстро кивнул.
   – Я считаю нецелесообразным пытаться найти и обезвредить террористов своими силами, – сказал Тейнер. Убрав удостоверение в карман; он посмотрел на Стинова. – Прежде всего нам следует связаться с Советом сохранения стабильности и сообщить ему о проникших в Сферу преступниках с огнестрельным оружием.