Страница:
Спрятавшись в зарослях, Лириэль внимательно изучала противника. Сейчас идеальное время для нападения. Поскольку в ней почти не осталось магии, она напрягала мысленные усилия в поисках какого-нибудь оригинального применения простейшего заклинания. Грохот воды, однако, затруднял размышления и полностью заглушал все другие звуки. Лишенная магии, дроу остро чувствовала потерю других чувств.
К счастью, эльфийские глаза остались такими же острыми как и были. На самом краешке, боковым зрением она заметила знакомую темную фигуру, крадущуюся к ней. Лириэль развернулась как раз в тот момент, когда татуированный мужчина бросился на нее обнажив оружие. Выхватив кинжал, она парировала удар. Быстрым круговым движением меча он выбил клинок из ее ладони, затем шагнул к ней и перехватил Лириэль за руку.
Горлист прижал лезвие меча к ее коже. «Стоит ли мне отметить тебя, маг, как ты сделала со мной? Как ты сможешь остановить меня? Где сейчас твоя сила?»
Он издевался над ней, но Лириэль видела унижение в его глазах, и поняла в чем дело. Воины дроу гордились отсутствием шрамов – она, вероятно, оказалась первой, чей клинок коснулся его, и этим нанесла чувствительный удар его гордости.
«Что скажет твой хозяин?» потребовала она. «Нисстир будет в ярости, если ты причинишь мне вред!»
«Возможно, будет, но не сейчас», загадочно ответил мужчина. «Нисстир не поблагодарит меня, если я поцарапаю твою кожу. Зато он может быть доволен, если ты станешь поскромнее». Со злой ухмылкой, он спрятал клинок и притянул Лириэль к себе.
Ярость и шок распахнули ее глаза, когда она поняла, что он собирается делать. Не осталось времени схватиться за оружие, или сплести заклинание, но Лириэль не осталась беззащитна. Скрестив средний палец и указательный, она вонзила лакированные ногти глубоко в глаз Горлиста.
Он заревел от боли и хлестнул вслепую; кулак врезался Лириэль в ухо, отбросив ее наземь. Смахнув кровь с лица, Горлист прыгнул на нее. Игнорируя гудящую голову, Лириэль подобралась и пнула со всех сил. Удар был точен, и наградой ей послужил еще один крик боли – но уже по крайней мере на пару октав выше. Горлист плюхнулся рядом, стеная и свернувшись туго как переваренная креветка.
Лириэль вскочила на ноги, повернулась бежать. Мужчина потянулся к ней, и сумел схватить рукой ее за лодыжку. Свободной ногой она ударила по локтю, но башмаки из мягкой оленьей кожи делали атаку малоэффективной, и хватка не разжалась. Быстро оставив эту тактику, она пнула его в лицо. Ей удалось сделать еще несколько ударов, прежде чем Горлист смог ухватиться и за вторую ногу. Быстрым, резким рывком он сбил ее с ног, заставив ее упасть на спину, широко раскинув руки. Ее голова с треском врезалась в усыпанную камешками почву. Сила удара – пусть и частично компенсированная пышной белой гривой – оглушила ее.
Мужчина ползком добрался до нее, вытянул из-за пояса длинный нож. Чистая жестокость светилась в единственном здоровом глазу. На мгновение, Лириэль почувствовала облегчение – теперь он во всяком случае просто убъет ее.
«Убирайся от нее!» потребовал глубокий басистый голос.
Ошарашенный Горлист посмотрел вверх, на бросившегося на него знакомого человека. Дроу, однако был быстрее, и успел выставить навстречу нож.
Но Лириэль, тоже дроу, была столь же быстра. Собрав всю свою силу, она успела оттолкнуть руку Горлиста в сторону за миг до того, как Федор нанизал бы себя на клинок. Двое воинов сцепившись скатились с нее. Она наблюдала внимательно; исход был совершенно не ясен. Человек был на голову выше, и пожалуй вполовину тяжелее Горлиста, но эльф был гибче и почти обезумел от ярости, боли и раненой гордости.
Лириэль ждала, когда же к Федору придет берсерковое бешенство, расставив все по своим местам. Оно не приходило. Это беспокоило ее; у Горлиста все еще оставался нож, и рано или поздно он получит шанс его использовать.
Она подползла к сражающимся, не обращая внимание на боль в голове и искры сыпящиеся из глаз. Вытащив из рукава нож, она дождалась пока те на миг не разъединились, и быстро ткнула ножом меж ними. Назад она его вытянула пройдясь по глотке Горлиста. Дроу протестующе булькнул, затем обмяк.
Федор оттолкнулся от умирающего дроу. Долгое мгновение, соперники за владение Ветроходом смотрели друг на друга в неловком молчании.
«Следующий раз, не объявляй о своем прибытии», едко предложила Лириэль. «Сначала убей, а если останутся не отвеченные вопросы, всегда можно заплатить жрице, чтобы пообщаться с духом».
Он ответил слабой невеселой улыбкой. «Не в моих обычаях бить в спину. Мы с тобой по разному смотрим на вещи».
«Я заметила! Не в обычаях дроу отдавать преимущество врагу, тем более оставлять дары».
«Но ты носишь их».
«Естественно. Я практична», объяснила она. «Как ты всегда указывал, есть те кто думает, и те кто мечтает. Так вот вдвоем у нас есть по одному каждого. Предлагаю бросить эти глупости, и вернуться к делу. Вместе».
«Но как такое может быть, если между нами нет доверия?» потребовал он, голубые глаза исследовали ее лицо.
Дроу скрестив руки, ответила ему взглядом. «Что же, какой сейчас счет?»
Федор моргнул и отступил на шаг. «Счет?»
«Счет. Ну, ты знаешь: я вытянула твой тзаррет из огня четырежды, ты спас меня три раза – такого рода расклад». Она подняла белую бровь. «Это ведь кое о чем говорит, не правда ли?»
Свет начал возвращаться в глаза Федора. «Ты имеешь в виду, что я должен доверять тебе?»
Дроу пожала плечами.
«Полагаю, если мы и дальше будем продолжать как сейчас, ни один из нас не получит Ветроход», осторожно заметил он.
«Теперь ты говоришь дело!» Лириэль не смогла подавить радостную улыбку. «Значит, решено!»
«Ой ли? Если только один из нас может обладать Ветроходом, кто это будет?»
«Давай беспокоиться обо всем по очереди», посоветовала ему Лириэль. Она прищурившись посмотрела вдоль по течению реки. Дроу почти исчезли из виду. «Девять Адов! Мы их никогда не догоним! Где эти длинноногие ящеры?»
«Лошади убежали, – наверное, дроу их напугали». Он заколебался. «Есть еще один способ. Мы можем построить плот. Это рискованно, с таким быстрым течением».
Ее глаза заискрились азартным предвкушением. «Давай!»
Лихорадочно трудясь, они собрали по берегам древесину, сбили в грубый плот. Федор привязал к импровизированному судну длинные веревочные петли, чтобы было за что держаться, и вдвоем они вывели его в реку. Им не пришлось идти далеко, прежде чем напирающая вода стала угрожать вырвать плот из их рук.
Рашеми крикнул чтобы Лириэль забиралась на борт. Вскарабкавшись сзади на плот, она обернула веревкой руку, затем ухватила куртку Федора, и помогла ему занять место на судне.
Так они отправились в путь, бросаемые в пене как листок. Федор пытался управлять, отталкиваясь дубиной от иззубренных скал, но почти бестолку. Большей частью, они просто старались удержаться на вращающемся, дергающемся рывками маленьком плоту. Река быстро стала бурной, плот то взмывал вверх то падал вниз в бушующей воде, как необъезженная лошадь пытающаяся сбросить наездника. Над ревом воды Федор мог расслышать дикий, возбужденный смех Лириэль. На одно мгновение плот застыл высоко над водой, затем понесся вниз. Ледяная волна окатила их.
Федор сражался с веревкой, тянул вверх из всех сил чтобы задрать передний край плота над водой. Если он уйдет слишком глубоко, плот перевернется и они пойдут ко дну. Еще несколько мгновений отчаянной борьбы, и маленькое судно наконец вырвалось на свободу. Со вздохом облегчения, он покосился через плечо назад, на Лириэль.
Она исчезла.
Его сердце рухнуло в пропасть. Ухватившись за ее веревку он дернул, в слабой надежде что Лириэль еще удерживается за нее. Ее голова появилась над водой, тяжело заглатывая воздух и пену. Отплевываясь и кашляя, она подтянулась на плот. Забравшись на суденышко, она оттолкнула прочь ладонь Федора и с дикими глазами показала куда-то за спину, выкрикнув единственное слово, потерявшееся в шуме быстрины и колотящегося сердца.
Федор повернулся, остолбенело уставился на представшую картину. Река впереди мелела, выплевывая из себя острые скалы, как могильные камни. Дальше начиналось облако брызг, и низкий громовой рев падающей воды.
Деревянный плот заскрипел, заскребся о камни, потом развалился, швырнув Лириэль и Федора в мешанину расщепляющегося дерева и яростной воды. Их протащило по донной гальке, бросая от одной царапающей скалы к другой. Затем, неожиданно, они очутились в свободном полете, несясь сквозь смешавшийся с водой воздух.
Они с силой вошли в воду, и погрузились глубоко под поверхность. Федор вырвался наверх, глотнул воздуха и увидел, что остался один. Ухватившись рукой за плывшую рядом дубину, он опустил голову под воду, ища Лириэль.
Дроу висела почти под самой поверхностью воды, бессильно раскинув руки, окутанная как нимбом своими белыми волосами. Федор схватился за них, и рывком поднял ее над водой. Медленно, из последних сил, он направился к берегу.
Поскольку родная деревня Федора лежала на берегу маленького, холодного озера, он с детства учился жить у воды. Перевернув дроу на спину, он начал ритмичный массаж. Наконец изо рта хлынула вода, и она втянула воздух. Поднявшись на четвереньки она вяло поползла прочь. Федор отвернулся, позволяя гордой эльфийке наглотавшейся воды избавляться от нее в одиночестве.
Полностью истощенный, с каждой косточкой и жилой гудящими от усталости, юноша улегся, опираясь на упавший древесный сук. Отдых его был недолог; вернувшаяся к жизни Лириэль с горящими глазами бросилась к нему.
Прыжок дроу заставил обоих покатиться по прибрежному песку. Схватив изодранную рубаху Федора обеими руками, она подтянула его поближе. Первой его мыслью было, что коварная дроу вновь обратилась против него, и в этот раз он даже не мог обвинять ее. Он убедил ее плыть по невероятно опасной реке, за что она чуть не поплатилась жизнью. Его смерть, приди она от ее рук, не будет незаслуженной.
Тут, к своему полнейшему изумлению, Федор заметил, что в глазах его спутницы пылает не ярость, а восторг.
«Еще!» выдохнула она, легонько тряхнув его. «Давай повторим еще раз!»
Со стоном Федор опрокинулся на песок. Глядя на неукротимую дроу он не был уверен, стоит ли обнять ее или просто беспомощно рассмеяться. Так что он сделал и то и другое.
На сей раз, Лириэль смеялась вместе с ним.
Глава 24. Променада
К счастью, эльфийские глаза остались такими же острыми как и были. На самом краешке, боковым зрением она заметила знакомую темную фигуру, крадущуюся к ней. Лириэль развернулась как раз в тот момент, когда татуированный мужчина бросился на нее обнажив оружие. Выхватив кинжал, она парировала удар. Быстрым круговым движением меча он выбил клинок из ее ладони, затем шагнул к ней и перехватил Лириэль за руку.
Горлист прижал лезвие меча к ее коже. «Стоит ли мне отметить тебя, маг, как ты сделала со мной? Как ты сможешь остановить меня? Где сейчас твоя сила?»
Он издевался над ней, но Лириэль видела унижение в его глазах, и поняла в чем дело. Воины дроу гордились отсутствием шрамов – она, вероятно, оказалась первой, чей клинок коснулся его, и этим нанесла чувствительный удар его гордости.
«Что скажет твой хозяин?» потребовала она. «Нисстир будет в ярости, если ты причинишь мне вред!»
«Возможно, будет, но не сейчас», загадочно ответил мужчина. «Нисстир не поблагодарит меня, если я поцарапаю твою кожу. Зато он может быть доволен, если ты станешь поскромнее». Со злой ухмылкой, он спрятал клинок и притянул Лириэль к себе.
Ярость и шок распахнули ее глаза, когда она поняла, что он собирается делать. Не осталось времени схватиться за оружие, или сплести заклинание, но Лириэль не осталась беззащитна. Скрестив средний палец и указательный, она вонзила лакированные ногти глубоко в глаз Горлиста.
Он заревел от боли и хлестнул вслепую; кулак врезался Лириэль в ухо, отбросив ее наземь. Смахнув кровь с лица, Горлист прыгнул на нее. Игнорируя гудящую голову, Лириэль подобралась и пнула со всех сил. Удар был точен, и наградой ей послужил еще один крик боли – но уже по крайней мере на пару октав выше. Горлист плюхнулся рядом, стеная и свернувшись туго как переваренная креветка.
Лириэль вскочила на ноги, повернулась бежать. Мужчина потянулся к ней, и сумел схватить рукой ее за лодыжку. Свободной ногой она ударила по локтю, но башмаки из мягкой оленьей кожи делали атаку малоэффективной, и хватка не разжалась. Быстро оставив эту тактику, она пнула его в лицо. Ей удалось сделать еще несколько ударов, прежде чем Горлист смог ухватиться и за вторую ногу. Быстрым, резким рывком он сбил ее с ног, заставив ее упасть на спину, широко раскинув руки. Ее голова с треском врезалась в усыпанную камешками почву. Сила удара – пусть и частично компенсированная пышной белой гривой – оглушила ее.
Мужчина ползком добрался до нее, вытянул из-за пояса длинный нож. Чистая жестокость светилась в единственном здоровом глазу. На мгновение, Лириэль почувствовала облегчение – теперь он во всяком случае просто убъет ее.
«Убирайся от нее!» потребовал глубокий басистый голос.
Ошарашенный Горлист посмотрел вверх, на бросившегося на него знакомого человека. Дроу, однако был быстрее, и успел выставить навстречу нож.
Но Лириэль, тоже дроу, была столь же быстра. Собрав всю свою силу, она успела оттолкнуть руку Горлиста в сторону за миг до того, как Федор нанизал бы себя на клинок. Двое воинов сцепившись скатились с нее. Она наблюдала внимательно; исход был совершенно не ясен. Человек был на голову выше, и пожалуй вполовину тяжелее Горлиста, но эльф был гибче и почти обезумел от ярости, боли и раненой гордости.
Лириэль ждала, когда же к Федору придет берсерковое бешенство, расставив все по своим местам. Оно не приходило. Это беспокоило ее; у Горлиста все еще оставался нож, и рано или поздно он получит шанс его использовать.
Она подползла к сражающимся, не обращая внимание на боль в голове и искры сыпящиеся из глаз. Вытащив из рукава нож, она дождалась пока те на миг не разъединились, и быстро ткнула ножом меж ними. Назад она его вытянула пройдясь по глотке Горлиста. Дроу протестующе булькнул, затем обмяк.
Федор оттолкнулся от умирающего дроу. Долгое мгновение, соперники за владение Ветроходом смотрели друг на друга в неловком молчании.
«Следующий раз, не объявляй о своем прибытии», едко предложила Лириэль. «Сначала убей, а если останутся не отвеченные вопросы, всегда можно заплатить жрице, чтобы пообщаться с духом».
Он ответил слабой невеселой улыбкой. «Не в моих обычаях бить в спину. Мы с тобой по разному смотрим на вещи».
«Я заметила! Не в обычаях дроу отдавать преимущество врагу, тем более оставлять дары».
«Но ты носишь их».
«Естественно. Я практична», объяснила она. «Как ты всегда указывал, есть те кто думает, и те кто мечтает. Так вот вдвоем у нас есть по одному каждого. Предлагаю бросить эти глупости, и вернуться к делу. Вместе».
«Но как такое может быть, если между нами нет доверия?» потребовал он, голубые глаза исследовали ее лицо.
Дроу скрестив руки, ответила ему взглядом. «Что же, какой сейчас счет?»
Федор моргнул и отступил на шаг. «Счет?»
«Счет. Ну, ты знаешь: я вытянула твой тзаррет из огня четырежды, ты спас меня три раза – такого рода расклад». Она подняла белую бровь. «Это ведь кое о чем говорит, не правда ли?»
Свет начал возвращаться в глаза Федора. «Ты имеешь в виду, что я должен доверять тебе?»
Дроу пожала плечами.
«Полагаю, если мы и дальше будем продолжать как сейчас, ни один из нас не получит Ветроход», осторожно заметил он.
«Теперь ты говоришь дело!» Лириэль не смогла подавить радостную улыбку. «Значит, решено!»
«Ой ли? Если только один из нас может обладать Ветроходом, кто это будет?»
«Давай беспокоиться обо всем по очереди», посоветовала ему Лириэль. Она прищурившись посмотрела вдоль по течению реки. Дроу почти исчезли из виду. «Девять Адов! Мы их никогда не догоним! Где эти длинноногие ящеры?»
«Лошади убежали, – наверное, дроу их напугали». Он заколебался. «Есть еще один способ. Мы можем построить плот. Это рискованно, с таким быстрым течением».
Ее глаза заискрились азартным предвкушением. «Давай!»
Лихорадочно трудясь, они собрали по берегам древесину, сбили в грубый плот. Федор привязал к импровизированному судну длинные веревочные петли, чтобы было за что держаться, и вдвоем они вывели его в реку. Им не пришлось идти далеко, прежде чем напирающая вода стала угрожать вырвать плот из их рук.
Рашеми крикнул чтобы Лириэль забиралась на борт. Вскарабкавшись сзади на плот, она обернула веревкой руку, затем ухватила куртку Федора, и помогла ему занять место на судне.
Так они отправились в путь, бросаемые в пене как листок. Федор пытался управлять, отталкиваясь дубиной от иззубренных скал, но почти бестолку. Большей частью, они просто старались удержаться на вращающемся, дергающемся рывками маленьком плоту. Река быстро стала бурной, плот то взмывал вверх то падал вниз в бушующей воде, как необъезженная лошадь пытающаяся сбросить наездника. Над ревом воды Федор мог расслышать дикий, возбужденный смех Лириэль. На одно мгновение плот застыл высоко над водой, затем понесся вниз. Ледяная волна окатила их.
Федор сражался с веревкой, тянул вверх из всех сил чтобы задрать передний край плота над водой. Если он уйдет слишком глубоко, плот перевернется и они пойдут ко дну. Еще несколько мгновений отчаянной борьбы, и маленькое судно наконец вырвалось на свободу. Со вздохом облегчения, он покосился через плечо назад, на Лириэль.
Она исчезла.
Его сердце рухнуло в пропасть. Ухватившись за ее веревку он дернул, в слабой надежде что Лириэль еще удерживается за нее. Ее голова появилась над водой, тяжело заглатывая воздух и пену. Отплевываясь и кашляя, она подтянулась на плот. Забравшись на суденышко, она оттолкнула прочь ладонь Федора и с дикими глазами показала куда-то за спину, выкрикнув единственное слово, потерявшееся в шуме быстрины и колотящегося сердца.
Федор повернулся, остолбенело уставился на представшую картину. Река впереди мелела, выплевывая из себя острые скалы, как могильные камни. Дальше начиналось облако брызг, и низкий громовой рев падающей воды.
Деревянный плот заскрипел, заскребся о камни, потом развалился, швырнув Лириэль и Федора в мешанину расщепляющегося дерева и яростной воды. Их протащило по донной гальке, бросая от одной царапающей скалы к другой. Затем, неожиданно, они очутились в свободном полете, несясь сквозь смешавшийся с водой воздух.
Они с силой вошли в воду, и погрузились глубоко под поверхность. Федор вырвался наверх, глотнул воздуха и увидел, что остался один. Ухватившись рукой за плывшую рядом дубину, он опустил голову под воду, ища Лириэль.
Дроу висела почти под самой поверхностью воды, бессильно раскинув руки, окутанная как нимбом своими белыми волосами. Федор схватился за них, и рывком поднял ее над водой. Медленно, из последних сил, он направился к берегу.
Поскольку родная деревня Федора лежала на берегу маленького, холодного озера, он с детства учился жить у воды. Перевернув дроу на спину, он начал ритмичный массаж. Наконец изо рта хлынула вода, и она втянула воздух. Поднявшись на четвереньки она вяло поползла прочь. Федор отвернулся, позволяя гордой эльфийке наглотавшейся воды избавляться от нее в одиночестве.
Полностью истощенный, с каждой косточкой и жилой гудящими от усталости, юноша улегся, опираясь на упавший древесный сук. Отдых его был недолог; вернувшаяся к жизни Лириэль с горящими глазами бросилась к нему.
Прыжок дроу заставил обоих покатиться по прибрежному песку. Схватив изодранную рубаху Федора обеими руками, она подтянула его поближе. Первой его мыслью было, что коварная дроу вновь обратилась против него, и в этот раз он даже не мог обвинять ее. Он убедил ее плыть по невероятно опасной реке, за что она чуть не поплатилась жизнью. Его смерть, приди она от ее рук, не будет незаслуженной.
Тут, к своему полнейшему изумлению, Федор заметил, что в глазах его спутницы пылает не ярость, а восторг.
«Еще!» выдохнула она, легонько тряхнув его. «Давай повторим еще раз!»
Со стоном Федор опрокинулся на песок. Глядя на неукротимую дроу он не был уверен, стоит ли обнять ее или просто беспомощно рассмеяться. Так что он сделал и то и другое.
На сей раз, Лириэль смеялась вместе с ним.
Глава 24. Променада
В ходе путешествия они больше не встречали Нисстира или его охотников. Оно и к лучшему, поскольку тягот пути на вкус Лириэль было вполне достаточно.
Большую часть первого дня Федор провел, отлавливая их лошадей, и хотя Лириэль была благодарна за вновь обретенную скорость перемещения, она почти желала, чтобы проклятые животные сумели-таки удрать. В Подземье она считалась отличной наездницей, но лошадиная поступь была абсолютно непохожа на плавные, стремительные движения верхового ящера. К концу первого дня скачки, у Лириэль болели такие мышцы, о существовании которых она никогда не подозревала. Но с течением дней, тело ее приспосабливалось к скачке, так же как глаза к яркому свету.
Длинная дорога на восток принесла и другие изменения в дроу. Лириэль никогда не склонна была просто сидеть и размышлять; сейчас у нее не оставалось иного выбора. И все же, как она не пыталась, ей не удавалась найти слов для ночи, которую они с Федором провели вместе на поляне под луной. Наконец она прямо спросила его, каковы человеческие обычаи в делах такого рода.
Вопрос похоже не удивил его, но он не торопился с ответом. «Подобные вещи нелегко объяснить. Спроси десять мужчин, что значит провести ночь с девушкой, и наверняка получишь десять разных ответов».
«Спасибо, но мне хватит и твоего», сказала она вздрогнув. Что до нее, так и одного раза путаницы было слишком.
Федор хмыкнул, изобразив кривую улыбку. «Прошу, вороненок! У мужчины есть своя гордость».
Дроу нахмурилась. «Я не имела в виду – „Он жестом остановил ее. «Не нужно объяснять. Я думаю, мы оба были удивлены тем, что обрели вместе. Как бы там ни было, между нами есть связь, и она останется. Пойми, я никогда не относился легкомысленно к таким вещам, но, думаю, будет лучше, если мы согласимся оставаться друзьями, и покончим с этим“.
Лириэль задумалось. Это казалось разумным и правильным. Все же… «Я никогда не разделяла страсть с другом прежде» пробормотала она.
Он поднял бровь. «С кем же тогда? С врагами?»
Короткий смешок вырвался у дроу. «Да, по большому счету так и есть».
«А», Федор торжественно кивнул, но глаза его блеснули. «Это многое объясняет».
Лириэль приняла его насмешку с улыбкой, и была более чем согласна закончить разговор. Атмосфера между ними разрядилась, и этого, пока, было достаточно. Впереди ожидали серьезные испытания и она не могла себе позволить отвлекаться на вещи, которых не могла надеяться понять. Ей без того уже хватало беспокойных переживаний.
Поскольку Лириэль приняла возможность того, что она никогда не вернет себе силы дроу. Каждую ночь, когда они останавливались, чтобы дать передохнуть лошадям, она упрашивала Федора практиковаться с ней на мечах. Нисстир оставил ей только немагическое оружие – несколько ножей и длинный кинжал, который она взяла у наги – и она решила овладеть ими насколько возможно. День за днем росла ее сила и мастерство, и неумелое владение мечом избалованной принцессы начинало превращаться в яростное искусство дроу. Лириэль планировала продолжать карьеру мага; сокровища наги позволят закупить все необходимые принадлежности и книги на рынках Скуллпорта. Со временем, она возможно достигнет уровня не уступающего магии, которой она владела когда-то. До того, ей надо выжить.
Но лишь когда они достигли Вотердипа Лириэль поняла, что не растеряла всего наследия дроу, которым обладала. Искусство интриги однажды изученное забывается небыстро.
Они приблизились к городу с севера, осторожно проезжая среди пашен, избегая широких дорог. Наконец вдали завиднелись высокие башни, поднимающиеся над широкими зелеными полями. Поторопив усталых лошадей, они наконец остановились на маленьком, поросшем лесом холме.
Перед ними, возвышаясь на широкой равнине, между несколькими оживленными торговыми путями, раскинулся Ватердип, Город Роскоши. Широкая улыбка осветила лицо дроу, она раскинула руки, будто желая собрать все это в объятия.
Как прекрасен он был, город примостившийся между морем и небом! В воздухе носился восхитительный соленый привкус и низкий, беспокойный рокот, который мог быть только голосом моря. Сам город был больше Мензоберранзана и кипел жизнью. Повозки и лошади везли неубывающий поток людей сквозь ворота. Руки Лириэль опустились.
«Ворота», пробормотала она, мгновенно осознав проблему.
«Все входящие должны пройти мимо стражников», задумчиво добавил Федор, покосившись на свою спутницу. Даже с капюшоном и перчатками, она не смогла бы выдать себя за человека без помощи магии. А все ее заклинания были уже растрачены.
Прикусив губу, дроу обратила внимание на городские стены. Должно же быть слабое место, какой-то способ пробраться в город незамеченной. Но нет, стены были высокими и толстыми, а окружающая равнина не позволяла надеяться на укрытие. Потом она обдумала, нельзя ли использовать для этой цели торговые караваны. Не получится, – стража тщательно обыскивала каждую повозку.
Тихо выругавшись, Лириэль перевела взгляд на равнину. Она была гладкой и травянистой, с редкими скоплениями зарослей или нескольких дающих тень деревьев. Кроме того, на ней было разбито несколько павильонов: шатров из пестрой ткани, украшенных сложными гербами. Между шатрами бродило множество людей, одетых в яркие шелка, дорогие шкуры и драгоценности. Весенний ветерок доносил аромат пищи, звуки музыки и веселья. Богатые бездельники, наслаждающиеся отдыхом на фоне природы, заключила Лириэль.
Затем музыка сменилась, перейдя в спокойный, размеренный ритм. Глаза Лириэль сузились. Она отметила ошеломляющее разнообразие человеческих костюмов – некоторые из которых были тронуты магией – и то, как танцующие прогуливались мимо убранного цветами помоста. Наконец на ее губах медленно появилась улыбка. У темных эльфов был похожий обычай: формальные танцы, известные как иллиитри. В большинстве случаев, они представляли из себя политические события, связанные с опасностью и множеством ньюансов позиций, но изредка такие танцы были предлогом для соперничества в менее смертельных путях: богатство, красота и изобретательность, проявлявшаяся в хитрых переодеваниях и экстравагантных костюмах.
Неожиданно Лириэль поняла, как попасть в город.
Дроу дождалась момента, когда мужчина и женщина, хихикающие над каким-то навеянным вином проявлением остроумия, шатаясь направились в укромные заросли у основания холма. Женщина была невысокой и стройной, одетой в облегающую накидку из белого шелка. Немного сбившееся с места произведение искусства на ее голове изображало уши, гриву и рог единорога.
«Подожди здесь», бросила Федору Лириэль.
Прежде чем рашеми успел ответить, она скользнула с лошади и бесшумно направилась вниз по холму. Федор услышал несколько приглушенных ударов. После недолгого молчания вновь объявилась дроу, с видом победительницы державшая в руках сияющий шелк.
Федор подозрительно уставился на нее. «Ты ведь…»
«Не убила их?» весело закончила она. «Смысла нет! Эти двое еле держались на ногах; понадобилось только чуть-чуть подтолкнуть. Когда они проснутся, голова у них будет болеть в основном от собственной несдержанности. И я оставила немного монет взамен», добавила она серьезнее. «Почему-то мне показалось, ты не отнесешься спокойно к маленькому безвредному воровству».
Дроу быстро освободилась от своих запыленных путешествием одежд и переоделась в раздобытую накидку. Потом расчесала волосы, позволив им свободно спадать на обнаженные плечи и повесила на шею медальон с пауком в янтаре. Подавив сопротивление Федора, она вручила ему «позаимствованный» халат – со следами травы, но тем не менее роскошный – и заставила одеть его прямо поверх всего прочего. Потом взяла отрезок красного шелка, обернула на его голове на манер тюрбана и закрепила заколкой с драгоценным камнем.
«Ну вот», сказала она удовлетворенно. «Именно так все и выглядело на том мужчине. Понятия не имею, что это должно изображать, но полагаю люди поймут».
«Ты собираешься присоединиться к маскараду, и проскочить в город вместе с прочими», сообразил он. «Но кого ты будешь изображать?»
Лириэль лукаво улыбнулась. «Дроу, конечно. Весьма экзотический костюм. И полностью достоверный!» добавила она иронично.
Понимание отразилось в его глазах, а потом насмешливое восхищение. Обменявшись заговорщическими улыбками, они спустились с холма, присоединившись к веселящимся.
Следующий час Лириэль танцевала, потягивала вино, выслушивала глупые комплименты по поводу ее «костюма», и изумленно наблюдала за Федором. Он влился в пеструю компанию с легкостью меча входящего в ножны: смеялся, пил и рассказывал истории. Очень скоро вокруг него собралась группа юных аристократов, каждый из которых старался превзойти прочих в описании собственных подвигов. Федор пустил по кругу свою флягу с огненным вином, и внимательно прислуживался к их вранью. Дроу услышала произнесенное шепотом слово «Скуллпорт», и все поняла. Ее план позволит им войти в Ватердип, но Федор уже готовился к предстоящему пути.
Кто-то сзади откинул в сторону ее волосы, и поцеловал ее в шею. Она инстинктивно развернулась и зарычала.
Высокий мужчина с серыми глазами и пшеничного цвета волосами отступил на шаг, будто ошеломленный ее резкой реакцией. Лириэль узнала в нем одного из аристократов, обменивавшихся историями с Федором. Хотя стоял он пошатываясь, и почти пустой кубок в руках красноречиво свидетельствовал, что он уже успел серьезно приложиться к питью, проницательное выражение его глаз Лириэль заметила и встревожилась. Затем острый взгляд расслабился, и молодой человек ослепительно улыбнулся ей.
«О, вижу. Ты выдерживаешь роль», он поднял ладонь якобы защищаясь и притворно поклонился. «Должен сказать, Галинда, в этот раз ты превзошла себя. Великолепный костюм! Но разве ты не должна носить какое-нибудь жуткое оружие для полного реализма – бич или что-то подобное?»
Впервые в жизни Лириэль позавидовала высшим жрицам с их змееголовыми бичами. Она оскалила зубы изображая улыбку. «Проблема с бичами в том, что они никогда не оказываются под рукой, когда действительно нужны», нежным голоском объяснила она.
Человек откинул голову и засмеялся. «Как верно! Я и сам часто думал точь-в-точь тоже самое».
Его взгляд был комичным и добродушным, а смех заразительным. Раздражение Лириэль неожиданно улеглось. Она совершенно искренне улыбнулась, и оценивающе оглядела красавца.
Федор избрал именно этот момент чтобы появиться рядом. Вновь дроу успела заметить искорку проницательного ума в серых глазах незнакомца, быстро смерившего взглядом рашеми. Прежде чем кто-то из них успел вставить слово, здорово подвыпившая женщина с ярко-красными волосами и более чем открытым вырезом ухватилась за руку молодого человека.
«Вот ты где, Дан», протянула она. «Я тебя повсюду ищу!»
«Уже наш танец?» рассеяно осведомился он.
Красноголовая улыбнулась не хуже оголодавшего тролля. «А у тебя на уме есть что-то… интереснее?»
Приглашение было грубым и откровенным, и завладело его вниманием. Он взял ладонь женщины и низко поклонился. «Мирна, дорогая моя, флар Лолт ссинссрикла, воскликнул он с энтузиазмом, и галантно поцеловал ее пальцы.
Лириэль прыснула. Когда Лолт захихикает, сказал он в ответ любвеобильной женщине – едва ли комплимент, в чем явно уверилась жеманничающая раскрасневшаяся дурочка. О да, он умен!
Смех Лириэль резко оборвался. Слишком умен.
Тремя словами, произнесенными на дроу со странным акцентом, светловолосый сказал многое и намекнул еще больше. Он знал, кто она, и дал ей понять это. Он так же проверил ее, и не только простейшей проверкой на узнавание фразы языка дроу. Кощунственная шуточка заставила бы скривиться истинно верующую служительницу Лолт. Хотя Лириэль решила, что ее веселье послужило ей хорошей рекомендацией, она злилась на себя за то, что попала в многоуровневую ловушку человека. Она просто не ожидала такой тонкости среди этого прямолинейного народа. И где во имя Девяти Адов человек научился нескольким словам на дроу?
Федор, чувствуя ее беспокойство, успокаивающе обнял ее рукой за талию. «Моя леди?» осведомился он, вызывающе глядя на незнакомца. «Все ли хорошо?»
Тот вновь чарующе улыбнулся настороженной дроу и ее явному защитнику. «Все хорошо, друг. Чудесную историю рассказал нам Регнет, правда? Самое удивительное, большая часть ее действительно правда! И, рискуя повториться, Галинда, этот костюм лучший из всех, что у тебя когда-либо были. Немного беспокоит поначалу, правда, но образ Темной Девы тебе подходит. Ну что же, наслаждайтесь праздником».
С этими загадочными словами человек растворился в толпе, не без усилий но твердо направляя красноволосую женщину к кругу танцоров, прочь от уединенных шатров, которым она явно отдавала предпочтение. Но Лириэль услышала сообщение в его прощальных словах, со всеми слоями его значения. Напряжение оставило ее, и она успокоилась, опираясь на сильную руку Федора.
Служанка в свободном облачении и прической «под медузу» прошла мимо с подносом даров моря. Неожиданно, Лириэль почувствовала страшный голод. Она ухватила несколько кусочков кальмара, и уже жуя вгляделась в удалявшуюся спину их недавнего собеседника.
«Знаешь», решила она, «Думаю, я могла бы жить в этом городе».
Крысы, целая стая, царапали Лириэль крохотными цепкими лапками. Дроу пинком отбросила нескольких и спрыгнула со своего узкого каменного насеста в глубокую, по пояс, воду. Жуткая вонь заставила ее задержать дыхание и только с трудом она удержалась от того, чтобы метнуть несколько ножей в пищащих грызунов, вынудивших ее погрузиться в эту клоаку. Но какой смысл терять оружие в воде и грязи канализации Ватердипа?
«Это была не самая лучшая твоя идея», пожаловалась она Федору.
Рашеми не обернулся. Он ровным шагом двигался вперед, окруженный кругом света от факела. «В рассказе Регнета упоминался именно такой путь. Возможно это и не самая удобная дорога в Скуллпорт, зато по ней дроу может пройти не привлекая внимания».
Лириэль бросила ему в спину убийственный взгляд. «Ну конечно! Я выгляжу прямо как дома в любой выгребной яме! Ни один встречный не посмотрит на меня второй раз!»
«Ну же, вороненок», весело возразил он. «Где твоя любовь к приключениям?»
Ответом ему послужила непереводимая идиома на дроу. Суть ее, однако, рашеми уловил, и быстро отодвинулся еще на несколько шагов от своей рассерженной спутницы.
Что-то без предупреждения ухватило Лириэль за ногу, утянув ее под воду. Невидимое существо затащило ее, яростно отбивающуюся, к дыре в полу тоннеля, и вместе с добычей погрузилось в глубину.
Большую часть первого дня Федор провел, отлавливая их лошадей, и хотя Лириэль была благодарна за вновь обретенную скорость перемещения, она почти желала, чтобы проклятые животные сумели-таки удрать. В Подземье она считалась отличной наездницей, но лошадиная поступь была абсолютно непохожа на плавные, стремительные движения верхового ящера. К концу первого дня скачки, у Лириэль болели такие мышцы, о существовании которых она никогда не подозревала. Но с течением дней, тело ее приспосабливалось к скачке, так же как глаза к яркому свету.
Длинная дорога на восток принесла и другие изменения в дроу. Лириэль никогда не склонна была просто сидеть и размышлять; сейчас у нее не оставалось иного выбора. И все же, как она не пыталась, ей не удавалась найти слов для ночи, которую они с Федором провели вместе на поляне под луной. Наконец она прямо спросила его, каковы человеческие обычаи в делах такого рода.
Вопрос похоже не удивил его, но он не торопился с ответом. «Подобные вещи нелегко объяснить. Спроси десять мужчин, что значит провести ночь с девушкой, и наверняка получишь десять разных ответов».
«Спасибо, но мне хватит и твоего», сказала она вздрогнув. Что до нее, так и одного раза путаницы было слишком.
Федор хмыкнул, изобразив кривую улыбку. «Прошу, вороненок! У мужчины есть своя гордость».
Дроу нахмурилась. «Я не имела в виду – „Он жестом остановил ее. «Не нужно объяснять. Я думаю, мы оба были удивлены тем, что обрели вместе. Как бы там ни было, между нами есть связь, и она останется. Пойми, я никогда не относился легкомысленно к таким вещам, но, думаю, будет лучше, если мы согласимся оставаться друзьями, и покончим с этим“.
Лириэль задумалось. Это казалось разумным и правильным. Все же… «Я никогда не разделяла страсть с другом прежде» пробормотала она.
Он поднял бровь. «С кем же тогда? С врагами?»
Короткий смешок вырвался у дроу. «Да, по большому счету так и есть».
«А», Федор торжественно кивнул, но глаза его блеснули. «Это многое объясняет».
Лириэль приняла его насмешку с улыбкой, и была более чем согласна закончить разговор. Атмосфера между ними разрядилась, и этого, пока, было достаточно. Впереди ожидали серьезные испытания и она не могла себе позволить отвлекаться на вещи, которых не могла надеяться понять. Ей без того уже хватало беспокойных переживаний.
Поскольку Лириэль приняла возможность того, что она никогда не вернет себе силы дроу. Каждую ночь, когда они останавливались, чтобы дать передохнуть лошадям, она упрашивала Федора практиковаться с ней на мечах. Нисстир оставил ей только немагическое оружие – несколько ножей и длинный кинжал, который она взяла у наги – и она решила овладеть ими насколько возможно. День за днем росла ее сила и мастерство, и неумелое владение мечом избалованной принцессы начинало превращаться в яростное искусство дроу. Лириэль планировала продолжать карьеру мага; сокровища наги позволят закупить все необходимые принадлежности и книги на рынках Скуллпорта. Со временем, она возможно достигнет уровня не уступающего магии, которой она владела когда-то. До того, ей надо выжить.
Но лишь когда они достигли Вотердипа Лириэль поняла, что не растеряла всего наследия дроу, которым обладала. Искусство интриги однажды изученное забывается небыстро.
Они приблизились к городу с севера, осторожно проезжая среди пашен, избегая широких дорог. Наконец вдали завиднелись высокие башни, поднимающиеся над широкими зелеными полями. Поторопив усталых лошадей, они наконец остановились на маленьком, поросшем лесом холме.
Перед ними, возвышаясь на широкой равнине, между несколькими оживленными торговыми путями, раскинулся Ватердип, Город Роскоши. Широкая улыбка осветила лицо дроу, она раскинула руки, будто желая собрать все это в объятия.
Как прекрасен он был, город примостившийся между морем и небом! В воздухе носился восхитительный соленый привкус и низкий, беспокойный рокот, который мог быть только голосом моря. Сам город был больше Мензоберранзана и кипел жизнью. Повозки и лошади везли неубывающий поток людей сквозь ворота. Руки Лириэль опустились.
«Ворота», пробормотала она, мгновенно осознав проблему.
«Все входящие должны пройти мимо стражников», задумчиво добавил Федор, покосившись на свою спутницу. Даже с капюшоном и перчатками, она не смогла бы выдать себя за человека без помощи магии. А все ее заклинания были уже растрачены.
Прикусив губу, дроу обратила внимание на городские стены. Должно же быть слабое место, какой-то способ пробраться в город незамеченной. Но нет, стены были высокими и толстыми, а окружающая равнина не позволяла надеяться на укрытие. Потом она обдумала, нельзя ли использовать для этой цели торговые караваны. Не получится, – стража тщательно обыскивала каждую повозку.
Тихо выругавшись, Лириэль перевела взгляд на равнину. Она была гладкой и травянистой, с редкими скоплениями зарослей или нескольких дающих тень деревьев. Кроме того, на ней было разбито несколько павильонов: шатров из пестрой ткани, украшенных сложными гербами. Между шатрами бродило множество людей, одетых в яркие шелка, дорогие шкуры и драгоценности. Весенний ветерок доносил аромат пищи, звуки музыки и веселья. Богатые бездельники, наслаждающиеся отдыхом на фоне природы, заключила Лириэль.
Затем музыка сменилась, перейдя в спокойный, размеренный ритм. Глаза Лириэль сузились. Она отметила ошеломляющее разнообразие человеческих костюмов – некоторые из которых были тронуты магией – и то, как танцующие прогуливались мимо убранного цветами помоста. Наконец на ее губах медленно появилась улыбка. У темных эльфов был похожий обычай: формальные танцы, известные как иллиитри. В большинстве случаев, они представляли из себя политические события, связанные с опасностью и множеством ньюансов позиций, но изредка такие танцы были предлогом для соперничества в менее смертельных путях: богатство, красота и изобретательность, проявлявшаяся в хитрых переодеваниях и экстравагантных костюмах.
Неожиданно Лириэль поняла, как попасть в город.
Дроу дождалась момента, когда мужчина и женщина, хихикающие над каким-то навеянным вином проявлением остроумия, шатаясь направились в укромные заросли у основания холма. Женщина была невысокой и стройной, одетой в облегающую накидку из белого шелка. Немного сбившееся с места произведение искусства на ее голове изображало уши, гриву и рог единорога.
«Подожди здесь», бросила Федору Лириэль.
Прежде чем рашеми успел ответить, она скользнула с лошади и бесшумно направилась вниз по холму. Федор услышал несколько приглушенных ударов. После недолгого молчания вновь объявилась дроу, с видом победительницы державшая в руках сияющий шелк.
Федор подозрительно уставился на нее. «Ты ведь…»
«Не убила их?» весело закончила она. «Смысла нет! Эти двое еле держались на ногах; понадобилось только чуть-чуть подтолкнуть. Когда они проснутся, голова у них будет болеть в основном от собственной несдержанности. И я оставила немного монет взамен», добавила она серьезнее. «Почему-то мне показалось, ты не отнесешься спокойно к маленькому безвредному воровству».
Дроу быстро освободилась от своих запыленных путешествием одежд и переоделась в раздобытую накидку. Потом расчесала волосы, позволив им свободно спадать на обнаженные плечи и повесила на шею медальон с пауком в янтаре. Подавив сопротивление Федора, она вручила ему «позаимствованный» халат – со следами травы, но тем не менее роскошный – и заставила одеть его прямо поверх всего прочего. Потом взяла отрезок красного шелка, обернула на его голове на манер тюрбана и закрепила заколкой с драгоценным камнем.
«Ну вот», сказала она удовлетворенно. «Именно так все и выглядело на том мужчине. Понятия не имею, что это должно изображать, но полагаю люди поймут».
«Ты собираешься присоединиться к маскараду, и проскочить в город вместе с прочими», сообразил он. «Но кого ты будешь изображать?»
Лириэль лукаво улыбнулась. «Дроу, конечно. Весьма экзотический костюм. И полностью достоверный!» добавила она иронично.
Понимание отразилось в его глазах, а потом насмешливое восхищение. Обменявшись заговорщическими улыбками, они спустились с холма, присоединившись к веселящимся.
Следующий час Лириэль танцевала, потягивала вино, выслушивала глупые комплименты по поводу ее «костюма», и изумленно наблюдала за Федором. Он влился в пеструю компанию с легкостью меча входящего в ножны: смеялся, пил и рассказывал истории. Очень скоро вокруг него собралась группа юных аристократов, каждый из которых старался превзойти прочих в описании собственных подвигов. Федор пустил по кругу свою флягу с огненным вином, и внимательно прислуживался к их вранью. Дроу услышала произнесенное шепотом слово «Скуллпорт», и все поняла. Ее план позволит им войти в Ватердип, но Федор уже готовился к предстоящему пути.
Кто-то сзади откинул в сторону ее волосы, и поцеловал ее в шею. Она инстинктивно развернулась и зарычала.
Высокий мужчина с серыми глазами и пшеничного цвета волосами отступил на шаг, будто ошеломленный ее резкой реакцией. Лириэль узнала в нем одного из аристократов, обменивавшихся историями с Федором. Хотя стоял он пошатываясь, и почти пустой кубок в руках красноречиво свидетельствовал, что он уже успел серьезно приложиться к питью, проницательное выражение его глаз Лириэль заметила и встревожилась. Затем острый взгляд расслабился, и молодой человек ослепительно улыбнулся ей.
«О, вижу. Ты выдерживаешь роль», он поднял ладонь якобы защищаясь и притворно поклонился. «Должен сказать, Галинда, в этот раз ты превзошла себя. Великолепный костюм! Но разве ты не должна носить какое-нибудь жуткое оружие для полного реализма – бич или что-то подобное?»
Впервые в жизни Лириэль позавидовала высшим жрицам с их змееголовыми бичами. Она оскалила зубы изображая улыбку. «Проблема с бичами в том, что они никогда не оказываются под рукой, когда действительно нужны», нежным голоском объяснила она.
Человек откинул голову и засмеялся. «Как верно! Я и сам часто думал точь-в-точь тоже самое».
Его взгляд был комичным и добродушным, а смех заразительным. Раздражение Лириэль неожиданно улеглось. Она совершенно искренне улыбнулась, и оценивающе оглядела красавца.
Федор избрал именно этот момент чтобы появиться рядом. Вновь дроу успела заметить искорку проницательного ума в серых глазах незнакомца, быстро смерившего взглядом рашеми. Прежде чем кто-то из них успел вставить слово, здорово подвыпившая женщина с ярко-красными волосами и более чем открытым вырезом ухватилась за руку молодого человека.
«Вот ты где, Дан», протянула она. «Я тебя повсюду ищу!»
«Уже наш танец?» рассеяно осведомился он.
Красноголовая улыбнулась не хуже оголодавшего тролля. «А у тебя на уме есть что-то… интереснее?»
Приглашение было грубым и откровенным, и завладело его вниманием. Он взял ладонь женщины и низко поклонился. «Мирна, дорогая моя, флар Лолт ссинссрикла, воскликнул он с энтузиазмом, и галантно поцеловал ее пальцы.
Лириэль прыснула. Когда Лолт захихикает, сказал он в ответ любвеобильной женщине – едва ли комплимент, в чем явно уверилась жеманничающая раскрасневшаяся дурочка. О да, он умен!
Смех Лириэль резко оборвался. Слишком умен.
Тремя словами, произнесенными на дроу со странным акцентом, светловолосый сказал многое и намекнул еще больше. Он знал, кто она, и дал ей понять это. Он так же проверил ее, и не только простейшей проверкой на узнавание фразы языка дроу. Кощунственная шуточка заставила бы скривиться истинно верующую служительницу Лолт. Хотя Лириэль решила, что ее веселье послужило ей хорошей рекомендацией, она злилась на себя за то, что попала в многоуровневую ловушку человека. Она просто не ожидала такой тонкости среди этого прямолинейного народа. И где во имя Девяти Адов человек научился нескольким словам на дроу?
Федор, чувствуя ее беспокойство, успокаивающе обнял ее рукой за талию. «Моя леди?» осведомился он, вызывающе глядя на незнакомца. «Все ли хорошо?»
Тот вновь чарующе улыбнулся настороженной дроу и ее явному защитнику. «Все хорошо, друг. Чудесную историю рассказал нам Регнет, правда? Самое удивительное, большая часть ее действительно правда! И, рискуя повториться, Галинда, этот костюм лучший из всех, что у тебя когда-либо были. Немного беспокоит поначалу, правда, но образ Темной Девы тебе подходит. Ну что же, наслаждайтесь праздником».
С этими загадочными словами человек растворился в толпе, не без усилий но твердо направляя красноволосую женщину к кругу танцоров, прочь от уединенных шатров, которым она явно отдавала предпочтение. Но Лириэль услышала сообщение в его прощальных словах, со всеми слоями его значения. Напряжение оставило ее, и она успокоилась, опираясь на сильную руку Федора.
Служанка в свободном облачении и прической «под медузу» прошла мимо с подносом даров моря. Неожиданно, Лириэль почувствовала страшный голод. Она ухватила несколько кусочков кальмара, и уже жуя вгляделась в удалявшуюся спину их недавнего собеседника.
«Знаешь», решила она, «Думаю, я могла бы жить в этом городе».
Крысы, целая стая, царапали Лириэль крохотными цепкими лапками. Дроу пинком отбросила нескольких и спрыгнула со своего узкого каменного насеста в глубокую, по пояс, воду. Жуткая вонь заставила ее задержать дыхание и только с трудом она удержалась от того, чтобы метнуть несколько ножей в пищащих грызунов, вынудивших ее погрузиться в эту клоаку. Но какой смысл терять оружие в воде и грязи канализации Ватердипа?
«Это была не самая лучшая твоя идея», пожаловалась она Федору.
Рашеми не обернулся. Он ровным шагом двигался вперед, окруженный кругом света от факела. «В рассказе Регнета упоминался именно такой путь. Возможно это и не самая удобная дорога в Скуллпорт, зато по ней дроу может пройти не привлекая внимания».
Лириэль бросила ему в спину убийственный взгляд. «Ну конечно! Я выгляжу прямо как дома в любой выгребной яме! Ни один встречный не посмотрит на меня второй раз!»
«Ну же, вороненок», весело возразил он. «Где твоя любовь к приключениям?»
Ответом ему послужила непереводимая идиома на дроу. Суть ее, однако, рашеми уловил, и быстро отодвинулся еще на несколько шагов от своей рассерженной спутницы.
Что-то без предупреждения ухватило Лириэль за ногу, утянув ее под воду. Невидимое существо затащило ее, яростно отбивающуюся, к дыре в полу тоннеля, и вместе с добычей погрузилось в глубину.