…Санитар собрался застегнуть «молнию», но помедлил. Потом он несколько раз пытался понять, что его остановило, но бросил безуспешные попытки.
   — Эй! — позвал санитар. — Этот еще дышит!..
   …Больше он ничего не видел, потому что кто-то взял его за руку и увел подальше от света, во тьму, из которой он вынырнул только две недели спустя…
   …Дни превратились в патоку. Они тянулись, медленные, приторные, длинные, и ничего не происходило. Он просыпался, потому что его будили, чтобы сделать укол, от которого он снова погружался в вязкую дрему, как муха в мед. Ночью, когда госпиталь затихал, все становилось кристально чистым, прозрачным. Он как будто мог видеть сквозь стены, абсолютно точно зная, что происходит в соседних палатах и коридорах, хотя ни разу там не был. А потом начиналось веселье. Словно кто-то напильником раздирал ему горло. Он давился кашлем, затыкая себе рот ладонью. Легкие выворачивались наизнанку, и дышать становилось нечем. В конце концов внутри что-то лопалось, по гортани прокатывалась теплая солоноватая волна, и когда, наконец, прибегал заспанный врач, он уже крепко спал, уткнувшись лицом в испачканную кровью подушку…
   Еще через несколько недель санитар из госпиталя помог ему подняться по трапу самолета, пошутил, что некоторым не так повезло — персональный эскорт у тебя, везунчик, да и вообще, скажи спасибо, что домой попадешь… Он не слушал. Ждал, что вот-вот откуда-нибудь прилетит пуля и снесет ему голову. Пуля не прилетела, а место в самолете досталось хорошее, у окна. Санитар помахал ему от трапа и заторопился к машине. Желтое летное поле, разлинованное белыми полосами, провалилось вниз, и он закрыл глаза.
   В полете ничего не происходило. Да и делать особенно было нечего. Он пролистал попавшиеся под руку газеты, которые днем, раньше раздобыл в миссии Красного Креста. Потрепался с парнями из 4-й пехотной, которые сидели рядом. Несмотря на то, что сами они желторотиками не были, пехотинцы тихо таяли оттого, что до них снизошли небожители. Когда он, утомившись, задремал, парни шикнули на разгулявшихся соседей и до конца полета охраняли его покой.
   Проснулся он, когда подлетали к побережью. Некоторые парни разволновались сверх меры, в том числе и его соседи. А он все ждал, когда разобьется самолет. Так и казалось, что сейчас под брюхом вспухнут облачка разрывов. Самолет не разбился.
   Когда он вышел на поле, на глаза навернулись слезы. Только не из-за эмоций, просто давно не дышал родным смогом. В горле запершило, он попытался придавить кашель — очень не хотелось будить боль в груди — но ничего не вышло, его согнуло пополам. Ему казалось, что легкие лопнут. Но все обошлось. Парни из 4-й пехотной помогли добраться до военного автобуса, и в салоне он мешком рухнул на сиденье. Вдоль дороги стояли какие-то молодые идиоты с плакатами. Они размахивали руками, что-то выкрикивали, плевали и вообще были крайне похожи на стадо обезьян. Кто-то из парней на соседнем сидении, тоже десантник, года на два старше и с нашивками мастер-сержанта, прочитал вслух пару плакатов и сплюнул. Он читать не стал — какая разница? Козлы должны вымирать самостоятельно. Боль потихоньку отползала, оставалась только обида…
   К тому времени, как автобус дотрюхал до местного аэропорта, в салоне остались только они с сержантом, остальные спешились по дороге.
   — Когда твой рейс?
   Он мотнул головой в сторону табло:
   — Пара часов есть.
   — И у меня минут сорок. Пойдем.
   — Предкам позвоню…
   Дома никого не оказалось, он тупо послушал гудки, потом спохватился и надиктовал на автоответчик.
   В баре они заказали пива. Бармен служил в свое время в 187-й бригаде в Корее и угостил их бурбоном за счет заведения. Они выпили, и он оставил бармену пять баксов, чтобы поставил выпивку следующему парню из их взвода, если такого занесет сюда.
   — А если нет?
   — Сам пропьешь.
   Он проводил сержанта, они пожали друг другу руки, и сержант улетел, сказав на прощание, чтобы поменьше обращал внимания «на этих сук, они тут сидели на жирных задницах и ни хрена не соображают». Он пообещал не обращать внимания и запоздало подумал, что они забыли познакомиться.
   Обещать было легко. Проходившие мимо то и дело шипели у него за спиной какие-нибудь гадости. Он сел и стал ждать свой рейс, отгородившись от мира болью, словно стеной.
   В самолете тоже вышла заминка. Его место было возле прохода, а у окна сидела молодая блондинка в цветастом платье, кресло между ними пустовало. Женщина была смутно знакома, и только минут через десять он сообразил, что это подруга Шерон О'Брайен из соседнего класса, звали ее, кажется, Джессика. Только он не ожидал, что она окажется такой взрослой. Вроде бы раньше у нее был другой цвет волос, но он не поручился бы. Он спросил ее, как дела, обрадовавшись, что хоть кто-то попался знакомый. Блондинка смерила его пустым взором и принялась истерично взывать к бортпроводнице. Оказывается, она не желала сидеть рядом с «убийцей детей». Сначала он никак не мог понять, что с ней случилось, потом ошеломленно сообразил, что она имела в виду его, и чуть было не рассмеялся. Прозвище не было для него новым, он его уже слышал. Не в первый раз и, вероятно, не в последний. Только на этот раз его произносил человек, которого он хорошо знал. Шерон потом сказала, что, вероятно, она его не узнала — как будто это что-то меняло.
   Шерон встретила его в аэропорту. Он смутился — она была слишком красива. И тоже была слишком взрослой. И слишком красивой.
   — Привет. Твои уехали, — улыбнулась она, забавно морща нос (вот тогда он и вспомнил ее окончательно). — А я подумала: кто-то же должен тебя встретить. С возвращением домой, Уолтер…
   Сначала он решил, что этот жуткий вопль ему приснился, но он уже вскочил, уронив фотографию, которая, оказывается, так и осталась у него в руке, когда он уснул — а крик продолжался. Он в жизни не слышал ничего подобного. Это было что-то среднее между воем, скрипом и визгом. Только очень громкое…
   Он ошалело помотал головой и вдруг опять увидел ее. Старуха стояла в темноте коридора и визжала, заслоняясь руками от яркого света, которого там просто не могло быть.
   И тут кто-то постучал в дверь. Негромко, но достаточно требовательно. Это было уже слишком. Скиннер даже удивился мимоходом, потому что решил, что отдаст концы на месте. Он снова посмотрел в коридор. Старуха исчезла. Тогда он закрыл глаза и стал ждать, что исчезнет и тот, кто стоит за дверьми. Адреналин весело гулял в крови.
   Стук повторился.
   На пороге оказались вполне материальные детектив Уолтрос и его хмурый помощник. Не слишком желанные гости, но до того материальные в своем мрачном рвении исполнить долг, что Скиннер почему-то успокоился.
   — Что случилось?
   У обоих детективов — каменные маски вместо лиц. Знакомое выражение.
   — Пожалуйста, одевайтесь и идемте с нами, — детектив Уолтрос не обманул ожиданий. — У нас к вам несколько вопросов.
   Посреди ночи. Здорово.
   — Что случилось?
   — С вашей женой произошел несчастный случай.
   Ненадолго же хватило его спокойствия…
   — С ней все в порядке? — перебил он детективов, уже догадавшись, что нет.
   — Кто-то столкнул ее машину с шоссе, — неохотно сказал Уолтрос. — Вам придется проехать с нами.
   Сначала он долго искал в полутьме комнаты плащ, пока случайно не наткнулся на него. Потом долго не мог нашарить на столе очки. Руки тряслись. Он чуть было не смахнул со стола полупустую бутылку. Потом ему показалось, что он что-то забыл, и он так и не смог вспомнить, что именно. Что-то надо было сделать…
   — Нам нужно осмотреть вашу машину, — подсказал с порога детектив.
 
   Полицейский участок Второго округа Вашингтон, округ Колумбия 7 часов 44 минуты утра
   — Как она?
   — Сканирование показало гематому. Врачи делают операцию, чтобы снять давление на мозг. А Скалли пытается собрать побольше информации, — зачем-то добавил Молдер, как будто начальство это могло интересовать.
   Скиннер схватил со стола плащ.
   — Я должен ее увидеть, — к Скалли это отношения не имело.
   — Нельзя, сэр.
   — Почему? Обвинения еще не предъявили.
   — Пока. Но дело стряпают убедительное.
   — Вы что, считаете, что я могу так поступить с Шерон?
   — Нет. Но я в меньшинстве.
   — А Скалли?
   — Скалли… — Молдер помолчал, прокашлялся. — Скалли не понимает, почему вы не пытаетесь защищаться.
   — От чего? Да если бы я знал, что со мной произошло, то попытался бы…
   Железный Винни потому и Железный, что всегда может удержать себя в руках. Даже на краю пропасти. Но, видимо, недостаточно.
   — Я вообще не знаю, во что верить…
   — А та старая женщина? Кто она такая? Рано или поздно это всплывет… Поймите, если вы не начнете кому-нибудь доверять, вам не светит вылезти из этой ямы ни в коем случае.
   — Никогда бы не подумал, что услышу это от вас, — хмыкнул Скиннер.
   Молдер смутился, почесал нос, чтобы не вспоминать один разговор об отставке.
   — Несколько месяцев назад я опять увидел ее.
   — Опять?
   Скиннер вздохнул, сел, прислонился к прохладной стене.
   — Я как-то рассказывал… во Вьетнаме, мы попали в засаду…
   — Да, — подхватил Молдер. — Вы единственный остались в живых. Я помню. Вы еще описали состояние, похожее на смерть.
   Скиннер, досадливо морщась, качнул головой:
   — «Похожего» в этом ничего не был, Молдер. Я был на том свете. Я был мертв.
   — И тогда вы увидели ее в первый раз?
   — Я много чего видел. Правда, не верил ни в одно из видений.
   — Почему? — не без зависти удивился Молдер.
   — Потому что счел их галлюцинацией. Я не был мальчиком из церковного хора.
   — Значит, вы посчитали эту женщину галлюцинацией и перестали думать о ней.
   — Попытался.
   — Но не смогли?
   — Она стояла рядом. Я смотрел, как умираю, как течет кровь, а она стояла рядом и наблюдала за мной. А потом отвела обратно. Подальше от света.
   — Может быть, она пыталась вас защитить? Может быть, она и сейчас пытается вас защитить?
   — От чего?
   — На этот вопрос ответить можете только вы.
   — Но я не знаю, — растерянно сказал Скиннер.
   Молдер молча ждал. Скиннер вновь помотал головой.
   — Я понятия не имею… Молдер молча ждал.
 
   Полицейская стоянка Пятнадцать минут спустя
   — Номер пятый, — Скалли указала на темно-зеленый «форд-таурус».
   — Это точно машина Скиннера? — на всякий случай уточнил Молдер, как будто не видел «таурус» миллион раз на служебной стоянке.
   — По словам полицейских капот машины был еще теплый, когда они пришли к Скиннеру, несмотря на то, что шел дождь. И еще. Посмотри на левое крыло.
   Молдер присел и разве что не обнюхал царапины.
   — Такая же краска была обнаружена на машине Шерон Скиннер, — угрюмо сообщила Скалли.
   — Орлы Уолтроса закончили копаться внутри? — Молдер вскочил и бодрой рысцой обежал машину кругом. Больше повреждений на кузове не было.
   — Единственные отпечатки там принадлежат Скиннеру, — буркнула раздосадованная Скалли. Ей не в первый раз приходилось получать по ушам за собственную горячность и скоропалительность решений, но сейчас равнодушное спокойствие напарника было особенно обидно.
   — Одолжи фонарик, — поинтересовался Молдер, забираясь в машину. От слишком активных переживаний Дэйны его слегка потряхивало, и приходилось прилагать усилие, чтобы оставаться в тумане своих размышлений.
   — Держи. А зачем?
   Молдер копался внутри машины. Дэйна тоже сунулась в салон:
   — Не знаю, что ты намерен здесь найти, — злобно сказала она, — но через полчаса начинаются слушания по делу Скиннера.
   — Там и увидимся, — не повернул головы Молдер и достал из кармана складной нож.
   — Что ты делаешь?
   Молдер принялся аккуратно срезать пластик противоаварийной пневматической подушки — воздух из нее уже выпустили, и она висела на баранке руля, слегка напоминая зацепившийся за дерево парашют.
   — Собираю улики.
 
   Лаборатория криминалистики ФБР Полчаса спустя
   — Ты знаешь, как устроена пневматическая подушка? — агент Пендрелл летел впереди Молдера по коридору, полы белого халата реяли за его спиной ангельскими крылами. Сам ангел был юн, вихраст и конопат.
   — Твоя машина во что-нибудь врезается, подушка надувается, внутри воздух, ты не умираешь, — послушно пробубнил Молдер.
   — Не воздух. Азот! — агент Пендрелл пребывал в традиционном для себя экстазе. — Так вот интересующий нас латентный отпечаток образован побочным продуктом взрыва, когда металлический натри…
   — Ты проще можешь?
   Агент Пендрелл мог и попроще. Он вообще мог объять необъятное, если бы постарался.
   — Порошок видишь? — херувим ткнул пальцем в один из экранов.
   Молдер внимательно посмотрел на изображение. Оно больше всего напоминало посмертную маску Терминатора. Похоже, смерть была не из легких.
   — Это лицо того, кто сидел за рулем, когда сработала воздушная подушка!
   — Это не похоже на лицо, — сказал Молдер.
   — Конечно, нет! — возликовал Пендрелл, кидаясь к компьютеру. — Пока нет. Сначала я сканировал ткань. Теперь прогоню изображение через машину. У меня есть пара программок. .. Построим трехмерное изображение. В конце концов, вопрос лишь в настройке.
   — И сколько времени уйдет на эту твою настройку?
   — Такое ощущение, что ты торопишься, — хмыкнул Пендрелл.
   Молдер наморщил длинный нос:
   — Я не единственный, у кого от этой фотографии зависит жизнь.
 
   Штаб-квартира ФБР, кабинет профессиональных расследований Вашингтон, округ Колумбия Тем же днем
   Второй человек, которому нужна была эта фотография, сидел за длинным столом и угрюмо разглядывал знакомое зеленое сукно. Здесь ничего не изменилось. Наверное, тут вообще никогда ничего не менялось. А он уже забыл, как это — сидеть на этом краю стола. Напротив него манекенами застыли члены комиссии. Даже лица у них были как будто деревянные. Забавно, но именно сейчас он почти не волновался. Ему удалось прозвониться в больницу и вытряхнуть из врача заверение, что операция прошла вполне удачно. Теперь вам надо только ждать, произнес сакраментальную фразу врач на прощание. Он согласился ждать и именно этим теперь занимался. Ждать он умел.
   На вошедшую Скалли он не обратил никакого внимания. Просто отметил, что от нее распространяются волны тревоги и беспокойства.
   — Мы все еще ждем агента Молдера? — поинтересовался спецагент Боннекази.
   — Да, сэр.
   — Больше ждать не будем, — сидевший через стул от Боннекази человек и кивнул Скалли. — Начнем без него. Присаживайтесь.
   Дэйна прошла мимо Скиннера на свое место. Вот тогда он и повернул к ней голову, будто собирался что-то сказать, но промолчал и снова принялся разглядывать стол.
   — Итак, — объявил Боннекази. — Давайте снова пересмотрим имеющиеся у нас улики. Так вы говорите, что не нашли ничего, непосредственно доказывающего вину мистера Скиннера?
   — Нет, сэр. Ни одно вещественное доказательство, — настолько ровным голосом начала Скалли, что Скиннер сразу понял, на каком она градусе кипения, — не связывает, — она все-таки не выдержала и закончила подчеркнуто ядовитым тоном, — господина помощника директора с обстоятельствами смерти.
   — Вы делали вскрытие тела. Отметили ли вы что-нибудь необычное?
   — Я взяла образец какой-то субстанции, опознать которую в лаборатории не смогли.
   — То есть? — удивился Боннекази.
   — Это естественным образом собравшиеся энзимы… выделения из носа и рта покойной, — невозмутимо отчеканила Скалли.
   — И вы представляете, почему эти выделения оказались на теле?
   Скалли постаралась принять самый безмятежный вид, какой только получится.
   — Нет.
   — Если вы что-то скрываете от следствия…
   «Ну что ж, Старбак, если нет другого способа, попробуй сделать наоборот».
   — Сэр! Мне не хотелось бы говорить за агента Молдера… — скучным голосом начала Скалли.
   — Говорить — что?
   Скалли растерянно оглянулась на Скин-нера в поисках поддержки, но тот сидел, подперев щеку ладонью, в позе «я вас внимательно слушаю». Ей показалось, что он не спускает с нее глаз, но на расстоянии точно сказать было трудно. Скалли набрала как можно больше воздуха. Ох, как же я сейчас получу по ушам…
   — Агент Молдер считает, что это вещество — остаточные следы посещения демона.
   Что интересно: никто даже не улыбнулся.
   — Но у вас есть другое объяснение, — деловито подсказал Боннекази.
   — Нет, — твердо сказала Скалли. — Со всем моим уважением, сэр, другого объяснения у меня нет.
   Она спиной почувствовала, как изумился Скиннер. У остальных ее сообщение столь бурной реакции не вызвало. Дэйне захотелось помахать у них перед глазами рукой, проверить — отреагируют ли.
   — Вы верите в паранормальные явления, агент Скалли? — спокойно полюбопытствовал Боннекази.
   Крепкие ребята, подумала Дэйна.
   — Все исключительные случаи, с которыми мне пришлось сталкиваться по работе, — неторопливо, чтобы не сорваться и не брякнуть лишнего, сказала она, — я рассматривала с чисто научной точки зрения. Считаю, что именно поэтому я была приписана к проекту «Секретные материалы» и приставлена помогать агенту Молдеру.
   Ей все же удалось пробить брешь в невозмутимости спецагента Боннекази — он усмехнулся ее словам, чем немедленно вывел ее из себя.
   — Скажите, а помощник директора Скиннер всегда был так же разборчив, как и вы?
   — Простите, сэр. Я не понимаю вопроса, — Скалли в вежливом удивлении приподняла бровь. Родителей, помнится, от подобного фокуса просто распирало от негодования.
   Здесь тоже сработало. Боннекази с трудом удержал себя в руках. На другой стороне стола что-то негромко фыркнул Скиннер.
   — Скажем так… — Боннекази метнул гневный взгляд на без пяти минут бывшего помощника директора. — Согласны ли вы, что ваш непосредственный начальник могли попасть под очарование… под влияние агента Молдера.
   — Нет, сэр, ничего подобного, — с каменным лицом соврала Скалли.
   — Тем не менее, он продолжает ставить вас на дела, связанные со… сверхъестественными явлениями…
   «Ну ладно, дружок. Ты сам напросился».
   — Хочу верить, что помощник директора защищает нас, потому что уважает хороших работников.
   — А вы защищаете его, размахивая косвенными уликами…
   Была б моя воля, с мрачным удовольствием подумала Скалли, я бы размахнулась не уликами…
   — Нет, сэр. Это не верно.
   Договорить ей не дали. Поднялся сидящий справа незнакомый ей человек, пригласивший ее садиться и которого она сначала приняла за секретаря.
   — На этом все, господа, — возвестил он.
   — А я еще не закончила!
   — Нет, вы уже закончили, агент Скалли. Все.
   Она опять оглянулась на Скиннера. Тот опять смотрел куда угодно, только не на нее. Тогда Скалли встала из-за стола и нехотя вышла в коридор.
* * *
   Ну же, Молдер, где тебя носит… Или телефон потерял?
   — Алло?
   — Молдер?..
   — Эй, — услышала она из-за спины. — Я здесь.
   Молдер с телефоном в одной руке и сложенной бумагой во второй стоял сзади.
   — Ты все пропустил, — тут же обрушилась на него Скалли. — Правда, что бы ты ни сказал, это ничего не изменило бы.
   Молдер почему-то был подозрительно бодр и возбужден для пиковой ситуации:
   — Где Скиннер?
   Скалли кивнула на двери кабинета.
   — Лишается работы.
   — Они что, уволили его?
   — Спасибо, что не расстреляли.
   Молдер что-то взвесил про себя, остался доволен. Все-таки он что-то чересчур доволен жизнью. Необычное для него состояние. Особенно, если учесть ситуацию.
   — И воспользовались для этого нами, верно? — сообщил он радостно. — «Секретными материалами».
   Открыл Америку. Поздравляю. Дальше что? Пойдем и напоследок доложим об этом Скиннеру, чтобы он тоже порадовался?
   — …обнаружили его слабое место… Пойти спросить, что ли, где оно у него?
   Это же информация на миллион долларов.
   — …и стали на него давить.
   — Для чего?
   — Чтобы подсидеть нас, конечно. Убери Скиннера, и вся наша защита — фьюить!
   Здорово. Чтобы не взорваться, Скалли отобрала у Молдера бумагу, которой он помахивал у нее перед носом.
   — И на кого это я смотрю?
   — На человека, который вчера ночью угнал машину Скиннера и пытался убить его жену.
   Ну и рыло, чуть было не брякнула Скалли, разглядывая распечатку.
   — Не понимаю. Зачем было заваривать такую сложную интригу? — тряхнула рыжими волосами Скалли. — Дешевле пристрелить.
   — Уже пробовали, — напомнил Молдер. Скалли постаралась не покраснеть. Получилось плохо. — Еще одна попытка была бы слишком очевидной даже для них. И потом, я думаю, что мертвый Скиннер для них опаснее. Лучше пусть живет, барахтаясь в том дерьме, которое они на него вылили.
   — Что это за урод? — Скалли почувствовала, что скоро кончики ушей у нее можно будет использовать вместо спичек, так они горели.
   — Понятия не имею. Дэнни ничего не сумел найти на него. Но не теряет надежды.
   — А как мы его отыщем?
   Молдер наставительно поднял указательный палец.
   — Этот парень, — сказал он, — пешка. А пешка всегда делает первый ход.
   Скалли яростно улыбнулась.
   — Проститутка, — сказала она. — Этот парень нанял проститутку.
 
   Дом номер 1223 по Ганновер-стрит Джорджтаун
   — Прыгун, — равнодушно пояснил шутник в толпе. — Такое всегда случается, когда дождь идет два дня подряд.
   Молдер задрал голову. Скалли последовала его примеру.
   Прозрачный козырек над входом раскололся от сильного удара, но тело застряло на стальных «ребрах». Женщина была похожа на тряпичную куклу.
   — Он добрался до нее первым, — сумрачно откомментировал Молдер.
   Скалли отвела взгляд, почувствовав привычное приближение тошноты — «хреновый же ты врач. Когда научишься трупы без лишних эмоций разглядывать? Патологоанатом-недоучка», — и увидела в толпе зевак, едино застывших с поднятыми к небу лицами, давешнюю темноволосую красотку. Девица опустила голову и тоже увидела федералов.
   — Молдер, смотри!
   Девица попыталась дать деру, смешавшись с толпой, но доблестный воин Быстроногий Лис (он же Хитрый Лис, он же Лис-Призрак) оказался проворнее. Дело закончилось разговором в кофейне. Стеклянную стену заливали потоки воды, сквозь муть которой можно было разглядеть машины на стоянке и немногочисленных прохожих под одинаковыми зонтами. В витрине над головой красотки Джуди карамельно-розовым сияла неоновая надпись. Молдер развлечения ради пытался прочитать, что там написано, но сбивался, одновременно слушая рассказ, так что дальше слова «горячий» не продвинулся.
   — В комнате обычно уже все готово, чтобы получить нужные фото, — Джуди грела руки на чашке с кофе и разглядывала красно-белые клетки скатерти. — Ну, или видеозапись. Или что-то вроде…
   — Джуди, — вклинилась Скалли, — нам нужно, чтобы вы опознали кое-кого.
   Голос Дэйны уже почти звенел от злости. «Елки зеленые, профессионал хренов. Вляпался, как куренок. Нашел, называется, объект для траха». Молдер решил вмешаться:
   — Этот человек нанял Карину? — он положил на стол распечатку.
   Джуди судорожно всхлипнула.
   — Он сказал, что никто не пострадает…
   — Он солгал. — Молдер помолчал и добавил. — Скиннер — не единственный, кого он подставил.
   — Вы хотите сказать, что это он убил Карину?
   — И Лоррейн тоже, — встряла Скалли. — Парень делает уборку в доме.
   Девица водила испуганными очами с одного агента на другого, но, похоже, не видела ни одного из них.
   — Я хочу, чтобы вы организовали встречу с ним, — Молдер опять присвоил себе ведущую партию в дуэте.
   — Я не могу… С ним только Лоррейн говорила…
   — Мне очень жаль, но Лоррейн в настоящее время не может подойти к телефону, — голосом профессионального секретаря возвестил Призрак.
   — Пожалуйста, — умоляюще прошептала Джуди, — не заставляйте меня делать это…
   Влажные губы ее были так мило приоткрыты. Картинка «Красная Шапочка перед Серым волком». «Птичка-лапочка», остервенело подумала Скалли. «Интеллект чуть ниже пояса».
   — Вы подумайте, что он сделал с вашими подругами, — увещевал девицу Молдер. — Мы — ваш единственный шанс выпутаться.
   «И пала она ему на грудь», про себя закончила Скалли. «И полила обильно слезами. И испачкала помадой… И не смотри ты так на меня, все равно вас наедине я не оставлю».
   — Агент Молдер прав, — вслух сказала она. — Если хотите, мы будем с вами до тех пор, пока его не задержат.
   — Я хочу, чтобы вы позвонили ему, — Молдер вынул из кармана «сотовый». Джуди уставилась на телефон, как на гремучую змею, но деваться было некуда. — Скажете ему, что вы боитесь, потому что мы вас допросили. Скажете, что вам нужны деньги, чтобы уехать из города. Встречу назначьте в баре отеля «Амбассадор». Хорошо?
   Джуди взяла телефон, точно гранату, но поскольку он не взорвался, то запищала кнопками, набирая номер. Агенты переглянулись. «Я не могу… только Лоррейн…» — фыркнула про себя Скалли.
   — Алло… Здравствуйте, — призывно, хотя испуг портил эффект, зашелестела в трубку Джуди. У Скалли начали перегреваться катушки. — Это Джуди Фейерли. Возможно, вы меня не помните, но я работаю на Лоррейн…