Страница:
— Ты! — раздалось за спиной экзальтированное контральто. — Ты — властитель дум моих! О, как часто являлся ты мне, когда я была в плену на корабле гнусных пришельцев!
Молдер машинально оглянулся, чтобы посмотреть к кому обращаются. Это было ошибкой, и ошибка грозила стать фатальной. Оказалось, в коридоре никого не было, кроме него и особы, необъятной по всем параметрам. Обладательница зычного контральто носила пронзительно-розовое платье, пошитое, должно быть, из шатра цирка-шапито, а также утыканную цветочками розовую же шляпку, по которой не промахнулся бы при приземлении даже начинающий парашютист.
Незнакомка надвигалась стремительно и необратимо, как цунами на прибрежный японский городок. Молдер замешкался, и розовое цунами тут же зажало его в углу, намертво перекрыв пути к отступлению.
— Тебе нужны доказательства существования инопланетной жизни? — жертва инопланетян страстно дохнула на него свежим дыханием «ментоса». — Я — живое доказательство! Я была похищена инопланетянами, но они были покорены моей красотой, их каменные сердца дрогнули при виде моих страданий, и они вернули меня на Землю. Где муки мои стали еще сильнее, потому что я искала тебя, искала и не могла найти. Я бредила о тебе с того самого момента, как ты явился мне на инопланетном корабле. Ты — совсем как во сне… — она взяла его за руку, и Молдеру показалось, что на запястье защелкнулся стальной браслет наручника. — Идем, идем со мной, я расскажу тебе об инопланетянах все, что ты хотел знать, но боялся спросить!
Молдера позорно впал в панику. По идее, ему следовало бы решительно отодвинуть навязчивую особу, и отправиться дальше по своим делам, по как-то неловко было грубить женщине. Тем более, женщине с расстроенной психикой. Впрочем, учитывая их разницу в весовых категориях, «решительно отодвинуть» все равно бы не получилось.
Помощь пришла неожиданно — в лице светловолосого мужчины, примерно равных с Молдером лет, вышедшего из зала заседаний. Мгновенно оценив ситуацию, а, главное, затравленный взгляд зажатого в углу «властителя дум», он решительно подошел к сладкой парочке и, игнорируя розовое недоразумение, обратился к Молдеру:
— Мистер Фрохайк, вас срочно просят пройти к председателю оргкомитета по очень важному делу. — Будто только что заметив даму, он профессионально улыбнулся ей: — Это не займет много времени, дело буквально нескольких минут. Он вскоре вернется к вам, и вы продолжите беседу.
Новоявленная поклонница Молдера не стала скрывать своего сожаления, но все же посторонилась (видно, на нее произвели впечатление слова «председатель оргкомитета»), открыв своей жертве путь к свободе.
Жертва не стала мешкать, торопливо прошмыгнула мимо розовой воздыхательницы и последовала за своим спасителем. Когда они скрылись за поворотом коридора от глаз страстной дамы, Молдер спросил:
— Вы не в курсе, зачем я потребовался председателю оргкомитета?
У него внезапно зародилось подозрение, что кто-то из приятелей-хакеров мог снова влипнуть в какую-нибудь трагикомическую историю. И опять весь юмор ситуации удастся оценить только по ее благополучном разрешении, а сперва придется вытаскивать этих недотеп из неприятностей, которые они мужественно отыскали на свои филейные части.
— А вы и не требовались, — улыбнулся спаситель. — Просто я знаю подобных дамочек. Однако, если я вмешался не вовремя…
— Вовремя-вовремя, — поспешно успокоил его Молдер. И насторожился: — А откуда вы знаете мое имя?
— Ну, вы же сами представились, когда задавали вопрос. Вы настолько нестандартно выглядите на фоне этой пестрой толпы, что запомнить вас совсем нетрудно.
Сам незнакомец был одет в неброские джинсы и свитер без ворота, две верхние пуговицы свежей рубашки демократично расстегнуты. Роста он был среднего, телосложения — крепкого, но не атлетического. По-английски говорил чисто, разве что легкий, не режущий слуха акцент и чересчур правильное построение фраз заставляли заподозрить, что это не родной для него язык. Словом, человек этот при желании мог бы легко затеряться в любой толпе, и это наводило на некоторые размышления о его роде занятий.
— А куда мы идем? — спросил Молдер.
— Куда хотите. Впрочем, я пригласил бы вас в бар, чтобы посидеть за чашечкой кофе и поговорить о неопознанных летающих объектах. Вы не верите в их существование?
Молдер остановился и посмотрел в глаза собеседнику. Тот встретил его взгляд спокойно и доброжелательно.
— Да, я не верю в НЛО, — твердо сказал Молдер. — Я знаю, что они существуют. Просто у меня нет вещественных доказательств.
Он не особенно рисковал — в конце концов, на съезде уфологов подобными заявлениями никого не удивишь.
— Ну, — рассмеялся собеседник, — здесь-то вы их точно не найдете. Позвольте представиться: Вячеслав Заборин. По опыту знаю, что мое имя труднопроизносимо для американцев, так что зовите меня просто Слава.
— Вы русский? Я знаю несколько русских слов. «Заборин» — это от слова «забор»?
— Нет, скорее от слова «забористый», то есть крепкий, будоражащий…
— Вы из Москвы?
— Да, сейчас я работаю в Москве, но родился на Урале.
— Это в Сибири? — Молдер вспомнил свои не самые приятные приключения.
— Нет, но неподалеку. На карте все неподалеку, а вот по рельсам — шпарить и шпарить…
Новый знакомый Молдеру нравился — серьезный человек, и в то же время веселый.
— Вы служите в Ка-Гэ-Бэ? — в лоб спросил он. Русский рассмеялся:
— Сейчас это заведение называется по-другому. Но здесь я не на службе, в порядке отдыха, так сказать. Так мы идем пить кофе?
Молдер принял решение:
— Честно говоря, я бы выпил за знакомство что-нибудь покрепче. Например, текилы.
Русский обезоруживающе улыбнулся:
— Знаю я, как вы пьете текилу — в час по чайной ложке. Я составлю вам компанию, только предпочту пиво. И снимите вы этот дурацкий бэйдж, из-за которого все эти уфологини принимают вас за своего.
— Вы не спросили, где я работаю, — осторожно сказал Молдер.
— Догадался, — улыбнулся Вячеслав, или просто Слава. — А если я ошибся, ничего страшного, мы ведь на отдыхе, а не на службе. Захотите — расскажете, не захотите — тоже нормально, я ведь разговариваю с человеком, а не с должностью.
Этими словами русский расположил к себе Мол-дера еще больше. Хотя и забывать о его косвенном признании, что он работает в заведении, некогда носившем зловещую аббревиатуру «КГБ», не стоило.
Они прошли в один из баров отеля, Молдер, по совету нового знакомого, снял бэйдж. Нашли свободный столик, заказали кофе и, прихлебывая из чашечек, начали разговор о жизни, старательно избегая скользких тем и подводных камней, Вячеслав рассказывал интересные и забавные истории, Мол-дер тоже вспомнил несколько случаев из собственной практики, оговорив, что это ему «рассказал приятель». Шумные уфологи и уфологини обходили их столик стороной, как киты огибают айсберг, — Мол-дер и Заборин явно были чужими на этом празднике жизни, поэтому им не осмеливались навязывать свое общество и дружбу. Только вот лишние стулья из-за их стола нечувствительным образом испарились, да мучимый жестоким похмельем Джон Байере, цветом лица не отличимый от инопланетянина, подошел осведомиться у Молдера, как его самочувствие, — но тут же, заметив за дальним столиком каких-то знакомых, извинился и сменил траекторию движения.
Молдер и Заборин продолжили неспешный разговор, который напоминал нечто среднее между светской беседой дипломатов двух враждующих государств и битвой носорогов в брачный период. Расстались они перед обедом почти друзьями.
Молдер отправился вниз, в регистратуру. Улетать немедленно домой почему-то расхотелось, но провести еще одну ночь под нестройное хоровое пение и звяканье стаканов никакого желания не было. Выходя из лифта, он разминулся с высоким шатеном и в задумчивости даже не сразу понял, отчего этот человек показался ему смутно знакомым. И только уже на подходе к стойке регистрации Молдер сообразил, что за лицо мелькнуло на периферии поля зрения. Это был… Алекс Крайчек!
Нет, постойте, но откуда он мог оказаться здесь? Нет, скорее всего, это просто кто-то, очень на пего похожий… А если это действительно Крайчек… Практика показывает: где появляется Крайчек, там для Молдера начинаются неприятности.
Инопланетная космическая станция
Голубая планета красовалась в черном круге иллюминатора.
— Ийфф! — прошипело зеленое существо другому зеленому существу, сидящему за пультом странной формы. — На планете зафиксировано мощное поле три-фактора. Результатом человеческой деятельности быть не может. Наш народ еще не может управлять полями три-фактора такой мощности, Ийфф!
Второй инопланетянин помедлил, прежде чем ответить.
— Источник не идентифицирован. Инициаторы неизвестны. Проект под угрозой. Гу, вызывай на-ших земных партнеров, Гулл. Определить источник напряженности поля. Быстро. Непременно. Если потребуется — пригрози.
Существо за пультом протянуло маленькую зеленую лапку к треугольной кнопке, и на экране перед ним появилось изображение Северной Америки. Существо прижало палец к другой кнопке, и на мониторе возникла карта крупного города. Тонкой длинной иглой существо коснулось определенной точки на плане, и через мгновение мелодичный женский голосок прощебетал:
— Хэлло, меня нет дома, с вами говорит автоответчик. Все, что вы хотите сказать, скажите после гудка, и, быть может, я вам перезвоню.
Существо за пультом раздвинуло губы в нелепой лягушачьей улыбке, и произнесло безо всякого выражения:
— Гу. Тебя вызывал. Срочно. Важно. В восемь включайся. Гулл.
Раздался еле слышный щелчок, и инопланетная аппаратура озвучила для оператора запись, которая останется на автоответчике:
— Добрый день, дорогая, У меня потрясающая новость! Только что узнал — у Майлза сегодня вечеринка экстра-класса, только для избранных. Мы приглашены. Я заеду за тобой в восемь. Ты же не хочешь опоздать? Майлз нам этого не простит. Целую!
Послышался еще один щелчок, и существо отключило экран на пульте. Повернулось к первому:
— Гу, передал, как было велено, Гулл.
— Чи, можешь отправляться к детям, Чилл, — ответил тот.
Когда зеленое существо покинуло помещение, первый сказал сам себе, словно повторяя ежедневную молитву:
— Дети должны расти. Детям нужна планета.
Тель-Авив.
Израиль.
Отель «Моонлав»
После обеда Молдер переселился в отдельный номер, не спеша принял душ и тщательно изучил программку конференции. Завлекательные названия докладов были слишком завлекательными, чтобы на деле скрывать под собой хоть сколько-нибудь серьезное содержание: «Взаимоотношения НЛО и потустороннего мира», «Упоминания НЛО в каноническом тексте Библии как доказательство их существования», «НЛО и современные средства массовой информации» — и так далее. Молдер решил, что официальной программы с него хватит. Лучше побродить по городу — когда он еще окажется на святой земле? Или поискать в этой сумасшедшей толпе таких экземпляров, как Вячеслав Заборин, — тот намекал, что подобные ему здесь тоже присутствуют. В конце концов, Молдер здесь на отдыхе, а какой отдых может быть лучше беседы о работе с коллегами из других организаций, да еще и на нейтральной территории?
Но мысль о мимолетной встрече с человеком, очень похожим на Алекса Крайчека, занозой сидела в голове, не давая покоя. Молдер оделся, перед зеркалом повязал галстук, проверил, на всякий случай, в кармане ли снятый бэйдж на имя Фрохайка, и отправился в оргкомитет, чтобы просмотреть списки участников всемирного съезда уфологов и развеять или подтвердить свои сомнения. Лучше знать о грядущих неприятностях заранее: кто предупрежден, тот вооружен. А если на съезде действительно присутствует Крайчек, то неприятности не заставят себя ждать, — Молдер не сомневался в этом ни секунды.
Оргкомитет конференции размещался на первом этаже, в одном из обычных номеров. Дверь оказалась распахнутой настежь. Молдер нацепил бэйдж участника съезда и решительно вошел внутрь. Первым, кого он увидел, был Ринго Лэнгли, который в окружении таких же очкастых парней с увлечением елозил мышкой перед монитором компьютера. Когда Молдер окликнул его, тот даже на секунду не оторвался от дисплея:
— А, Молдер, меня ищешь?
Ну, что ты будешь делать с этими растяпами — ведь сами же всю дорогу в самолете напоминали, что он для всех Мелвин Фрохайк! Молдер счел за лучшее вообще не заметить оговорку, дабы не привлекать к себе излишнего внимания.
— Нет, — ответил он. — Хотел просмотреть списки участников съезда. А ты чем занимаешься?
— Да вот поспорил на пять баксов с ребятами из Суоми, что вскрою их сайт за тридцать минут, напишу там неприличное слово, перегружусь, зайду, посмотрю, что оно на месте, приведу все в порядок, и снова загружусь, чтобы убедиться в этом. Они считают, что я не уложусь…
— Фосемнатцать минут оста-алос, — встрял один из финнов. — С полофинной…
Это для горячих финских парней полчаса пролетят — оглянуться не успеешь, а Лэигли за это время еще и почту парочки сенаторов профильтровать успеет. Для этого рыцаря мыша и клавиатуры вскрыть какой-то любительский сайт в интернете — что фотографии из газет вырезать…
— А где мне посмотреть списки гостей? — переспросил Молдер.
— Там, — не отрываясь от экрана, хакер махнул в сторону второй комнаты. Трое оппонентов, не отрываясь, следили за его действиями, не обратив на Молдера ни малейшего внимания.
В соседней комнате что-то набирала на клавиатуре двумя пальцами молоденькая девушка, совершенно не похожая на большинство разбитных участниц конгресса — в строгой темной юбке ниже колен и застегнутой на все пуговицы белой блузке с галстуком. На Молдера она воззрилась робко и немного испуганно. Он ободряюще улыбнулся ей:
— Здравствуйте. Я могу ознакомиться со списками гостей съезда, или это военная тайна?
— Ну что вы, никакой тайны здесь нет, — заулыбалась в ответ секретарша. — Я как раз только что отпечатала исправленный и уточненный список, — она протянула ему несколько листков.
Молдер взял бумаги, огляделся и уселся на стул у окна.
Крайчека в списке не было. Не было и известных Молдеру псевдонимов, которыми Крайчек пользовался. Но это ничего не означало — Крайчек мог использовать любой другой псевдоним.
Зато в списке, в самом конце его, значилась другая хорошо знакомая Молдеру фамилия — Фоули. Дайана Фоули.
— Скажите, мисс, — обратился он к девушке, — а почему здесь не указан номер комнаты, где остановилась вот эта гостья?
— Где? Ах, эта! Она только сегодня приехала и еще не знает, останется ли на весь срок конференции. Это вы ее знакомый, да? Она попросила передать мужчине, который ее спросит, что ждет его в нижнем баре. Это надо пройти…
— Спасибо, — кивнул Молдер, — я уже знаю. Только вряд ли я именно тот мужчина, которому она назначила свидание. Я просто знакомый.
Молдер вышел из оргкомитета (Лэнгли и трое его оппонентов не обратили на него больше никакого внимания), снял бэйдж и остановился, размышляя, как провести остаток дня. Лучше всего было бы закрыться в номере и отоспаться, наверстывая упущенное за прошлую ночь. Тем не менее, Молдер проследовал в бар — просто так, чтобы посмотреть, что там творится.
Ну, такого грохота музыки спецагент и ожидал, услышав его еще на подходе, но к этому мельтешению светотехники среди бела дня он готов не был, поэтому в изумлении замер на пороге. Вряд ли бар вполне респектабельного отеля выглядел так в обычные дни — и кому только в голову пришла гениальная идея сдать хорошую гостиницу под всемирный съезд уфологов?
Молдер стоял, озираясь по сторонам и пытаясь сориентироваться в обстановке, когда услышал до боли знакомый голос:
— Фокс?!
Дайана сидела на высоком стуле возле стойки бара. Она была одна. Видимо, ее строгий костюм и макияж, а также отсутствие бэйджа отпугивало прочих участников конгресса. Молдер подошел и сел на ближайший высоченный стул.
— Что ты здесь делаешь, Фокс? — в голосе бывшей напарницы прозвучало искреннее удивление. — Ты тоже получил странное приглашение быть в полночь на горе Синай?
— Синай? Это где? — не менее удивленно переспросил Молдер. Кажется, сегодня он уже слышал это географическое название, только вот никак не удавалось вспомнить, от кого и когда.
— В том-то и дело, что никто не знает. Синай — это библейская гора, на которой Моисей получил от бога скрижали завета…
— Я читал когда-то Тору, — улыбнулся Молдер. — И помню, что произошло на этой горе. Только вот я совсем не знаю, где она расположена, хотя догадываюсь, что где-то в здешних палестинах. Неужели тебе удалось выяснить, где находится эта священная гора?
Дайана невесело улыбнулась в ответ, принимая иронию.
— Этого никто не знает…
— Как же ты пойдешь в полночь туда, не знаю куда?
— Мне предложено участвовать в этом съезде. В приглашении было сказано, что за мной придут,.. Значит, ты не получал никакого приглашения?
— Нет, — честно признался Молдер.
— Что же ты здесь делаешь? — довольно глупо повторила она.
— Участвую в конгрессе уфологов, — в тон ей ответил Молдер. — А, черт!..
Оказывается, пока они мило болтали, над ним нависла страшная угроза. К стойке бара с распростертыми объятьями приближался давешний комо-дозавр в розовом платье и все в той же несуразной шляпе. Приближался именно к нему, в этом не было ни малейших сомнений.
— Только не это! — неизвестно кому вполголоса взмолился Молдер.
— Что случилось, Фокс? — удивилась Дайана.
— Я пропал. Вот та красавица вбила себе в голову, что я ее принц. Она якобы видела меня в своих виденьях, когда была в плену у инопланетян.
— Успокойся, Фокс, сейчас мы с ней разберемся. — И без предупреждения она придвинулась к Мол-деру и впилась в него страстным поцелуем.
Обильная телом поклонница, как заметил Мол-дер боковым зрением, при виде этой сцены растерялась и резко затормозила. Но ее замешательство длилось недолго, она решительно поправила шляпу, походкой робота-трансформера приблизилась к парочке и похлопала Диану по плечу:
— Эй, — бесцеремонно воззвала жертва инопланетян. — Что ты делаешь, он меня искал!!!
Дайана очень медленно и очень манерно оторвалась от Молдера, слезла со стула и оценивающим взглядом ошпарила соперницу:
— Что ты сказала?
Было в ее позе что-то от львицы, готовой вступить в смертельную схватку за самца… Впрочем, кажется, львицы не дерутся за самцов, а вот детенышей они защищают до последней капли крови — Молдеру не очень понравилась пришедшая в голову ассоциация, но приходилось самокритично признать, что в данный конкретный момент он более походил на затравленного детеныша, чем на сильного самоуверенного самца. Он непроизвольно выпрямил спину и расправил плечи — нашел кого бояться, какую-то сумасшедшую дуреху, вообразившую невесть что!
— Повтори, что ты сказала? — снова прошипела Дайана, не сводя с нее глаз.
Дама в розовом платье непроизвольно попятилась.
— Но я, — пролепетала она, — я видела его в видениях… Я предназначена ему самой судьбой…
Дайана сделала вид, что сплевывает ей под ноги.
— Пошла отсюда прочь, дура. И если я тебя увижу на расстоянии ближе десяти шагов от него, пеняй на себя! — она демонстративно повернулась к существу в розовом платье спиной, положила руку на плечо Молдера и улыбнулась ему, — Она еще стоит? — почти беззвучно спросила Дайана, и в ее тоне не было ничего, что хоть мимолетно напомнило бы Молдеру недавний поцелуй.
Дама в шляпе промямлила что-то маловразумительное и ретировалась,
— Ушла, — сообщил Молдер. Дайана сняла руку с его плеча.
— Будете что-нибудь заказывать? — наконец-то добрался до них бармен.
Молдер хотел было попросить текилы, но он вдруг вспомнил, что Дайана ожидает здесь встречи с каким-то мужчиной.
— Извини, — сухо сказал он, посмотрев на часы, — сейчас начинается доклад, который я очень хотел послушать.
— Иди, Фокс, — без теплоты улыбнулась она. — Мы еще сегодня встретимся.
Внезапно на Молдера навалилась усталость, ведь он сегодня ночью почти не спал.
Выйдя из бара в тишину холла, специальный агент снова заметил вдали фигуру человека, очень похожего на Алекса Крайчека: «Ну, уж на этот раз он от меня не уйдет! — подумал Молдер. — Догоню и выясню, что он здесь делает. Хотя он наверняка тоже скажет о таинственной встрече в полночь на горе Синай».
Ускорив шаг, чтобы догнать человека, похожего на Крайчека, он вдруг вспомнил, где сегодня слышал это название — его в разговоре упоминал этот русский, как его, Вя… в общем, Слава Заборин. Только вот вылетело из головы, в каком контексте.
Из коридора, мимо которого он проходил, вынырнула маленькая черненькая девушка с огромной стопкой каких-то буклетов в руках. По закону подлости, задумавшийся и увлеченный погоней Молдер не успел замедлить шаг и налетел на нее; цветные буклеты стаей пестрых птиц разлетелись по коридору.
— Я так и знала, — с досадой произнесла девушка, в ее глазах моментально набрякли слезы. — Мне ничего нельзя поручить! Ничего! Я такая растяпа!
— Извините, — Молдер опустился на четвереньки и принялся подбирать с пола буклеты. — Это я во всем виноват.
Быстрый взгляд вдаль по коридору подтвердил бесперспективность продолжения погони за человеком, очень похожим на Алекса Крайчека.
Молдер мысленно чертыхнулся и открыл дверь. Это оказался зануда Байере, который пришел выяснить, с чего бы это Молдер побрезговал их компанией и переселился отдельный номер? Уж не обидел ли его кто, часом?
— Не хочу мешать вам распевать по ночам хором, — ответил Молдер и закрыл дверь.
Едва он снял костюм, в дверь снова постучали.
— Ну что тебе еще, Джон?
Но это был не Джон. За порогом стояло два потомка Ноя, в строгих костюмах и при галстуках. Высокие такие потомки, плотного телосложения, с профессионально-каменными лицами.
— Мелвин Фрохайк?
— Да, — Молдер непроизвольно попятился, пропуская гостей внутрь номера. Не хотелось почему-то, чтобы какая-нибудь случайно проходящая мимо барышня видела его неглиже.
— Моссад. — Ему в лицо ткнули раскрытым удостоверением. — Специальный агент Иаков Плотник, специальный агент Песах Фишбейн. Будьте любезны одеться и пройти с нами.
— Простите, а в чем дело?
— В управлении вам все объяснят.
Молдер решил, что с этими ребятами шутить не стоит, а следует попытаться разобраться по-хорошему. Недоразумение какое-то… А вдруг Мелвин уже бывал на святой земле, иасовершал здесь подвигов и забыл про них по простоте душевной? С него, конечно, станется. Но внутренний голос подсказывал, что не дела давно минувших дней являются причиной визита к нему двух вежливых и неулыбчивых людей в строгих галстуках.
Тель-Авив.
Израиль, Центральное управление Моссад
Когда Молдер увидел, что за дверьми гостиничного номера гостей страховали еще двое специальных агентов, он понял, что это не приглашение, а задержание. Специальный агент ФБР мысленно возблагодарил бога за то, что ему не пришло в голову сразу выкинуть какой-нибудь фортель, — глядя на серьезные бульдогообразные физиономии представителей местных спецслужб, можно было догадаться, что подобные эскапады привели бы к большим неприятностям.
Только вот никаких грехов перед местной контрразведкой Молдер за собой не числил, поэтому он решил воспринимать происходящее как увлекательное приключение, в конце которого, несмотря на все ужасы и перипетии сюжета, непременно последует хэппи-энд. Обязательно будет, не может не быть. Аминь.
Наручники на него надевать не стали, но в машине Молдер сидел, плотно зажатый между двумя охранниками. Футболку и джинсы он тоже натягивал под внимательными взглядами незваных гостей, которые великодушно позволили ему принарядиться по случаю предстоящего визита. Особо его в гостинице не обыскивали, благо утаить что-то при таких стражах было тяжело. Зато в управлении безопасности, или как оно там у них называлось, его обшарили заново, отобрали мобильный телефон, часы, документы… И заперли в небольшой комнатке, которую уместнее было бы назвать камерой, сказав, что за ним скоро придут.
Надо отдать должное потомкам Соломона и Давида — задержанного Молдера пальцем не тронули и грубого слова (по крайней мере, на английском) не сказали. Правда, он и сам не нарывался. Жизненный опыт говорил, что не стоит нервировать подневольных людей бессмысленными вопросами, — они всего лишь выполняют приказ и вряд ли знают, почему именно его задержали. Придет время, и все разъяснится. Молдер решил набраться терпения, вполне допуская, что сегодня спать в своей постели в гостиничном номере ему более не придется.
Ждать, впрочем, пришлось недолго. Часы у него, как уже упоминалось, отобрали, но внутренний хронометр подсказывал, что прошло не больше часа, когда за ним пришел охранник в форме. Но не для того, чтобы отвести на допрос, а чтобы снять отпечатки пальцев — интересно, почему они этого сразу не сделали? По-английски сын Израиля не говорил, и ничего внятного от него Молдер не добился.
Молдер машинально оглянулся, чтобы посмотреть к кому обращаются. Это было ошибкой, и ошибка грозила стать фатальной. Оказалось, в коридоре никого не было, кроме него и особы, необъятной по всем параметрам. Обладательница зычного контральто носила пронзительно-розовое платье, пошитое, должно быть, из шатра цирка-шапито, а также утыканную цветочками розовую же шляпку, по которой не промахнулся бы при приземлении даже начинающий парашютист.
Незнакомка надвигалась стремительно и необратимо, как цунами на прибрежный японский городок. Молдер замешкался, и розовое цунами тут же зажало его в углу, намертво перекрыв пути к отступлению.
— Тебе нужны доказательства существования инопланетной жизни? — жертва инопланетян страстно дохнула на него свежим дыханием «ментоса». — Я — живое доказательство! Я была похищена инопланетянами, но они были покорены моей красотой, их каменные сердца дрогнули при виде моих страданий, и они вернули меня на Землю. Где муки мои стали еще сильнее, потому что я искала тебя, искала и не могла найти. Я бредила о тебе с того самого момента, как ты явился мне на инопланетном корабле. Ты — совсем как во сне… — она взяла его за руку, и Молдеру показалось, что на запястье защелкнулся стальной браслет наручника. — Идем, идем со мной, я расскажу тебе об инопланетянах все, что ты хотел знать, но боялся спросить!
Молдера позорно впал в панику. По идее, ему следовало бы решительно отодвинуть навязчивую особу, и отправиться дальше по своим делам, по как-то неловко было грубить женщине. Тем более, женщине с расстроенной психикой. Впрочем, учитывая их разницу в весовых категориях, «решительно отодвинуть» все равно бы не получилось.
Помощь пришла неожиданно — в лице светловолосого мужчины, примерно равных с Молдером лет, вышедшего из зала заседаний. Мгновенно оценив ситуацию, а, главное, затравленный взгляд зажатого в углу «властителя дум», он решительно подошел к сладкой парочке и, игнорируя розовое недоразумение, обратился к Молдеру:
— Мистер Фрохайк, вас срочно просят пройти к председателю оргкомитета по очень важному делу. — Будто только что заметив даму, он профессионально улыбнулся ей: — Это не займет много времени, дело буквально нескольких минут. Он вскоре вернется к вам, и вы продолжите беседу.
Новоявленная поклонница Молдера не стала скрывать своего сожаления, но все же посторонилась (видно, на нее произвели впечатление слова «председатель оргкомитета»), открыв своей жертве путь к свободе.
Жертва не стала мешкать, торопливо прошмыгнула мимо розовой воздыхательницы и последовала за своим спасителем. Когда они скрылись за поворотом коридора от глаз страстной дамы, Молдер спросил:
— Вы не в курсе, зачем я потребовался председателю оргкомитета?
У него внезапно зародилось подозрение, что кто-то из приятелей-хакеров мог снова влипнуть в какую-нибудь трагикомическую историю. И опять весь юмор ситуации удастся оценить только по ее благополучном разрешении, а сперва придется вытаскивать этих недотеп из неприятностей, которые они мужественно отыскали на свои филейные части.
— А вы и не требовались, — улыбнулся спаситель. — Просто я знаю подобных дамочек. Однако, если я вмешался не вовремя…
— Вовремя-вовремя, — поспешно успокоил его Молдер. И насторожился: — А откуда вы знаете мое имя?
— Ну, вы же сами представились, когда задавали вопрос. Вы настолько нестандартно выглядите на фоне этой пестрой толпы, что запомнить вас совсем нетрудно.
Сам незнакомец был одет в неброские джинсы и свитер без ворота, две верхние пуговицы свежей рубашки демократично расстегнуты. Роста он был среднего, телосложения — крепкого, но не атлетического. По-английски говорил чисто, разве что легкий, не режущий слуха акцент и чересчур правильное построение фраз заставляли заподозрить, что это не родной для него язык. Словом, человек этот при желании мог бы легко затеряться в любой толпе, и это наводило на некоторые размышления о его роде занятий.
— А куда мы идем? — спросил Молдер.
— Куда хотите. Впрочем, я пригласил бы вас в бар, чтобы посидеть за чашечкой кофе и поговорить о неопознанных летающих объектах. Вы не верите в их существование?
Молдер остановился и посмотрел в глаза собеседнику. Тот встретил его взгляд спокойно и доброжелательно.
— Да, я не верю в НЛО, — твердо сказал Молдер. — Я знаю, что они существуют. Просто у меня нет вещественных доказательств.
Он не особенно рисковал — в конце концов, на съезде уфологов подобными заявлениями никого не удивишь.
— Ну, — рассмеялся собеседник, — здесь-то вы их точно не найдете. Позвольте представиться: Вячеслав Заборин. По опыту знаю, что мое имя труднопроизносимо для американцев, так что зовите меня просто Слава.
— Вы русский? Я знаю несколько русских слов. «Заборин» — это от слова «забор»?
— Нет, скорее от слова «забористый», то есть крепкий, будоражащий…
— Вы из Москвы?
— Да, сейчас я работаю в Москве, но родился на Урале.
— Это в Сибири? — Молдер вспомнил свои не самые приятные приключения.
— Нет, но неподалеку. На карте все неподалеку, а вот по рельсам — шпарить и шпарить…
Новый знакомый Молдеру нравился — серьезный человек, и в то же время веселый.
— Вы служите в Ка-Гэ-Бэ? — в лоб спросил он. Русский рассмеялся:
— Сейчас это заведение называется по-другому. Но здесь я не на службе, в порядке отдыха, так сказать. Так мы идем пить кофе?
Молдер принял решение:
— Честно говоря, я бы выпил за знакомство что-нибудь покрепче. Например, текилы.
Русский обезоруживающе улыбнулся:
— Знаю я, как вы пьете текилу — в час по чайной ложке. Я составлю вам компанию, только предпочту пиво. И снимите вы этот дурацкий бэйдж, из-за которого все эти уфологини принимают вас за своего.
— Вы не спросили, где я работаю, — осторожно сказал Молдер.
— Догадался, — улыбнулся Вячеслав, или просто Слава. — А если я ошибся, ничего страшного, мы ведь на отдыхе, а не на службе. Захотите — расскажете, не захотите — тоже нормально, я ведь разговариваю с человеком, а не с должностью.
Этими словами русский расположил к себе Мол-дера еще больше. Хотя и забывать о его косвенном признании, что он работает в заведении, некогда носившем зловещую аббревиатуру «КГБ», не стоило.
Они прошли в один из баров отеля, Молдер, по совету нового знакомого, снял бэйдж. Нашли свободный столик, заказали кофе и, прихлебывая из чашечек, начали разговор о жизни, старательно избегая скользких тем и подводных камней, Вячеслав рассказывал интересные и забавные истории, Мол-дер тоже вспомнил несколько случаев из собственной практики, оговорив, что это ему «рассказал приятель». Шумные уфологи и уфологини обходили их столик стороной, как киты огибают айсберг, — Мол-дер и Заборин явно были чужими на этом празднике жизни, поэтому им не осмеливались навязывать свое общество и дружбу. Только вот лишние стулья из-за их стола нечувствительным образом испарились, да мучимый жестоким похмельем Джон Байере, цветом лица не отличимый от инопланетянина, подошел осведомиться у Молдера, как его самочувствие, — но тут же, заметив за дальним столиком каких-то знакомых, извинился и сменил траекторию движения.
Молдер и Заборин продолжили неспешный разговор, который напоминал нечто среднее между светской беседой дипломатов двух враждующих государств и битвой носорогов в брачный период. Расстались они перед обедом почти друзьями.
Молдер отправился вниз, в регистратуру. Улетать немедленно домой почему-то расхотелось, но провести еще одну ночь под нестройное хоровое пение и звяканье стаканов никакого желания не было. Выходя из лифта, он разминулся с высоким шатеном и в задумчивости даже не сразу понял, отчего этот человек показался ему смутно знакомым. И только уже на подходе к стойке регистрации Молдер сообразил, что за лицо мелькнуло на периферии поля зрения. Это был… Алекс Крайчек!
Нет, постойте, но откуда он мог оказаться здесь? Нет, скорее всего, это просто кто-то, очень на пего похожий… А если это действительно Крайчек… Практика показывает: где появляется Крайчек, там для Молдера начинаются неприятности.
Инопланетная космическая станция
Голубая планета красовалась в черном круге иллюминатора.
— Ийфф! — прошипело зеленое существо другому зеленому существу, сидящему за пультом странной формы. — На планете зафиксировано мощное поле три-фактора. Результатом человеческой деятельности быть не может. Наш народ еще не может управлять полями три-фактора такой мощности, Ийфф!
Второй инопланетянин помедлил, прежде чем ответить.
— Источник не идентифицирован. Инициаторы неизвестны. Проект под угрозой. Гу, вызывай на-ших земных партнеров, Гулл. Определить источник напряженности поля. Быстро. Непременно. Если потребуется — пригрози.
Существо за пультом протянуло маленькую зеленую лапку к треугольной кнопке, и на экране перед ним появилось изображение Северной Америки. Существо прижало палец к другой кнопке, и на мониторе возникла карта крупного города. Тонкой длинной иглой существо коснулось определенной точки на плане, и через мгновение мелодичный женский голосок прощебетал:
— Хэлло, меня нет дома, с вами говорит автоответчик. Все, что вы хотите сказать, скажите после гудка, и, быть может, я вам перезвоню.
Существо за пультом раздвинуло губы в нелепой лягушачьей улыбке, и произнесло безо всякого выражения:
— Гу. Тебя вызывал. Срочно. Важно. В восемь включайся. Гулл.
Раздался еле слышный щелчок, и инопланетная аппаратура озвучила для оператора запись, которая останется на автоответчике:
— Добрый день, дорогая, У меня потрясающая новость! Только что узнал — у Майлза сегодня вечеринка экстра-класса, только для избранных. Мы приглашены. Я заеду за тобой в восемь. Ты же не хочешь опоздать? Майлз нам этого не простит. Целую!
Послышался еще один щелчок, и существо отключило экран на пульте. Повернулось к первому:
— Гу, передал, как было велено, Гулл.
— Чи, можешь отправляться к детям, Чилл, — ответил тот.
Когда зеленое существо покинуло помещение, первый сказал сам себе, словно повторяя ежедневную молитву:
— Дети должны расти. Детям нужна планета.
Тель-Авив.
Израиль.
Отель «Моонлав»
После обеда Молдер переселился в отдельный номер, не спеша принял душ и тщательно изучил программку конференции. Завлекательные названия докладов были слишком завлекательными, чтобы на деле скрывать под собой хоть сколько-нибудь серьезное содержание: «Взаимоотношения НЛО и потустороннего мира», «Упоминания НЛО в каноническом тексте Библии как доказательство их существования», «НЛО и современные средства массовой информации» — и так далее. Молдер решил, что официальной программы с него хватит. Лучше побродить по городу — когда он еще окажется на святой земле? Или поискать в этой сумасшедшей толпе таких экземпляров, как Вячеслав Заборин, — тот намекал, что подобные ему здесь тоже присутствуют. В конце концов, Молдер здесь на отдыхе, а какой отдых может быть лучше беседы о работе с коллегами из других организаций, да еще и на нейтральной территории?
Но мысль о мимолетной встрече с человеком, очень похожим на Алекса Крайчека, занозой сидела в голове, не давая покоя. Молдер оделся, перед зеркалом повязал галстук, проверил, на всякий случай, в кармане ли снятый бэйдж на имя Фрохайка, и отправился в оргкомитет, чтобы просмотреть списки участников всемирного съезда уфологов и развеять или подтвердить свои сомнения. Лучше знать о грядущих неприятностях заранее: кто предупрежден, тот вооружен. А если на съезде действительно присутствует Крайчек, то неприятности не заставят себя ждать, — Молдер не сомневался в этом ни секунды.
Оргкомитет конференции размещался на первом этаже, в одном из обычных номеров. Дверь оказалась распахнутой настежь. Молдер нацепил бэйдж участника съезда и решительно вошел внутрь. Первым, кого он увидел, был Ринго Лэнгли, который в окружении таких же очкастых парней с увлечением елозил мышкой перед монитором компьютера. Когда Молдер окликнул его, тот даже на секунду не оторвался от дисплея:
— А, Молдер, меня ищешь?
Ну, что ты будешь делать с этими растяпами — ведь сами же всю дорогу в самолете напоминали, что он для всех Мелвин Фрохайк! Молдер счел за лучшее вообще не заметить оговорку, дабы не привлекать к себе излишнего внимания.
— Нет, — ответил он. — Хотел просмотреть списки участников съезда. А ты чем занимаешься?
— Да вот поспорил на пять баксов с ребятами из Суоми, что вскрою их сайт за тридцать минут, напишу там неприличное слово, перегружусь, зайду, посмотрю, что оно на месте, приведу все в порядок, и снова загружусь, чтобы убедиться в этом. Они считают, что я не уложусь…
— Фосемнатцать минут оста-алос, — встрял один из финнов. — С полофинной…
Это для горячих финских парней полчаса пролетят — оглянуться не успеешь, а Лэигли за это время еще и почту парочки сенаторов профильтровать успеет. Для этого рыцаря мыша и клавиатуры вскрыть какой-то любительский сайт в интернете — что фотографии из газет вырезать…
— А где мне посмотреть списки гостей? — переспросил Молдер.
— Там, — не отрываясь от экрана, хакер махнул в сторону второй комнаты. Трое оппонентов, не отрываясь, следили за его действиями, не обратив на Молдера ни малейшего внимания.
В соседней комнате что-то набирала на клавиатуре двумя пальцами молоденькая девушка, совершенно не похожая на большинство разбитных участниц конгресса — в строгой темной юбке ниже колен и застегнутой на все пуговицы белой блузке с галстуком. На Молдера она воззрилась робко и немного испуганно. Он ободряюще улыбнулся ей:
— Здравствуйте. Я могу ознакомиться со списками гостей съезда, или это военная тайна?
— Ну что вы, никакой тайны здесь нет, — заулыбалась в ответ секретарша. — Я как раз только что отпечатала исправленный и уточненный список, — она протянула ему несколько листков.
Молдер взял бумаги, огляделся и уселся на стул у окна.
Крайчека в списке не было. Не было и известных Молдеру псевдонимов, которыми Крайчек пользовался. Но это ничего не означало — Крайчек мог использовать любой другой псевдоним.
Зато в списке, в самом конце его, значилась другая хорошо знакомая Молдеру фамилия — Фоули. Дайана Фоули.
— Скажите, мисс, — обратился он к девушке, — а почему здесь не указан номер комнаты, где остановилась вот эта гостья?
— Где? Ах, эта! Она только сегодня приехала и еще не знает, останется ли на весь срок конференции. Это вы ее знакомый, да? Она попросила передать мужчине, который ее спросит, что ждет его в нижнем баре. Это надо пройти…
— Спасибо, — кивнул Молдер, — я уже знаю. Только вряд ли я именно тот мужчина, которому она назначила свидание. Я просто знакомый.
Молдер вышел из оргкомитета (Лэнгли и трое его оппонентов не обратили на него больше никакого внимания), снял бэйдж и остановился, размышляя, как провести остаток дня. Лучше всего было бы закрыться в номере и отоспаться, наверстывая упущенное за прошлую ночь. Тем не менее, Молдер проследовал в бар — просто так, чтобы посмотреть, что там творится.
Ну, такого грохота музыки спецагент и ожидал, услышав его еще на подходе, но к этому мельтешению светотехники среди бела дня он готов не был, поэтому в изумлении замер на пороге. Вряд ли бар вполне респектабельного отеля выглядел так в обычные дни — и кому только в голову пришла гениальная идея сдать хорошую гостиницу под всемирный съезд уфологов?
Молдер стоял, озираясь по сторонам и пытаясь сориентироваться в обстановке, когда услышал до боли знакомый голос:
— Фокс?!
Дайана сидела на высоком стуле возле стойки бара. Она была одна. Видимо, ее строгий костюм и макияж, а также отсутствие бэйджа отпугивало прочих участников конгресса. Молдер подошел и сел на ближайший высоченный стул.
— Что ты здесь делаешь, Фокс? — в голосе бывшей напарницы прозвучало искреннее удивление. — Ты тоже получил странное приглашение быть в полночь на горе Синай?
— Синай? Это где? — не менее удивленно переспросил Молдер. Кажется, сегодня он уже слышал это географическое название, только вот никак не удавалось вспомнить, от кого и когда.
— В том-то и дело, что никто не знает. Синай — это библейская гора, на которой Моисей получил от бога скрижали завета…
— Я читал когда-то Тору, — улыбнулся Молдер. — И помню, что произошло на этой горе. Только вот я совсем не знаю, где она расположена, хотя догадываюсь, что где-то в здешних палестинах. Неужели тебе удалось выяснить, где находится эта священная гора?
Дайана невесело улыбнулась в ответ, принимая иронию.
— Этого никто не знает…
— Как же ты пойдешь в полночь туда, не знаю куда?
— Мне предложено участвовать в этом съезде. В приглашении было сказано, что за мной придут,.. Значит, ты не получал никакого приглашения?
— Нет, — честно признался Молдер.
— Что же ты здесь делаешь? — довольно глупо повторила она.
— Участвую в конгрессе уфологов, — в тон ей ответил Молдер. — А, черт!..
Оказывается, пока они мило болтали, над ним нависла страшная угроза. К стойке бара с распростертыми объятьями приближался давешний комо-дозавр в розовом платье и все в той же несуразной шляпе. Приближался именно к нему, в этом не было ни малейших сомнений.
— Только не это! — неизвестно кому вполголоса взмолился Молдер.
— Что случилось, Фокс? — удивилась Дайана.
— Я пропал. Вот та красавица вбила себе в голову, что я ее принц. Она якобы видела меня в своих виденьях, когда была в плену у инопланетян.
— Успокойся, Фокс, сейчас мы с ней разберемся. — И без предупреждения она придвинулась к Мол-деру и впилась в него страстным поцелуем.
Обильная телом поклонница, как заметил Мол-дер боковым зрением, при виде этой сцены растерялась и резко затормозила. Но ее замешательство длилось недолго, она решительно поправила шляпу, походкой робота-трансформера приблизилась к парочке и похлопала Диану по плечу:
— Эй, — бесцеремонно воззвала жертва инопланетян. — Что ты делаешь, он меня искал!!!
Дайана очень медленно и очень манерно оторвалась от Молдера, слезла со стула и оценивающим взглядом ошпарила соперницу:
— Что ты сказала?
Было в ее позе что-то от львицы, готовой вступить в смертельную схватку за самца… Впрочем, кажется, львицы не дерутся за самцов, а вот детенышей они защищают до последней капли крови — Молдеру не очень понравилась пришедшая в голову ассоциация, но приходилось самокритично признать, что в данный конкретный момент он более походил на затравленного детеныша, чем на сильного самоуверенного самца. Он непроизвольно выпрямил спину и расправил плечи — нашел кого бояться, какую-то сумасшедшую дуреху, вообразившую невесть что!
— Повтори, что ты сказала? — снова прошипела Дайана, не сводя с нее глаз.
Дама в розовом платье непроизвольно попятилась.
— Но я, — пролепетала она, — я видела его в видениях… Я предназначена ему самой судьбой…
Дайана сделала вид, что сплевывает ей под ноги.
— Пошла отсюда прочь, дура. И если я тебя увижу на расстоянии ближе десяти шагов от него, пеняй на себя! — она демонстративно повернулась к существу в розовом платье спиной, положила руку на плечо Молдера и улыбнулась ему, — Она еще стоит? — почти беззвучно спросила Дайана, и в ее тоне не было ничего, что хоть мимолетно напомнило бы Молдеру недавний поцелуй.
Дама в шляпе промямлила что-то маловразумительное и ретировалась,
— Ушла, — сообщил Молдер. Дайана сняла руку с его плеча.
— Будете что-нибудь заказывать? — наконец-то добрался до них бармен.
Молдер хотел было попросить текилы, но он вдруг вспомнил, что Дайана ожидает здесь встречи с каким-то мужчиной.
— Извини, — сухо сказал он, посмотрев на часы, — сейчас начинается доклад, который я очень хотел послушать.
— Иди, Фокс, — без теплоты улыбнулась она. — Мы еще сегодня встретимся.
Внезапно на Молдера навалилась усталость, ведь он сегодня ночью почти не спал.
Выйдя из бара в тишину холла, специальный агент снова заметил вдали фигуру человека, очень похожего на Алекса Крайчека: «Ну, уж на этот раз он от меня не уйдет! — подумал Молдер. — Догоню и выясню, что он здесь делает. Хотя он наверняка тоже скажет о таинственной встрече в полночь на горе Синай».
Ускорив шаг, чтобы догнать человека, похожего на Крайчека, он вдруг вспомнил, где сегодня слышал это название — его в разговоре упоминал этот русский, как его, Вя… в общем, Слава Заборин. Только вот вылетело из головы, в каком контексте.
Из коридора, мимо которого он проходил, вынырнула маленькая черненькая девушка с огромной стопкой каких-то буклетов в руках. По закону подлости, задумавшийся и увлеченный погоней Молдер не успел замедлить шаг и налетел на нее; цветные буклеты стаей пестрых птиц разлетелись по коридору.
— Я так и знала, — с досадой произнесла девушка, в ее глазах моментально набрякли слезы. — Мне ничего нельзя поручить! Ничего! Я такая растяпа!
— Извините, — Молдер опустился на четвереньки и принялся подбирать с пола буклеты. — Это я во всем виноват.
Быстрый взгляд вдаль по коридору подтвердил бесперспективность продолжения погони за человеком, очень похожим на Алекса Крайчека.
* * *
Молдер вернулся в свой номер с твердым намерением отоспаться до ужина за всю предшествующую ночь. Но не тут-то было. Не успел он развязать галстук, как в дверь постучали.Молдер мысленно чертыхнулся и открыл дверь. Это оказался зануда Байере, который пришел выяснить, с чего бы это Молдер побрезговал их компанией и переселился отдельный номер? Уж не обидел ли его кто, часом?
— Не хочу мешать вам распевать по ночам хором, — ответил Молдер и закрыл дверь.
Едва он снял костюм, в дверь снова постучали.
— Ну что тебе еще, Джон?
Но это был не Джон. За порогом стояло два потомка Ноя, в строгих костюмах и при галстуках. Высокие такие потомки, плотного телосложения, с профессионально-каменными лицами.
— Мелвин Фрохайк?
— Да, — Молдер непроизвольно попятился, пропуская гостей внутрь номера. Не хотелось почему-то, чтобы какая-нибудь случайно проходящая мимо барышня видела его неглиже.
— Моссад. — Ему в лицо ткнули раскрытым удостоверением. — Специальный агент Иаков Плотник, специальный агент Песах Фишбейн. Будьте любезны одеться и пройти с нами.
— Простите, а в чем дело?
— В управлении вам все объяснят.
Молдер решил, что с этими ребятами шутить не стоит, а следует попытаться разобраться по-хорошему. Недоразумение какое-то… А вдруг Мелвин уже бывал на святой земле, иасовершал здесь подвигов и забыл про них по простоте душевной? С него, конечно, станется. Но внутренний голос подсказывал, что не дела давно минувших дней являются причиной визита к нему двух вежливых и неулыбчивых людей в строгих галстуках.
Тель-Авив.
Израиль, Центральное управление Моссад
Когда Молдер увидел, что за дверьми гостиничного номера гостей страховали еще двое специальных агентов, он понял, что это не приглашение, а задержание. Специальный агент ФБР мысленно возблагодарил бога за то, что ему не пришло в голову сразу выкинуть какой-нибудь фортель, — глядя на серьезные бульдогообразные физиономии представителей местных спецслужб, можно было догадаться, что подобные эскапады привели бы к большим неприятностям.
Только вот никаких грехов перед местной контрразведкой Молдер за собой не числил, поэтому он решил воспринимать происходящее как увлекательное приключение, в конце которого, несмотря на все ужасы и перипетии сюжета, непременно последует хэппи-энд. Обязательно будет, не может не быть. Аминь.
Наручники на него надевать не стали, но в машине Молдер сидел, плотно зажатый между двумя охранниками. Футболку и джинсы он тоже натягивал под внимательными взглядами незваных гостей, которые великодушно позволили ему принарядиться по случаю предстоящего визита. Особо его в гостинице не обыскивали, благо утаить что-то при таких стражах было тяжело. Зато в управлении безопасности, или как оно там у них называлось, его обшарили заново, отобрали мобильный телефон, часы, документы… И заперли в небольшой комнатке, которую уместнее было бы назвать камерой, сказав, что за ним скоро придут.
Надо отдать должное потомкам Соломона и Давида — задержанного Молдера пальцем не тронули и грубого слова (по крайней мере, на английском) не сказали. Правда, он и сам не нарывался. Жизненный опыт говорил, что не стоит нервировать подневольных людей бессмысленными вопросами, — они всего лишь выполняют приказ и вряд ли знают, почему именно его задержали. Придет время, и все разъяснится. Молдер решил набраться терпения, вполне допуская, что сегодня спать в своей постели в гостиничном номере ему более не придется.
Ждать, впрочем, пришлось недолго. Часы у него, как уже упоминалось, отобрали, но внутренний хронометр подсказывал, что прошло не больше часа, когда за ним пришел охранник в форме. Но не для того, чтобы отвести на допрос, а чтобы снять отпечатки пальцев — интересно, почему они этого сразу не сделали? По-английски сын Израиля не говорил, и ничего внятного от него Молдер не добился.