Страница:
«Ничего себе компания. Настоящая похоронная команда», – заметил про себя Фишка.
Не шелохнувшись с места, он тихо и ненавязчиво стал переносить вес на левый каблук, в полости которого содержался огнестрельный пороховой заряд. Используя аутотренинг и контролируя лицевую мускулатуру, чему Фишка научился сызмальства, еще незрелым мальчишкой у адептов Нового Тибета на Блаватской 3, как эта планета называлась в туристическом путеводителе… Итак, используя тайные навыки самоконтроля, Фишка позволил себе лишь самое незначительное и незаметное движение, легкий перенос веса с колена на голень, остальное же тело его являло собой олицетворение каменной статуи, гранитного монумента или восковой скульптуры.
Однако в этот раз и такой прием не сработал…
– Расслабься, фраер, – скомандовал серый ящер, нервно дернув губой. – Забудь про это. Никакой порох в твоем каблуке тебе сейчас не поможет, разве что если ты захочешь разорваться на части раньше, чем я продырявлю тебе печенку и кишки!
Фишка со вздохом подчинился. Видимо, у серолицего ящера, помимо флуоресцентного трико с черной окантовкой и морщинистыми гребнями, были и рентгеновские линзы – иначе как бы он так быстро раскусил маневр Фишки?
«Расслабься максимально, – предупредил внутренний голос. – Никаких жестов, никаких телодвижений. Их этим не проймешь».
Пунцовый от негодования, Дуган Мотли пыхтел и хрипел, как выброшенный на берег кит. Он был, можно сказать, на грани апоплексического удара. Багровое лицо владельца лучшего в галактике винного погреба вздулось и распухло, а горло, через которое он только и мог дышать, стало, напротив, маленьким и узким, как свисток. Вне себя от закипающей ярости, он бормотал нечто бессвязное и угрожающее. Фишка внезапно понял, что с минуты на минуты капитан может сделать опрометчивый и непоправимый ход, более того – ход глупый, расплачиваться за который придется потом им обоим. В данный момент, вне себя от негодования, он мог наброситься на четырех незваных гостей, как морж в брачный сезон, не думая о последствиях, движимый одним лирическим чувством. Требовалось срочно предпринять шаг для упреждения этого удара – вспышки со стороны потенциального будущего подельщика.
– Спокойно, старина! – предупредил он.
– Спокойно? – взревел мастер-взломщик, действительно, как старый морж, вылезающий из тесной проруби.
– Конечно. Будь умницей. Не гони пургу. Иначе из меня сделают поджаренную сосиску, а из тебя – гарнир к ней, что-нибудь вроде пюре. Следи за артериями, не давай им перенапрягаться. У моего дяди такое было.
Серокожий ящер при этих словах гадко улыбнулся, словно понимая, что оба вора сейчас в его руках, и он может сделать с ними все, что заблагорассудится.
Но старого Дугана Мотли по-прежнему била неукротимая ярость. Его не так-то легко было пронять.
– Пусть съедят меня псы, какие тут могут быть артерии! Эти шавки позорные, эти кровососы достали меня! Они все никак не могут забыть дорогу в этот дом и доводят меня до инсульта. Стоит только появиться гостю… И они уже тут как тут! Они хотят окончательно свести старика в могилу, нелюди!
Он замолчал, не сводя взгляда с четверки налетчиков. Однако налетчики, похоже, были из более огнеупорного материала.
– Ну, стреляйте, мерзавцы, пока я не… – и тут он захрипел нечто нечленораздельное.
– Старикам везде у нас дорога, – согласился волльхеймианец с добрым круглым лицом. – Можем отправить в путь ногами вперед!
С этими словами он разрядил свой короткорылый нейропарализатор в Дугана Мотли.
Из укороченного, как бы отпиленного, ствола вырвался бледно-лиловый луч света.
Дуган задергался, конечности и живот его заходили ходуном. Эффект был такой, будто из клеток одновременно выпустили полтонны разгневанных обезьян.
Чертыхнувшись так, что скажи он это вслух, и в радиусе десяти метров завяли бы все цветы и женщины, Фишка Ртуть приступил к немедленным действиям. Точнее сказать, он принял срочные и безотлагательные меры.
Уже рука его извлекала на свет под плащом крошечный ручной игломет, когда…
… Когда, не успел он повернуться, за его спиной разрядилось лучевое ружье, с шипением и треском двадцатифунтового куска жирной мороженой свинины, брошенной в печь УВЧ.
– Все в порядке, Фишка Ртуть, – раздался за спиной женский голос, холодный как лед. – Ты в безопасности. Но теперь, когда ты в моих руках, ты еще пожалеешь, что позволил себе обмануть меня!
И тогда он увидел за спиной фигуру Берсен Торч, стоявшую с победоносно дымящимся пистолетом в руке над четырьмя телами налетчиков, лежавших неподвижно, как столбы опрокинутой палатки. Только с кончиков их пальцев спрыгивали голубоватые искорки.
Глава 28
Глава 29
Глава 30
Не шелохнувшись с места, он тихо и ненавязчиво стал переносить вес на левый каблук, в полости которого содержался огнестрельный пороховой заряд. Используя аутотренинг и контролируя лицевую мускулатуру, чему Фишка научился сызмальства, еще незрелым мальчишкой у адептов Нового Тибета на Блаватской 3, как эта планета называлась в туристическом путеводителе… Итак, используя тайные навыки самоконтроля, Фишка позволил себе лишь самое незначительное и незаметное движение, легкий перенос веса с колена на голень, остальное же тело его являло собой олицетворение каменной статуи, гранитного монумента или восковой скульптуры.
Однако в этот раз и такой прием не сработал…
– Расслабься, фраер, – скомандовал серый ящер, нервно дернув губой. – Забудь про это. Никакой порох в твоем каблуке тебе сейчас не поможет, разве что если ты захочешь разорваться на части раньше, чем я продырявлю тебе печенку и кишки!
Фишка со вздохом подчинился. Видимо, у серолицего ящера, помимо флуоресцентного трико с черной окантовкой и морщинистыми гребнями, были и рентгеновские линзы – иначе как бы он так быстро раскусил маневр Фишки?
«Расслабься максимально, – предупредил внутренний голос. – Никаких жестов, никаких телодвижений. Их этим не проймешь».
Пунцовый от негодования, Дуган Мотли пыхтел и хрипел, как выброшенный на берег кит. Он был, можно сказать, на грани апоплексического удара. Багровое лицо владельца лучшего в галактике винного погреба вздулось и распухло, а горло, через которое он только и мог дышать, стало, напротив, маленьким и узким, как свисток. Вне себя от закипающей ярости, он бормотал нечто бессвязное и угрожающее. Фишка внезапно понял, что с минуты на минуты капитан может сделать опрометчивый и непоправимый ход, более того – ход глупый, расплачиваться за который придется потом им обоим. В данный момент, вне себя от негодования, он мог наброситься на четырех незваных гостей, как морж в брачный сезон, не думая о последствиях, движимый одним лирическим чувством. Требовалось срочно предпринять шаг для упреждения этого удара – вспышки со стороны потенциального будущего подельщика.
– Спокойно, старина! – предупредил он.
– Спокойно? – взревел мастер-взломщик, действительно, как старый морж, вылезающий из тесной проруби.
– Конечно. Будь умницей. Не гони пургу. Иначе из меня сделают поджаренную сосиску, а из тебя – гарнир к ней, что-нибудь вроде пюре. Следи за артериями, не давай им перенапрягаться. У моего дяди такое было.
Серокожий ящер при этих словах гадко улыбнулся, словно понимая, что оба вора сейчас в его руках, и он может сделать с ними все, что заблагорассудится.
Но старого Дугана Мотли по-прежнему била неукротимая ярость. Его не так-то легко было пронять.
– Пусть съедят меня псы, какие тут могут быть артерии! Эти шавки позорные, эти кровососы достали меня! Они все никак не могут забыть дорогу в этот дом и доводят меня до инсульта. Стоит только появиться гостю… И они уже тут как тут! Они хотят окончательно свести старика в могилу, нелюди!
Он замолчал, не сводя взгляда с четверки налетчиков. Однако налетчики, похоже, были из более огнеупорного материала.
– Ну, стреляйте, мерзавцы, пока я не… – и тут он захрипел нечто нечленораздельное.
– Старикам везде у нас дорога, – согласился волльхеймианец с добрым круглым лицом. – Можем отправить в путь ногами вперед!
С этими словами он разрядил свой короткорылый нейропарализатор в Дугана Мотли.
Из укороченного, как бы отпиленного, ствола вырвался бледно-лиловый луч света.
Дуган задергался, конечности и живот его заходили ходуном. Эффект был такой, будто из клеток одновременно выпустили полтонны разгневанных обезьян.
Чертыхнувшись так, что скажи он это вслух, и в радиусе десяти метров завяли бы все цветы и женщины, Фишка Ртуть приступил к немедленным действиям. Точнее сказать, он принял срочные и безотлагательные меры.
Уже рука его извлекала на свет под плащом крошечный ручной игломет, когда…
… Когда, не успел он повернуться, за его спиной разрядилось лучевое ружье, с шипением и треском двадцатифунтового куска жирной мороженой свинины, брошенной в печь УВЧ.
– Все в порядке, Фишка Ртуть, – раздался за спиной женский голос, холодный как лед. – Ты в безопасности. Но теперь, когда ты в моих руках, ты еще пожалеешь, что позволил себе обмануть меня!
И тогда он увидел за спиной фигуру Берсен Торч, стоявшую с победоносно дымящимся пистолетом в руке над четырьмя телами налетчиков, лежавших неподвижно, как столбы опрокинутой палатки. Только с кончиков их пальцев спрыгивали голубоватые искорки.
Глава 28
– Если бы ты только знала, Берсен, как классно ты выглядишь, когда гневаешься, – с галантностью начал Фишка. – Ты бы не стала упрекать меня за то, что я иногда вывожу тебя из себя. То есть я и себя иногда вывожу из себя… но ничего не поделаешь…
– Не заговаривай мне зубы, – процедила его «инспекторша». – Думаешь, я клюнула на твое вранье? Черта с два! – фыркнула она. – Я заранее чувствовала, что ты играешь не той картой, и что козыри у тебя припрятаны в рукаве. Поэтому, покинув планету, я спряталась на краю астероидного «рва» и подождала, пока ты выползешь из своего гнездышка – и ты выполз…
– Берсен, но я…
– Ты выпорхнул оттуда, не успела я выкурить сигарету! И мне не оставалось ничего другого, как последовать за тобой. Я была с тобою рядом, милый! И в гиперпространственном перелете, и когда ты на ракетных двигателях подлетал, к Воровскому Притону. Куда же могло понести сэра Фишку Ртуть? Конечно же, к Воровскому Притону. Вскоре я поняла, куда ты следуешь… Конечно же, к дому Сферна Хаффарда, бывшего подельщика везучего вора, знаменитого Дугана Мотли. И ты отправился именно туда!
– Берсен, я тебе все сейчас…
– Потом я увидела, как за тобой по пятам следует целая интерпланетная банда, и сразу же поняла, что Фишка влип…
– Берсен…
– Ну, что? Девятнадцать лет как Берсен, и что?
– Я знаю, что ты совершеннолетняя и достигла брачного возраста, но сейчас разговор не об этом.
– О чем же? – снова фыркнула она, заметно покраснев.
– Да, я шел навестить Сферна Хаффарда, ну и что? Это имело прямое отношение к моему контракту с Его Высочеством Светлейшим князем Канопуса. Откуда ты знаешь, может быть, я собирался нанять его на работу.
– Как бывшего подельщика Дугана Мотли, – кивнула она на бесчувственное тело толстяка.
При этом Берсен усмехнулась, обозначив две аккуратные ямочки на розовых щеках.
– Рассказывай, Фишка, кому-нибудь другому, а я тебя знаю как облупленного. Ты не зарегистрировал за эту неделю ни одного контракта, ни с кем во вселенной! И, получается, либо ты заведомо слукавил, подсунув мне под нос фальшивку, или… – голос ее стал грозным до неузнаваемости, – или ты пытаешься провести за нос налоговую инспекцию, не регистрируя контракты?
Но Фишку не так легко было взять голыми руками. И в угол себя загнать он не даст, тем более какой-то там девятнадцатилетней девчонке!
– Как же ты могла последовать за мной через псевдопространство, не зная конечной точки выхода из него? – он прищурился, разглядывая ее. – Когда корабль находится в Беттлехайм-Ортлей-Робтоновской транспозиции и, говоря научным языком, нереален и неопределим в координатах, даже субпространственным локатором…
Она победоносно рассмеялась:
– Очень просто, святая ты простота. Когда я уходила с твоей расфуфыренной виллы, я…
– Неужели ты оставила жучок на броне?
– Так точно, ваше превосходительство. Извини, Фишка… Ваша Ловкость или Ваше Мошенничество – так, наверное, пристало называть великого Фишку, могучего Фишку, Фишку – главного вора-многостаночника?
– Но это же противозакон…
– Оставим эти разговоры. Итак, кто тебя нанял для похищения Короны Звезд? – это раз. И второе: что ты узнал от бедняги старика Дугана Мотли?..
Фишка повернулся к бездвижному телу хозяина.
– Да, клянусь бородой Арнама! Кое о чем я забыл: как там старина Дуган? Его здорово потрепали парализатором еще до твоего появления. Как он там… старый морж, откликнись? Ты с нами или уже…
Последних слов Фишка не договорил, может быть, из суеверия, столь свойственного ворам всех времен и народов.
Он произвел быстрый осмотр пострадавшего, достав микронабор карманных медицинских инструментов, куда входил стетоскоп, термосканер и несколько других приборов, позволяющих почти мгновенно измерить давление, температуру, пульс и частоту дыхания. Словом, все, что можно назвать «признаками жизни».
Когда все было закончено, он встал – необычно мрачный и торжественный.
– Ну как? – нетерпеливо спросила Берсен. – Старикашка в порядке?
– Слава Космосу, это не коагулятор. Они долбанули его только из нейропарализатора. Если бы они саданули его из коагулятора, мы бы здесь уже не понадобились. Пришлось бы скидываться на венок. А я еще гонорара не получил.
– Слава Космосу, – облегченно вздохнула агент. – А то ведь мы никогда бы не узнали о том, что случилось на планете Тоут. Впрочем, старому насосу для перекачки спиртного этот удар пошел только на пользу. Это вроде как пиявка при полнокровии. Не хотелось бы видеть этого поглотителя пунша и рома поджаренным в сосиску. Ну а после нейроудара он будет как новенький полтинник, пусть только немного протрезвится.
– Пятьдесят шесть часов! – отчеканил Фишка.
– Что – пятьдесят шесть часов?
– Пятьдесят шесть часов ему надо, чтобы прийти в чувство. Именно столько требуется, чтобы оправиться после удара нейропарализатора. Я не могу ждать так долго, пусть даже от Дугана можно было почерпнуть ценную информацию. И я не получил от него ни одного толкового слова по делу вплоть до прибытия этих ребят. Нет, похоже, здесь ловить уже нечего. Мозги старика Дугана не в том состоянии, чтобы отвечать на мои вопросы. Проклятье! Время действовать… И опять все приходится начинать с нуля! А время бежит…
– Что ты так переживаешь? – искренне удивилась девушка и указала рукой на бесчувственные бревна, в которые превратились члены вооруженной шайки. На их пальцах еще вспыхивали синие искры. – Может быть, они что-то знают?
Фишка презрительно глянул в их сторону.
– Да кто они такие… Обыкновенные наемники. Откуда им знать? Сдай их в ближайший участок, Берсен, а я тем временем…
– Вот уж фигушки, Фишка Ртуть! Эти трюки с исчезновением вашего воровского высочества мы уже проходили. Ты имеешь обыкновение исчезать в течение микросекунды, стоит только повернуться к тебе спиной. Нет, с этого момента мы работаем рука об руку, и я буду дышать тебе в затылок, если ты попробуешь улизнуть, понятно? Или мы работаем вместе… Или ты безработный! Я выразилась достаточно ясно?
Вздохнув, лучший вор в галактике вынужден был согласиться.
– Ладно, по крайней мере, помоги оттащить это мясо в вестибюль. Ты их так зарядила, что того и гляди под ними задымятся бесценные коллекционные ковры Дугана, которые он приобрел в Артемизиане.
Пока Берсен с дворецким Дугана дозванивались до скорой помощи, а после – в местное отделение полиции, чтобы те забрали бесчувственных налетчиков, нашпигованных зарядом, Фишка обыскал бесчувственные тела карманным сканером размерим с микрокалькулятор. Однако он не нашел ничего интересного – кроме оружия и боеприпасов.
Вскоре прибыла полиция и принялась оттаскивать искрящиеся тела специальными палками-изоляторами в машину с решетками на окнах. При этой процедуре присутствовал один робот-дворецкий. Берсен с Фишкой в это время уже мчались по улицам Бразилии в личном аэромобиле Дугана Мотли. Очутившись в комфортной каюте гоночно-спортивного космокатера Фишки – самом быстром во всей галактике, они на всех парах пустились прочь от странной планеты с еще более странным именем Земля. Планета была освещена Солнцем, когда они от нее удалялись; обыкновенным вроде бы солнцем, похожим на тысячи звезд, мимо которых в свое время доводилось пролетать Фишке. И, тем не менее, было в нем нечто особенное. Например, тускло-рубиновый свет Астарты – светильника над одиноким планетоидом Фишки.
– Да, – вздохнул он, чтобы просто что-нибудь сказать своей случайной и неизбежной попутчице. – Есть в этих далеких планетах… некоторое очарование.
Девушка хмыкнула, надув губки.
– Ладно, с романтикой покончено. Что у нас там дальше? – поинтересовалась она, как будто была капитаном, а Фишка – только штурманом. К слову сказать, именно в этот момент она достала невесть откуда зеркальце, помаду и тушь, наводя глянец на свое и без того безукоризненное во всех отношениях лицо.
– Дальше, моя милая, у меня по расписанию похищение Короны Звезд, – хмуро ответил он, садясь за пульт управления.
– Не заговаривай мне зубы, – процедила его «инспекторша». – Думаешь, я клюнула на твое вранье? Черта с два! – фыркнула она. – Я заранее чувствовала, что ты играешь не той картой, и что козыри у тебя припрятаны в рукаве. Поэтому, покинув планету, я спряталась на краю астероидного «рва» и подождала, пока ты выползешь из своего гнездышка – и ты выполз…
– Берсен, но я…
– Ты выпорхнул оттуда, не успела я выкурить сигарету! И мне не оставалось ничего другого, как последовать за тобой. Я была с тобою рядом, милый! И в гиперпространственном перелете, и когда ты на ракетных двигателях подлетал, к Воровскому Притону. Куда же могло понести сэра Фишку Ртуть? Конечно же, к Воровскому Притону. Вскоре я поняла, куда ты следуешь… Конечно же, к дому Сферна Хаффарда, бывшего подельщика везучего вора, знаменитого Дугана Мотли. И ты отправился именно туда!
– Берсен, я тебе все сейчас…
– Потом я увидела, как за тобой по пятам следует целая интерпланетная банда, и сразу же поняла, что Фишка влип…
– Берсен…
– Ну, что? Девятнадцать лет как Берсен, и что?
– Я знаю, что ты совершеннолетняя и достигла брачного возраста, но сейчас разговор не об этом.
– О чем же? – снова фыркнула она, заметно покраснев.
– Да, я шел навестить Сферна Хаффарда, ну и что? Это имело прямое отношение к моему контракту с Его Высочеством Светлейшим князем Канопуса. Откуда ты знаешь, может быть, я собирался нанять его на работу.
– Как бывшего подельщика Дугана Мотли, – кивнула она на бесчувственное тело толстяка.
При этом Берсен усмехнулась, обозначив две аккуратные ямочки на розовых щеках.
– Рассказывай, Фишка, кому-нибудь другому, а я тебя знаю как облупленного. Ты не зарегистрировал за эту неделю ни одного контракта, ни с кем во вселенной! И, получается, либо ты заведомо слукавил, подсунув мне под нос фальшивку, или… – голос ее стал грозным до неузнаваемости, – или ты пытаешься провести за нос налоговую инспекцию, не регистрируя контракты?
Но Фишку не так легко было взять голыми руками. И в угол себя загнать он не даст, тем более какой-то там девятнадцатилетней девчонке!
– Как же ты могла последовать за мной через псевдопространство, не зная конечной точки выхода из него? – он прищурился, разглядывая ее. – Когда корабль находится в Беттлехайм-Ортлей-Робтоновской транспозиции и, говоря научным языком, нереален и неопределим в координатах, даже субпространственным локатором…
Она победоносно рассмеялась:
– Очень просто, святая ты простота. Когда я уходила с твоей расфуфыренной виллы, я…
– Неужели ты оставила жучок на броне?
– Так точно, ваше превосходительство. Извини, Фишка… Ваша Ловкость или Ваше Мошенничество – так, наверное, пристало называть великого Фишку, могучего Фишку, Фишку – главного вора-многостаночника?
– Но это же противозакон…
– Оставим эти разговоры. Итак, кто тебя нанял для похищения Короны Звезд? – это раз. И второе: что ты узнал от бедняги старика Дугана Мотли?..
Фишка повернулся к бездвижному телу хозяина.
– Да, клянусь бородой Арнама! Кое о чем я забыл: как там старина Дуган? Его здорово потрепали парализатором еще до твоего появления. Как он там… старый морж, откликнись? Ты с нами или уже…
Последних слов Фишка не договорил, может быть, из суеверия, столь свойственного ворам всех времен и народов.
Он произвел быстрый осмотр пострадавшего, достав микронабор карманных медицинских инструментов, куда входил стетоскоп, термосканер и несколько других приборов, позволяющих почти мгновенно измерить давление, температуру, пульс и частоту дыхания. Словом, все, что можно назвать «признаками жизни».
Когда все было закончено, он встал – необычно мрачный и торжественный.
– Ну как? – нетерпеливо спросила Берсен. – Старикашка в порядке?
– Слава Космосу, это не коагулятор. Они долбанули его только из нейропарализатора. Если бы они саданули его из коагулятора, мы бы здесь уже не понадобились. Пришлось бы скидываться на венок. А я еще гонорара не получил.
– Слава Космосу, – облегченно вздохнула агент. – А то ведь мы никогда бы не узнали о том, что случилось на планете Тоут. Впрочем, старому насосу для перекачки спиртного этот удар пошел только на пользу. Это вроде как пиявка при полнокровии. Не хотелось бы видеть этого поглотителя пунша и рома поджаренным в сосиску. Ну а после нейроудара он будет как новенький полтинник, пусть только немного протрезвится.
– Пятьдесят шесть часов! – отчеканил Фишка.
– Что – пятьдесят шесть часов?
– Пятьдесят шесть часов ему надо, чтобы прийти в чувство. Именно столько требуется, чтобы оправиться после удара нейропарализатора. Я не могу ждать так долго, пусть даже от Дугана можно было почерпнуть ценную информацию. И я не получил от него ни одного толкового слова по делу вплоть до прибытия этих ребят. Нет, похоже, здесь ловить уже нечего. Мозги старика Дугана не в том состоянии, чтобы отвечать на мои вопросы. Проклятье! Время действовать… И опять все приходится начинать с нуля! А время бежит…
– Что ты так переживаешь? – искренне удивилась девушка и указала рукой на бесчувственные бревна, в которые превратились члены вооруженной шайки. На их пальцах еще вспыхивали синие искры. – Может быть, они что-то знают?
Фишка презрительно глянул в их сторону.
– Да кто они такие… Обыкновенные наемники. Откуда им знать? Сдай их в ближайший участок, Берсен, а я тем временем…
– Вот уж фигушки, Фишка Ртуть! Эти трюки с исчезновением вашего воровского высочества мы уже проходили. Ты имеешь обыкновение исчезать в течение микросекунды, стоит только повернуться к тебе спиной. Нет, с этого момента мы работаем рука об руку, и я буду дышать тебе в затылок, если ты попробуешь улизнуть, понятно? Или мы работаем вместе… Или ты безработный! Я выразилась достаточно ясно?
Вздохнув, лучший вор в галактике вынужден был согласиться.
– Ладно, по крайней мере, помоги оттащить это мясо в вестибюль. Ты их так зарядила, что того и гляди под ними задымятся бесценные коллекционные ковры Дугана, которые он приобрел в Артемизиане.
Пока Берсен с дворецким Дугана дозванивались до скорой помощи, а после – в местное отделение полиции, чтобы те забрали бесчувственных налетчиков, нашпигованных зарядом, Фишка обыскал бесчувственные тела карманным сканером размерим с микрокалькулятор. Однако он не нашел ничего интересного – кроме оружия и боеприпасов.
Вскоре прибыла полиция и принялась оттаскивать искрящиеся тела специальными палками-изоляторами в машину с решетками на окнах. При этой процедуре присутствовал один робот-дворецкий. Берсен с Фишкой в это время уже мчались по улицам Бразилии в личном аэромобиле Дугана Мотли. Очутившись в комфортной каюте гоночно-спортивного космокатера Фишки – самом быстром во всей галактике, они на всех парах пустились прочь от странной планеты с еще более странным именем Земля. Планета была освещена Солнцем, когда они от нее удалялись; обыкновенным вроде бы солнцем, похожим на тысячи звезд, мимо которых в свое время доводилось пролетать Фишке. И, тем не менее, было в нем нечто особенное. Например, тускло-рубиновый свет Астарты – светильника над одиноким планетоидом Фишки.
– Да, – вздохнул он, чтобы просто что-нибудь сказать своей случайной и неизбежной попутчице. – Есть в этих далеких планетах… некоторое очарование.
Девушка хмыкнула, надув губки.
– Ладно, с романтикой покончено. Что у нас там дальше? – поинтересовалась она, как будто была капитаном, а Фишка – только штурманом. К слову сказать, именно в этот момент она достала невесть откуда зеркальце, помаду и тушь, наводя глянец на свое и без того безукоризненное во всех отношениях лицо.
– Дальше, моя милая, у меня по расписанию похищение Короны Звезд, – хмуро ответил он, садясь за пульт управления.
Глава 29
Через час они уже были на орбите над планетой Тоут. Путешествие от Сола Три до Тонна Четвертого в Кластере Дергиз оказалось быстрым и скучным, заняв не более получаса. Остальное время заняло обсуждение предстоящей проблемы. Как только они вышли из псевдопространства в нормальный пространственно-временной континуум, Фишка, совершив очередную потрясающую перемену облика, ловко снял Тройной-Х Спазматический Каркассатор с двигателя, заменив хрупкую и тонкую деталь другой, полной ее копией, разбитой вдребезги.
С панели управления поступил вызов. Командный пульт засвистел, привлекая его внимание. Стряхнув с рук графитовую смазку, Фишка включил «прием» и заранее деловито улыбнулся появившемуся на экране изображению архимандрона неотоутиков.
– Немедленно назовитесь!
Далее последовали неразборчивые скрип, треск и помехи. Как будто бы дверь в мир Тоута насквозь проржавела и уже не открывалась для гостей.
– Допуск в околопланетную зону… скрип… бам… шварк… дзынь… запрещен… Смотри часть двенадцатая параграф «зет» Кодекса Планетарного Суверенитета вашего… фьюить, бам, хрясь… Имперского правительства! – разгневанно прошипел архимандрон, очевидно поднаторевший в священной ненависти ко всякого рода пришельцам с иных планет.
– Приветик! – как ни в чем не бывало откликнулся Фишка, изображая жертву катастрофы. – Прости, дружище, но я не могу вылететь – отказал двигатель, понимаешь ли… Спазматический каркассатор накрылся. Жуткий гравитационный вихрь примерно в парсеке отсюда. Мне повезло, что я напоролся в такой глуши на прекрасную обитаемую планету. Быть может, я смогу купить у вас что-нибудь из запчастей?
– Что?.. Пи-пи-пи… трах… буль-буль… – надрывался эфир. – Что еще за корабль? Какого типа?
– Военный крейсер «Пинафор», из Нью-Пафкипси, Альтаир, идем на Уай-хант-лей в кластере Аркхама, дружище. Меня зовут Его Высочество Достопочтенный Джон Якоб Джингльхаймер-Смит, второй сын герцога Пафкипси, владелец и пилот корабля, а это мой э… э… секретарь, мисс Этель Клей. Прошу разрешения на посадку и ремонт согласно кодексу и уставу, – последние слова Фишка произнес сплошной тирадой. Межпланетное право действительно предусматривало такие форсмажорные ситуации, и даже планета, на которой располагалась военная база, не могла отказать в таких случаях, разве что починить корабль прямо на орбите, если это позволяли условия и наличие свободных запчастей.
Архимандрон, злой до чертиков, произнес несколько малопонятных ругательств, похожих на заклинания неотоутиков. Пока он так разорялся, Фишка продолжал разыгрывать простака-аристократа, в то же время внимательно разглядывая жреца-тоутика. Жители Тонна Четвертого на девяносто девять процентов совпадали по облику с людьми, однако преобладание в почве и атмосфере планеты моноатомных фторгидратов за четырнадцать лет со времени прибытия первых поселенцев придало коже колонистов какой-то нездоровый радужный оттенок, как будто они искупались в реке, куда стекали отходы нефтеперерабатывающего промхимжирмаслокомбината. Солнечная радиация, проходя через флуоресцентно неоновую светящуюся атмосферу планеты, окрасила волосяной покров местных жителей в желтый канареечный цвет. Фишка сразу вспомнил своего ручного дракончика.
Он где-то уже читал об этом кольце розового газа, окружавшего планету. В своем роде это была редкость, экзотика, но туристу проникнуть сюда было необыкновенно трудно. И даже тогда его сопровождали «гиды» с автоматами, весьма неохотно и ненадолго показывая сокровища планеты Тоут.
В свое время Тоут имел луну, однако планета была крайне старой и дряхлой, и постепенно достигла «предела Роша», после чего спутник разрушился. Произошло это несколько веков назад. Поскольку сателлит представлял собой твердый шар неонового льда, возможно, в прошлом являясь частью какого-нибудь кометного хвоста, веером свободного газа, который за несколько эонов сформировался в ледяной шар, то кинетическая энергия, высвободившаяся при падении спутника, произвела теплоту, вернув ледяной шар в газообразное состояние. Так образовалась атмосфера планеты. Распыленная в газ бывшая луна стала залогом жизни, образовав кольцо фиолетового газа. Это редкостное явление образовалось не в последнюю очередь благодаря центробежной силе вращения планеты. Данный феномен был заслуженно отмечен в Туристическом справочнике Центрального Дергиза (117-е издание) среди семисот чудес вселенной.
Пока эти мысли чередой проходили в голове Фишки Ртути, архимандрон, разразившись потоком пламенных ругательств, злобно шипел, не находя иных слов.
Фишка, как ни в чем не бывало, продолжил разговор все в тех же дружелюбных тонах.
– Простите, падре, – ухмыльнулся он. – Но нам ничего другого не остается. В соответствии с первой статьей Закона об авариях в космосе от 11,493 по Имперскому времяисчислению, ратифицированному имперским анклавом, скрепленной подписью Его Высшей Разумности Императора Эмиля Фосерингея Четырнадцатого: «Никакая планета да не может отказать кораблю, потерпевшему бедствие, в предоставлении убежища, посильной помощи и средств к существованию, а также медицинского обслуживания, как определено в кодексе, под страхом экономических санкций». Конец цитаты. Смею также обратить ваше внимание, падре, на Закон о человеческих деяниях от 11, 483, Статья Седьмая, параграфы 3, 12, 27 и приложение «Ф»…
– Хорошо, хорошо! – Под этим натиском юриспруденции несгибаемый жрец уступил и пошел на попятную. – Вы с мисс… как ее там… Клей?.. можете спуститься в спасательной шлюпке, но только после того как убедитесь, что двигатель «на нейтрале» и ваше судно находится на стабильной орбите. И не называйте меня «падре»!
Вскоре архимандрон передал им детальные инструкции к посадке. Похоже, что на этой планете умышленно не строили постоянных космодромов, и те редкие корабли, которым было позволено совершить посадку, приземлялись всякий раз в новом месте. Диспетчер в лице архимандрона повел их по сложной трассе на снижение, способной запутать и сбить с толку любого опытного пилота.
Берсен тем временем шипела как змея:
– Мисс Этель Клей, премного вам благодарна, Ваше Воровское Высочество, – произнесла она оскорбленным меццо-сопрано. – Не сомневаюсь, что это имя отражает ваше истинное отношение ко мне. Мерзавец… Слушай, Фишка, если ты хоть раз еще позволишь себе…
Но он уже остановил этот поток красноречия поднятой ладонью.
– Пожалуйста, – произнес он, морщась. – Не надо. На Тоуте за нами повсюду будет следить самонаводящийся аудио-шпионский луч. Не забывайте, я – Джон или, в крайнем случае, Ваше Высочество. И никаких эмоций. Теперь мы работаем вместе… Этель. И потом, мне, может быть, нравится вас так называть.
Она встретила последнее высказывание холодным молчанием, и это было то, что он и хотел услышать от нее. Больше всего он не хотел провалиться благодаря неосторожно сказанному слову. Планета, чьи средства коммуникации были столь безнадежно устаревшими и древними, вряд ли могли установить за ними суперсовременные средства слежки. А вот выболтанное лишнее слово действительно могло погубить их. Так, усевшись в спасательную шлюпку, они устремились к поверхности непознанной планеты Тоут.
С панели управления поступил вызов. Командный пульт засвистел, привлекая его внимание. Стряхнув с рук графитовую смазку, Фишка включил «прием» и заранее деловито улыбнулся появившемуся на экране изображению архимандрона неотоутиков.
– Немедленно назовитесь!
Далее последовали неразборчивые скрип, треск и помехи. Как будто бы дверь в мир Тоута насквозь проржавела и уже не открывалась для гостей.
– Допуск в околопланетную зону… скрип… бам… шварк… дзынь… запрещен… Смотри часть двенадцатая параграф «зет» Кодекса Планетарного Суверенитета вашего… фьюить, бам, хрясь… Имперского правительства! – разгневанно прошипел архимандрон, очевидно поднаторевший в священной ненависти ко всякого рода пришельцам с иных планет.
– Приветик! – как ни в чем не бывало откликнулся Фишка, изображая жертву катастрофы. – Прости, дружище, но я не могу вылететь – отказал двигатель, понимаешь ли… Спазматический каркассатор накрылся. Жуткий гравитационный вихрь примерно в парсеке отсюда. Мне повезло, что я напоролся в такой глуши на прекрасную обитаемую планету. Быть может, я смогу купить у вас что-нибудь из запчастей?
– Что?.. Пи-пи-пи… трах… буль-буль… – надрывался эфир. – Что еще за корабль? Какого типа?
– Военный крейсер «Пинафор», из Нью-Пафкипси, Альтаир, идем на Уай-хант-лей в кластере Аркхама, дружище. Меня зовут Его Высочество Достопочтенный Джон Якоб Джингльхаймер-Смит, второй сын герцога Пафкипси, владелец и пилот корабля, а это мой э… э… секретарь, мисс Этель Клей. Прошу разрешения на посадку и ремонт согласно кодексу и уставу, – последние слова Фишка произнес сплошной тирадой. Межпланетное право действительно предусматривало такие форсмажорные ситуации, и даже планета, на которой располагалась военная база, не могла отказать в таких случаях, разве что починить корабль прямо на орбите, если это позволяли условия и наличие свободных запчастей.
Архимандрон, злой до чертиков, произнес несколько малопонятных ругательств, похожих на заклинания неотоутиков. Пока он так разорялся, Фишка продолжал разыгрывать простака-аристократа, в то же время внимательно разглядывая жреца-тоутика. Жители Тонна Четвертого на девяносто девять процентов совпадали по облику с людьми, однако преобладание в почве и атмосфере планеты моноатомных фторгидратов за четырнадцать лет со времени прибытия первых поселенцев придало коже колонистов какой-то нездоровый радужный оттенок, как будто они искупались в реке, куда стекали отходы нефтеперерабатывающего промхимжирмаслокомбината. Солнечная радиация, проходя через флуоресцентно неоновую светящуюся атмосферу планеты, окрасила волосяной покров местных жителей в желтый канареечный цвет. Фишка сразу вспомнил своего ручного дракончика.
Он где-то уже читал об этом кольце розового газа, окружавшего планету. В своем роде это была редкость, экзотика, но туристу проникнуть сюда было необыкновенно трудно. И даже тогда его сопровождали «гиды» с автоматами, весьма неохотно и ненадолго показывая сокровища планеты Тоут.
В свое время Тоут имел луну, однако планета была крайне старой и дряхлой, и постепенно достигла «предела Роша», после чего спутник разрушился. Произошло это несколько веков назад. Поскольку сателлит представлял собой твердый шар неонового льда, возможно, в прошлом являясь частью какого-нибудь кометного хвоста, веером свободного газа, который за несколько эонов сформировался в ледяной шар, то кинетическая энергия, высвободившаяся при падении спутника, произвела теплоту, вернув ледяной шар в газообразное состояние. Так образовалась атмосфера планеты. Распыленная в газ бывшая луна стала залогом жизни, образовав кольцо фиолетового газа. Это редкостное явление образовалось не в последнюю очередь благодаря центробежной силе вращения планеты. Данный феномен был заслуженно отмечен в Туристическом справочнике Центрального Дергиза (117-е издание) среди семисот чудес вселенной.
Пока эти мысли чередой проходили в голове Фишки Ртути, архимандрон, разразившись потоком пламенных ругательств, злобно шипел, не находя иных слов.
Фишка, как ни в чем не бывало, продолжил разговор все в тех же дружелюбных тонах.
– Простите, падре, – ухмыльнулся он. – Но нам ничего другого не остается. В соответствии с первой статьей Закона об авариях в космосе от 11,493 по Имперскому времяисчислению, ратифицированному имперским анклавом, скрепленной подписью Его Высшей Разумности Императора Эмиля Фосерингея Четырнадцатого: «Никакая планета да не может отказать кораблю, потерпевшему бедствие, в предоставлении убежища, посильной помощи и средств к существованию, а также медицинского обслуживания, как определено в кодексе, под страхом экономических санкций». Конец цитаты. Смею также обратить ваше внимание, падре, на Закон о человеческих деяниях от 11, 483, Статья Седьмая, параграфы 3, 12, 27 и приложение «Ф»…
– Хорошо, хорошо! – Под этим натиском юриспруденции несгибаемый жрец уступил и пошел на попятную. – Вы с мисс… как ее там… Клей?.. можете спуститься в спасательной шлюпке, но только после того как убедитесь, что двигатель «на нейтрале» и ваше судно находится на стабильной орбите. И не называйте меня «падре»!
Вскоре архимандрон передал им детальные инструкции к посадке. Похоже, что на этой планете умышленно не строили постоянных космодромов, и те редкие корабли, которым было позволено совершить посадку, приземлялись всякий раз в новом месте. Диспетчер в лице архимандрона повел их по сложной трассе на снижение, способной запутать и сбить с толку любого опытного пилота.
Берсен тем временем шипела как змея:
– Мисс Этель Клей, премного вам благодарна, Ваше Воровское Высочество, – произнесла она оскорбленным меццо-сопрано. – Не сомневаюсь, что это имя отражает ваше истинное отношение ко мне. Мерзавец… Слушай, Фишка, если ты хоть раз еще позволишь себе…
Но он уже остановил этот поток красноречия поднятой ладонью.
– Пожалуйста, – произнес он, морщась. – Не надо. На Тоуте за нами повсюду будет следить самонаводящийся аудио-шпионский луч. Не забывайте, я – Джон или, в крайнем случае, Ваше Высочество. И никаких эмоций. Теперь мы работаем вместе… Этель. И потом, мне, может быть, нравится вас так называть.
Она встретила последнее высказывание холодным молчанием, и это было то, что он и хотел услышать от нее. Больше всего он не хотел провалиться благодаря неосторожно сказанному слову. Планета, чьи средства коммуникации были столь безнадежно устаревшими и древними, вряд ли могли установить за ними суперсовременные средства слежки. А вот выболтанное лишнее слово действительно могло погубить их. Так, усевшись в спасательную шлюпку, они устремились к поверхности непознанной планеты Тоут.
Глава 30
Тоут, или Тонн Четвертый, был маленьким холодным и обветренным каменным шаром. Скудный, истощенный мирок, совершенно лишенный растительности: ни деревца, ни листика – один сплошной булыжник, куда ни глянь. И ничего удивительного, что эти древние вымершие Пещерные Короли основали свою цивилизацию в подземных полостях планеты.
На месте приземления путешественников встретили и проводили «куда надо». Сопровождал потерпевших кораблекрушение почетный эскорт молчаливых жрецов в полной форме: шкурах ящериц и регалиях. Сначала вору и его спутнице показалось, что им навстречу вышло стадо драконов. Но драконы, как известно, никогда не ходят стадом, а жрецы как раз наоборот. Попытки Фишки заговорить с ними по дороге не увенчались успехом – тоутские жрецы его игнорировали. Также остались без внимания шутки Фишки насчет странных костюмов служителей культа. Все жрецы были одинаково солидарны по отношению к чужакам и даже не смотрели в их сторону.
Дородный архимандрон лично проводил их в апартаменты, отведенные для незваных гостей. По пути, несмотря на то, что экскурсия по планете была сведена к минимуму, Фишка успел увидеть достопримечательные образчики архитектурного стиля, которыми славились вымершие рептилии, – изящные строения вроде тех, что возводит детвора на пляжах из жидкого прибрежного песка. Здесь воистину бушевала фантазия: стены под разными углами, украшенные многочисленными архитектурными излишествами, многоступенчатые купольные потолки и залы, большинство которых имели форму додекаэдра, а не общепринятую кубическую. Зрелище впечатляло: в самом деле, эвклидовой геометрией тут и не пахло.
Спартанская простота жилищ подавляла, и это еще слабо сказано. Два узких ложа, разделенных ячейкой-перегородкой, – вот и вся квартира. Перед каждым ложем небольшой трехногий табурет и плавательный бассейн. Стены уходили под причудливыми углами, тем не менее создавая эффект пространства даже в такой тесноте. Ни лепнины, ни обоев, никаких других украшений не было. Единственное, что довелось Фишке узнать от негостеприимных хозяев, так это то, что обед им будет подан в течение двух часов, а тем временем ремонтники Внутреннего Храма разберутся с поломанным двигателем, спазматическим каркассатором. Замок на двери щелкнул, и они остались одни.
Фишка растянулся на жестком ложе и закурил. Похоже, частые и бесплодные попытки украсть Корону Звезд развили в жрецах неотоутиков болезненную подозрительность ко всем случайным гостям. Вне сомнений, их апартаменты были нашпигованы жучками, несмотря на низкий технический уровень развития. Что вскоре и подтвердилось. Чувствительная нервная система Фишки предупредила о присутствии излучателя тета-лучей. Судя по всему, этот прибор был расположен в одной из соседних комнат и, его задачей было исследование психоэмоционального настроения индивидуума.
Поэтому вор постарался расслабиться, придать мыслям максимально мирное направление. Предчувствуя, что ему предстоит столкнуться с этим прибором, Фишка оставил на корабле свой обычный «деловой» костюм, и оставшийся на нем «инструмент» нельзя было распознать уже никаким облучателем.
Используя код морзянки, способ подмигивания, принятые в имперской разведке, Фишка передал необходимую информацию Берсен, в то же время не переставая вести непринужденную светскую беседу отдыхающего денди со своим секретарем. Прибывший обед быстро разлил по тарелкам неприступный и неразговорчивый «брат» ордена неотоутиков, который отверг все приветствия Фишки так же решительно, как прикарманил чаевые. «Закуска», кстати, никаких чаевых не стоила, особенно если принять во внимание, что Фишка был гурманом, привыкшим не есть, а смаковать. Какая-то жидкая кашица. Пища, вне сомнения, здоровая и полезная, но совсем не соответствующая идеальному представлению Фишки насчет обеда.
Наступила ночь. Или точнее сказать, учитывая состояние наших героев, воровски, на цыпочках, подкралась черная ночь, нависнув над этим полушарием планеты. Здесь, в подземном городе Пещерных Королей, трудно было почувствовать разницу между днем и ночью, разве что по тому, что свет в семь часов отключался автоматически, согласно уставу ордена неотоутиков. Этого-то и ждал Фишка. Не прошло и доли мгновения, как он приступил к действиям – его юркое проворное, как у ящерицы, тело пришло в движение. Все его оборудование в этой подготовительной части работ состояло из двух инструментов, всего только двух: самонадувной куклы его размеров, которую он незаметно перенес в крепость братства в чемоданчике-глушителе, недоступном для проникновения любых лучей, и самого чемоданчика. Размещение куклы-пустышки под одеялом заняло несколько долей секунды.
На месте приземления путешественников встретили и проводили «куда надо». Сопровождал потерпевших кораблекрушение почетный эскорт молчаливых жрецов в полной форме: шкурах ящериц и регалиях. Сначала вору и его спутнице показалось, что им навстречу вышло стадо драконов. Но драконы, как известно, никогда не ходят стадом, а жрецы как раз наоборот. Попытки Фишки заговорить с ними по дороге не увенчались успехом – тоутские жрецы его игнорировали. Также остались без внимания шутки Фишки насчет странных костюмов служителей культа. Все жрецы были одинаково солидарны по отношению к чужакам и даже не смотрели в их сторону.
Дородный архимандрон лично проводил их в апартаменты, отведенные для незваных гостей. По пути, несмотря на то, что экскурсия по планете была сведена к минимуму, Фишка успел увидеть достопримечательные образчики архитектурного стиля, которыми славились вымершие рептилии, – изящные строения вроде тех, что возводит детвора на пляжах из жидкого прибрежного песка. Здесь воистину бушевала фантазия: стены под разными углами, украшенные многочисленными архитектурными излишествами, многоступенчатые купольные потолки и залы, большинство которых имели форму додекаэдра, а не общепринятую кубическую. Зрелище впечатляло: в самом деле, эвклидовой геометрией тут и не пахло.
Спартанская простота жилищ подавляла, и это еще слабо сказано. Два узких ложа, разделенных ячейкой-перегородкой, – вот и вся квартира. Перед каждым ложем небольшой трехногий табурет и плавательный бассейн. Стены уходили под причудливыми углами, тем не менее создавая эффект пространства даже в такой тесноте. Ни лепнины, ни обоев, никаких других украшений не было. Единственное, что довелось Фишке узнать от негостеприимных хозяев, так это то, что обед им будет подан в течение двух часов, а тем временем ремонтники Внутреннего Храма разберутся с поломанным двигателем, спазматическим каркассатором. Замок на двери щелкнул, и они остались одни.
Фишка растянулся на жестком ложе и закурил. Похоже, частые и бесплодные попытки украсть Корону Звезд развили в жрецах неотоутиков болезненную подозрительность ко всем случайным гостям. Вне сомнений, их апартаменты были нашпигованы жучками, несмотря на низкий технический уровень развития. Что вскоре и подтвердилось. Чувствительная нервная система Фишки предупредила о присутствии излучателя тета-лучей. Судя по всему, этот прибор был расположен в одной из соседних комнат и, его задачей было исследование психоэмоционального настроения индивидуума.
Поэтому вор постарался расслабиться, придать мыслям максимально мирное направление. Предчувствуя, что ему предстоит столкнуться с этим прибором, Фишка оставил на корабле свой обычный «деловой» костюм, и оставшийся на нем «инструмент» нельзя было распознать уже никаким облучателем.
Используя код морзянки, способ подмигивания, принятые в имперской разведке, Фишка передал необходимую информацию Берсен, в то же время не переставая вести непринужденную светскую беседу отдыхающего денди со своим секретарем. Прибывший обед быстро разлил по тарелкам неприступный и неразговорчивый «брат» ордена неотоутиков, который отверг все приветствия Фишки так же решительно, как прикарманил чаевые. «Закуска», кстати, никаких чаевых не стоила, особенно если принять во внимание, что Фишка был гурманом, привыкшим не есть, а смаковать. Какая-то жидкая кашица. Пища, вне сомнения, здоровая и полезная, но совсем не соответствующая идеальному представлению Фишки насчет обеда.
Наступила ночь. Или точнее сказать, учитывая состояние наших героев, воровски, на цыпочках, подкралась черная ночь, нависнув над этим полушарием планеты. Здесь, в подземном городе Пещерных Королей, трудно было почувствовать разницу между днем и ночью, разве что по тому, что свет в семь часов отключался автоматически, согласно уставу ордена неотоутиков. Этого-то и ждал Фишка. Не прошло и доли мгновения, как он приступил к действиям – его юркое проворное, как у ящерицы, тело пришло в движение. Все его оборудование в этой подготовительной части работ состояло из двух инструментов, всего только двух: самонадувной куклы его размеров, которую он незаметно перенес в крепость братства в чемоданчике-глушителе, недоступном для проникновения любых лучей, и самого чемоданчика. Размещение куклы-пустышки под одеялом заняло несколько долей секунды.