Страница:
— И что же он сделал?
— Он попытался покончить с собой! Латония вздрогнула:
— К-как?
— У Эндрю был револьвер, но у него, вероятно, дрогнула рука. Он не попал себе в сердце и выжил.
— И что же сделала ты? — спросила Латония.
— А что я могла сделать? — отозвалась Тони. — Мне было жаль… очень жаль… но я же не виновата…
Латония нарушила наступившее молчание очередным вопросом:
— Но если с тех пор прошло так много времени, отчего же ты вдруг забеспокоилась?
— Понимаешь, мать Эндрю пожаловалась дядюшке Кенрику.
— И он рассердился?
— Как я понимаю — ужасно!
— И захотел тебя видеть?
Не в силах более сдерживаться, Тони выпалила:
— Он сказал, что заберет меня с собой в Индию! Сказал, что я вела себя недостойно и что, вероятно, моя компаньонка плохо за мной следила!
— Но ты же можешь все ему объяснить… — начала Латония.
— Думаешь, он станет слушать? — перебила Тони. — Нет! Он даже разбираться не станет! Он просто отдал приказ!
Она схватила лежавшее на диванчике письмо и, протягивая его Латонии, прорыдала:
— Спаси меня, Латония! Ты должна меня выручить! Как я могу уехать в Индию? Я же потеряю Айвена!
Ее тон укрепил Латонию в подозрениях, которые она не решалась высказать вслух. Маркиз все еще колебался и, видимо, был готов отказаться от женитьбы, чтобы не расстраивать своего отца.
И, хотя Тони не сказала ничего, что прямо или косвенно подтвердило бы эту мысль, но они с кузиной были близки, как редко бывают близки даже родные сестры, и Латония безошибочно чувствовала, что Тони боится покинуть маркиза оттого, что их отношения по-прежнему остаются весьма шаткими.
Она медленно разгладила письмо, которое кузина, должно быть, в отчаянии помяла, и прочитала:
«Дорогая племянница!
Меня весьма огорчило письмо леди Ауддингтон касательно ее сына Эндрю, а также отзывы друзей и знакомых о вашем поведении в Лондоне. Вероятно, ваша компаньонка не справилась со своими обязанностями и не держала вас в той строгости, как желал бы ваш отец. Посему я намерен взять вас с собой в Индию, куда я уезжаю через четыре дня. Думаю, нам обоим будет полезно узнать друг друга получше.
К несчастью, я не смогу приехать в замок и потому вынужден просить вас быть в нашем доме на Керзон-стрит самое позднее в четверг. В пятницу мы уезжаем в Тильбюри. Я уже заказал места на пароходе «Одесса».
От вашего имени я принес глубочайшие извинения леди Ауддингтон и с радостью узнал, что ее сын поправляется. Нет сомнений, нам невероятно повезло, что эта скандальная история, бросающая тень на честь нашей фамилии, не попала в газеты и не стала достоянием общественности.
Будьте любезны сообщить мне время вашего прибытия на вокзал Кингз-Кросс, и я пришлю за вами карету.
Остаюсь искренне ваш Бранскомб.
PS . Если это еще не известно вам, сообщаю, что после смерти вашего отца, я стал вашим опекуном.»
Латония дочитала до конца и подняла голову.
— Тони, дорогая, ты обязана ехать, — сказала она. — Он ведь теперь твой официальный опекун.
— Не поеду! Ни за что! — как всегда дерзко воскликнула Тони.
— У тебя нет выбора, — отозвалась Латония. — В конце концов, сейчас он распоряжается твоим состоянием. Он может отказаться давать тебе деньги, если ты не поедешь с ним.
— Ненавижу дядюшку Кенрика! — воскликнула Тони. — И всегда ненавидела, с тех пор как впервые о нем услышала! И вообще мне кажется, что отец втайне его побаивался.
— Как так? — удивилась Латония.
— Дядюшка Кенрик всегда отличался умом, и рядом с ним отец чувствовал себя просто глупцом. Он обижался, что все превозносят младшего брата, а на него не обращают внимания.
— Ничего, ты его очаруешь, — успокаивающе произнесла Латония. — Ты всегда очаровывала мужчин, Тони, и не думаю, что твой дядюшка сильно отличается от других.
— Отличается, да еще как! — ответила Тони. — Дядюшка Кенрик — не мужчина, а родственник, а родственники всегда невыносимы, сама знаешь!
— Если не считать нас, — улыбнулась Латония.
— Мы — совсем другое дело, — Тони. — Ты мне не родственница, а часть меня самой, точно так же, как я — часть тебя.
На мгновение она замолчала, а потом продолжила:
— Тебе повезло. У тебя все родственники похожи на твою маму, а она всегда была такой милой!
Тони поднялась с диванчика и прошлась по комнате.
— Не поеду в Индию! Не поеду! Не поеду! Говори что хочешь, но я не поеду!
— Я еще ничего не сказала, — отозвалась Латония, — кроме того, что ты должна слушаться дядюшку.
— Если я поеду с ним, то потеряю Айвена — я это точно знаю! Его мать и отец живо до него доберутся и объяснят, что я не гожусь ему в жены. А он всегда их слушался и не успеет опомниться, как уже окажется у алтаря с какой-нибудь германской принцессой!
— Не может же он быть настолько беспомощен.
— Может, — отрезала Тони. — Только сам этого не понимает. Ему еще в детстве внушили, что в жизни главное — роскошь, пышность, все эти поклоны и экивоки. — Она махнула рукой. — Я научила его получать от жизни куда больше удовольствия. Мы смеялись и веселились просто потому, что мы люди, а не куклы на ниточках.
— И ты думаешь, что он забудет тебя и свою любовь?
— Меня он любить не перестанет, — сказала Тони, — но будет верить, что обязан выполнить желание своего отца — то есть стать важным герцогом и виться вокруг трона.
Она говорила до того уверенно, что эта картина как наяву встала у Латонии перед глазами.
Посмотрев в красивое, но взволнованное лицо кузины, она спросила:
— И что же ты хочешь сделать?
— Я точно знаю что, — ответила Тони, — или, вернее, что ты можешь сделать для меня.
Она остановилась у дальней стены и, бросив через всю комнату на кузину пронзительный взгляд, звенящим голосом произнесла:
— Ты поедешь в Индию вместо меня!
Глава 2
— Он попытался покончить с собой! Латония вздрогнула:
— К-как?
— У Эндрю был револьвер, но у него, вероятно, дрогнула рука. Он не попал себе в сердце и выжил.
— И что же сделала ты? — спросила Латония.
— А что я могла сделать? — отозвалась Тони. — Мне было жаль… очень жаль… но я же не виновата…
Латония нарушила наступившее молчание очередным вопросом:
— Но если с тех пор прошло так много времени, отчего же ты вдруг забеспокоилась?
— Понимаешь, мать Эндрю пожаловалась дядюшке Кенрику.
— И он рассердился?
— Как я понимаю — ужасно!
— И захотел тебя видеть?
Не в силах более сдерживаться, Тони выпалила:
— Он сказал, что заберет меня с собой в Индию! Сказал, что я вела себя недостойно и что, вероятно, моя компаньонка плохо за мной следила!
— Но ты же можешь все ему объяснить… — начала Латония.
— Думаешь, он станет слушать? — перебила Тони. — Нет! Он даже разбираться не станет! Он просто отдал приказ!
Она схватила лежавшее на диванчике письмо и, протягивая его Латонии, прорыдала:
— Спаси меня, Латония! Ты должна меня выручить! Как я могу уехать в Индию? Я же потеряю Айвена!
Ее тон укрепил Латонию в подозрениях, которые она не решалась высказать вслух. Маркиз все еще колебался и, видимо, был готов отказаться от женитьбы, чтобы не расстраивать своего отца.
И, хотя Тони не сказала ничего, что прямо или косвенно подтвердило бы эту мысль, но они с кузиной были близки, как редко бывают близки даже родные сестры, и Латония безошибочно чувствовала, что Тони боится покинуть маркиза оттого, что их отношения по-прежнему остаются весьма шаткими.
Она медленно разгладила письмо, которое кузина, должно быть, в отчаянии помяла, и прочитала:
«Дорогая племянница!
Меня весьма огорчило письмо леди Ауддингтон касательно ее сына Эндрю, а также отзывы друзей и знакомых о вашем поведении в Лондоне. Вероятно, ваша компаньонка не справилась со своими обязанностями и не держала вас в той строгости, как желал бы ваш отец. Посему я намерен взять вас с собой в Индию, куда я уезжаю через четыре дня. Думаю, нам обоим будет полезно узнать друг друга получше.
К несчастью, я не смогу приехать в замок и потому вынужден просить вас быть в нашем доме на Керзон-стрит самое позднее в четверг. В пятницу мы уезжаем в Тильбюри. Я уже заказал места на пароходе «Одесса».
От вашего имени я принес глубочайшие извинения леди Ауддингтон и с радостью узнал, что ее сын поправляется. Нет сомнений, нам невероятно повезло, что эта скандальная история, бросающая тень на честь нашей фамилии, не попала в газеты и не стала достоянием общественности.
Будьте любезны сообщить мне время вашего прибытия на вокзал Кингз-Кросс, и я пришлю за вами карету.
Остаюсь искренне ваш Бранскомб.
PS . Если это еще не известно вам, сообщаю, что после смерти вашего отца, я стал вашим опекуном.»
Латония дочитала до конца и подняла голову.
— Тони, дорогая, ты обязана ехать, — сказала она. — Он ведь теперь твой официальный опекун.
— Не поеду! Ни за что! — как всегда дерзко воскликнула Тони.
— У тебя нет выбора, — отозвалась Латония. — В конце концов, сейчас он распоряжается твоим состоянием. Он может отказаться давать тебе деньги, если ты не поедешь с ним.
— Ненавижу дядюшку Кенрика! — воскликнула Тони. — И всегда ненавидела, с тех пор как впервые о нем услышала! И вообще мне кажется, что отец втайне его побаивался.
— Как так? — удивилась Латония.
— Дядюшка Кенрик всегда отличался умом, и рядом с ним отец чувствовал себя просто глупцом. Он обижался, что все превозносят младшего брата, а на него не обращают внимания.
— Ничего, ты его очаруешь, — успокаивающе произнесла Латония. — Ты всегда очаровывала мужчин, Тони, и не думаю, что твой дядюшка сильно отличается от других.
— Отличается, да еще как! — ответила Тони. — Дядюшка Кенрик — не мужчина, а родственник, а родственники всегда невыносимы, сама знаешь!
— Если не считать нас, — улыбнулась Латония.
— Мы — совсем другое дело, — Тони. — Ты мне не родственница, а часть меня самой, точно так же, как я — часть тебя.
На мгновение она замолчала, а потом продолжила:
— Тебе повезло. У тебя все родственники похожи на твою маму, а она всегда была такой милой!
Тони поднялась с диванчика и прошлась по комнате.
— Не поеду в Индию! Не поеду! Не поеду! Говори что хочешь, но я не поеду!
— Я еще ничего не сказала, — отозвалась Латония, — кроме того, что ты должна слушаться дядюшку.
— Если я поеду с ним, то потеряю Айвена — я это точно знаю! Его мать и отец живо до него доберутся и объяснят, что я не гожусь ему в жены. А он всегда их слушался и не успеет опомниться, как уже окажется у алтаря с какой-нибудь германской принцессой!
— Не может же он быть настолько беспомощен.
— Может, — отрезала Тони. — Только сам этого не понимает. Ему еще в детстве внушили, что в жизни главное — роскошь, пышность, все эти поклоны и экивоки. — Она махнула рукой. — Я научила его получать от жизни куда больше удовольствия. Мы смеялись и веселились просто потому, что мы люди, а не куклы на ниточках.
— И ты думаешь, что он забудет тебя и свою любовь?
— Меня он любить не перестанет, — сказала Тони, — но будет верить, что обязан выполнить желание своего отца — то есть стать важным герцогом и виться вокруг трона.
Она говорила до того уверенно, что эта картина как наяву встала у Латонии перед глазами.
Посмотрев в красивое, но взволнованное лицо кузины, она спросила:
— И что же ты хочешь сделать?
— Я точно знаю что, — ответила Тони, — или, вернее, что ты можешь сделать для меня.
Она остановилась у дальней стены и, бросив через всю комнату на кузину пронзительный взгляд, звенящим голосом произнесла:
— Ты поедешь в Индию вместо меня!
Глава 2
Латония потрясенно уставилась на Тони:
— Ты, конечно, шутишь.
— Нет, — ответила Тони. — Я говорю серьезно. Да и потом ты сама должна понимать, что это единственный выход.
— Как… как я могу? Это же невозможно!
— Если подумать, то как раз наоборот, — перебила Тони. — Дядюшка Кенрик не видел меня уже лет восемь — десять.
— Но ведь он знает, как ты выглядишь.
— Да, но я очень похожа на тебя, а ты — на меня, — ответила Тони.
И это была правда. У обеих девушек были светлые волосы, глубокие голубые глаза, да и роста они были почти одинакового.
Только у Тони лицо было подвижным и озорным, а у Латонии — более спокойным и одухотворенным. Высший свет не успел наложить на него свою печать, и оттого Латония казалась гораздо невиннее Тони. Было что-то нежное и юное в ее глазах и мягких губах, которые в отличие от губ кузины еще не знали поцелуя.
И все же Латония понимала, что Тони права.
— Твой замысел невыполним, — сказала она вслух. — А если твой дядюшка узнает правду? Представляешь, как он рассердится?
— Может, и рассердится, но ты будешь уже в Индии или, по крайней мере на полпути туда, а я выйду замуж за Айвена, потому что старый герцог вряд ли протянет больше нескольких месяцев или даже недель.
Латония промолчала, хотя в глубине души чувствовала, что дурно желать смерти кому бы то ни было, даже герцогу, которого они не любили еще детьми, потому что он никогда не приглашал их на праздники, устраиваемые для маркиза.
— Если ты поедешь в Индию с дядюшкой, через мгновение сказала Латония, — я уверена, что Айвен дождется, пока отцу не станет лучше, и отправится вслед за тобой.
— А если нет? — негромко спросила Тони. Он же любит тебя.
— Сейчас — да, но все ему только и твердят, чтобы он не забывал о своем положении, которое герцог ставит еще повыше королевского.
Сложив вместе ладони, Латония произнесла:
— И ты всерьез просишь… чтобы я заняла твое место… и поехала в Индию с твоим дядюшкой вместо тебя?
— Я не прошу, а на коленях умоляю тебя, Латония, — сказала Тони. — Мое счастье зависит от этого. Я должна остаться здесь с Айвеном, чтобы он не забыл о нашей любви и отказался жениться на принцессе, если отец попросит его об этом на смертном одре.
Латония невольно подумала, что герцог вполне мог бы заставить маркиза дать такое обещание. Любому человеку, а особенно столь юному, как маркиз, трудно было бы отказать в просьбе умирающему.
Она слишком хорошо понимала опасения Тони в последнюю минуту потерять любимого, и в то же время все ее чувства восставали против такого обмана. Будь ее родители живы, они бы пришли в ужас, узнав, что она в нем участвовала.
— Я очень хочу помочь тебе, Тони, — сказала Латония. — Ты знаешь, дорогая, что я люблю тебя больше всех на свете. Но если ты считаешь, что я способна согласиться на подобное безрассудство, боюсь, что я огорчу тебя.
— Почему? — удивилась Тони. — Мы с тобой так близки, что даже думаем почти одинаково, и ты тоже прекрасно знаешь, как я повела бы себя в тех или иных обстоятельствах.
Она сделала паузу и добавила с шаловливым огоньком в глазах:
— В конце концов, это и тебе было бы полезно. Тебе придется научиться сводить с ума всех молодых людей вокруг; впрочем, учитывая, что ты красивее меня, тебе это будет совсем не трудно.
Латония в ужасе посмотрела на кузину.
— Как я могу на это решиться? — возразила она. — Ты только представь, что скажет твой дядюшка! Он ведь и тебя берет в Индию только из-за твоего дурного поведения.
— И считает такое наказание вполне приемлемым, — презрительно заметила Тони.
— Но маме и папе Индия очень понравилась… — начала Латония и, внезапно сама себя перебив, воскликнула:
— Ох, Тони! Они ведь наверняка рассказывали там обо мне! А вдруг по их рассказам твой дядюшка сразу поймет, что я не его племянница, а их дочь. Что тогда?
— Ничего он не поймет, — фыркнула Тони. — Насколько я знаю, тебя никогда не фотографировали.
— Нет, конечно, — согласилась Латония. — Для нас это слишком новое и дорогое удовольствие.
— Тогда можешь ничего не бояться, — заявила Тони. — Если твоя мама описывала тебя, то вполне могла описывать и меня, с той лишь разницей, что ты у нее хорошая, а я плохая.
— Не плохая, дорогая, — примирительно сказала Латония. — Просто ты немного… непредсказуема.
Тони рассмеялась:
— Надеюсь, дядюшка Кенрик будет приятно удивлен, когда повстречает тебя. Наверное, он решит, что своим неодобрением внушил мне благоговейный страх.
Она обняла Латонию и произнесла:
— Дорогая, я знаю, что ты меня выручишь. Только нужно побыстрее все обдумать, потому что, если ты хочешь появиться в Лондоне к четвергу, нам предстоит многое сделать.
Латония вопросительно на нее посмотрела, и Тони пояснила: — Прежде всего, прислуга должна поверить, что я уехала в Индию по велению дядюшки;
— Где же ты тогда будешь жить? — спросила Латония.
— Не будь глупенькой, дорогая. Если ты собираешься стать мной, то я стану тобой. Я перееду в твой дом. Обо всем будет знать только старушка Уадди, а она, ты ведь знаешь, она никогда меня не выдавала.
И опять Тони была права. Она всегда была любимицей мисс Уаддсдон, и вовсе не потому, что платили гувернантке ее родители. Мисс Уаддсдон никогда не жаловалась им на плохое поведение Тони, а если те сердились на дочь, неизменно ухитрялась их успокоить.
— Ты что, в самом деле хочешь поселиться у нас дома? — недоверчиво спросила Латония.
— Конечно! — ответила Тони. — Ты только представь, как удобно там будет встречаться с Айвеном.
— Прямо в… доме?
— Ну разумеется! Мне уже надоело бегать по лесам, да еще в дождь, когда с деревьев капает прямо за шиворот. Айвен будет заходить со стороны сада, и никто, кроме Уадди, его не увидит. Ну, а она наверняка захочет лечь спать пораньше.
— А ты представь; что герцог все узнает. Что тогда? — спросила Латония. — Узнав, что ты принимаешь молодого человека наедине, без компаньонки, он будет шокирован.
— Никто ничего не узнает, — уверенно сказала Тони. — К тому же встречаться в доме гораздо безопаснее, чем в лесах. Однажды мы еле-еле удрали от герцогских дровосеков.
Латония сжала пальцы.
— Только будь поосторожнее! Люди очень болтливы. Герцог может раз и навсегда запретить маркизу встречаться с тобой.
— Айвен не станет слушаться старого герцога. К тому же я слишком люблю его, чтобы позволять ему волноваться.
— Ну конечно, дорогая, — согласилась Латония. — Мама всегда говорила, что если любишь кого-то, то хочешь защитить его от всех бед и напастей.
— Поэтому ты и защитишь меня от дядюшки Кенрика! — победно сказала Тони.
Латония, разумеется, могла бы протестовать и дальше или вообще отказаться от предложения Тони, но она любила кузину и хотела, чтобы та была счастлива.
Она не сомневалась, что Тони права и герцог пустит в ход любые средства, чтобы женить своего сына на девушке, которую он ему выберет. И конечно, это будет не дочь его старого врага и соседа лорда Бранскомба.
«Я должна думать о Тони, — сказала себе Латония. — Главное — притворяться ею до тех пор, пока они с маркизом не поженятся. Тогда ее дядя уже ничего не сможет поделать, и она будет счастлива».
В то же время Латонии было страшно. Она боялась не столько того, что придется играть роль, к которой она не готова, сколько необходимости ехать в совершенно незнакомую ей страну.
Из-за недостатка денег ее родители не могли позволить себе путешествовать и принимать гостей так часто, как им хотелось. Поэтому поездка в Индию, независимо от ее цели, была для них, как выразился отец, вторым медовым месяцем и самым большим праздником со времени их свадьбы. Поскольку все расходы оплачивал лорд Бранскомб, отец Латонии шутливо называл это «выигрышем в лотерее», на который никто не надеялся.
И все же, с тоской подумала Латония, не будь этого «выигрыша», сегодня они были бы живы.
Сглотнув подступающие слезы, она строго приказала себе думать только о Тони.
Тони была так же одинока в этом мире, как и Латония. Ей нужен был муж, человек, который любил бы ее и оберегал. Латония, как никто, знала, что увлечение Тони флиртом происходило от недостатка любви и смеха в ее семье. Каждый, кто попадал в замок Бранскомбов, сразу ощущал царящий там холодок, и поэтому любое внимание Тони было в новинку, и она невольно тянулась к нему, словно цветок к теплу.
— Не знаю, что Тони делала бы без тебя, дорогая, — часто говорила Латонии мать. — Хотя она богата и живет в великолепном замке, но всякий раз, когда мы уезжаем оттуда, я думаю о том, что там остается очень одинокая маленькая девочка.
При этих словах Латония представляла себе Тони, крошечную и неуверенную, стоящую посреди холла с высокими потолками и темными портретами предков по стенам. Тони казалась ей маленькой феей, привыкшей жить среди цветов и деревьев старого парка, но по ошибке попавшей в мрачный каменный замок. Латония всей душой желала Тони счастья, и раз уж для счастья ей нужен маркиз, она сделает все возможное, чтобы подруга его получила.
Внезапно Латонии пришло в голову, что есть еще одно затруднение.
— Ты поселишься в поместье вместо меня, так? — медленно произнесла она. — А что, если кто-то приедет меня навестить?
— Уадди скажет, что я лежу в постели с простудой, — беспечно ответила Тони. — К тому же ты говорила, что к тебе мало кто приезжает.
— Так оно и есть, — вздохнула Латония. — У меня не было гостей с тех пор, как умерли мама и папа.
— А мне нужен только один гость, — с улыбкой, осветившей все ее лицо, произнесла Тони. — Как хорошо будет спокойно сидеть с Айвеном в маленькой гостиной твоей матери и знать, что нам никто не помешает.
— Тони, Тони! Вот этого тебе делать, по-моему, не стоит! — воскликнула Латония.
— Я всегда об этом мечтала, — ответила Тони. — И, как я уже говорила, тебе полезно взглянуть на мир, даже под надзором дядюшки Кенрика. И помни, что ты теперь не просто красивая девушка, а еще и богатая наследница, что для мужчин не менее важно.
Однако Латония не слышала ее последних слов.
— Если я должна выглядеть… красивой, — нерешительно сказала она, — мне понадобятся некоторые твои платья.
— Бери хоть все! — ответила Тони. — И не забудь те новые, что я привезла из Лондона.
— Как… как я могу? Что будешь носить ты? Тони шаловливо улыбнулась:
— Свое приданое! Я уже все обдумала. Оно будет стоить астрономическую сумму.
— Но… представь, что дядя запретит тебе выходить за маркиза, — произнесла Латония. — Он ведь имеет право, как твой опекун.
— Будет поздно! — беспечно отозвалась Тони. — Когда он вернется в Англию, я уже буду замужем, и у меня, быть может, даже будет ребенок.
— Тони! — в ужасе воскликнула Латония. Тони рассмеялась:
— Не ужасайся так, дорогая. Как правило, у людей после свадьбы появляются дети, и Айвен наверняка захочет наследника.
— Уверена, что ты не станешь… говорить… или даже думать об этом, — сказала Латония.
Тони вновь засмеялась:
— Я человек практичный, а ты всегда витала в облаках. Ты все еще веришь, что детей находят в капусте. Пора бы уже повзрослеть.
Вспыхнув, Латония смущенно пробормотала:
— Давай подумаем, как лучше сделать, чтобы никто не догадался, что мы поменялись местами в этом фарсе.
— Просто нужно вести себя поумнее, — сказала Тони. — Я объявлю прислуге, что еду в Индию с дядюшкой Кенриком. Ты будешь помогать мне собирать чемоданы, а я при горничной скажу, что у меня много платьев, которые я не собираюсь носить.
Встретив непонимающий взгляд кузины, Тони пояснила:
— Не будь глупенькой, Латония. Я ведь должна что-то носить у тебя в доме, и потом я хочу всегда быть красивой для Айвена.
— Ну конечно, — согласилась Латония. — Поэтому тебе не стоит отдавать мне слишком много вещей.
— И прислуга в замке, и дядюшка Кенрик ждут, что я повезу с собой уйму платьев и побрякушек. К тому же я уверена, что в Индии люди захотят посмотреть на одетую по последней моде племянницу дядюшки Кенрика.
— С каждой минутой дело становится все сложнее, — безрадостно произнесла Латония.
— Положись на меня, — отозвалась Тони. — Тебе нужно только соглашаться со всем, что я ни скажу, и тогда все пройдет гладко.
— А как же мы поменяемся местами?
— Я уже думала об этом. Мне кажется, я должна поехать в Лондон в карете. Ты поедешь со мной, якобы чтобы меня проводить, а эту надоедливую миссис Скеффингтон мы оставим дома.
Миссис Скеффингтон звали компаньонку, которую кузина Алиса отправила вместе с Тони в замок Бранскомб. Это была женщина средних лет, вдова погибшего в Египте офицера, и Латония прекрасно понимала, почему Тони считает ее надоедливой. Единственное, что интересовало миссис Скеффингтон, — сплетни о важных особах. К тому же она так обожала звук собственного голоса, что редко прислушивалась к словам остальных. Она была довольна роскошью, в которой теперь жила, и, твердо намереваясь в дальнейшем сохранять свое положение, вела себя подхалимски по отношению к Тони.
— Погоди минутку! — внезапно сказала Тони. — У меня идея!
— Что такое? — спросила Латония.
— Ты же знаешь, как миссис Скеффингтон нравится в замке. Ну, так вот, я не скажу ни ей, ни слугам, что еду в Индию.
Латония смотрела на кузину, выпучив глаза, а Тони продолжала:
— Тогда все получается гораздо безопаснее. Я просто скажу, что дядюшка Кенрик хочет меня повидать, и я на несколько дней уезжаю в Лондон. Я попрошу миссис Скеффингтон остаться дома, и она наверняка согласится. Ну, а когда мы будем в Лондоне, я сообщу ей письмом, что уехала в Индию и больше не нуждаюсь в ее услугах.
— Думаешь, она позволит тебе уехать одной — вернее, только со мной?
— Она позволит мне все, что я пожелаю, — ответила Тони. — Я просто скажу ей, что мы едем вместе, и все. А когда доберемся до Лондона, то отправимся не на Керзон-стрит, где будет ждать дядюшка Кенрик, а куда-нибудь в укромное место, где и поменяемся ролями.
— Куда же? — спросила Латония.
— Подъедем к любой гостинице, скажем кучеру, что именно здесь остановился дядюшка Кенрик, и отправим карету домой.
Латония обдумала эту идею и произнесла:
— Он, разумеется, ничего не заподозрит… но как же вернешься ты?
— Почтовой каретой, — ответила Тони. — Это меня не пугает: я уже много раз ездила одна на свидания с Айвеном, тайком от кузины Алисы.
— Наверное, я должна сказать тебе, что это нехорошо, — заметила Латония.
— Не трать зря силы, — хихикнула Тони. — А потом мы посадим тебя в кеб, и ты со всем багажом поедешь на Керзон-стрит.
— Твоему дяде, без сомнения, покажется это странным.
— Ерунда! — отмахнулась Тони. — Скажёшь, что лошадь у самого Лондона потеряла подкову, и чтобы не заставлять дядюшку ждать, ты, не дожидаясь кузнеца, пересела в наемный экипаж.
Латония в ужасе всплеснула руками:
— Ложь! Ложь! Тони, я никогда не смогу лгать так убедительно, как ты! Твой дядюшка заподозрит неладное, едва увидев меня.
— Ничего он не заподозрит! — заверила ее Тони. — Не пугай себя, Латония. Для нас с тобой это просто приключение. Будь я гадалкой, я предсказала бы тебе, что в Индии ты встретишь прекрасного принца, которого полюбишь так, как я полюбила Айвена.
— Вряд ли, — ответила Латония. — Он ведь примет меня за тебя и будет очень разочарован, узнав, что я всего лишь Золушка, надевшая чужое бальное платье.
Тони рассмеялась:
— Если он тебя полюбит, ему это будет не важно. Хоть Айвен и рад тому, что у меня много денег, я уверена, что он любил бы меня и без них. По крайней мере, я на это надеюсь.
На мгновение в ее голосе промелькнула легкая горечь. Латония обняла кузину и произнесла:
— Не сомневаюсь, милая, что это именно так. Я сделаю все… все, о чем ты попросишь, лишь бы ты была счастлива.
— Я знала, что ты не подведешь меня, Латония, — сказала Тони. — И помни, никто, кроме нас, не должен знать, о чем говорится в письме дядюшки Кенрика.
С этими словами Тони взяла письмо, прошла через комнату и заперла его в бюро.
— Теперь, — сказала она, — я объявлю миссис Скеффингтон и всей прислуге, что, хоть это и неприятно, но придется мне ехать в Лондон к дядюшке Кенрику. Не знаю, надолго ли я там останусь, но лучше мне взять с собой побольше одежды, чтобы потом не посылать за ней, если понадобится.
— Надеюсь, мы поступаем правильно? — взволнованно спросила Латония.
— Абсолютно правильно, — ответила Тони. — Потому что я останусь с Айвеном и не буду бояться его потерять.
Тремя днями позже Латония ехала рядом с кузиной в большой удобной карете и чувствовала, что страх ее растет с каждой милей. Ей казалось, будто это не она, а какая-то совсем другая женщина, одетая в одно из новых и очень дорогих платьев Тони с бархатным жакетом на пуговицах и небольшим собольим воротничком на случай холодного сентябрьского вечера.
Шелк шуршал при каждом ее движении, и это было так непривычно, что Латонии все больше начинало казаться, будто она лишь плод чьего-то воображения. Увидев же бесчисленные сундуки и шляпные картонки, которые Тони собрала для путешествия, она окончательно уверилась в том, что это всего лишь сон, и пробуждение обещает быть весьма неприятным.
С того самого дня, как она согласилась помочь Тони, Латония все ночи лежала без сна, тревожась, что поступает неправильно, хотя и не могла понять, как было бы правильно. Что сказали бы ее родители, узнав о ее поведении? Но, с другой стороны, они любили Тони, словно родную дочь, и, без сомнения, желали ей счастья.
Кузина познакомила ее с маркизом, и Латония сразу поняла, что это как раз тот человек, с которым Тони будет счастлива. Когда-то она уже видела его, но издалека, на охоте, и тогда ей казалось, что он такой же холодный и жесткий человек, как и его отец.
Латония вместе с Тони поехала в лес. Маркиз ждал их на полянке недалеко от границы поместий. Выражение его лица, когда он смотрел на Тони, ясно сказало Латонии, что он влюблен по уши, а его крепкое рукопожатие было рукопожатием сильного мужчины, который способен защитить жену.
— Тони рассказала мне, как вы добры к нам, — глубоким голосом произнес маркиз. — Не могу найти слов, чтобы выразить вам свою благодарность.
— Я лишь хочу, чтобы Тони была счастлива, — ответила Латония.
— Я тоже, — отозвался маркиз. — Однако, мне кажется, вы понимаете, что я не могу расстраивать отца, когда он так тяжело болен.
Они уселись на поваленное дерево и долго беседовали. По дороге домой Тони воодушевленно спросила Латонию:
— Ну, что ты о нем думаешь?
— Мне он показался очаровательным, — ответила Латония. — Как раз такого человека я хотела бы видеть твоим мужем.
Тони радостно вскрикнула:
— Я знала, что ты это скажешь, Латония! Я люблю его и буду ему хорошей женой. Даже больше — я буду очень хорошей герцогиней, куда лучше, чем его мамаша с носом-картошкой.
— Так нельзя говорить, — быстро прервала ее Латония.
— Она умерла, и поэтому Айвену я никогда не скажу ничего подобного, — ответила Тони. — Но ты не хуже меня знаешь, как плохо она относилась к маме после того, как герцог поссорился с папой. Когда в Хэмптон-Тауэре приезжала королева, герцогиня нарочно вычеркнула мамино имя из списков людей, которые должны были быть представлены ее величеству.
— Забудь об этом, — сказала Латония. — Не расстраивай маркиза напоминаниями о прошлом. Думай о будущем.
— Ты, конечно, шутишь.
— Нет, — ответила Тони. — Я говорю серьезно. Да и потом ты сама должна понимать, что это единственный выход.
— Как… как я могу? Это же невозможно!
— Если подумать, то как раз наоборот, — перебила Тони. — Дядюшка Кенрик не видел меня уже лет восемь — десять.
— Но ведь он знает, как ты выглядишь.
— Да, но я очень похожа на тебя, а ты — на меня, — ответила Тони.
И это была правда. У обеих девушек были светлые волосы, глубокие голубые глаза, да и роста они были почти одинакового.
Только у Тони лицо было подвижным и озорным, а у Латонии — более спокойным и одухотворенным. Высший свет не успел наложить на него свою печать, и оттого Латония казалась гораздо невиннее Тони. Было что-то нежное и юное в ее глазах и мягких губах, которые в отличие от губ кузины еще не знали поцелуя.
И все же Латония понимала, что Тони права.
— Твой замысел невыполним, — сказала она вслух. — А если твой дядюшка узнает правду? Представляешь, как он рассердится?
— Может, и рассердится, но ты будешь уже в Индии или, по крайней мере на полпути туда, а я выйду замуж за Айвена, потому что старый герцог вряд ли протянет больше нескольких месяцев или даже недель.
Латония промолчала, хотя в глубине души чувствовала, что дурно желать смерти кому бы то ни было, даже герцогу, которого они не любили еще детьми, потому что он никогда не приглашал их на праздники, устраиваемые для маркиза.
— Если ты поедешь в Индию с дядюшкой, через мгновение сказала Латония, — я уверена, что Айвен дождется, пока отцу не станет лучше, и отправится вслед за тобой.
— А если нет? — негромко спросила Тони. Он же любит тебя.
— Сейчас — да, но все ему только и твердят, чтобы он не забывал о своем положении, которое герцог ставит еще повыше королевского.
Сложив вместе ладони, Латония произнесла:
— И ты всерьез просишь… чтобы я заняла твое место… и поехала в Индию с твоим дядюшкой вместо тебя?
— Я не прошу, а на коленях умоляю тебя, Латония, — сказала Тони. — Мое счастье зависит от этого. Я должна остаться здесь с Айвеном, чтобы он не забыл о нашей любви и отказался жениться на принцессе, если отец попросит его об этом на смертном одре.
Латония невольно подумала, что герцог вполне мог бы заставить маркиза дать такое обещание. Любому человеку, а особенно столь юному, как маркиз, трудно было бы отказать в просьбе умирающему.
Она слишком хорошо понимала опасения Тони в последнюю минуту потерять любимого, и в то же время все ее чувства восставали против такого обмана. Будь ее родители живы, они бы пришли в ужас, узнав, что она в нем участвовала.
— Я очень хочу помочь тебе, Тони, — сказала Латония. — Ты знаешь, дорогая, что я люблю тебя больше всех на свете. Но если ты считаешь, что я способна согласиться на подобное безрассудство, боюсь, что я огорчу тебя.
— Почему? — удивилась Тони. — Мы с тобой так близки, что даже думаем почти одинаково, и ты тоже прекрасно знаешь, как я повела бы себя в тех или иных обстоятельствах.
Она сделала паузу и добавила с шаловливым огоньком в глазах:
— В конце концов, это и тебе было бы полезно. Тебе придется научиться сводить с ума всех молодых людей вокруг; впрочем, учитывая, что ты красивее меня, тебе это будет совсем не трудно.
Латония в ужасе посмотрела на кузину.
— Как я могу на это решиться? — возразила она. — Ты только представь, что скажет твой дядюшка! Он ведь и тебя берет в Индию только из-за твоего дурного поведения.
— И считает такое наказание вполне приемлемым, — презрительно заметила Тони.
— Но маме и папе Индия очень понравилась… — начала Латония и, внезапно сама себя перебив, воскликнула:
— Ох, Тони! Они ведь наверняка рассказывали там обо мне! А вдруг по их рассказам твой дядюшка сразу поймет, что я не его племянница, а их дочь. Что тогда?
— Ничего он не поймет, — фыркнула Тони. — Насколько я знаю, тебя никогда не фотографировали.
— Нет, конечно, — согласилась Латония. — Для нас это слишком новое и дорогое удовольствие.
— Тогда можешь ничего не бояться, — заявила Тони. — Если твоя мама описывала тебя, то вполне могла описывать и меня, с той лишь разницей, что ты у нее хорошая, а я плохая.
— Не плохая, дорогая, — примирительно сказала Латония. — Просто ты немного… непредсказуема.
Тони рассмеялась:
— Надеюсь, дядюшка Кенрик будет приятно удивлен, когда повстречает тебя. Наверное, он решит, что своим неодобрением внушил мне благоговейный страх.
Она обняла Латонию и произнесла:
— Дорогая, я знаю, что ты меня выручишь. Только нужно побыстрее все обдумать, потому что, если ты хочешь появиться в Лондоне к четвергу, нам предстоит многое сделать.
Латония вопросительно на нее посмотрела, и Тони пояснила: — Прежде всего, прислуга должна поверить, что я уехала в Индию по велению дядюшки;
— Где же ты тогда будешь жить? — спросила Латония.
— Не будь глупенькой, дорогая. Если ты собираешься стать мной, то я стану тобой. Я перееду в твой дом. Обо всем будет знать только старушка Уадди, а она, ты ведь знаешь, она никогда меня не выдавала.
И опять Тони была права. Она всегда была любимицей мисс Уаддсдон, и вовсе не потому, что платили гувернантке ее родители. Мисс Уаддсдон никогда не жаловалась им на плохое поведение Тони, а если те сердились на дочь, неизменно ухитрялась их успокоить.
— Ты что, в самом деле хочешь поселиться у нас дома? — недоверчиво спросила Латония.
— Конечно! — ответила Тони. — Ты только представь, как удобно там будет встречаться с Айвеном.
— Прямо в… доме?
— Ну разумеется! Мне уже надоело бегать по лесам, да еще в дождь, когда с деревьев капает прямо за шиворот. Айвен будет заходить со стороны сада, и никто, кроме Уадди, его не увидит. Ну, а она наверняка захочет лечь спать пораньше.
— А ты представь; что герцог все узнает. Что тогда? — спросила Латония. — Узнав, что ты принимаешь молодого человека наедине, без компаньонки, он будет шокирован.
— Никто ничего не узнает, — уверенно сказала Тони. — К тому же встречаться в доме гораздо безопаснее, чем в лесах. Однажды мы еле-еле удрали от герцогских дровосеков.
Латония сжала пальцы.
— Только будь поосторожнее! Люди очень болтливы. Герцог может раз и навсегда запретить маркизу встречаться с тобой.
— Айвен не станет слушаться старого герцога. К тому же я слишком люблю его, чтобы позволять ему волноваться.
— Ну конечно, дорогая, — согласилась Латония. — Мама всегда говорила, что если любишь кого-то, то хочешь защитить его от всех бед и напастей.
— Поэтому ты и защитишь меня от дядюшки Кенрика! — победно сказала Тони.
Латония, разумеется, могла бы протестовать и дальше или вообще отказаться от предложения Тони, но она любила кузину и хотела, чтобы та была счастлива.
Она не сомневалась, что Тони права и герцог пустит в ход любые средства, чтобы женить своего сына на девушке, которую он ему выберет. И конечно, это будет не дочь его старого врага и соседа лорда Бранскомба.
«Я должна думать о Тони, — сказала себе Латония. — Главное — притворяться ею до тех пор, пока они с маркизом не поженятся. Тогда ее дядя уже ничего не сможет поделать, и она будет счастлива».
В то же время Латонии было страшно. Она боялась не столько того, что придется играть роль, к которой она не готова, сколько необходимости ехать в совершенно незнакомую ей страну.
Из-за недостатка денег ее родители не могли позволить себе путешествовать и принимать гостей так часто, как им хотелось. Поэтому поездка в Индию, независимо от ее цели, была для них, как выразился отец, вторым медовым месяцем и самым большим праздником со времени их свадьбы. Поскольку все расходы оплачивал лорд Бранскомб, отец Латонии шутливо называл это «выигрышем в лотерее», на который никто не надеялся.
И все же, с тоской подумала Латония, не будь этого «выигрыша», сегодня они были бы живы.
Сглотнув подступающие слезы, она строго приказала себе думать только о Тони.
Тони была так же одинока в этом мире, как и Латония. Ей нужен был муж, человек, который любил бы ее и оберегал. Латония, как никто, знала, что увлечение Тони флиртом происходило от недостатка любви и смеха в ее семье. Каждый, кто попадал в замок Бранскомбов, сразу ощущал царящий там холодок, и поэтому любое внимание Тони было в новинку, и она невольно тянулась к нему, словно цветок к теплу.
— Не знаю, что Тони делала бы без тебя, дорогая, — часто говорила Латонии мать. — Хотя она богата и живет в великолепном замке, но всякий раз, когда мы уезжаем оттуда, я думаю о том, что там остается очень одинокая маленькая девочка.
При этих словах Латония представляла себе Тони, крошечную и неуверенную, стоящую посреди холла с высокими потолками и темными портретами предков по стенам. Тони казалась ей маленькой феей, привыкшей жить среди цветов и деревьев старого парка, но по ошибке попавшей в мрачный каменный замок. Латония всей душой желала Тони счастья, и раз уж для счастья ей нужен маркиз, она сделает все возможное, чтобы подруга его получила.
Внезапно Латонии пришло в голову, что есть еще одно затруднение.
— Ты поселишься в поместье вместо меня, так? — медленно произнесла она. — А что, если кто-то приедет меня навестить?
— Уадди скажет, что я лежу в постели с простудой, — беспечно ответила Тони. — К тому же ты говорила, что к тебе мало кто приезжает.
— Так оно и есть, — вздохнула Латония. — У меня не было гостей с тех пор, как умерли мама и папа.
— А мне нужен только один гость, — с улыбкой, осветившей все ее лицо, произнесла Тони. — Как хорошо будет спокойно сидеть с Айвеном в маленькой гостиной твоей матери и знать, что нам никто не помешает.
— Тони, Тони! Вот этого тебе делать, по-моему, не стоит! — воскликнула Латония.
— Я всегда об этом мечтала, — ответила Тони. — И, как я уже говорила, тебе полезно взглянуть на мир, даже под надзором дядюшки Кенрика. И помни, что ты теперь не просто красивая девушка, а еще и богатая наследница, что для мужчин не менее важно.
Однако Латония не слышала ее последних слов.
— Если я должна выглядеть… красивой, — нерешительно сказала она, — мне понадобятся некоторые твои платья.
— Бери хоть все! — ответила Тони. — И не забудь те новые, что я привезла из Лондона.
— Как… как я могу? Что будешь носить ты? Тони шаловливо улыбнулась:
— Свое приданое! Я уже все обдумала. Оно будет стоить астрономическую сумму.
— Но… представь, что дядя запретит тебе выходить за маркиза, — произнесла Латония. — Он ведь имеет право, как твой опекун.
— Будет поздно! — беспечно отозвалась Тони. — Когда он вернется в Англию, я уже буду замужем, и у меня, быть может, даже будет ребенок.
— Тони! — в ужасе воскликнула Латония. Тони рассмеялась:
— Не ужасайся так, дорогая. Как правило, у людей после свадьбы появляются дети, и Айвен наверняка захочет наследника.
— Уверена, что ты не станешь… говорить… или даже думать об этом, — сказала Латония.
Тони вновь засмеялась:
— Я человек практичный, а ты всегда витала в облаках. Ты все еще веришь, что детей находят в капусте. Пора бы уже повзрослеть.
Вспыхнув, Латония смущенно пробормотала:
— Давай подумаем, как лучше сделать, чтобы никто не догадался, что мы поменялись местами в этом фарсе.
— Просто нужно вести себя поумнее, — сказала Тони. — Я объявлю прислуге, что еду в Индию с дядюшкой Кенриком. Ты будешь помогать мне собирать чемоданы, а я при горничной скажу, что у меня много платьев, которые я не собираюсь носить.
Встретив непонимающий взгляд кузины, Тони пояснила:
— Не будь глупенькой, Латония. Я ведь должна что-то носить у тебя в доме, и потом я хочу всегда быть красивой для Айвена.
— Ну конечно, — согласилась Латония. — Поэтому тебе не стоит отдавать мне слишком много вещей.
— И прислуга в замке, и дядюшка Кенрик ждут, что я повезу с собой уйму платьев и побрякушек. К тому же я уверена, что в Индии люди захотят посмотреть на одетую по последней моде племянницу дядюшки Кенрика.
— С каждой минутой дело становится все сложнее, — безрадостно произнесла Латония.
— Положись на меня, — отозвалась Тони. — Тебе нужно только соглашаться со всем, что я ни скажу, и тогда все пройдет гладко.
— А как же мы поменяемся местами?
— Я уже думала об этом. Мне кажется, я должна поехать в Лондон в карете. Ты поедешь со мной, якобы чтобы меня проводить, а эту надоедливую миссис Скеффингтон мы оставим дома.
Миссис Скеффингтон звали компаньонку, которую кузина Алиса отправила вместе с Тони в замок Бранскомб. Это была женщина средних лет, вдова погибшего в Египте офицера, и Латония прекрасно понимала, почему Тони считает ее надоедливой. Единственное, что интересовало миссис Скеффингтон, — сплетни о важных особах. К тому же она так обожала звук собственного голоса, что редко прислушивалась к словам остальных. Она была довольна роскошью, в которой теперь жила, и, твердо намереваясь в дальнейшем сохранять свое положение, вела себя подхалимски по отношению к Тони.
— Погоди минутку! — внезапно сказала Тони. — У меня идея!
— Что такое? — спросила Латония.
— Ты же знаешь, как миссис Скеффингтон нравится в замке. Ну, так вот, я не скажу ни ей, ни слугам, что еду в Индию.
Латония смотрела на кузину, выпучив глаза, а Тони продолжала:
— Тогда все получается гораздо безопаснее. Я просто скажу, что дядюшка Кенрик хочет меня повидать, и я на несколько дней уезжаю в Лондон. Я попрошу миссис Скеффингтон остаться дома, и она наверняка согласится. Ну, а когда мы будем в Лондоне, я сообщу ей письмом, что уехала в Индию и больше не нуждаюсь в ее услугах.
— Думаешь, она позволит тебе уехать одной — вернее, только со мной?
— Она позволит мне все, что я пожелаю, — ответила Тони. — Я просто скажу ей, что мы едем вместе, и все. А когда доберемся до Лондона, то отправимся не на Керзон-стрит, где будет ждать дядюшка Кенрик, а куда-нибудь в укромное место, где и поменяемся ролями.
— Куда же? — спросила Латония.
— Подъедем к любой гостинице, скажем кучеру, что именно здесь остановился дядюшка Кенрик, и отправим карету домой.
Латония обдумала эту идею и произнесла:
— Он, разумеется, ничего не заподозрит… но как же вернешься ты?
— Почтовой каретой, — ответила Тони. — Это меня не пугает: я уже много раз ездила одна на свидания с Айвеном, тайком от кузины Алисы.
— Наверное, я должна сказать тебе, что это нехорошо, — заметила Латония.
— Не трать зря силы, — хихикнула Тони. — А потом мы посадим тебя в кеб, и ты со всем багажом поедешь на Керзон-стрит.
— Твоему дяде, без сомнения, покажется это странным.
— Ерунда! — отмахнулась Тони. — Скажёшь, что лошадь у самого Лондона потеряла подкову, и чтобы не заставлять дядюшку ждать, ты, не дожидаясь кузнеца, пересела в наемный экипаж.
Латония в ужасе всплеснула руками:
— Ложь! Ложь! Тони, я никогда не смогу лгать так убедительно, как ты! Твой дядюшка заподозрит неладное, едва увидев меня.
— Ничего он не заподозрит! — заверила ее Тони. — Не пугай себя, Латония. Для нас с тобой это просто приключение. Будь я гадалкой, я предсказала бы тебе, что в Индии ты встретишь прекрасного принца, которого полюбишь так, как я полюбила Айвена.
— Вряд ли, — ответила Латония. — Он ведь примет меня за тебя и будет очень разочарован, узнав, что я всего лишь Золушка, надевшая чужое бальное платье.
Тони рассмеялась:
— Если он тебя полюбит, ему это будет не важно. Хоть Айвен и рад тому, что у меня много денег, я уверена, что он любил бы меня и без них. По крайней мере, я на это надеюсь.
На мгновение в ее голосе промелькнула легкая горечь. Латония обняла кузину и произнесла:
— Не сомневаюсь, милая, что это именно так. Я сделаю все… все, о чем ты попросишь, лишь бы ты была счастлива.
— Я знала, что ты не подведешь меня, Латония, — сказала Тони. — И помни, никто, кроме нас, не должен знать, о чем говорится в письме дядюшки Кенрика.
С этими словами Тони взяла письмо, прошла через комнату и заперла его в бюро.
— Теперь, — сказала она, — я объявлю миссис Скеффингтон и всей прислуге, что, хоть это и неприятно, но придется мне ехать в Лондон к дядюшке Кенрику. Не знаю, надолго ли я там останусь, но лучше мне взять с собой побольше одежды, чтобы потом не посылать за ней, если понадобится.
— Надеюсь, мы поступаем правильно? — взволнованно спросила Латония.
— Абсолютно правильно, — ответила Тони. — Потому что я останусь с Айвеном и не буду бояться его потерять.
Тремя днями позже Латония ехала рядом с кузиной в большой удобной карете и чувствовала, что страх ее растет с каждой милей. Ей казалось, будто это не она, а какая-то совсем другая женщина, одетая в одно из новых и очень дорогих платьев Тони с бархатным жакетом на пуговицах и небольшим собольим воротничком на случай холодного сентябрьского вечера.
Шелк шуршал при каждом ее движении, и это было так непривычно, что Латонии все больше начинало казаться, будто она лишь плод чьего-то воображения. Увидев же бесчисленные сундуки и шляпные картонки, которые Тони собрала для путешествия, она окончательно уверилась в том, что это всего лишь сон, и пробуждение обещает быть весьма неприятным.
С того самого дня, как она согласилась помочь Тони, Латония все ночи лежала без сна, тревожась, что поступает неправильно, хотя и не могла понять, как было бы правильно. Что сказали бы ее родители, узнав о ее поведении? Но, с другой стороны, они любили Тони, словно родную дочь, и, без сомнения, желали ей счастья.
Кузина познакомила ее с маркизом, и Латония сразу поняла, что это как раз тот человек, с которым Тони будет счастлива. Когда-то она уже видела его, но издалека, на охоте, и тогда ей казалось, что он такой же холодный и жесткий человек, как и его отец.
Латония вместе с Тони поехала в лес. Маркиз ждал их на полянке недалеко от границы поместий. Выражение его лица, когда он смотрел на Тони, ясно сказало Латонии, что он влюблен по уши, а его крепкое рукопожатие было рукопожатием сильного мужчины, который способен защитить жену.
— Тони рассказала мне, как вы добры к нам, — глубоким голосом произнес маркиз. — Не могу найти слов, чтобы выразить вам свою благодарность.
— Я лишь хочу, чтобы Тони была счастлива, — ответила Латония.
— Я тоже, — отозвался маркиз. — Однако, мне кажется, вы понимаете, что я не могу расстраивать отца, когда он так тяжело болен.
Они уселись на поваленное дерево и долго беседовали. По дороге домой Тони воодушевленно спросила Латонию:
— Ну, что ты о нем думаешь?
— Мне он показался очаровательным, — ответила Латония. — Как раз такого человека я хотела бы видеть твоим мужем.
Тони радостно вскрикнула:
— Я знала, что ты это скажешь, Латония! Я люблю его и буду ему хорошей женой. Даже больше — я буду очень хорошей герцогиней, куда лучше, чем его мамаша с носом-картошкой.
— Так нельзя говорить, — быстро прервала ее Латония.
— Она умерла, и поэтому Айвену я никогда не скажу ничего подобного, — ответила Тони. — Но ты не хуже меня знаешь, как плохо она относилась к маме после того, как герцог поссорился с папой. Когда в Хэмптон-Тауэре приезжала королева, герцогиня нарочно вычеркнула мамино имя из списков людей, которые должны были быть представлены ее величеству.
— Забудь об этом, — сказала Латония. — Не расстраивай маркиза напоминаниями о прошлом. Думай о будущем.