Дж
 
   P.S. Дейл оставил тебе сообщение на автоответчике и еще додумался бросить нам на пожарную лестницу записку, обернув ее вокруг банки с консервированными персиками. Консервированные персики имеют какой-то тайный смысл для вас двоих? Или он просто не нашел кирпича? В общем, насколько я смогла разобрать – у него отвратительный почерк, возможно, потому что он музыкальный гений или еще почему, – в записке сказано:
   Кати, прости за то, что произошло в офисе. Пожалуйста, не злись. Клянусь, это больше не повторится. Но мне правда очень нужно знать: ты не видела мои туфли для боулинга? Те, в которых я случайно ушел домой из клуба «Челси»? Они мне очень нужны для концерта – они прекрасно сочетаются с моими клетчатыми брюками.
 
   Всегда с любовью,
   Дейл
 
   P.S. Кто был этот парень в галстуке с Большим Бани, или что там на нем было нарисовано, который смотрел на меня волком? Он что, твой новый босс? А что случилось с ТОД? В общем, он мне совсем не понравился. Это все. Дейл.
   Какой очаровашка. Эй, слушай, может, Долли поделится с тобой своим Лыжником! Повеселитесь там на концерте.
 
   Дж
 
   ………………………………………………………………………………………………..
   Громко ли можно хлопать одной рукой? Сколько весит одна песчинка? Вот ровно столько же меня интересует ваше сообщение, так что сделайте его короче.
   (Бип)
   Митч. Господи. Это Стейси. Слушай, я и предположить не могла, что он вот так просто заедет к нам. Раньше он никогда этого не делал. Должно быть, это ее влияние. Я совершенно растерялась. Конечно, Стью и в голову не придет, что надо сначала позвонить. Ну разве кто-то может не мечтать о том, чтобы великий Стюарт Герцог почтил его своим визитом? Ладно, неважно. А что конкретно он сказал тебе в нашем гараже? Джейсон сказал, что он как раз зашел в гараж убрать свои клюшки, а вы там ругались. Таким взбешенным он Стюарта никогда не видел. Нет, дорогой, я не знаю, куда делась твоя русалка. Может, ты снова засунул ее в бак с горячей водой? Посмотри там… В общем, рада была тебя повидать. Ты хорошо выглядишь. Позвони мне – поболтаем о ней.
   (Клик)
   Громко ли можно хлопать одной рукой? Сколько весит одна песчинка? Вот ровно столько же меня интересует ваше сообщение, так что сделайте его короче.
   (Бип)
   Митчел. Это твоя мать. Не знаю, что за игру ты затеял со своим братом, но я тебе скажу: лично мне это вовсе не кажется забавным. Стюарт очень сильно обижен. Я требую, чтобы ты позвонил и извинился перед ним. И так некрасиво, что ты пытаешься опорочить Эми, подозревая, что она несправедливо уволила эту пироженщицу. А что ты хотел сказать, спросив ее при всех – при твоей сестре, ее родственниках, детях – будет ли общество «Пи Дельта» устраивать Стюарту обряд посвящения? Ты хочешь сказать, что «Пи Дельта» – какая-то сатанинская секта? Если ни одно греческое общество не принимает тебя в свои ряды, это еще не значит, что надо порочить их организацию. Особенно учитывая, что твой отец сам был членом «Дельты Ипсилон». Я устала все улаживать после твоих выходок, Митчел. Я хочу, чтобы ты позвонил брату и извинился не только за неуважительное отношение к Эми, но и за распускание нелепых слухов о том, что она назвала тебя неприличным словом. Я требую извинений. Это все. Так что возьми трубку, позвони брату и скажи, что ты сожалеешь о сказанном. И не надейся, что папа не узнает обо всем, если ты этого не сделаешь.
   (Клик)
   Громко ли можно хлопать одной рукой? Сколько весит одна песчинка? Вот ровно столько же меня интересует ваше сообщение, так что сделайте его короче.
   (Бип)
   Это Син. Ну ты влип, парень. Мама просто в ярости. Она сказала, что это была последняя капля. И еще, что ты всегда ставишь ее между тобой и Стюартом, и что если ей придется выбирать между вами, то она выберет Стюарта, потому что у тебя неустойчивая психика. А правда, что Эми Дженкинс назвала тебя ублюдком? Слушай, это так мило. Позвони мне.
   (Клик)
   Громко ли можно хлопать одной рукой? Сколько весит одна песчинка? Вот ровно столько же меня интересует ваше сообщение, так что сделайте его короче.
   (Бип)
   Я был бы тебе очень признателен, если бы ты держал свое мнение относительно системы греческих обществ и моей помолвки при себе, Митчел. Вовсе необязательно делиться им с родственниками Стейси и всеми остальными в Гринвиче. Никому не интересны твои наблюдения за традициями клуба моей невесты. Кроме того, твое утверждение, что Эми не следовала утвержденному протоколу при увольнении этой идиотки-пекарши, совершенно абсурдно. Как начальник отдела персонала Эми имеет право нанимать и увольнять кого угодно. Мне кажется, ты забываешь, на кого ты работаешь. Тебе платит Питер Харгрейв, а не Ида Лопес. Не забывай об этом. И никогда, слышишь, никогда больше не врывайся в кабинет моей невесты с требованием показать все документы, словно она из тех преступников, которых ты защищал раньше и с которыми, как мне рассказывают, до сих пор общаешься. Эми куда лучше тех, с кем ты привык иметь дело, и заслуживает лучшего к себе отношения – не просто как законопослушный гражданин, но как будущий член твоей семьи. Понятно?
   Господи, я всего лишь попросил тебя взяться за простое дело об увольнении, а ты умудрился превратить его во всеобщий заговор против рабочего человека – ради бога, Митч! Просто делай то, о чем тебя попросили, и прекрати додумывать лишнее. Знаешь ли, некоторые люди заслуживают того, чтобы их уволили! Если не хочешь быть одним из них, отцепись от Эми. И даже не НАДЕЙСЯ, что я не смогу убедить папу уволить тебя, если сочту нужным. Мы оба знаем, кто у папы любимчик, и это не ты, приятель.
   (Клик)
   ………………………………………………………………………………………………..
   Кому: Стейси Трент <ih8barney@freemail.com>
   От: Митчел Герцог <mitchell.hertzog@hwd.com>
   Тема: Сегодня
 
   Звонил тебе, но у вас было занято. Это же никак не связано с тем, что Хейли и Британи узнали номер горячей линии «Могучих девчушек»,[7] правда?
   Извини за учиненный скандал. С чего это Стюарт так вышел из себя? В Мичиганском университете у «Пи Дельты» был обычай раздевать догола мужчину, который собирался жениться на ком-нибудь из членов общества, его приковывали к знаку «Пи Дельты» и выставляли во дворе на всеобщее обозрение. Я только хотел спросить, не собираются ли сестры Эми по «Пи Дельте» провести подобный обряд со Стюартом на радость нью-йоркцам. И предложил приковать Стюарта к знаку «Нью-Йорк джорнал» на 216 по 57-й Восточной улице. Понятия не имею, почему это так расстроило ее. А ты?
   Передай Джейсону, что было приятно пройтись по полю сегодня… во всяком случае по тому, что было видно из-под снега. Возможно, моя идея отправиться играть в гольф в марте не самая удачная.
   Вечером меня не будет, так что не звони. Мне надо идти на какой-то благотворительный вечер в музее вместо папы. Не скажу, что я сильно против. Обниматься с людьми, у которых столько денег, что они не знают, куда их девать, – занятие ничуть не хуже, чем сидеть и выслушивать бесконечные рассказы о том, как малышка Тейлор обмочилась в церкви на крестинах Ричарда младшего.
 
   Без обид.
   Митч,
   также известный как ублюдок
 
   ……………………………………………………………………………………………….
   Добро пожаловать на открытие выставки
   «Коллекция французского рисунка
   девятнадцатого века»
   из собраний Грегори Шерсона
   в Музее искусств «Метрополитен»
 
   И зачем я пошла сюда? Господи, какая скука! Впрочем, не скажу, что лучше бы я весь вечер
 
   музыка в исполнении
   камерного оркестра Музыкального центра Линкольна
 
   сидела дома у Долли и смотрела канал путешествий. Потому что скорее всего не сидела бы. Во всяком случае мне так кажется. Не знаю. Если бы я все еще была
 
   Коллекция Грегори Шерсона отражает многие направления и течения во французском рисунке той эпохи: героический неоклассицизм Давида; изысканный классицизм Ингреса; экспрессивный романтизм Эжена Делакруа; богатые текстурные пейзажи Барбизонской школы; светлые карандашные рисунки Жоржа Сера; похожие на самоцветы акварели Пола Синьяка и Анри-Эдмонда Кросса.
 
   с Дейлом, я скорее всего сидела бы в каком-нибудь прокуренном баре в Ист-Вилледже и ждала его выступления. Хотя нет, я бы сейчас носилась по квартире в поисках его туфель для боулинга, поскольку выступать они должны были бы не раньше полуночи, и к этому времени Дейл еще не собрался бы. Пожалуй, мне не хочется сейчас там оказаться. Все же здесь лучше, чем в каком-нибудь баре в Ист-Вилледже – никто не курит и не пытается понюхать твои волосы. Но я почему-то чувствую себя не в своей тарелке, даже в шмотках Долли.
 
   Коллекция открывает нам новую грань в знаменитом американском коллекционере, известном глубиной проникновения в историю европейского искусства.
 
   Во-первых, похоже, здесь я единственная с такой шевелюрой, но Долли говорит, что у меня красивые кудрявые волосы. Эх, надо было их выпрямить феном! Во-вторых, я, наверное, здесь единственная, у кого в кошельке меньше десяти штук. Возможно, я вообще единственная, у кого здесь есть кошелек – кроме Долли, конечно. И еще, я одна без ПАРЫ. Долли не сказала, что пойдет со своим Лыжником. Но вот он, пожалуйста, стоит поджидает у входа. Кстати, его плечи кажутся еще ШИРЕ, чем ночью.
 
   Выставка организована на средства Фонда Грегори Шерсона
 
   Ладно, еще один фужер шампанского, и я убираюсь отсюда. Где этот официант? Где… О ГОСПОДИ, ОН-ТО ЧТО ЗДЕСЬ ДЕЛАЕТ?
   И КТО ЭТО С НИМ? Господи, Митчел Герцог здесь со своей девушкой. ДЕВУШКОЙ! О, и посмотрите на нее! Нет, вы только взгляните! Она уложила волосы, не вняв советам редактора отдела моды «Нью-Йорк джорнал», – и выглядит прекрасно. Ну, если можно назвать прекрасным два метра роста и пятьдесят килограммов веса. По мне, так она похожа на самку богомола.
   Господи, и зачем я доела холодные макароны с кунжутом, оставшиеся после обеда?
 
   Программа камерного оркестра Музыкального центра Линкольна
 
   Может, мне удастся ускользнуть, пока он не увидел меня с такой прической? Если зайти вон за ту колонну
 
   Квинтет для кларнета и струнных в до мажоре…………………………… Моцарт
 
   и оттуда пробраться к гардеробу, то, может, и получится. Господи, помоги мне
 
   Секстет для кларнета, струнного квартета и пианино……..…………… Копланд
 
   НЕЕЕЕЕЕЕЕТ! Он увидел меня! Что мне…
 
   Квинтет для двух скрипок, альта, виолончели
   и пианино в ля миноре, Опус 34 ………………………………………………….Брамс
 
   ………………………………………………………………………………………………..

Дневник Кейт Макензи

   И почему каждый раз, как я встречаю Митчела Герцога, я умудряюсь выставить себя полной идиоткой? Я или бубню о цыпленке в чесночном соусе, или разбираюсь со своим сумасшедшим бывшим парнем, или делаю вид, что разбираюсь в искусстве и классической музыке, хотя РЕШИТЕЛЬНО ничего в этом не понимаю.
   А он был ТАК хорош! Ну просто очень, очень, очень мил в смокинге. Он был похож на инструктора по лыжам. Нет, правда. И даже плечи Лыжника блекли в сравнении с Митчелом Герцогом.
   И вел он себя очень мило. Спросил: «А вы что здесь делаете? Я-то думал, такая девушка уж точно найдет себе на вечер занятие поинтереснее».
   Как будто такой прием недостаточно хорош для меня. Ха, хорошо бы я ответила, что пришла просто за компанию с Долли, поскольку у нее был лишний билет.
   Он огляделся в поисках Долли, но та, конечно же, уже куда-то удалилась со своим Лыжником. Потом обнаружилось, что эти двое стояли позади виолончелиста и обнимались.
   И тут я, чертова идиотка, продолжаю с пеной у рта выкладывать ему всю информацию:
   Я: Да, мы с Долли пришли вместе. На самом деле, мы с ней сейчас живем в одной квартире.
   Он: в одной квартире? Как так вышло?
   Я: Ну, я сейчас подыскиваю себе жилье, а у Долли огромный пентхаус между 80-й восточной и Ист-Энд-Драйв, вот она и пригласила, а я… не знаю… я и согласилась…
   Как это все НЕЛЕПО, НЕЛЕПО, НЕЛЕПО. Уверена, самка богомола и то лучше умеет вести беседу. По крайней мере, пока не откусит самцу голову после совокупления (это ведь богомолы так делают, или я ошибаюсь?).
   Тогда он сказал: «Что ж, это хорошо, что вы сейчас живете в пентхаусе. Там вашему другу-музыканту будет трудновато осаждать вас серенадами, а они, как я понял, вам не очень-то по вкусу».
   Дейл! Господи! Я совсем забыла о нем. Я умудрилась на минутку забыть, что в последний раз, когда я его видела, я умоляла полицейских не применять дубинки против моего сумасшедшего бывшего.
   «О, – сказала я, стараясь, чтобы это прозвучало – как же это говорится? А, наверное: Je ne sals quoі.[8] Уверена, самка богомола должна знать. – Ах, это. Да, кстати, спасибо, что выручили меня. Мы с Дейлом расстались недавно, и он, как бы это сказать, тяжело это переживает».
   А он говорит: «Я так и подумал. Если вам нужна какая-то юридическая помощь в этом вопросе, например судебный запрет или еще что…»
   Господи! Он хочет помочь мне получить судебный запрет. Против Дейла! Думаю, надо соглашаться. Вот только я не хочу, чтобы Дейл попал за решетку. Мне нужно, чтобы он оставил меня в покое, только и всего.
   Но все равно! Можно подумать, я бы обратилась К НЕМУ, если б мне понадобился судебный запрет! Ведь «Герцог, Веббер и Дойль» берут пятьсот долларов в час или около того. Может, и больше. Да всех моих сбережений едва хватит, чтобы оплатить этому парню три часа работы.
   Но в тот момент я стояла и думала: «Если я сейчас не воспользуюсь его предложением, он решит, что я не всерьез порвала с Дейлом, и тогда уж точно никогда не пригласит меня на свидание».
   В смысле, Митчел Герцог.
   Да. Именно так я и думала. О Митче Герцоге. На открытии выставки, куда он явился в СОПРОВОЖДЕНИИ ДЛИННОЙ ТОЩЕЙ БЛОНДИНКИ! Которая в упор рассматривала меня, стоя возле картин Ингреса (от которых мало чем отличалась, если вы понимаете, о чем я. Интересно, Ингрес использовал самок богомола в качестве своих натурщиц?).
   Господи, какая же я сентиментальная! Покажи мне мужчину в смокинге – пусть даже он несвободен – и я тут же начинаю мечтать о том, как хорошо было бы вместе читать «Санди Таймс» и прогуливаться по центральному парку.
   И вот тогда, усугубив и без того нелепую и неловкую ситуацию, я рассмеялась и сказала: «Знаете, ха-ха, я получаю зарплату куратора отдела персонала и вряд ли могу себе позволить воспользоваться вашими услугами».
   И тогда Митчел повел себя очень мило. Действительно очень мило. Он сказал: «Я буду счастлив сделать это для вас бесплатно. Заходите ко мне в офис в понедельник, и мы все обсудим, хорошо? Ну, скажем, во время обеда?»
   Но потом он добавил: «Я знаю отличное местечко, где подают цыпленка в чесночном соусе».
   Я так растерялась, что просто стояла и глазела на него, возможно, даже с открытым ртом. Я все пыталась сообразить, как лучше поступить – развернуться и пчелой рвануть к двери или же сообщить ему, куда б он шел. Но он, легонько ткнув меня в плечо, сказал: «Ха-ха. Шутка, я просто пошутил, что, в отделе персонала шутить не принято?»
   Дело в том, что мне меньше всего хотелось бы влюбиться в адвоката. И вообще-то мне не нужен судебный запрет для Дейла – он не представляет угрозы для меня. Для моего эго, может быть, но не для тела.
   Но Митч так мило улыбался, произнося слово «шутка», и похоже, так искренне хотел помочь мне. И потом, он ткнул меня в плечо. По-дружески, много вы знаете адвокатов, которые могут вот так запросто ткнуть вас в плечо?
   Наверное, от всего этого, а также от того, что самка богомола поедала меня взглядом, я потеряла голову. Потому что в следующий миг я пообещала, что пообедаю с ним в понедельник, хотя он адвокат, а его брат – самый противный человек на свете, а еще у него есть двухметровая тощая подруга и ТОД ЗАПРЕТИЛА МНЕ ВИДЕТЬСЯ С МИТЧЕЛОМ ГЕРЦОГОМ БЕЗ ЕЕ ПРИСУТСТВИЯ!
   Правда, я встречаюсь с ним не по делу Иды Лопес, а из-за Дейла. А это совершенно не связано с работой. Если, конечно, он не заявляется в офис с букетом и новой песней для меня.
   Просто мне было очень приятно – весьма влиятельный адвокат предложил помочь с дурацкой проблемой… я чуть не расплакалась от умиления. Если б он еще предложил мне в аренду квартирку за девятьсот пятьдесят в месяц со всеми коммунальными платежами, в пределах ходьбы от работы, я была бы совсем тронута.
   И тут я все испортила, я сказала: «Ну что ж, ладно…», и поскольку мы так и стояли, и мисс Самка богомола стояла там в своем вечернем платье от Диора и все видела – как ее друг назначает мне свидание, хотя это не совсем свидание, а просто обед, к тому же по работе, – так вот, я не могла оставить все как есть, мне надо было обязательно ляпнуть: «А вы не представите меня своей подруге?»
   Митчел испуганно вздрогнул – он словно совсем забыл о ее присутствии – и сказал: «О, конечно. Кларисса, это Кейт Макензи. Я работаю с ней по делу о нарушении трудового соглашения. Кейт, это Кларисса Дойль».
   И тогда Самка богомола подошла, протянула мне свою чересчур длинную и тонкую руку, как на картинах Ингреса, и сказала: «Приятно познакомиться. Вы, должно быть, из „Обогащенной нефти“», а я сказала: «Нет, из „Нью-Йорк джорнал“. Митчел, то есть мистер Герцог, то есть Митчел, помогает нам с иском о неправильном увольнении».
   После чего Самка богомола еще внимательнее взглянула на меня и поправила: «Вы имели в виду нарушение трудового соглашения? В штате Нью-Йорк нет такого понятия, как неправильное увольнение». Потом она взглянула на Митчела из-под ресниц – она, наверное, тратит целое состояние на тушь, потому что они были супердлинными… в смысле ресницы, – и последовало долгое напряженное молчание, во время которого я поняла, что Митч познакомился с Клариссой по работе.
   А потом я сложила два и два и вспомнила, что фирма Митча называется «Герцог, Веббер и Дойль» и что Кларисса, видимо, и есть та самая Дойль. Или одна из Дойлев, что не так важно. И я подумала, как все были бы счастливы, если бы Митч и Кларисса поженились, основав тем самым небольшую адвокатскую империю типа Франсов. И тогда я пожалела, что выпила столько шампанского, так как от этой мысли у меня ужасно разболелась голова. А Митч, видимо, это заметил, потому что спросил: «С вами все в порядке, Кейт?»
   Я сказала, что да. И чтобы отвлечь их внимание от себя, спросила, как его семья приняла Эми, чуть не назвав ее ТОД.
   «Хм, она всем понравилась, – сказал Митч. – Вы уверены, что все в порядке?»
   «Просто сказочно», – сказала я. Неужели эти слова вылетели у меня изо рта? Но вот же они. Плавают, словно пузыри, в воздухе, как в мультфильме. Даже Кларисса Дойль вытянула свою паучью шею, чтобы взглянуть на них.
   Конечно, от этого голова разболелась еще больше, и чертов Брамс тоже не очень-то помогал.
   И тут у меня в голове взорвалась атомная бомба, потому что кого бы вы думали, я увидела в двух шагах от себя – Стюарта Герцога и ТОД!!!
   Я чуть не проглотила язык. Если ТОД застукает меня за дружеской беседой с Митчем после того, как она недвусмысленно запретила мне делать это, я и глазом не успею моргнуть, как меня сошлют в почтовый отдел…
   Вряд ли Митчел заметил их, но он увидел, как изменилось у меня лицо, и сказал: «Кейт, вам уже достаточно. Позвольте мне принести ваше пальто и поймать вам такси. Кларисса передаст Долли, что вы решили ехать без нее».
   На что Кларисса, пуще прежнего смахивавшая на самку богомола, откликнулась: «Да, конечно, передам».
   И хотя я лепетала: «нет-нет, все в порядке», он забрал мой номерок. Если честно, я не сильно противилась операции «сматываемся отсюда и по-быстрому», нам удалось проскользнуть мимо ТОД незамеченными (она ела пирожное и, видимо, подсчитывала в уме, сколько ей придется потеть на тренажере, чтобы сжечь эти калории).
   И вот уже мы с Митчем стоим под дождем у входа в «Метрополитен», и он ловит мне такси.
   «Это, наверное, шампанское», – пролепетала я, поскольку мне совсем не хотелось признаваться, что это при виде босса я так позеленела, в конце концов мой босс скоро станет его невесткой, и даже если он потом выяснит, какая она мерзкая, не мне ему об этом сообщать. «Нет, правда, я не очень-то привыкла к нему. А еще мы с Долли бегали вокруг пруда, и это мне тоже непривычно и… Нет, все-таки, это шампанское».
   А Митч сказал: «Правда? А я подумал, это от такого скопления людей. Я сам терпеть не могу все эти приемы».
   Тут подъехало такси, он открыл мне дверцу, усадил меня и сказал водителю, куда ехать, потом посмотрел мне в глаза и сказал: «До понедельника, Кейт».
   Я успела только сказать: «До понедельника, и спасибо…», но он уже захлопнул дверцу, и такси тронулось.
   И вот я лежу здесь – Долли с Лыжником еще не вернулись. Может, они сегодня вообще домой не придут. Может, они поедут к нему. Хотя вряд ли у него дома лучше, чем здесь, – и размышляю…
   Откуда Митчелу Герцогу знать точный адрес Долли? А он знал, потому что назвал его таксисту.
   Интересно, а он никогда не бродил тут утром в белых плавках?
   Нет, конечно же, нет. Он однозначно должен ходить в семейных.
   ………………………………………………………………………………………………..
   Кому: Митчел Герцог <mitchell.hertzog@hwd.com>
   От: Кларисса Дойль <clarissa.doyle@hwd.com>
   Тема: Твой маленький найденыш
 
   Что ж, ты вел себя совсем как рыцарь Галахед. Твоя маленькая леди Элейн просто очаровательна. Но передай ей, что это дурной тон покидать бал до полуночи. Она пропустила вашу пикировку со Стюартом. Кстати, ЧЕМ это он был так расстроен?
   Не могу пока сказать ничего определенного об особе, на которой он женится. Она какая-то чопорная.
   Когда сможешь оторваться от своей Золушки, милый принц, позвони мне насчет дела Бринкер-Хоффмана, ладно?
 
   К
 
   ………………………………………………………………………………………………..
   Кому: Митчел Герцог <mitchell.hertzog@hwd.com>
   От: Хейли и Британи <WELUVBARNEY@trentcapitat.com>
   Тема: Ты
 
   Дядя Митч! Как мы вчера повеселились! Приезжай к нам почаще. Нам так понравилось, как у дяди Стюарта лицо покраснело, когда он орал на тебя в гараже. Можешь такое устроить еще раз, когда снова к нам приедешь?
   Так значит, дядя Стюарт женится на той леди? Мама говорит, она станет нашей тетей Эми. Она ничего, вот только отказалась пробовать наше печенье с арахисовым маслом и тертым шоколадом M&Ms. Оно получилось вкусное – ты съел пять штук, помнишь? Но она сказала, что она на диете и ей нельзя есть каких-то углей и водов. Мы сказали, что не клали в печенье никаких углей и водов, только тертый шоколад, а она сказала, что это и есть угли.
   Дядя Митч, что такое угли и воды?
   Вот и все пока. Спасибо за кассету с Барби. Мы поставили ее сегодня утром и включили на полную громкость, как ты нам и советовал. Ты был прав: папа действительно очень смешной, когда мчится с криком по лестнице, и у него волосы стоят дыбом.
 
   С любовью,
   Хейли и Британи
   (и маленький Джон, который пока слишком мал, чтобы работать на компьютере)
 
   ………………………………………………………………………………………………..
   Кому: Митчел Герцог <mitchell.hertzog@hwd.com>
   От: Стейси Трент <IH8BARNEY@freemail.com>
   Тема: Ты
 
   Мне сегодня звонил Стью. Говорит, встретил тебя вчера в музее с Клариссой Дойль. Скажи, вы ведь не начали снова встречаться? Мне казалось, вы еще в девятом классе выяснили, что совершенно несовместимы, когда она лишила тебя девственности в раздевалке бассейна.
   Шалун.
 
   Стейси
 
   ………………………………………………………………………………………………..
   Привет, вы позвонили Кейт и Дейлу. В данный момент мы не можем подойти к телефону, поэтому, пожалуйста, оставьте ваше сообщение после звукового сигнала, и мы обязательно вам перезвоним. Спасибо!
   (Бип)
   Привет, Кати! Это снова мама! Ты мне так и не перезвонила. Я просто хотела сообщить тебе, что мы с Чарли уже в Санта-Фе. Санта-Фе, Нью-Мексико. О, здесь так чудесно, вы с Дейлом обязательно должны приехать к нам. Воздух такой…
   – Алло?
   – Алло? Дейл? Дейл это Кэрол.
   – А, миссис Макензи, здрасьте. Как у вас дела?
   – Я тебя разбудила, Дейл. Извини. Это все из-за разницы во времени. У нас сейчас полдень, значит, у вас должно быть… три часа дня. Дейл, почему ты еще спишь?
   – У меня вчера был концерт, и я вернулся только в пять утра.
   – А, понятно. Ладно. А Кати дома? Дай мне ее к трубочке, а сам можешь отправляться спать.
   – Миссис Макензи, Кати съехала отсюда.
   – Как?
   – Ну да, с месяц назад.
   – Кати СЪЕХАЛА?
   – Да. Я думал… Она вам не говорила?
   – Нет, мы с ней с самого Колорадо не разговаривали. Так ведь, Чарли? А разве мы не звонили ей из Денвера? Но ведь это было на прошлой неделе, и она нам ничего не сказала…
   – Наверное, она не хотела огорчать вас.
   – Да, дорогой, наверное, ты прав. Так что случилось, Дейл? Вы что, подрались?
   – Да нет. Не знаю. Она вдруг начала твердить о замужестве, о том, что растрачивает лучшие годы жизни и хочет определенности с моей стороны и все такое. Но знаете, миссис Макензи, я не хочу загадывать далеко, надо жить одним днем.