Страница:
– Солмак! – прошептал Реймон, произнося это имя как проклятие.
В нескольких шагах от него Лал продолжал тихо выть, по его бородавчатым щекам катились слезы. Но глаза Реймона оставались сухими, казалось, солнце выжгло слезы, оставив только слепой гнев. Посмотрев на Лала, Реймон вдруг подумал, что это он настоящее чудовище, а вовсе не его брат-близнец. Несмотря на свой отвратительный облик, Лал был настоящим сыном Пилар. Сыном, способным любить и заботиться. Но как это могло быть? Ведь отцом Лала был Луан, ужасное, безумное и бессердечное существо. Это знал каждый. А сам Реймон был сыном прославленного Солнечного Лорда. Хранителя света. Человека, который пересек пустыню, чтобы сделать это! Вот это! Того человека, который в солнечный день принес с собой только смерть и тьму. И эти бедные обглоданные кости – дело рук Солмака, а не Луана.
Запутавшийся и оскорбленный больше, чем он мог бы перенести, Реймон цеплялся за единственное, в чем он еще был уверен – свой гнев. Свое желание отомстить за смерть Дорфа. Отомстить любой ценой.
– Замолчи! – зарычал он Лалу и бросился на него с копьем, нанося ему удары тупым концом копья в шею и спину, пока тот не замолчал.
Все еще в гневе, Реймон бросился к воротам и заколотил в них. В течение нескольких минут удары отражало только эхо. Наконец на лестнице зажегся слабый огонек и кто-то осторожно выглянул из-за стены. Это был не взрослый, как ожидал Реймон, а мальчик такого же возраста, как и он сам.
– Кто там? – испуганно спросил мальчик.
– Реймон.
– Ты? Но они сказали, что ты мертв! Что «дружок» Солнечного Лорда забрал тебя.
– Я жив, как видишь. Где Солмак?
– Они ушли отсюда вчера вечером, он и его люди. Они отправились обратно в Тереу.
– Он не говорил, зачем он приходил?
– Пендар, их священник, говорил речь с башни, но я понял очень мало.
– Расскажи мне, что он говорил.
– Что оба ребенка умерли. Лунная ведьма и «приемный отец этого ублюдка» тоже – кажется, так он сказал.
– Да, да! – нетерпеливо прервал его Реймон. – Но почему он это сделал?
– Я же сказал, что я понял мало. Что-то о каких-то мертвецах. О том, что ребенок солнца никогда не станет хранителем ворот между городами-близнецами. Я думаю, что речь шла о тебе. Он что-то говорил и про лунное дитя тоже, и про Ночного Лорда, оставленного тонуть в его собственных темных водах, но никто ничего не понял. Только про Солмака я понял очень хорошо. Он сказал нам, что теперь Солмак управляет ночью так же, как он управляет днем.
– Да, и ночью, – произнес Реймон, ожесточенно кивнув. – Он всегда ею управлял. Но этому скоро придет конец.
Последние слова он сопроводил сильным ударом по воротам. Одна из досок раскололась.
– Что ты можешь сделать Солмаку? – спросил мальчик испуганно. – Разве хоть кто-то может с ним справиться? Посмотри, что случилось с Дорфом.
Упоминание имени старого хранителя ворот, казалось, успокоило Реймона.
– Послушай, – сказал он сдержанно, – принеси мне еды и воды. Достаточное количество, чтобы я мог пересечь пустыню.
– Но если ты пойдешь за ним, он убьет тебя. Он ушел только потому, что был уверен в твоей смерти.
– Может, умереть придется ему, – ответил Реймон.
Он прекрасно понимал, как наивно и глупо звучат его слова – бедный деревенский мальчик, желающий бороться против самого Солнечного Лорда, – но в этот момент он об этом не думал.
– Как ты можешь убить Солмака? – продолжал мальчик. – Он – твой отец. Это каждый знает.
Реймон резко выпрямился. Его лицо, пылавшее до тех пор, побледнело, как отражение луны.
– У меня только один отец, – промолвил он медленно. – И сейчас он лежит мертвым на песке. Я сын Дорфа. Другого отца у меня нет. Запомни это. Принеси мне еду и воду, или я разломаю ворота и заберу все сам.
Его решительный тон подействовал на мальчика. Через несколько минут он вернулся с наполненным кожаным рюкзаком.
– И вот еще что, – добавил Реймон, – присмотри за воротами, пока меня не будет. ,
– Но… если ты не вернешься?
– Как преемник Дорфа, я назначаю тебя. Ты станешь хранителем ворот.
Говоря это, он как будто терял часть себя. Его ждало и еще одно испытание: обернувшись к останкам, он заметил, что Лал исчез. Странно, это расстроило его. Он хотел попрощаться с ним и, может быть, поблагодарить за свое спасение. Пожав плечами, он пошел к останкам и начал голыми руками рыть могилу.
Работа была тяжелая и заняла много времени. Уже взошла луна. Он не останавливался, пока не покрылся потом и рядом с ним не выросли две большие кучи песка. Стиснув зубы, он осторожно перенес останки Дорфа, мягко опустил их в могилу и поспешно закопал, стараясь удержаться от воспоминаний.
Он повернулся к останкам Пилар, собираясь похоронить их, когда вернулся Лал. Вдоль стены скользнула огромная фигура. Реймон заметил в лунном свете, что на его руке больше не было водяной змеи. Вместо этого он нес мешок и дубинку, сделанную из корня дерева.
– Не с кем сражаться, – произнес Реймон, кивнув на дубинку, – Солмак ушел вчера.
Но Лал думал вовсе не о сражении. Глаза его были полны слез, он положил дубинку и опустился на колени перед скелетом Пилар. Нежно и аккуратно он сложил кости в мешок. Затем он поднял дубинку и встал.
– Город… – сказал он и показал на темноту. – Хоронить… Пилар…
– Почему там? – спросил Реймон.
– Пилар… принадлежать… городу… место там… хоронить…
Хотя слова его были бессвязны, смысл их был ясен. Реймон потянулся к мешку.
– Дай мне, – сказал он, – я отнесу их в город. Но Лал удивил его еще раз.
– Лал… отнесет… – сказал он, мягко, но решительно отодвигая руку Реймона. – Лал… пойдет… Лал похоронит.
– Это долгий путь, – сказал Реймон, все еще надеясь переубедить Лала. – Ты встретишь людей, которые испугаются тебя и примут за врага.
Лал покачал головой:
– Друг… Не враг…
– Они-то этого не знают. Они попытаются остановить тебя, а может, и убить.
– Не убить… – Лал указал на свою огромную дубинку. – Они драться… Лал драться…
И с этими словам он побрел по равнине.
Глава восьмая
Глава девятая
В нескольких шагах от него Лал продолжал тихо выть, по его бородавчатым щекам катились слезы. Но глаза Реймона оставались сухими, казалось, солнце выжгло слезы, оставив только слепой гнев. Посмотрев на Лала, Реймон вдруг подумал, что это он настоящее чудовище, а вовсе не его брат-близнец. Несмотря на свой отвратительный облик, Лал был настоящим сыном Пилар. Сыном, способным любить и заботиться. Но как это могло быть? Ведь отцом Лала был Луан, ужасное, безумное и бессердечное существо. Это знал каждый. А сам Реймон был сыном прославленного Солнечного Лорда. Хранителя света. Человека, который пересек пустыню, чтобы сделать это! Вот это! Того человека, который в солнечный день принес с собой только смерть и тьму. И эти бедные обглоданные кости – дело рук Солмака, а не Луана.
Запутавшийся и оскорбленный больше, чем он мог бы перенести, Реймон цеплялся за единственное, в чем он еще был уверен – свой гнев. Свое желание отомстить за смерть Дорфа. Отомстить любой ценой.
– Замолчи! – зарычал он Лалу и бросился на него с копьем, нанося ему удары тупым концом копья в шею и спину, пока тот не замолчал.
Все еще в гневе, Реймон бросился к воротам и заколотил в них. В течение нескольких минут удары отражало только эхо. Наконец на лестнице зажегся слабый огонек и кто-то осторожно выглянул из-за стены. Это был не взрослый, как ожидал Реймон, а мальчик такого же возраста, как и он сам.
– Кто там? – испуганно спросил мальчик.
– Реймон.
– Ты? Но они сказали, что ты мертв! Что «дружок» Солнечного Лорда забрал тебя.
– Я жив, как видишь. Где Солмак?
– Они ушли отсюда вчера вечером, он и его люди. Они отправились обратно в Тереу.
– Он не говорил, зачем он приходил?
– Пендар, их священник, говорил речь с башни, но я понял очень мало.
– Расскажи мне, что он говорил.
– Что оба ребенка умерли. Лунная ведьма и «приемный отец этого ублюдка» тоже – кажется, так он сказал.
– Да, да! – нетерпеливо прервал его Реймон. – Но почему он это сделал?
– Я же сказал, что я понял мало. Что-то о каких-то мертвецах. О том, что ребенок солнца никогда не станет хранителем ворот между городами-близнецами. Я думаю, что речь шла о тебе. Он что-то говорил и про лунное дитя тоже, и про Ночного Лорда, оставленного тонуть в его собственных темных водах, но никто ничего не понял. Только про Солмака я понял очень хорошо. Он сказал нам, что теперь Солмак управляет ночью так же, как он управляет днем.
– Да, и ночью, – произнес Реймон, ожесточенно кивнув. – Он всегда ею управлял. Но этому скоро придет конец.
Последние слова он сопроводил сильным ударом по воротам. Одна из досок раскололась.
– Что ты можешь сделать Солмаку? – спросил мальчик испуганно. – Разве хоть кто-то может с ним справиться? Посмотри, что случилось с Дорфом.
Упоминание имени старого хранителя ворот, казалось, успокоило Реймона.
– Послушай, – сказал он сдержанно, – принеси мне еды и воды. Достаточное количество, чтобы я мог пересечь пустыню.
– Но если ты пойдешь за ним, он убьет тебя. Он ушел только потому, что был уверен в твоей смерти.
– Может, умереть придется ему, – ответил Реймон.
Он прекрасно понимал, как наивно и глупо звучат его слова – бедный деревенский мальчик, желающий бороться против самого Солнечного Лорда, – но в этот момент он об этом не думал.
– Как ты можешь убить Солмака? – продолжал мальчик. – Он – твой отец. Это каждый знает.
Реймон резко выпрямился. Его лицо, пылавшее до тех пор, побледнело, как отражение луны.
– У меня только один отец, – промолвил он медленно. – И сейчас он лежит мертвым на песке. Я сын Дорфа. Другого отца у меня нет. Запомни это. Принеси мне еду и воду, или я разломаю ворота и заберу все сам.
Его решительный тон подействовал на мальчика. Через несколько минут он вернулся с наполненным кожаным рюкзаком.
– И вот еще что, – добавил Реймон, – присмотри за воротами, пока меня не будет. ,
– Но… если ты не вернешься?
– Как преемник Дорфа, я назначаю тебя. Ты станешь хранителем ворот.
Говоря это, он как будто терял часть себя. Его ждало и еще одно испытание: обернувшись к останкам, он заметил, что Лал исчез. Странно, это расстроило его. Он хотел попрощаться с ним и, может быть, поблагодарить за свое спасение. Пожав плечами, он пошел к останкам и начал голыми руками рыть могилу.
Работа была тяжелая и заняла много времени. Уже взошла луна. Он не останавливался, пока не покрылся потом и рядом с ним не выросли две большие кучи песка. Стиснув зубы, он осторожно перенес останки Дорфа, мягко опустил их в могилу и поспешно закопал, стараясь удержаться от воспоминаний.
Он повернулся к останкам Пилар, собираясь похоронить их, когда вернулся Лал. Вдоль стены скользнула огромная фигура. Реймон заметил в лунном свете, что на его руке больше не было водяной змеи. Вместо этого он нес мешок и дубинку, сделанную из корня дерева.
– Не с кем сражаться, – произнес Реймон, кивнув на дубинку, – Солмак ушел вчера.
Но Лал думал вовсе не о сражении. Глаза его были полны слез, он положил дубинку и опустился на колени перед скелетом Пилар. Нежно и аккуратно он сложил кости в мешок. Затем он поднял дубинку и встал.
– Город… – сказал он и показал на темноту. – Хоронить… Пилар…
– Почему там? – спросил Реймон.
– Пилар… принадлежать… городу… место там… хоронить…
Хотя слова его были бессвязны, смысл их был ясен. Реймон потянулся к мешку.
– Дай мне, – сказал он, – я отнесу их в город. Но Лал удивил его еще раз.
– Лал… отнесет… – сказал он, мягко, но решительно отодвигая руку Реймона. – Лал… пойдет… Лал похоронит.
– Это долгий путь, – сказал Реймон, все еще надеясь переубедить Лала. – Ты встретишь людей, которые испугаются тебя и примут за врага.
Лал покачал головой:
– Друг… Не враг…
– Они-то этого не знают. Они попытаются остановить тебя, а может, и убить.
– Не убить… – Лал указал на свою огромную дубинку. – Они драться… Лал драться…
И с этими словам он побрел по равнине.
Глава восьмая
ЖЕРТВА
В течение следующего часа Реймон делал все, чтобы убедить Лала повернуть обратно. Он пробовал угрозы, обещания, лесть и, наконец, отчаявшись, оскорбления.
– Ты хоть понимаешь, на что ты похож? – насмехался он. – Как ты думаешь, почему Пилар тебя скрывала? Потому что она не хотела пугать людей твоим рылом! А теперь ты собираешься в город! Что ты хочешь там делать, перепугать людей до смерти? Почему бы тебе не остаться в болоте, где твоя харя не причинит никому вреда?
Лал остановился и уставился на Реймона.
– Лал… уродлив?.. – спросил он удивленно. Реймон нарочно поежился.
– Ты больше чем уродлив. Ты чудовищен!
– Лал… чудовищен… – произнес Лал, его глаза вновь наполнились слезами, но плакал он уже не по Пилар.
Реймон поглядел на его удрученный вид и смягчился, думая, что уж теперь-то гигант отправится назад.
– Ну, не настолько чудовищный, – добавил он, – не такой, как все, вот и все.
Но то, что Лалу поиходило в голову, оставалось там надолго.
– Другой… Чудовищный… – бормотал он, горестно вздыхая на каждом шагу.
Так они продолжали свое путешествие. Лал передвигался намного быстрее Реймона. Если в прохладе ночи тому и удавалось придерживаться того же темпа, то днем под палящим солнцем он совсем выбился из сил.
– Остановись, – взмолился он, задыхаясь. Его ноги тяжело проваливались в песок. – Дай мне передохнуть хоть немножко.
Лал неохотно повернул обратно и присел на корточки рядом с Реймоном.
– Город далеко, – терпеливо промолвил он. – Лал брать… мать… ты оставаться… ждать… Лал…
– Я? – Реймон ничего не понял. – Почему я должен остаться и ждать тебя?
– Один ребенок… хоронить мать… только один… не оба.
Сейчас Реймон понял: Лал думал, что он идет в город по той же самой причине – похоронить останки Пилар.
Он быстро встал и взмахнул копьем.
– Я иду в город вовсе не из-за Пилар, – сказал он резко, – я преследую Солнечного Лорда, человека, от которого ты меня спас. Когда я его найду, то рассею его кости по песку.
Лал неодобрительно покачал головой.
– Пилар говорить… не убивать… – сказал он спокойно. Затем он взял копье, переломил его о колено и отбросил обломки прочь.
– Что ты делаешь? – Подхватив кусок копья,
Реймон размахнулся и швырнул его в Лала. Но весь гнев его тут же улетучился.
– Я… прошу прощения… – запинаясь, сказал Реймон. – Я не хотел.
Он ожидал ответного нападения, но Лал не двигался. Поняв, зачем Реймон идет в Тереу, он протянул Реймону палицу.
– Взять…. – пробормотал он печально. – Тебе… Не Лалу… – Он ласково погладил мешок. – Пилар… Лалу…
Братья продолжили путь. Темп задавал Лал. Ближе к концу ночи, заметив усталость Реймона, он поднял его на свои широкие плечи и без видимых усилий понес по равнине.
Рассвет застал их далеко в пустыне. Впереди из тумана и облаков розовели горы. Вскоре солнце поднялось над горизонтом и наполнило равнину ярким светом.
Лал продолжал двигаться вперед, хотя было видно, что он устал. Шаги становились медленнее, тяжелее. Через несколько часов после восхода солнца небо над ними наполнилось скользящими фигурами – стервятниками.
– Нам надо найти тень, – пробормотал Реймон запекшимися губами. Макушка его нестерпимо нагрелась, во рту было сухо и кисло.
Лал остановился и внимательно огляделся. Приблизительно в двух-трех сотнях шагов виднелась роща кактусов, Лал направился туда.
Мясистые стволы безжизненно торчали под палящим солнцем. Они росли вплотную друг к другу, образуя подобие защиты от солнечных лучей.
Несмотря на усталость, Лал не стал отдыхать. Устроив Реймона в тени, он взял копье и сделал надрез в ближайшем кактусе. Оттуда потек холодный сок, пить его было намного приятнее, чем нагревшуюся воду из фляжки Реймона. Они передвигались от растения к растению, пока не утолили жажду.
День клонился к вечеру, когда Реймон проснулся. Лал сидел неподалеку с озабоченным видом, казалось, он ничего не видит. Он держал полированный наконечник и пытался поймать там свое отражение. Ему это удалось, так как он внезапно издал стон и опустил копье. Затем он поднял его и посмотрел снова.
Реймон подошел, взял копье и заткнул его за пояс, где оно уже не могло причинить никого вреда. Он пытался найти слова утешения, но ничего не смог выдумать. Ужасная внешность Лала делала все, слова утешения бессмысленными. Реймон отвернулся и открыл рюкзак.
Лал не мог промолчать.
– Лал… ужасный… – прошепелявил он, повторяя слово, которое говорил прошлой ночью, и добавил: – Реймон… пре… пре… – Но это слово оказалось слишком сложным для него и вместо этого он сказал: – Реймон хороший.
– Нет, – буркнул Реймон, – не хороший.
– Хороший, – бубнил Лал, не слушая возражений.
Солнце село, когда они закончили свою скудную трапезу и направились к горам.
Прежде чем ночь перевалила за половину, Лал снова поднял Реймона на плечи. Теперь, когда его ничего не задерживало, он зашагал намного быстрее, чем мог идти обычный человек. Вскоре они достигли первых холмов.
Начал дуть ветер, бросая песок в их лица. Неожиданно Лал остановился, указав на маленькую пещеру неподалеку.
– Нет, еще не время, не сейчас, – возразил Реймон, пытаясь убедить его идти дальше. – Мы должны идти, пока есть силы и пока не так жарко.
Лал в сомнении покачал головой.
– Люди… увидеть… – сказал он, его темные глаза тревожно осматривали холмы. – Увидеть Реймон, увидеть Лал…
– И что с того? – спросил Реймон нетерпеливо. Он совсем забыл о том, что ему говорили о горном народце.
Но Лал помнил. Выросший в болоте, постоянно боявшийся за свою жизнь, он был вынужден быть подозрительным.
– Лицо… – сказал он и прикоснулся ко лбу. – Другой… Враг… Недруг…
Чтобы скорее настигнуть Солмака, Реймон готов был проигнорировать собственное предупреждение.
– Что ты волнуешься? Чего ты боишься? – засмеялся он и соскользнул с плеч Лала, – Какой враг, здесь вообще никого нет!
Желая подтвердить свои слова, Реймон пошел вперед. Внезапно он уловил краем глаза какое-то движение. Он быстро обернулся, но никого не заметил. Холмы были пусты. Мелькнула мысль послушаться Лала, но было так жалко терять целый день. Тут ему показалось, что он уловил еще движение на далеком холме, но, сколько он ни всматривался, ничего конкретного увидеть не смог.
Здесь никого нет, решил наконец Реймон. Те движения – просто игра света и тени. Они приблизились к наклонному горному хребту, пересеченному глубоким оврагом… Солнце припекало все сильней, и Реймон обернулся к Лалу, чтобы предложить остановиться.
Внезапно раздался дикий грохот. Подняв голову, Реймон увидел катящийся на них огромный валун.
– Уходи! – проревел Лал. Оттолкнув Реймона, он бросился навстречу камню.
Реймон отскочил в сторону. Валун с шумом пролетел. В облаках пыли Реймон смог разглядеть Лала, придавленного валуном.
– Уходи… – простонал он, даже не пытаясь выбраться.
Грохот раздался снова. Сверху катился валун.
Для Реймона это была бы верная смерть, если бы не Лал. Второй валун налетел на первый, и теперь Лал изо всех сил удерживал оба камня.
– Уходи! – простонал он в третий раз. Сверху полетел третий валун. Лал не выдержал удара. Выпустив камни, он кубарем полетел в овраг.
Реймон вновь заметил движение. Маленькие фигуры бежали к нему с разных сторон. Вокруг замелькали бледные лица.
Цепкие руки схватили его.
– Лал! – закричал Реймон в отчаянии. Но никакого ответа не последовало.
– Ты хоть понимаешь, на что ты похож? – насмехался он. – Как ты думаешь, почему Пилар тебя скрывала? Потому что она не хотела пугать людей твоим рылом! А теперь ты собираешься в город! Что ты хочешь там делать, перепугать людей до смерти? Почему бы тебе не остаться в болоте, где твоя харя не причинит никому вреда?
Лал остановился и уставился на Реймона.
– Лал… уродлив?.. – спросил он удивленно. Реймон нарочно поежился.
– Ты больше чем уродлив. Ты чудовищен!
– Лал… чудовищен… – произнес Лал, его глаза вновь наполнились слезами, но плакал он уже не по Пилар.
Реймон поглядел на его удрученный вид и смягчился, думая, что уж теперь-то гигант отправится назад.
– Ну, не настолько чудовищный, – добавил он, – не такой, как все, вот и все.
Но то, что Лалу поиходило в голову, оставалось там надолго.
– Другой… Чудовищный… – бормотал он, горестно вздыхая на каждом шагу.
Так они продолжали свое путешествие. Лал передвигался намного быстрее Реймона. Если в прохладе ночи тому и удавалось придерживаться того же темпа, то днем под палящим солнцем он совсем выбился из сил.
– Остановись, – взмолился он, задыхаясь. Его ноги тяжело проваливались в песок. – Дай мне передохнуть хоть немножко.
Лал неохотно повернул обратно и присел на корточки рядом с Реймоном.
– Город далеко, – терпеливо промолвил он. – Лал брать… мать… ты оставаться… ждать… Лал…
– Я? – Реймон ничего не понял. – Почему я должен остаться и ждать тебя?
– Один ребенок… хоронить мать… только один… не оба.
Сейчас Реймон понял: Лал думал, что он идет в город по той же самой причине – похоронить останки Пилар.
Он быстро встал и взмахнул копьем.
– Я иду в город вовсе не из-за Пилар, – сказал он резко, – я преследую Солнечного Лорда, человека, от которого ты меня спас. Когда я его найду, то рассею его кости по песку.
Лал неодобрительно покачал головой.
– Пилар говорить… не убивать… – сказал он спокойно. Затем он взял копье, переломил его о колено и отбросил обломки прочь.
– Что ты делаешь? – Подхватив кусок копья,
Реймон размахнулся и швырнул его в Лала. Но весь гнев его тут же улетучился.
– Я… прошу прощения… – запинаясь, сказал Реймон. – Я не хотел.
Он ожидал ответного нападения, но Лал не двигался. Поняв, зачем Реймон идет в Тереу, он протянул Реймону палицу.
– Взять…. – пробормотал он печально. – Тебе… Не Лалу… – Он ласково погладил мешок. – Пилар… Лалу…
Братья продолжили путь. Темп задавал Лал. Ближе к концу ночи, заметив усталость Реймона, он поднял его на свои широкие плечи и без видимых усилий понес по равнине.
Рассвет застал их далеко в пустыне. Впереди из тумана и облаков розовели горы. Вскоре солнце поднялось над горизонтом и наполнило равнину ярким светом.
Лал продолжал двигаться вперед, хотя было видно, что он устал. Шаги становились медленнее, тяжелее. Через несколько часов после восхода солнца небо над ними наполнилось скользящими фигурами – стервятниками.
– Нам надо найти тень, – пробормотал Реймон запекшимися губами. Макушка его нестерпимо нагрелась, во рту было сухо и кисло.
Лал остановился и внимательно огляделся. Приблизительно в двух-трех сотнях шагов виднелась роща кактусов, Лал направился туда.
Мясистые стволы безжизненно торчали под палящим солнцем. Они росли вплотную друг к другу, образуя подобие защиты от солнечных лучей.
Несмотря на усталость, Лал не стал отдыхать. Устроив Реймона в тени, он взял копье и сделал надрез в ближайшем кактусе. Оттуда потек холодный сок, пить его было намного приятнее, чем нагревшуюся воду из фляжки Реймона. Они передвигались от растения к растению, пока не утолили жажду.
День клонился к вечеру, когда Реймон проснулся. Лал сидел неподалеку с озабоченным видом, казалось, он ничего не видит. Он держал полированный наконечник и пытался поймать там свое отражение. Ему это удалось, так как он внезапно издал стон и опустил копье. Затем он поднял его и посмотрел снова.
Реймон подошел, взял копье и заткнул его за пояс, где оно уже не могло причинить никого вреда. Он пытался найти слова утешения, но ничего не смог выдумать. Ужасная внешность Лала делала все, слова утешения бессмысленными. Реймон отвернулся и открыл рюкзак.
Лал не мог промолчать.
– Лал… ужасный… – прошепелявил он, повторяя слово, которое говорил прошлой ночью, и добавил: – Реймон… пре… пре… – Но это слово оказалось слишком сложным для него и вместо этого он сказал: – Реймон хороший.
– Нет, – буркнул Реймон, – не хороший.
– Хороший, – бубнил Лал, не слушая возражений.
Солнце село, когда они закончили свою скудную трапезу и направились к горам.
Прежде чем ночь перевалила за половину, Лал снова поднял Реймона на плечи. Теперь, когда его ничего не задерживало, он зашагал намного быстрее, чем мог идти обычный человек. Вскоре они достигли первых холмов.
Начал дуть ветер, бросая песок в их лица. Неожиданно Лал остановился, указав на маленькую пещеру неподалеку.
– Нет, еще не время, не сейчас, – возразил Реймон, пытаясь убедить его идти дальше. – Мы должны идти, пока есть силы и пока не так жарко.
Лал в сомнении покачал головой.
– Люди… увидеть… – сказал он, его темные глаза тревожно осматривали холмы. – Увидеть Реймон, увидеть Лал…
– И что с того? – спросил Реймон нетерпеливо. Он совсем забыл о том, что ему говорили о горном народце.
Но Лал помнил. Выросший в болоте, постоянно боявшийся за свою жизнь, он был вынужден быть подозрительным.
– Лицо… – сказал он и прикоснулся ко лбу. – Другой… Враг… Недруг…
Чтобы скорее настигнуть Солмака, Реймон готов был проигнорировать собственное предупреждение.
– Что ты волнуешься? Чего ты боишься? – засмеялся он и соскользнул с плеч Лала, – Какой враг, здесь вообще никого нет!
Желая подтвердить свои слова, Реймон пошел вперед. Внезапно он уловил краем глаза какое-то движение. Он быстро обернулся, но никого не заметил. Холмы были пусты. Мелькнула мысль послушаться Лала, но было так жалко терять целый день. Тут ему показалось, что он уловил еще движение на далеком холме, но, сколько он ни всматривался, ничего конкретного увидеть не смог.
Здесь никого нет, решил наконец Реймон. Те движения – просто игра света и тени. Они приблизились к наклонному горному хребту, пересеченному глубоким оврагом… Солнце припекало все сильней, и Реймон обернулся к Лалу, чтобы предложить остановиться.
Внезапно раздался дикий грохот. Подняв голову, Реймон увидел катящийся на них огромный валун.
– Уходи! – проревел Лал. Оттолкнув Реймона, он бросился навстречу камню.
Реймон отскочил в сторону. Валун с шумом пролетел. В облаках пыли Реймон смог разглядеть Лала, придавленного валуном.
– Уходи… – простонал он, даже не пытаясь выбраться.
Грохот раздался снова. Сверху катился валун.
Для Реймона это была бы верная смерть, если бы не Лал. Второй валун налетел на первый, и теперь Лал изо всех сил удерживал оба камня.
– Уходи! – простонал он в третий раз. Сверху полетел третий валун. Лал не выдержал удара. Выпустив камни, он кубарем полетел в овраг.
Реймон вновь заметил движение. Маленькие фигуры бежали к нему с разных сторон. Вокруг замелькали бледные лица.
Цепкие руки схватили его.
– Лал! – закричал Реймон в отчаянии. Но никакого ответа не последовало.
Глава девятая
ПЛЕННИК
Его вели с крепко связанными руками через узкие горные кряжи и овраги. Сначала он пытался оглянуться назад, в тщетной надежде увидеть Лала среди скал. Но по горным хребтам перекатывались лишь клубы пыли. А вскоре их процессия отошла так далеко, что Реймон уже не мог отличить одного оврага от другого.
Он все еще находился в состоянии шока и поэтому не мог до конца осознать происходящее. Его непрерывно подгоняли. Как он ни старался идти быстрее, им все казалось недостаточным.
Ведущие его создания были очень низенькими, с бледными круглыми лицами и темными глазами.
– Не останавливаться! – кричали они всякий раз, когда Реймон пытался замедлить ход. – Боран не велел останавливаться! – и толкали его копьями, пока он не побежал, задыхаясь.
Он едва запомнил тот день. Не в силах даже поднять голову, он видел только пыль под ногами, пыль забивалась ему в нос и мешала дышать.
Вечером Реймону едва хватило сил проглотить немного еды. После нее он забылся тяжелым сном.
Очнулся он среди ночи от сильного холода. Звезды ярко сияли в черном небе.
Он крикнул, и на его крик вышла женщина. Она пристально посмотрела на него жесткими глазами. – Холодно… – прошептал он, запинаясь.
Женщина, казалось, удивилась, как будто сама мысль о холоде была ей непонятна – ее собственное тело было едва прикрыто. Лишь коснувшись его, она поняла, что он действительно замерз. Беспомощно пожав плечами, женщина показала ему пустые руки, как бы объясняя, что у нее нет ничего теплого.
– Пожалуйста… – умолял он.
Женщина отошла. Через несколько мгновений до Реймона донеслись голоса.
– Есть только одна возможность, – услышал он решительный голос женщины.
– Но у него другое тело, – ответил мужчина, – посмотри на его кожу и волосы. Он – дитя солнца, горячих равнин. Почему бы не позволить горам делать свое дело?
– Ты сам знаешь почему. Боран велел оставить в живых по крайней мере одного из них.
– Ну и что? Это глупый приказ. Все равно парень скоро умрет.
– Да, но только после того, как его увидит Боран. Он должен убедиться, что это тот ребенок.
– Достаточно одной головы, чтобы в этом убедиться. А в остальном нет нужды.
В кристальном воздухе резко зазвучал голос женщины:
– Если тебе так нравится рубить головы, то почему бы тебе не срубить голову чудовища? Что тебе мешает?
Возникла пауза.
– А ты бы смогла к нему прикоснуться? – наконец ответил мужчина. – Ведь не только мне страшно. Но мальчик-то не такой. Один взмах топора…
– Хватит! – прикрикнула женщина угрожающе. – Не ты хранитель, а Боран. Ослушаешься – и Солмак получит еще одну голову. Можно и твою пронести через ворота.
Аргумент подействовал, и скоро женщина вернулась, ведя за собой остальных жителей селения. Не пытаясь скрывать отвращения, они собрались вокруг Реймона и прижались к нему своими теплыми телами. Некоторое время Реймон продолжал дрожать, ничего не чувствуя, но затем их тепло подействовало, и, исполненный благодарности, он уснул.
Следующее утро выдалось ясным, но через час подул ветер и опустился туман. Как он знал из рассказов Дорфа, это и было обиталище горного народца – место, где виднелись только скалистые пики. Для Реймона такая природа выглядела суровой и непривлекательной, намного хуже, чем та залитая солнцем равнина, на которой он вырос. Но его охранники реагировали по-другому. Сильный ревущий ветер вызывал улыбку на их лицах, а туман заставлял их ласково и довольно кивать друг другу.
Несчастный и промерзший, с инеем на волосах и ресницах, Реймон осматривал окрестности. Долину перегораживала каменная стена, поверх которой возвышались острые пики. Под защитой стены располагалось множество пещер. Над каждой поднимался темно-серый дым, который Реймон вначале принял за туман. Он понял свою ошибку, когда его подвели и втолкнули в одну из пещер и он ощутил тепло.
Он оказался в широкой комнате с низким потолком, освещенной несколькими масляными лампами. Лампы горели ярко, но несмотря на этот свет, поднимающийся от небольшого водоема, пар делал все нечетким. Вода в водоеме мягко бурлила.
В облаках пара стоял человек. Реймон заметил, что он выше, чем большинство представителей горного народца, глаза его были темнее, борода и волосы на голых обнаженных руках были намного гуще, чем у любого из его соотечественников.
– Да… – протянул он, пристально разглядывая Реймона. – Это один из них, никаких сомнений. – Он обратился к женщине, стоявшей за спиной Реймона: – А что с другим? Чудовищем? Оно еще живо?
– С ним было какое-то чудовище, Боран. Настолько огромное, что нам пришлось его убить.
– Точно чудовище? – Да.
– И они направлялись сюда?
– Прямо к западу.
– Солнечный Лорд ошибся, – пробормотал Боран, – оба они остались живы. Оба шли прямо на запад, а он был уверен, что мы в безопасности. Интересный поворот событий.
Затем он обратился к Реймону.
– Скажи мне, мальчик, – проговорил он холодно. – Зачем ты преследуешь Солнечного Лорда?
Реймон едва начал согреваться и попытался сохранить самообладание.
– А почему бы мне не следовать за ним? Боран громко засмеялся.
– Нет, вы только послушайте его, – сказал он, вытирая выступившие от смеха слезы.
– Я задал тебе вопрос, – продолжил Реймон с вызовом.
Боран прекратил смеяться и посмотрел на него оценивающе.
– Я тебе объясню, – ответил он. – Потому что разумные люди не ищут смерти. Добрые мы или злые, все мы спасаем свои собственные шкуры.
– Все, кроме Лала, – пробормотал Реймон вполголоса.
Он не хотел говорить это. Или даже думать об этом. Слова, казалось, вырвались сами собой.
– Кроме кого? – спросил Боран, прикладывая ладонь к уху.
Реймон покачал головой.
– Ты его не знаешь, – сказал он грустно. – Это тот, кто не задумывался о себе. Он больше думал о других.
– Тогда он дурак. И ты тоже. Бегать за своим врагом…
– Но почему Солмак мой враг? – спросил Реймон, надеясь разрешить вопрос, мучивший его в течение стольких дней.
Боран недоверчиво посмотрел на него.
– Не строй из себя идиота, парень. Он еще спрашивает почему! Как любой разумный правитель он боится своих преемников. Тех, кто мог бы отнять у него власть. Единственное, что может его спасти, – это твоя смерть до того, как ты достигнешь совершеннолетия. А что бы сделал на его месте ты? Упустил бы ключ от Солнечных ворот? Нет, кто-то из вас должен погибнуть – или он, или ты.
– Тогда это будет он, – мрачно выговорил Реймон, вспоминая в этот момент не только Пилар и Дорфа, но и смерть Лала в овраге.
Боран вновь засмеялся.
– Ах, что значит быть молодым и полным надежд, – сказал он весело. – Но ничего, время это изменит. Время все меняет. А у тебя его так мало. Ровно столько, сколько падает топор. И он взмахнул рукой так, будто в ней был топор.
– Что… Что ты имеешь в виду? – спросил Реймон испуганно.
Но он и сам уже догадался.
– Что я имею в виду? – ухмыльнулся Боран. – Только то, что совсем скоро твоя голова расстанется с телом. Только и всего.
Реймон похолодел. Он изо всех сил пытался выжать улыбку, но ему это не удалось.
– Но почему? Почему ты хочешь убить меня? Мы же никогда не виделись и вряд ли увидимся снова!
Боран осторожно провел большим пальцем по острию топора.
– Ты – угроза всемогущему Солмаку. Убить тебя мне ничего не стоит. Знал бы ты, сколько золота я получу за твою голову в Тереу!
Стражники схватили Реймона, заставили встать на колени и положить голову на каменный барьерчик водоема. Изогнувшись, он увидел ноги приближающегося Борана.
– Подожди! – закричал он. – Я… Я заплачу тебе намного больше!
– Ты? Больше? Ты можешь заплатить больше, чем Солнечный Лорд?
Реймон рванул ворот туники и вытащил амулет.
– Возьми вот это!
– Что это? – спросил Боран с интересом. Он нагнулся, желая разглядеть амулет ближе. – Откуда у тебя это? Ты отобрал этот амулет у чудовища?
– Нет, – твердо ответил Реймон. – У него есть такой же, но этот – мой. Мне дала его моя мать. Она сказала, что он покажет дорогу. Там, где нет солнца…
Он выпалил эти слова просто потому, что не знал, что еще говорить. Боран посмотрел на него почти с восхищением.
– Ты, конечно, дурак, парень, – произнес он медленно, – но храбрый. Солмак опасен, но Луан еще опаснее. Зачем ты ищешь его? Он чудовище, он уничтожает все вокруг. Все, что можно сделать, – это утолять его голод ежемесячной данью. Что заставляет тебя идти туда?
Реймон ничего не понял. Он удивлялся, почему он до сих пор жив и не знал, что отвечать.
– Есть ли у меня выбор? – спросил Реймон.
– Я думаю, что есть, – ответил Боран, – но решиться отправиться туда? Туда, где текут темные воды и обитают страшные существа? Ты думаешь, почему Солнечные ворота заперты всегда? И почему Солмак, при всем его могуществе, платит ежемесячную дань? Чтобы не вызвать гнев Луана! Но добровольно сражаться с ним, да еще на его территории… Многие предпочли бы умереть…
Реймон ухватился за слова о смерти.
– Ты говоришь, что я все равно умру? – прервал он Борана.
Боран пожал плечами.
– Я не могу изменить существующий порядок, – сказал он. – Я не хочу терять золото и доверие Солмака, которые я получу за твою голову. Но я восхищен твоей смелостью и награжу тебя за это. Я отведу тебя в Тереу живым. Все остальное решит Солмак. Реймон не знал, к чему готовиться.
– А пока поешь и отдохни, – продолжал Боран, – мы выходим завтра на рассвете.
Он помахал Реймону, но передумал и позвал его обратно.
– Маленькое предупреждение, мой юный друг, – сказал он тихо. – Не прими мое великодушие за слабость. Знай, твоя голова может легко оказаться на острие копья.
Реймона вывели наружу. Порыв холодного ветра заставил его съежиться. Он чувствовал себя чудовищно усталым. Стражники привели Реймона в другую пещеру, намного меньшую, чем первая. В ней не было кипящего водоема, только отверстие в полу, через которое поднимался пар. Реймону дали немного мяса и оставили одного. В углу он нашел кусок козлиной шкуры и завернулся в него. Вскоре он заснул.
Реймон собирался спать совсем недолго, но усталость взяла свое. Когда он вновь открыл глаза, был уже вечер. Пещера была не освещена. Несколько минут он лежал в тепле, вновь вспоминая разговор с Бораном. По крайней мере, одну вещь Реймон понял – он получил отсрочку. Его отдадут в руки врага живым. Что ж, все было не так уж плохо – теперь он мог быть уверен, что доберется до Тереу и сможет бросить Солмаку обвинения во всех его преступлениях, а может быть, и узнать, почему его ненавидит собственный отец. С другой стороны, он – беспомощный пленник. Его отдадут безжалостному человеку, не знающему милосердия.
Реймон сбросил шкуру и подкрался к открытой двери. Единственный стражник стоял снаружи, повернувшись спиной к пещере. Он был маленький даже для своего народа. Возможно, Реймону удалось бы его побороть.
Он решил не задумываться о последствиях. Схватив козлиную шкуру, он набросил ее на стражника и затащил его внутрь. Последовала жестокая схватка. Стражник, против ожидания Реймона, оказался намного сильнее и отчаянно сопротивлялся. Некоторое время они катались по полу из стороны в сторону. Тело Реймона ныло от ударов. Из последних сил он бросился вперед и тяжело рухнул на стражника. От удара тот потерял сознание.
Обессиленный Реймон добрался до двери и выглянул наружу. Увиденное заставило его сердце дрогнуть. Ворота были открыты, около них кипела бурная деятельность. В воздухе летали сигнальные ракеты, на стене ярко горели огни, люди метались вдоль стены. Пройти незамеченным было невозможно. Измученный схваткой со стражником, Реймон не выдержал бы еще одной.
Он все еще находился в состоянии шока и поэтому не мог до конца осознать происходящее. Его непрерывно подгоняли. Как он ни старался идти быстрее, им все казалось недостаточным.
Ведущие его создания были очень низенькими, с бледными круглыми лицами и темными глазами.
– Не останавливаться! – кричали они всякий раз, когда Реймон пытался замедлить ход. – Боран не велел останавливаться! – и толкали его копьями, пока он не побежал, задыхаясь.
Он едва запомнил тот день. Не в силах даже поднять голову, он видел только пыль под ногами, пыль забивалась ему в нос и мешала дышать.
Вечером Реймону едва хватило сил проглотить немного еды. После нее он забылся тяжелым сном.
Очнулся он среди ночи от сильного холода. Звезды ярко сияли в черном небе.
Он крикнул, и на его крик вышла женщина. Она пристально посмотрела на него жесткими глазами. – Холодно… – прошептал он, запинаясь.
Женщина, казалось, удивилась, как будто сама мысль о холоде была ей непонятна – ее собственное тело было едва прикрыто. Лишь коснувшись его, она поняла, что он действительно замерз. Беспомощно пожав плечами, женщина показала ему пустые руки, как бы объясняя, что у нее нет ничего теплого.
– Пожалуйста… – умолял он.
Женщина отошла. Через несколько мгновений до Реймона донеслись голоса.
– Есть только одна возможность, – услышал он решительный голос женщины.
– Но у него другое тело, – ответил мужчина, – посмотри на его кожу и волосы. Он – дитя солнца, горячих равнин. Почему бы не позволить горам делать свое дело?
– Ты сам знаешь почему. Боран велел оставить в живых по крайней мере одного из них.
– Ну и что? Это глупый приказ. Все равно парень скоро умрет.
– Да, но только после того, как его увидит Боран. Он должен убедиться, что это тот ребенок.
– Достаточно одной головы, чтобы в этом убедиться. А в остальном нет нужды.
В кристальном воздухе резко зазвучал голос женщины:
– Если тебе так нравится рубить головы, то почему бы тебе не срубить голову чудовища? Что тебе мешает?
Возникла пауза.
– А ты бы смогла к нему прикоснуться? – наконец ответил мужчина. – Ведь не только мне страшно. Но мальчик-то не такой. Один взмах топора…
– Хватит! – прикрикнула женщина угрожающе. – Не ты хранитель, а Боран. Ослушаешься – и Солмак получит еще одну голову. Можно и твою пронести через ворота.
Аргумент подействовал, и скоро женщина вернулась, ведя за собой остальных жителей селения. Не пытаясь скрывать отвращения, они собрались вокруг Реймона и прижались к нему своими теплыми телами. Некоторое время Реймон продолжал дрожать, ничего не чувствуя, но затем их тепло подействовало, и, исполненный благодарности, он уснул.
Следующее утро выдалось ясным, но через час подул ветер и опустился туман. Как он знал из рассказов Дорфа, это и было обиталище горного народца – место, где виднелись только скалистые пики. Для Реймона такая природа выглядела суровой и непривлекательной, намного хуже, чем та залитая солнцем равнина, на которой он вырос. Но его охранники реагировали по-другому. Сильный ревущий ветер вызывал улыбку на их лицах, а туман заставлял их ласково и довольно кивать друг другу.
Несчастный и промерзший, с инеем на волосах и ресницах, Реймон осматривал окрестности. Долину перегораживала каменная стена, поверх которой возвышались острые пики. Под защитой стены располагалось множество пещер. Над каждой поднимался темно-серый дым, который Реймон вначале принял за туман. Он понял свою ошибку, когда его подвели и втолкнули в одну из пещер и он ощутил тепло.
Он оказался в широкой комнате с низким потолком, освещенной несколькими масляными лампами. Лампы горели ярко, но несмотря на этот свет, поднимающийся от небольшого водоема, пар делал все нечетким. Вода в водоеме мягко бурлила.
В облаках пара стоял человек. Реймон заметил, что он выше, чем большинство представителей горного народца, глаза его были темнее, борода и волосы на голых обнаженных руках были намного гуще, чем у любого из его соотечественников.
– Да… – протянул он, пристально разглядывая Реймона. – Это один из них, никаких сомнений. – Он обратился к женщине, стоявшей за спиной Реймона: – А что с другим? Чудовищем? Оно еще живо?
– С ним было какое-то чудовище, Боран. Настолько огромное, что нам пришлось его убить.
– Точно чудовище? – Да.
– И они направлялись сюда?
– Прямо к западу.
– Солнечный Лорд ошибся, – пробормотал Боран, – оба они остались живы. Оба шли прямо на запад, а он был уверен, что мы в безопасности. Интересный поворот событий.
Затем он обратился к Реймону.
– Скажи мне, мальчик, – проговорил он холодно. – Зачем ты преследуешь Солнечного Лорда?
Реймон едва начал согреваться и попытался сохранить самообладание.
– А почему бы мне не следовать за ним? Боран громко засмеялся.
– Нет, вы только послушайте его, – сказал он, вытирая выступившие от смеха слезы.
– Я задал тебе вопрос, – продолжил Реймон с вызовом.
Боран прекратил смеяться и посмотрел на него оценивающе.
– Я тебе объясню, – ответил он. – Потому что разумные люди не ищут смерти. Добрые мы или злые, все мы спасаем свои собственные шкуры.
– Все, кроме Лала, – пробормотал Реймон вполголоса.
Он не хотел говорить это. Или даже думать об этом. Слова, казалось, вырвались сами собой.
– Кроме кого? – спросил Боран, прикладывая ладонь к уху.
Реймон покачал головой.
– Ты его не знаешь, – сказал он грустно. – Это тот, кто не задумывался о себе. Он больше думал о других.
– Тогда он дурак. И ты тоже. Бегать за своим врагом…
– Но почему Солмак мой враг? – спросил Реймон, надеясь разрешить вопрос, мучивший его в течение стольких дней.
Боран недоверчиво посмотрел на него.
– Не строй из себя идиота, парень. Он еще спрашивает почему! Как любой разумный правитель он боится своих преемников. Тех, кто мог бы отнять у него власть. Единственное, что может его спасти, – это твоя смерть до того, как ты достигнешь совершеннолетия. А что бы сделал на его месте ты? Упустил бы ключ от Солнечных ворот? Нет, кто-то из вас должен погибнуть – или он, или ты.
– Тогда это будет он, – мрачно выговорил Реймон, вспоминая в этот момент не только Пилар и Дорфа, но и смерть Лала в овраге.
Боран вновь засмеялся.
– Ах, что значит быть молодым и полным надежд, – сказал он весело. – Но ничего, время это изменит. Время все меняет. А у тебя его так мало. Ровно столько, сколько падает топор. И он взмахнул рукой так, будто в ней был топор.
– Что… Что ты имеешь в виду? – спросил Реймон испуганно.
Но он и сам уже догадался.
– Что я имею в виду? – ухмыльнулся Боран. – Только то, что совсем скоро твоя голова расстанется с телом. Только и всего.
Реймон похолодел. Он изо всех сил пытался выжать улыбку, но ему это не удалось.
– Но почему? Почему ты хочешь убить меня? Мы же никогда не виделись и вряд ли увидимся снова!
Боран осторожно провел большим пальцем по острию топора.
– Ты – угроза всемогущему Солмаку. Убить тебя мне ничего не стоит. Знал бы ты, сколько золота я получу за твою голову в Тереу!
Стражники схватили Реймона, заставили встать на колени и положить голову на каменный барьерчик водоема. Изогнувшись, он увидел ноги приближающегося Борана.
– Подожди! – закричал он. – Я… Я заплачу тебе намного больше!
– Ты? Больше? Ты можешь заплатить больше, чем Солнечный Лорд?
Реймон рванул ворот туники и вытащил амулет.
– Возьми вот это!
– Что это? – спросил Боран с интересом. Он нагнулся, желая разглядеть амулет ближе. – Откуда у тебя это? Ты отобрал этот амулет у чудовища?
– Нет, – твердо ответил Реймон. – У него есть такой же, но этот – мой. Мне дала его моя мать. Она сказала, что он покажет дорогу. Там, где нет солнца…
Он выпалил эти слова просто потому, что не знал, что еще говорить. Боран посмотрел на него почти с восхищением.
– Ты, конечно, дурак, парень, – произнес он медленно, – но храбрый. Солмак опасен, но Луан еще опаснее. Зачем ты ищешь его? Он чудовище, он уничтожает все вокруг. Все, что можно сделать, – это утолять его голод ежемесячной данью. Что заставляет тебя идти туда?
Реймон ничего не понял. Он удивлялся, почему он до сих пор жив и не знал, что отвечать.
– Есть ли у меня выбор? – спросил Реймон.
– Я думаю, что есть, – ответил Боран, – но решиться отправиться туда? Туда, где текут темные воды и обитают страшные существа? Ты думаешь, почему Солнечные ворота заперты всегда? И почему Солмак, при всем его могуществе, платит ежемесячную дань? Чтобы не вызвать гнев Луана! Но добровольно сражаться с ним, да еще на его территории… Многие предпочли бы умереть…
Реймон ухватился за слова о смерти.
– Ты говоришь, что я все равно умру? – прервал он Борана.
Боран пожал плечами.
– Я не могу изменить существующий порядок, – сказал он. – Я не хочу терять золото и доверие Солмака, которые я получу за твою голову. Но я восхищен твоей смелостью и награжу тебя за это. Я отведу тебя в Тереу живым. Все остальное решит Солмак. Реймон не знал, к чему готовиться.
– А пока поешь и отдохни, – продолжал Боран, – мы выходим завтра на рассвете.
Он помахал Реймону, но передумал и позвал его обратно.
– Маленькое предупреждение, мой юный друг, – сказал он тихо. – Не прими мое великодушие за слабость. Знай, твоя голова может легко оказаться на острие копья.
Реймона вывели наружу. Порыв холодного ветра заставил его съежиться. Он чувствовал себя чудовищно усталым. Стражники привели Реймона в другую пещеру, намного меньшую, чем первая. В ней не было кипящего водоема, только отверстие в полу, через которое поднимался пар. Реймону дали немного мяса и оставили одного. В углу он нашел кусок козлиной шкуры и завернулся в него. Вскоре он заснул.
Реймон собирался спать совсем недолго, но усталость взяла свое. Когда он вновь открыл глаза, был уже вечер. Пещера была не освещена. Несколько минут он лежал в тепле, вновь вспоминая разговор с Бораном. По крайней мере, одну вещь Реймон понял – он получил отсрочку. Его отдадут в руки врага живым. Что ж, все было не так уж плохо – теперь он мог быть уверен, что доберется до Тереу и сможет бросить Солмаку обвинения во всех его преступлениях, а может быть, и узнать, почему его ненавидит собственный отец. С другой стороны, он – беспомощный пленник. Его отдадут безжалостному человеку, не знающему милосердия.
Реймон сбросил шкуру и подкрался к открытой двери. Единственный стражник стоял снаружи, повернувшись спиной к пещере. Он был маленький даже для своего народа. Возможно, Реймону удалось бы его побороть.
Он решил не задумываться о последствиях. Схватив козлиную шкуру, он набросил ее на стражника и затащил его внутрь. Последовала жестокая схватка. Стражник, против ожидания Реймона, оказался намного сильнее и отчаянно сопротивлялся. Некоторое время они катались по полу из стороны в сторону. Тело Реймона ныло от ударов. Из последних сил он бросился вперед и тяжело рухнул на стражника. От удара тот потерял сознание.
Обессиленный Реймон добрался до двери и выглянул наружу. Увиденное заставило его сердце дрогнуть. Ворота были открыты, около них кипела бурная деятельность. В воздухе летали сигнальные ракеты, на стене ярко горели огни, люди метались вдоль стены. Пройти незамеченным было невозможно. Измученный схваткой со стражником, Реймон не выдержал бы еще одной.