Страница:
Ким молилась за него и за всех живущих в поисках Света. Она знала, как много положено на чашу весов, и все еще ощущала магию последних слов Каэна, брошенных им в зал, и спрашивала себя, как Мэтт сможет сделать нечто подобное этому.
И она это узнала. Все узнали.
— Мы ничего не услышали о Ракоте Могриме, — сказал Мэтт Сорин, — совсем ничего. Ничего о войне. О зле. О друзьях, преданных в руки Тьмы. Мы ничего не услышали от Каэна о разбитом Сторожевом Камне Эриду. О Котле, переданном Могриму. Сейтр зарыдал бы и проклял нас сквозь слезы!
Прямые слова, резкие, прозаичные, без прикрас. Холодные и суровые, они пронеслись по залу, словно порыв ветра, и сдули прочь туманы колдовского красноречия Каэна. Упершись руками в бока, широко расставив ноги, словно он бросил якорь в эти камни, Мэтт даже не пытался заманить или соблазнить своих слушателей. Он бросил им вызов. И они слушали.
— Сорок лет назад я совершил ошибку, о которой не перестану сожалеть до конца своих дней. Я только что был коронован, ничем себя не проявил, был неизвестен и искал одобрения тому, что считал правильным, в поединке перед Советом старейшин в этом зале. Я был не прав. Король, когда он ясно видит свой путь, должен действовать, чтобы его народ мог следовать за ним. Мой путь был бы ясным, и так и случилось бы, если бы у меня хватило сил. Каэна и Блода, которые не выполнили моих приказов, следовало отвести на Утес Предателей на Банир Тал и сбросить в пропасть. Я был не прав. Я был недостаточно силен. Я признаю, как подобает королю, свою долю ответственности за все то зло, которое вершилось с тех пор.
Зло было велико, — произнес он непримиримым тоном. — Кто из вас, если только он не околдован и не запуган, может примириться с содеянным нами? Как низко пали гномы! Кто из вас может примириться с разбитым Сторожевым Камнем? С освобождением Ракота? С передачей в его руки Котла параико? А теперь я скажу о Котле.
Мэтт сменил тему резко, неуклюже, но ему казалось: все равно.
— Перед началом этого поединка Ясновидящая Бреннина сказала, что Котел приносит смерть, и один из вас — я помню тебя, Эдриг, ты был мудрым уже тогда, когда я стал королем, и я не знал в твоем сердце злобы, — Эдриг назвал Ясновидящую лгуньей и сказал, что Котел приносит жизнь.
Он скрестил руки на широкой груди.
— Это не так. Когда-то, может быть, когда его выковали в Кат Миголе, но не теперь, не в руках Разрушителя. Он использовал Котел, отданный ему гномами, чтобы сотворить зиму, которая только что закончилась, а потом — язык мой не поворачивается от горя произнести эти слова — для того, чтобы наслать дождь смерти на Эриду.
— Это ложь, — резко возразил Каэн. Раздался шепот потрясенных слушателей. Каэн не обратил на него внимания. — Ты не должен говорить неправду во время словесного поединка. Тебе это известно. Я заявляю, что выиграл этот поединок из-за нарушения правил соперником. Котел воскрешает мертвых. Он не убивает. Каждый из присутствующих здесь знает, что это правда.
— Так ли это? — рявкнул Мэтт, резко поворачиваясь к Каэну с такой яростью, что тот отшатнулся. — Ты смеешь обвинять меня во лжи? Так слушай! Все слушайте! Разве не приходил сюда маг Бреннина, который извратил мудрость и запретное знание? Разве Метран не являлся в эти залы, не давал советы и не помогал Каэну и Блоду?
Молчание было ответом. Молчание словесного поединка. Напряженное, сосредоточенное, сгустившееся вокруг его вопросов.
— Знайте же, что, когда Котел был найден и передан Могриму, его отдали в руки этого мага. И он увез его на Кадер Седат, остров, которого невозможно найти ни на одной карте, который Могрим превратил в место, где нет жизни, еще во времена Баэль Рангат. В этом ужасном месте Метран использовал Котел, чтобы сотворить зиму, а затем дождь. Он черпал свою противоестественную магическую силу для этих ужасных дел у целой армии цвергов. Он их убивал, выкачивая у них жизненную силу при помощи своей магии, а потом использовал Котел, чтобы оживлять их снова и снова. Вот что он сделал. И вот что, Дети Калор Диман, потомки Сейтра, мой возлюбленный народ, вот что мы натворили!
— Ложь! — снова повторил Каэн, в его голосе слышалось отчаяние. — Откуда ты знаешь, что он действительно увез Котел туда? Как мог дождь прекратиться, если это правда?
На этот раз не раздалось ни звука, и на этот раз Мэтт не обернулся резко и яростно к противнику. Он сделал это очень медленно и посмотрел на Каэна.
— Ты хочешь это знать? — тихо спросил он. Акустика разнесла по залу его слова: их услышали все. — Ты хочешь знать, что пошло не так. Мы там были, Каэн. Вместе с Артуром Пендрагоном, с Дьярмудом из Бреннина, с Пуйлом Дважды Рожденным, повелителем Древа Жизни, мы поплыли на Кадер Седат, и убили Метрана, и разбили Котел. Мы с Лорином это сделали, Каэн. Мы, как сумели, исправили содеянное гномами.
Каэн раскрыл рот, потом опять закрыл.
— Ты мне не веришь, — продолжал Мэтт неумолимо, безжалостно. — Не хочешь верить, что твои надежды и планы рухнули. Так не верь мне! Поверь своим глазам!
И он сунул руку в карман своей куртки и достал из него черный осколок и бросил его на каменный стол между скипетром и Венцом. Каэн наклонился вперед, чтобы посмотреть, и у него невольно вырвался возглас.
— Можешь вопить! — нараспев произнес Мэтт таким голосом, словно выносил окончательный приговор. — Хотя даже сейчас ты горюешь о себе, а не о своем народе, при виде осколка разбитого Котла, который вернулся в эти горы.
Он снова повернулся лицом к залу под высокими сводами, где непрестанно кружились алмазные птицы.
И снова он сменил тему, неловко и неуклюже. И снова, казалось, не заметил этого.
— Гномы, — воскликнул Мэтт, — я не заявляю сейчас перед вами о своей невиновности. Я поступил неверно, но постарался искупить свою вину, как мог. И я буду продолжать это делать теперь и в будущем, пока не умру. Я понесу бремя моего собственного отступничества и возьму на себя столько вашего бремени, сколько смогу. Ибо так подобает поступать королю, а я — ваш король. Я вернулся, чтобы снова вернуть вас в ряды армии Света, где подобает находиться гномам. Где мы всегда прежде находились. Вы пойдете за мной?
Молчание. Конечно.
Едва дыша, Ким пыталась измерить его при помощи всех своих неискушенных инстинктов.
Тишина имела форму острия; она была перегружена тяжестью неназванных страхов, неявных предчувствий; она была густо пронизана сложным переплетением бесчисленных вопросов и сомнений. В ней было еще больше всего, много больше, но она не умела ясно распознать, чего именно.
Все равно в этот момент тишина была нарушена.
— Стойте! — крикнул Каэн, и даже Ким поняла, насколько это грубо нарушало законы словесного поединка.
Каэн несколько раз резко втянул воздух, чтобы успокоиться и взять себя в руки. Затем снова шагнул вперед и сказал:
— Теперь это вышло за рамки поединка, и поэтому я должен нарушить ход истинного спора. Мэтт Сорин стремится не только вернуть Венец, от которого отказался, когда предпочел служение Бреннину царствованию в Банир Лок. Теперь он предлагает Совету — приказывает ему, если прислушаться к его тону, а не только к словам. — изменить ход событий, ни на секунду не задумываясь!
Казалось, с каждым словом его уверенность снова растет, он снова плел прочный Гобелен из убедительных доводов.
— Я не поднимал этот вопрос, когда выступал, потому что не предполагал — в своей наивности, — что Мэтт пойдет так далеко. Но он это сделал, поэтому я должен снова говорить и просить у вас прощения за это небольшое нарушение правил. Мэтт Сорин приходит сюда в последние дни войны и приказывает вести нашу армию к королю Бреннина. Он использовал другие слова, но именно это он хотел сказать. Он забыл об одном. Предпочел забыть, как мне кажется, но мы, которые заплатим за его забывчивость, не должны быть столь невнимательны.
Каэн сделал паузу и в течение долгого мгновения обводил зал взглядом, чтобы удостовериться, что они все на его стороне.
Затем произнес мрачно:
— Армии гномов здесь нет! Мой брат увел ее из этих залов через горы на войну. Мы обещали помощь владыке Старкадха в обмен на помощь, которую просили у него во время поисков Котла, и эта помощь была нам охотно оказана, и мы ее приняли. Я не стану стыдить вас или позорить память ваших отцов излишними рассуждениями о чести гномов. О том, что может означать, если теперь, попросив у него помощи, мы откажемся в свою очередь помочь ему, как мы обещали. Я не стану говорить об этом. Я только скажу самую очевидную, самую явную истину, которую Мэтт Сорин предпочел не заметить. Армия ушла. Мы выбрали свой путь. Я выбрал, и Совет старейшин выбрал вместе со мной. Честь и необходимость, и то и другое, вынуждают нас остаться на той дороге, по которой мы пошли. Мы не могли бы вовремя связаться в Блодом и его армией, чтобы вернуть их, даже если бы захотели!
— Могли бы! — громко солгала Ким Форд.
Она вскочила на ноги. Стоящий ближе других стражник качнулся вперед, но заколебался, парализованный гневным взглядом Лорина.
— Вчера вечером я доставила сюда вашего истинного короля с морского побережья с помощью той силы, которой владею. Я могу так же легко доставить его к армии, если Совет старейшин попросит меня об этом.
Ложь, ложь. Бальрат исчез. Она держала обе руки в карманах все время, пока говорила. Это был всего лишь блеф, как и угроза Лорина стражнику. Но слишком много было поставлено на карту, а ей не очень хорошо удавались подобные вещи, она это знала. Тем не менее она в упор смотрела на Каэна и не дрогнула: если он захочет ее разоблачить, показать украденный у нее Бальрат, — пусть это сделает! Ему придется объяснить Совету старейшин, как он его добыл, и во что тогда превратятся его слова о чести?
Каэн молчал и не двигался. Но сбоку сцены внезапно раздались три громких, гулких удара посоха о каменный пол.
Миак вышел вперед, двигаясь медленно и осторожно, как и прежде, но с явным гневом, и когда заговорил, то ему пришлось прилагать усилия, чтобы справиться со своим голосом.
— Прекрасно! — произнес он с горьким сарказмом. — Этот словесный поединок запомнят надолго! Никогда еще я не видел, чтобы нарушалось столько правил. Мэтт Сорин, даже сорок лет отсутствия не могут оправдать твое невежество, проявившееся в том, что ты использовал предмет в словесном поединке! Ты знал правила насчет этих вещей еще тогда, когда тебе не исполнилось и десяти лет. А ты, Каэн! «Небольшое нарушение правил»? Как ты посмел выступить во второй раз во время словесного поединка! Что с нами стало, если даже древнейшие законы нашего народа не помнят и не соблюдают? Дошло уже до того, — тут он повернулся и в гневе посмотрел на Кимберли, — что гостья позволяет себе вмешаться в поединок в Зале Сейтра.
Это уж слишком, решила Ким. В ней самой разгорался гнев, и она уже открыла рот для ответа, как вдруг почувствовала, что Лорин крепко стиснул ей руку выше локтя. Она закрыла рот, не произнеся ни слова, хотя ее руки в карманах платья сжались в кулаки так, что косточки пальцев побелели.
Затем она их разжала, так как ярость Миака получила разрядку в этой короткой, страстной отповеди. Он снова съежился и превратился из разъяренного патриарха в старика, на которого легла громадная ответственность в беспокойное время.
Он продолжал более спокойно, почти извиняющимся тоном:
— Возможно, правила, которые были достаточно ясны и важны, начиная со времен до Сейтра и кончая правлением Марка, потеряли свое первостепенное значение. Возможно, никому из гномов еще не доводилось жить во время столь смутное и непонятное, как наше. И что стремление к ясности всего лишь тоска старого человека по прошлому.
Ким увидела, что Мэтт отрицательно качает головой. Миак этого не заметил. Он смотрел вверх, в просторный, заполненный лишь наполовину зал.
— Возможно, — неуверенно повторил он. — Но даже в этом случае поединок закончен, и теперь решать предстоит Совету старейшин. Мы удаляемся. Вы все останетесь здесь, — его голос снова окреп, произнося ритуальные слова, — до тех пор, пока мы не вернемся, чтобы объявить волю Совета. Мы благодарим за ваше мнение, выраженное молчанием. Оно услышано и будет высказано вслух.
Он повернулся, и другие, одетые в черное старейшины поднялись, и они все вместе удалились со сцены, оставив Мэтта и Каэна стоять с двух сторон от стола, на котором лежали сверкающий Венец, сверкающий скипетр и черный, с острыми краями осколок Котла Кат Миголя.
Ким осознала, что рука Лорина все еще сжимает ее локоть, и очень сильно. Кажется, в тот же момент он и сам это осознал.
— Прости, — прошептал он, слегка разжав пальцы, но не отпустил ее руку.
Она покачала головой.
— Я чуть не сказала какую-то глупость.
На этот раз стражники не посмели испытывать терпение Лорина и вмешиваться. В самом деле, по всему залу теперь раздавались голоса, так как гномы, освободившись от обязанности молчать во время поединка, начали оживленно обсуждать то, что только что произошло. Лишь Мэтт и Каэн неподвижно стояли на сцене, не глядя друг на друга, и молчали.
— Вовсе не глупость, — тихо возразил Лорин. — Ты рисковала, заговорив, но им нужно было сказать о том, что ты можешь сделать.
Ким взглянула на него с отчаянием. Он прищурился, видя ее смущение.
— В чем дело? — шепнул он, стараясь, чтобы никто не услышал.
Ким ничего не сказала. Только медленно вынула из кармана правую руку, чтобы он мог увидеть то, чего явно не заметил раньше: пугающее отсутствие пламени, исчезновение Бальрата.
Он взглянул, затем закрыл глаза. Она снова опустила руку в карман.
— Когда? — спросил Лорин тонким и слабым голосом.
— Когда мы попали в засаду. Я почувствовала, как его снимают. А сегодня утром проснулась без него.
Лорин открыл глаза и посмотрел на сцену, на Каэна.
— Интересно, — пробормотал он. — Интересно, откуда он узнал?
Ким пожала плечами. В данный момент это едва ли имело значение. Имело значение то, что при таком положении вещей Каэн сказал гномам правду. Если армия находится на западе от гор, они никак не смогут сейчас помешать им вступить в битву на стороне легионов Тьмы.
Казалось, Лорин прочел ее мысли, или он тоже подумал об этом. Он сказал:
— Еще не все потеряно. И отчасти благодаря тому, что ты сделала. Это был блестяще сотканный узор, Кимберли, ты парировала удар Каэна, и, может быть, ты дала нам время что-то предпринять. — Он помолчал. Выражение его лица изменилось, стало застенчивым и напряженным. — Правильнее сказать, — поправил он сам себя, — ты, возможно, дала время Мэтту и себе. От меня теперь немного толку.
— Это неправда, — возразила Ким со всей убежденностью, которую смогла изобразить. — Мудрость сильна сама по себе.
Он слабо улыбнулся этой банальности и даже кивнул.
— Знаю. Я это знаю. Только это тяжело, Ким, очень тяжело — сорок лет владеть магической силой и лишиться ее теперь, когда от нее так много может зависеть.
На это Ким, которая обладала своей собственной силой всего чуть больше года и большую часть времени боролась с ней, не нашла ответа. В любом случае, времени на ответ уже не оставалось. Шум в зале внезапно усилился, а затем так же быстро стих, и воцарилась напряженная тишина.
И в этой тишине Совет старейшин торжественно вышел на сцену и расселся по своим местам. В третий раз Миак вышел вперед и остановился рядом с Каэном и Мэттом, лицом к рядам кресел в вышине.
Ким взглянула на Лорина, застывшего рядом с ней. Она проследила за его взглядом, устремленным на человека, который сорок лет был его другом. И увидела, как губы Мэтта беззвучно шевельнулись. «Да будет с нами Ткач у Станка», — произнесла она про себя, повторяя молитву, которую прочла на губах гнома.
Не тратя зря времени, Миак заговорил:
— Мы выслушали речи словесного поединка и молчание гномов. Теперь услышьте решение Совета старейшин Банир Лок. Сорок лет назад в этом зале Мэтт, теперь носящий также имя Сорин, бросил символы королевской власти. Нет двух мнений о том, что он сделал, его намерение отказаться от Венца не может быть истолковано иначе.
Ким продала бы свою душу, обе души за стакан воды. В горле у нее так пересохло, что больно было глотать.
Миак рассудительно продолжал:
— В это же время Каэн принял на себя правление здесь, под горами, и никто не препятствовал ему в этом до сего дня. Однако, несмотря на настояния Совета, Каэн предпочел не создавать кристалла для озера и не проводить ночь полной луны на его берегу. Он так и не стал нашим королем.
Следовательно, решил Совет, в этом поединке нужно прежде всего решить один вопрос. В этих горных залах давно было сказано — так давно, что превратилось в поговорку: Калор Диман никогда не отказывается от своих королей. Сегодня эту фразу повторил Мэтт Сорин, и Совет его услышал перед тем, как вынести свое решение. Теперь мы решили, что сейчас самое важное не это.
Ким отчаянно пыталась понять, предугадать, увидела, как во взгляде Каэна вспыхнула радость. Сердце ее выстукивало барабанную дробь страха.
— Сейчас важно то, — тихо произнес Миак, — может ли король отказаться от озера.
Тишина была полной. И в этой тишине он сказал:
— Никогда за всю долгую историю нашего народа не случалось, чтобы король в этих залах поступал так, как поступил тогда Мэтт, и добивался того, чего он добивается сейчас. Нет этому прецедентов, и Совет старейшин постановил, что вынести решение было бы с нашей стороны самонадеянностью. Все другие вопросы, диспозиция наших армий, все, что мы сделаем в дальнейшем, зависят от одного этого вопроса: кто является истинным лидером сейчас? Тот, кто правил нами сорок лет вместе с Советом старейшин, или тот, кто провел ночь у Калор Диман, а потом ушел?
Совет постановил, что решать должны силы Калор Диман. Вот каково наше суждение. До заката осталось шесть часов. Каждый из вас, Мэтт и Каэн, будет препровожден в комнату и снабжен всеми инструментами для обработки кристаллов. Вы создадите то изображение, какое пожелаете, со всем доступным вам искусством. Сегодня ночью, когда стемнеет, вы подниметесь по девяноста девяти ступеням к двери на луг, ведущей из Банир Лок к Калор Диман, и бросите свои произведения в Хрустальное озеро. Я буду присутствовать там, и Инген тоже, как представители Совета старейшин. Каждый из вас может назвать тех двоих, которые пойдут вместе с вами и станут вашими свидетелями. Луна сейчас не полная. Это не та ночь, когда выбирают короля, и мы никогда прежде не сталкивались с такой проблемой. Мы предоставляем решение озеру.
«Место, прекраснее любого другого во всех мирах» — так когда-то назвал Мэтт Сорин Калор Диман, перед самым первым Переходом Ким во Фьонавар. Они все сидели в номере отеля «Парк-Плаза»: пять человек из Торонто, собравшихся в другой мир, чтобы участвовать в двухнедельных празднествах во дворце Верховного правителя.
«Место, прекраснее…»
Место приговора. Который мог стать окончательным.
Глава 11
И она это узнала. Все узнали.
— Мы ничего не услышали о Ракоте Могриме, — сказал Мэтт Сорин, — совсем ничего. Ничего о войне. О зле. О друзьях, преданных в руки Тьмы. Мы ничего не услышали от Каэна о разбитом Сторожевом Камне Эриду. О Котле, переданном Могриму. Сейтр зарыдал бы и проклял нас сквозь слезы!
Прямые слова, резкие, прозаичные, без прикрас. Холодные и суровые, они пронеслись по залу, словно порыв ветра, и сдули прочь туманы колдовского красноречия Каэна. Упершись руками в бока, широко расставив ноги, словно он бросил якорь в эти камни, Мэтт даже не пытался заманить или соблазнить своих слушателей. Он бросил им вызов. И они слушали.
— Сорок лет назад я совершил ошибку, о которой не перестану сожалеть до конца своих дней. Я только что был коронован, ничем себя не проявил, был неизвестен и искал одобрения тому, что считал правильным, в поединке перед Советом старейшин в этом зале. Я был не прав. Король, когда он ясно видит свой путь, должен действовать, чтобы его народ мог следовать за ним. Мой путь был бы ясным, и так и случилось бы, если бы у меня хватило сил. Каэна и Блода, которые не выполнили моих приказов, следовало отвести на Утес Предателей на Банир Тал и сбросить в пропасть. Я был не прав. Я был недостаточно силен. Я признаю, как подобает королю, свою долю ответственности за все то зло, которое вершилось с тех пор.
Зло было велико, — произнес он непримиримым тоном. — Кто из вас, если только он не околдован и не запуган, может примириться с содеянным нами? Как низко пали гномы! Кто из вас может примириться с разбитым Сторожевым Камнем? С освобождением Ракота? С передачей в его руки Котла параико? А теперь я скажу о Котле.
Мэтт сменил тему резко, неуклюже, но ему казалось: все равно.
— Перед началом этого поединка Ясновидящая Бреннина сказала, что Котел приносит смерть, и один из вас — я помню тебя, Эдриг, ты был мудрым уже тогда, когда я стал королем, и я не знал в твоем сердце злобы, — Эдриг назвал Ясновидящую лгуньей и сказал, что Котел приносит жизнь.
Он скрестил руки на широкой груди.
— Это не так. Когда-то, может быть, когда его выковали в Кат Миголе, но не теперь, не в руках Разрушителя. Он использовал Котел, отданный ему гномами, чтобы сотворить зиму, которая только что закончилась, а потом — язык мой не поворачивается от горя произнести эти слова — для того, чтобы наслать дождь смерти на Эриду.
— Это ложь, — резко возразил Каэн. Раздался шепот потрясенных слушателей. Каэн не обратил на него внимания. — Ты не должен говорить неправду во время словесного поединка. Тебе это известно. Я заявляю, что выиграл этот поединок из-за нарушения правил соперником. Котел воскрешает мертвых. Он не убивает. Каждый из присутствующих здесь знает, что это правда.
— Так ли это? — рявкнул Мэтт, резко поворачиваясь к Каэну с такой яростью, что тот отшатнулся. — Ты смеешь обвинять меня во лжи? Так слушай! Все слушайте! Разве не приходил сюда маг Бреннина, который извратил мудрость и запретное знание? Разве Метран не являлся в эти залы, не давал советы и не помогал Каэну и Блоду?
Молчание было ответом. Молчание словесного поединка. Напряженное, сосредоточенное, сгустившееся вокруг его вопросов.
— Знайте же, что, когда Котел был найден и передан Могриму, его отдали в руки этого мага. И он увез его на Кадер Седат, остров, которого невозможно найти ни на одной карте, который Могрим превратил в место, где нет жизни, еще во времена Баэль Рангат. В этом ужасном месте Метран использовал Котел, чтобы сотворить зиму, а затем дождь. Он черпал свою противоестественную магическую силу для этих ужасных дел у целой армии цвергов. Он их убивал, выкачивая у них жизненную силу при помощи своей магии, а потом использовал Котел, чтобы оживлять их снова и снова. Вот что он сделал. И вот что, Дети Калор Диман, потомки Сейтра, мой возлюбленный народ, вот что мы натворили!
— Ложь! — снова повторил Каэн, в его голосе слышалось отчаяние. — Откуда ты знаешь, что он действительно увез Котел туда? Как мог дождь прекратиться, если это правда?
На этот раз не раздалось ни звука, и на этот раз Мэтт не обернулся резко и яростно к противнику. Он сделал это очень медленно и посмотрел на Каэна.
— Ты хочешь это знать? — тихо спросил он. Акустика разнесла по залу его слова: их услышали все. — Ты хочешь знать, что пошло не так. Мы там были, Каэн. Вместе с Артуром Пендрагоном, с Дьярмудом из Бреннина, с Пуйлом Дважды Рожденным, повелителем Древа Жизни, мы поплыли на Кадер Седат, и убили Метрана, и разбили Котел. Мы с Лорином это сделали, Каэн. Мы, как сумели, исправили содеянное гномами.
Каэн раскрыл рот, потом опять закрыл.
— Ты мне не веришь, — продолжал Мэтт неумолимо, безжалостно. — Не хочешь верить, что твои надежды и планы рухнули. Так не верь мне! Поверь своим глазам!
И он сунул руку в карман своей куртки и достал из него черный осколок и бросил его на каменный стол между скипетром и Венцом. Каэн наклонился вперед, чтобы посмотреть, и у него невольно вырвался возглас.
— Можешь вопить! — нараспев произнес Мэтт таким голосом, словно выносил окончательный приговор. — Хотя даже сейчас ты горюешь о себе, а не о своем народе, при виде осколка разбитого Котла, который вернулся в эти горы.
Он снова повернулся лицом к залу под высокими сводами, где непрестанно кружились алмазные птицы.
И снова он сменил тему, неловко и неуклюже. И снова, казалось, не заметил этого.
— Гномы, — воскликнул Мэтт, — я не заявляю сейчас перед вами о своей невиновности. Я поступил неверно, но постарался искупить свою вину, как мог. И я буду продолжать это делать теперь и в будущем, пока не умру. Я понесу бремя моего собственного отступничества и возьму на себя столько вашего бремени, сколько смогу. Ибо так подобает поступать королю, а я — ваш король. Я вернулся, чтобы снова вернуть вас в ряды армии Света, где подобает находиться гномам. Где мы всегда прежде находились. Вы пойдете за мной?
Молчание. Конечно.
Едва дыша, Ким пыталась измерить его при помощи всех своих неискушенных инстинктов.
Тишина имела форму острия; она была перегружена тяжестью неназванных страхов, неявных предчувствий; она была густо пронизана сложным переплетением бесчисленных вопросов и сомнений. В ней было еще больше всего, много больше, но она не умела ясно распознать, чего именно.
Все равно в этот момент тишина была нарушена.
— Стойте! — крикнул Каэн, и даже Ким поняла, насколько это грубо нарушало законы словесного поединка.
Каэн несколько раз резко втянул воздух, чтобы успокоиться и взять себя в руки. Затем снова шагнул вперед и сказал:
— Теперь это вышло за рамки поединка, и поэтому я должен нарушить ход истинного спора. Мэтт Сорин стремится не только вернуть Венец, от которого отказался, когда предпочел служение Бреннину царствованию в Банир Лок. Теперь он предлагает Совету — приказывает ему, если прислушаться к его тону, а не только к словам. — изменить ход событий, ни на секунду не задумываясь!
Казалось, с каждым словом его уверенность снова растет, он снова плел прочный Гобелен из убедительных доводов.
— Я не поднимал этот вопрос, когда выступал, потому что не предполагал — в своей наивности, — что Мэтт пойдет так далеко. Но он это сделал, поэтому я должен снова говорить и просить у вас прощения за это небольшое нарушение правил. Мэтт Сорин приходит сюда в последние дни войны и приказывает вести нашу армию к королю Бреннина. Он использовал другие слова, но именно это он хотел сказать. Он забыл об одном. Предпочел забыть, как мне кажется, но мы, которые заплатим за его забывчивость, не должны быть столь невнимательны.
Каэн сделал паузу и в течение долгого мгновения обводил зал взглядом, чтобы удостовериться, что они все на его стороне.
Затем произнес мрачно:
— Армии гномов здесь нет! Мой брат увел ее из этих залов через горы на войну. Мы обещали помощь владыке Старкадха в обмен на помощь, которую просили у него во время поисков Котла, и эта помощь была нам охотно оказана, и мы ее приняли. Я не стану стыдить вас или позорить память ваших отцов излишними рассуждениями о чести гномов. О том, что может означать, если теперь, попросив у него помощи, мы откажемся в свою очередь помочь ему, как мы обещали. Я не стану говорить об этом. Я только скажу самую очевидную, самую явную истину, которую Мэтт Сорин предпочел не заметить. Армия ушла. Мы выбрали свой путь. Я выбрал, и Совет старейшин выбрал вместе со мной. Честь и необходимость, и то и другое, вынуждают нас остаться на той дороге, по которой мы пошли. Мы не могли бы вовремя связаться в Блодом и его армией, чтобы вернуть их, даже если бы захотели!
— Могли бы! — громко солгала Ким Форд.
Она вскочила на ноги. Стоящий ближе других стражник качнулся вперед, но заколебался, парализованный гневным взглядом Лорина.
— Вчера вечером я доставила сюда вашего истинного короля с морского побережья с помощью той силы, которой владею. Я могу так же легко доставить его к армии, если Совет старейшин попросит меня об этом.
Ложь, ложь. Бальрат исчез. Она держала обе руки в карманах все время, пока говорила. Это был всего лишь блеф, как и угроза Лорина стражнику. Но слишком много было поставлено на карту, а ей не очень хорошо удавались подобные вещи, она это знала. Тем не менее она в упор смотрела на Каэна и не дрогнула: если он захочет ее разоблачить, показать украденный у нее Бальрат, — пусть это сделает! Ему придется объяснить Совету старейшин, как он его добыл, и во что тогда превратятся его слова о чести?
Каэн молчал и не двигался. Но сбоку сцены внезапно раздались три громких, гулких удара посоха о каменный пол.
Миак вышел вперед, двигаясь медленно и осторожно, как и прежде, но с явным гневом, и когда заговорил, то ему пришлось прилагать усилия, чтобы справиться со своим голосом.
— Прекрасно! — произнес он с горьким сарказмом. — Этот словесный поединок запомнят надолго! Никогда еще я не видел, чтобы нарушалось столько правил. Мэтт Сорин, даже сорок лет отсутствия не могут оправдать твое невежество, проявившееся в том, что ты использовал предмет в словесном поединке! Ты знал правила насчет этих вещей еще тогда, когда тебе не исполнилось и десяти лет. А ты, Каэн! «Небольшое нарушение правил»? Как ты посмел выступить во второй раз во время словесного поединка! Что с нами стало, если даже древнейшие законы нашего народа не помнят и не соблюдают? Дошло уже до того, — тут он повернулся и в гневе посмотрел на Кимберли, — что гостья позволяет себе вмешаться в поединок в Зале Сейтра.
Это уж слишком, решила Ким. В ней самой разгорался гнев, и она уже открыла рот для ответа, как вдруг почувствовала, что Лорин крепко стиснул ей руку выше локтя. Она закрыла рот, не произнеся ни слова, хотя ее руки в карманах платья сжались в кулаки так, что косточки пальцев побелели.
Затем она их разжала, так как ярость Миака получила разрядку в этой короткой, страстной отповеди. Он снова съежился и превратился из разъяренного патриарха в старика, на которого легла громадная ответственность в беспокойное время.
Он продолжал более спокойно, почти извиняющимся тоном:
— Возможно, правила, которые были достаточно ясны и важны, начиная со времен до Сейтра и кончая правлением Марка, потеряли свое первостепенное значение. Возможно, никому из гномов еще не доводилось жить во время столь смутное и непонятное, как наше. И что стремление к ясности всего лишь тоска старого человека по прошлому.
Ким увидела, что Мэтт отрицательно качает головой. Миак этого не заметил. Он смотрел вверх, в просторный, заполненный лишь наполовину зал.
— Возможно, — неуверенно повторил он. — Но даже в этом случае поединок закончен, и теперь решать предстоит Совету старейшин. Мы удаляемся. Вы все останетесь здесь, — его голос снова окреп, произнося ритуальные слова, — до тех пор, пока мы не вернемся, чтобы объявить волю Совета. Мы благодарим за ваше мнение, выраженное молчанием. Оно услышано и будет высказано вслух.
Он повернулся, и другие, одетые в черное старейшины поднялись, и они все вместе удалились со сцены, оставив Мэтта и Каэна стоять с двух сторон от стола, на котором лежали сверкающий Венец, сверкающий скипетр и черный, с острыми краями осколок Котла Кат Миголя.
Ким осознала, что рука Лорина все еще сжимает ее локоть, и очень сильно. Кажется, в тот же момент он и сам это осознал.
— Прости, — прошептал он, слегка разжав пальцы, но не отпустил ее руку.
Она покачала головой.
— Я чуть не сказала какую-то глупость.
На этот раз стражники не посмели испытывать терпение Лорина и вмешиваться. В самом деле, по всему залу теперь раздавались голоса, так как гномы, освободившись от обязанности молчать во время поединка, начали оживленно обсуждать то, что только что произошло. Лишь Мэтт и Каэн неподвижно стояли на сцене, не глядя друг на друга, и молчали.
— Вовсе не глупость, — тихо возразил Лорин. — Ты рисковала, заговорив, но им нужно было сказать о том, что ты можешь сделать.
Ким взглянула на него с отчаянием. Он прищурился, видя ее смущение.
— В чем дело? — шепнул он, стараясь, чтобы никто не услышал.
Ким ничего не сказала. Только медленно вынула из кармана правую руку, чтобы он мог увидеть то, чего явно не заметил раньше: пугающее отсутствие пламени, исчезновение Бальрата.
Он взглянул, затем закрыл глаза. Она снова опустила руку в карман.
— Когда? — спросил Лорин тонким и слабым голосом.
— Когда мы попали в засаду. Я почувствовала, как его снимают. А сегодня утром проснулась без него.
Лорин открыл глаза и посмотрел на сцену, на Каэна.
— Интересно, — пробормотал он. — Интересно, откуда он узнал?
Ким пожала плечами. В данный момент это едва ли имело значение. Имело значение то, что при таком положении вещей Каэн сказал гномам правду. Если армия находится на западе от гор, они никак не смогут сейчас помешать им вступить в битву на стороне легионов Тьмы.
Казалось, Лорин прочел ее мысли, или он тоже подумал об этом. Он сказал:
— Еще не все потеряно. И отчасти благодаря тому, что ты сделала. Это был блестяще сотканный узор, Кимберли, ты парировала удар Каэна, и, может быть, ты дала нам время что-то предпринять. — Он помолчал. Выражение его лица изменилось, стало застенчивым и напряженным. — Правильнее сказать, — поправил он сам себя, — ты, возможно, дала время Мэтту и себе. От меня теперь немного толку.
— Это неправда, — возразила Ким со всей убежденностью, которую смогла изобразить. — Мудрость сильна сама по себе.
Он слабо улыбнулся этой банальности и даже кивнул.
— Знаю. Я это знаю. Только это тяжело, Ким, очень тяжело — сорок лет владеть магической силой и лишиться ее теперь, когда от нее так много может зависеть.
На это Ким, которая обладала своей собственной силой всего чуть больше года и большую часть времени боролась с ней, не нашла ответа. В любом случае, времени на ответ уже не оставалось. Шум в зале внезапно усилился, а затем так же быстро стих, и воцарилась напряженная тишина.
И в этой тишине Совет старейшин торжественно вышел на сцену и расселся по своим местам. В третий раз Миак вышел вперед и остановился рядом с Каэном и Мэттом, лицом к рядам кресел в вышине.
Ким взглянула на Лорина, застывшего рядом с ней. Она проследила за его взглядом, устремленным на человека, который сорок лет был его другом. И увидела, как губы Мэтта беззвучно шевельнулись. «Да будет с нами Ткач у Станка», — произнесла она про себя, повторяя молитву, которую прочла на губах гнома.
Не тратя зря времени, Миак заговорил:
— Мы выслушали речи словесного поединка и молчание гномов. Теперь услышьте решение Совета старейшин Банир Лок. Сорок лет назад в этом зале Мэтт, теперь носящий также имя Сорин, бросил символы королевской власти. Нет двух мнений о том, что он сделал, его намерение отказаться от Венца не может быть истолковано иначе.
Ким продала бы свою душу, обе души за стакан воды. В горле у нее так пересохло, что больно было глотать.
Миак рассудительно продолжал:
— В это же время Каэн принял на себя правление здесь, под горами, и никто не препятствовал ему в этом до сего дня. Однако, несмотря на настояния Совета, Каэн предпочел не создавать кристалла для озера и не проводить ночь полной луны на его берегу. Он так и не стал нашим королем.
Следовательно, решил Совет, в этом поединке нужно прежде всего решить один вопрос. В этих горных залах давно было сказано — так давно, что превратилось в поговорку: Калор Диман никогда не отказывается от своих королей. Сегодня эту фразу повторил Мэтт Сорин, и Совет его услышал перед тем, как вынести свое решение. Теперь мы решили, что сейчас самое важное не это.
Ким отчаянно пыталась понять, предугадать, увидела, как во взгляде Каэна вспыхнула радость. Сердце ее выстукивало барабанную дробь страха.
— Сейчас важно то, — тихо произнес Миак, — может ли король отказаться от озера.
Тишина была полной. И в этой тишине он сказал:
— Никогда за всю долгую историю нашего народа не случалось, чтобы король в этих залах поступал так, как поступил тогда Мэтт, и добивался того, чего он добивается сейчас. Нет этому прецедентов, и Совет старейшин постановил, что вынести решение было бы с нашей стороны самонадеянностью. Все другие вопросы, диспозиция наших армий, все, что мы сделаем в дальнейшем, зависят от одного этого вопроса: кто является истинным лидером сейчас? Тот, кто правил нами сорок лет вместе с Советом старейшин, или тот, кто провел ночь у Калор Диман, а потом ушел?
Совет постановил, что решать должны силы Калор Диман. Вот каково наше суждение. До заката осталось шесть часов. Каждый из вас, Мэтт и Каэн, будет препровожден в комнату и снабжен всеми инструментами для обработки кристаллов. Вы создадите то изображение, какое пожелаете, со всем доступным вам искусством. Сегодня ночью, когда стемнеет, вы подниметесь по девяноста девяти ступеням к двери на луг, ведущей из Банир Лок к Калор Диман, и бросите свои произведения в Хрустальное озеро. Я буду присутствовать там, и Инген тоже, как представители Совета старейшин. Каждый из вас может назвать тех двоих, которые пойдут вместе с вами и станут вашими свидетелями. Луна сейчас не полная. Это не та ночь, когда выбирают короля, и мы никогда прежде не сталкивались с такой проблемой. Мы предоставляем решение озеру.
«Место, прекраснее любого другого во всех мирах» — так когда-то назвал Мэтт Сорин Калор Диман, перед самым первым Переходом Ким во Фьонавар. Они все сидели в номере отеля «Парк-Плаза»: пять человек из Торонто, собравшихся в другой мир, чтобы участвовать в двухнедельных празднествах во дворце Верховного правителя.
«Место, прекраснее…»
Место приговора. Который мог стать окончательным.
Глава 11
В тот самый день, когда гномы готовились узнать решение своего озера, шаман Гиринт, который сидел скрестив ноги в своем темном жилище, забросил сеть сознания на просторы Фьонавара и вибрировал, подобно струнам арфы, под напором получаемых ощущений.
Скоро все придет в движение, все, и очень скоро.
В удаленном уголке земли к востоку от Латам он сидел, словно старый коричневый паук в центре своей паутины, и видел множество вещей благодаря магии своей слепоты.
Но только не то, что искал. Он хотел найти Ясновидящую. Чувствуя себя далеким от всего происходящего, он искал яркую ауру присутствия Кимберли, нащупывал подсказку насчет того, что будет соткано на Станке войны. Прошлым утром Табор рассказал ему, что он перенес Ясновидящую к домику у озера неподалеку от Парас Дерваля, а Гиринт знал Исанну почти всю жизнь, и поэтому ему было известно, где находится этот дом.
Но когда он дотянулся до этого места, то обнаружил лишь древнее, зеленое божество, обитающее под водой, и никаких признаков Ким. Он не знал — не мог знать, — что после того, как Табор опустил ее на землю у озера, она унеслась при помощи сил земли к Башне Лизен, а потом, в ту же ночь, красный огонь собственной неукротимой магии перенес ее через горы в Банир Лок.
А через гору он не мог проникнуть, разве только снова отправил бы в путешествие свою душу. Но он лишь недавно вернулся из путешествия над волнами и не мог повторить его через такое короткое время.
Так что он ее потерял. Он ощущал присутствие других сил, огоньков на карте во тьме своего внутреннего мира. Вокруг него находились другие шаманы, в своих жилищах, очень похожих на его собственное, здесь, у Латам. Их ауры напоминали слабое мерцание светлячков в ночи, хаотичное и нереальное. У них он не найдет помощи и утешения. Он был самым могучим шаманом на Равнине с самого момента ослепления. Если кому-то из них и предстояло еще сыграть роль в надвигающихся событиях, то именно ему, несмотря на его преклонные годы.
Раздался стук в дверь. Он уже услышал приближающиеся шаги и подавил в себе вспышку гнева против непрошеной гостьи, потому что узнал ее по походке и ритму стука.
— Входи! — крикнул он. — Чем я могу тебе помочь, супруга авена?
— Мы с Лианой принесли тебе обед, — ответила Лит коротко.
— Хорошо, — энергично отозвался он, хотя и не был голоден на этот раз. Он также чувствовал смущение: кажется, слух его начал все же слабеть: он услышал приближающиеся шаги лишь одного человека. Женщины вошли, и Лиана подошла и прикоснулась губами к его щеке.
— И это все, на что ты способна? — шутливо прорычал он. Она сжала его руку, он ответил ей тем же. Он стал бы яростно отрицать это, если бы на него насели, но в глубине души Гиринт давно признал, что любит дочь Айвора больше всех детей племени. Всей Равнины. Всех миров, если уж на то пошло.
Однако он повернулся к ее матери, которая, как он слышал, опустилась перед ним на колени, немного сбоку.
— Сила Равнины, — с уважением произнес он, — можно мне прикоснуться к твоим мыслям?
Она наклонилась вперед, и он поднял руки и провел ими по ее лицу. Это прикосновение позволило ему проникнуть в ее мысли, и он увидел в них тревогу, груз забот, бремя бессонных ночей, но — и он изумился этому, касаясь ее лица, — не ощутил и тени страха.
Его прикосновение стало ласковым.
— Айвору с тобой повезло, светлая душа. Нам всем повезло. Больше, чем мы заслуживаем.
Он знал Лит с самого ее рождения, наблюдал, как она выросла и стала женщиной, пировал на ее свадьбе с Айвором дан Банором. В те далекие дни он впервые заметил в ней какое-то внутреннее сияние. И с тех пор это сияние оставалось в ней, оно лишь усилилось с рождением детей, и Гиринт знал его причину. То была глубокая, излучающая свет любовь, которой она редко позволяла прорываться наружу. Лит не доверяла тем, кто выставлял чувства напоказ. Ее всю жизнь называли холодной и неприступной. Но Гиринт знал, что это не так.
Он неохотно убрал ладони и снова почувствовал накатившую дрожь эха войны.
Лит почтительно спросила:
— Ты что-нибудь видел, шаман? Можешь мне что-нибудь рассказать?
— Я как раз сейчас смотрю, — спокойно ответил он. — Садитесь обе, и я расскажу вам, что смогу.
Он снова раскинул свою сеть, отыскивая силовые интервалы в паутине времени и пространства. Но он находился далеко, был уже не молод и только недавно вернулся из самого трудного путешествия в своей жизни. Все было неясно, кроме отзвуков и ощущения надвигающейся битвы, от исходов которой зависит, придет ли конец войне или конец всему.
Этого он им не сказал: это было бы ненужной жестокостью. Съел обед, который они ему принесли — кажется, он все же проголодался, — и послушал, как Лит распределила силы в лагере, переполненном женщинами, детьми и стариками. И еще там было восемь слепых, бесполезных шаманов.
На протяжении этого и следующего дня вокруг него все сгущались дурные предчувствия. Гиринт сидел на циновке в темном доме и старался, когда позволяли его угасающие силы, разглядеть ясно хоть что-нибудь, найти для себя роль в событиях.
Однако прошли оба дня, прежде чем он ощутил прикосновения Бога, и Кернан послал ему дар предвидения. И когда услышал звуки этого голоса, увидел этот образ, его охватил такой страх, какого он никогда не испытывал, даже путешествуя над волнами. Это должно было быть нечто новое, нечто ужасное. И всего ужаснее было то, что это не было направлено против него, старого человека с долгой, полной жизнью за спиной. Не ему предстояло заплатить цену, и он ничего не мог с этим поделать. Переполненный горем, Гиринт два дня возносил молитвы.
А потом позвал к себе Табора.
Армия Света двигалась по Равнине на войну. Они проехали к северу от Селидона, от Андеин, от зеленого кургана, который Кинуин воздвигла над павшими, а белая величественная вершина Рангат возвышалась над ними, заполняя собой голубое летнее небо в легких облаках.
Все они скакали верхом, кроме воинов из Катала на флангах: они ехали на своих военных колесницах, к колесам которых были прикреплены косы. Когда в Бреннине вспыхнул магический кристалл, Айлерону необходимо было спешить, и он не мог взять с собой пеших солдат. Предвидя такую ситуацию, в течение долгой, противоестественной зимы он строил планы именно на этот случай. Поэтому лошади были готовы, и все воины армии Бреннина умели ездить верхом. Как и все мужчины и женщины светлых альвов из Да-нилота. А о дальри нечего было и говорить.
Скоро все придет в движение, все, и очень скоро.
В удаленном уголке земли к востоку от Латам он сидел, словно старый коричневый паук в центре своей паутины, и видел множество вещей благодаря магии своей слепоты.
Но только не то, что искал. Он хотел найти Ясновидящую. Чувствуя себя далеким от всего происходящего, он искал яркую ауру присутствия Кимберли, нащупывал подсказку насчет того, что будет соткано на Станке войны. Прошлым утром Табор рассказал ему, что он перенес Ясновидящую к домику у озера неподалеку от Парас Дерваля, а Гиринт знал Исанну почти всю жизнь, и поэтому ему было известно, где находится этот дом.
Но когда он дотянулся до этого места, то обнаружил лишь древнее, зеленое божество, обитающее под водой, и никаких признаков Ким. Он не знал — не мог знать, — что после того, как Табор опустил ее на землю у озера, она унеслась при помощи сил земли к Башне Лизен, а потом, в ту же ночь, красный огонь собственной неукротимой магии перенес ее через горы в Банир Лок.
А через гору он не мог проникнуть, разве только снова отправил бы в путешествие свою душу. Но он лишь недавно вернулся из путешествия над волнами и не мог повторить его через такое короткое время.
Так что он ее потерял. Он ощущал присутствие других сил, огоньков на карте во тьме своего внутреннего мира. Вокруг него находились другие шаманы, в своих жилищах, очень похожих на его собственное, здесь, у Латам. Их ауры напоминали слабое мерцание светлячков в ночи, хаотичное и нереальное. У них он не найдет помощи и утешения. Он был самым могучим шаманом на Равнине с самого момента ослепления. Если кому-то из них и предстояло еще сыграть роль в надвигающихся событиях, то именно ему, несмотря на его преклонные годы.
Раздался стук в дверь. Он уже услышал приближающиеся шаги и подавил в себе вспышку гнева против непрошеной гостьи, потому что узнал ее по походке и ритму стука.
— Входи! — крикнул он. — Чем я могу тебе помочь, супруга авена?
— Мы с Лианой принесли тебе обед, — ответила Лит коротко.
— Хорошо, — энергично отозвался он, хотя и не был голоден на этот раз. Он также чувствовал смущение: кажется, слух его начал все же слабеть: он услышал приближающиеся шаги лишь одного человека. Женщины вошли, и Лиана подошла и прикоснулась губами к его щеке.
— И это все, на что ты способна? — шутливо прорычал он. Она сжала его руку, он ответил ей тем же. Он стал бы яростно отрицать это, если бы на него насели, но в глубине души Гиринт давно признал, что любит дочь Айвора больше всех детей племени. Всей Равнины. Всех миров, если уж на то пошло.
Однако он повернулся к ее матери, которая, как он слышал, опустилась перед ним на колени, немного сбоку.
— Сила Равнины, — с уважением произнес он, — можно мне прикоснуться к твоим мыслям?
Она наклонилась вперед, и он поднял руки и провел ими по ее лицу. Это прикосновение позволило ему проникнуть в ее мысли, и он увидел в них тревогу, груз забот, бремя бессонных ночей, но — и он изумился этому, касаясь ее лица, — не ощутил и тени страха.
Его прикосновение стало ласковым.
— Айвору с тобой повезло, светлая душа. Нам всем повезло. Больше, чем мы заслуживаем.
Он знал Лит с самого ее рождения, наблюдал, как она выросла и стала женщиной, пировал на ее свадьбе с Айвором дан Банором. В те далекие дни он впервые заметил в ней какое-то внутреннее сияние. И с тех пор это сияние оставалось в ней, оно лишь усилилось с рождением детей, и Гиринт знал его причину. То была глубокая, излучающая свет любовь, которой она редко позволяла прорываться наружу. Лит не доверяла тем, кто выставлял чувства напоказ. Ее всю жизнь называли холодной и неприступной. Но Гиринт знал, что это не так.
Он неохотно убрал ладони и снова почувствовал накатившую дрожь эха войны.
Лит почтительно спросила:
— Ты что-нибудь видел, шаман? Можешь мне что-нибудь рассказать?
— Я как раз сейчас смотрю, — спокойно ответил он. — Садитесь обе, и я расскажу вам, что смогу.
Он снова раскинул свою сеть, отыскивая силовые интервалы в паутине времени и пространства. Но он находился далеко, был уже не молод и только недавно вернулся из самого трудного путешествия в своей жизни. Все было неясно, кроме отзвуков и ощущения надвигающейся битвы, от исходов которой зависит, придет ли конец войне или конец всему.
Этого он им не сказал: это было бы ненужной жестокостью. Съел обед, который они ему принесли — кажется, он все же проголодался, — и послушал, как Лит распределила силы в лагере, переполненном женщинами, детьми и стариками. И еще там было восемь слепых, бесполезных шаманов.
На протяжении этого и следующего дня вокруг него все сгущались дурные предчувствия. Гиринт сидел на циновке в темном доме и старался, когда позволяли его угасающие силы, разглядеть ясно хоть что-нибудь, найти для себя роль в событиях.
Однако прошли оба дня, прежде чем он ощутил прикосновения Бога, и Кернан послал ему дар предвидения. И когда услышал звуки этого голоса, увидел этот образ, его охватил такой страх, какого он никогда не испытывал, даже путешествуя над волнами. Это должно было быть нечто новое, нечто ужасное. И всего ужаснее было то, что это не было направлено против него, старого человека с долгой, полной жизнью за спиной. Не ему предстояло заплатить цену, и он ничего не мог с этим поделать. Переполненный горем, Гиринт два дня возносил молитвы.
А потом позвал к себе Табора.
Армия Света двигалась по Равнине на войну. Они проехали к северу от Селидона, от Андеин, от зеленого кургана, который Кинуин воздвигла над павшими, а белая величественная вершина Рангат возвышалась над ними, заполняя собой голубое летнее небо в легких облаках.
Все они скакали верхом, кроме воинов из Катала на флангах: они ехали на своих военных колесницах, к колесам которых были прикреплены косы. Когда в Бреннине вспыхнул магический кристалл, Айлерону необходимо было спешить, и он не мог взять с собой пеших солдат. Предвидя такую ситуацию, в течение долгой, противоестественной зимы он строил планы именно на этот случай. Поэтому лошади были готовы, и все воины армии Бреннина умели ездить верхом. Как и все мужчины и женщины светлых альвов из Да-нилота. А о дальри нечего было и говорить.