Страница:
Он собирался поехать в морг, расположенный в здании администрации графства, и вдруг неожиданно для себя обнаружил, что свернул на улицу, ведущую к дому Кэти. В нескольких кварталах от Коббз-Кроссинг Ласситер почувствовал едкий запах. Потянуло дымом, и сердце Джо упало. В глубине души он еще цеплялся за едва теплившуюся надежду. Может быть, это все же ошибка — не тот адрес или другая Кэти Ласситер.
Теперь последняя искорка угасла. Увидев сигнальные огни пожарных машин, он подкатил к краю тротуара, выключил мотор и оставшийся путь проделал пешком.
Джо знал, что в соответствии с установленным порядком полиция проведет тщательное расследование причин пожара. Это делается всегда, но не для того, чтобы удовлетворить чье-нибудь любопытство или извлечь полезный урок из трагедии. Ответ на вопрос — почему произошло возгорание? — влечет за собой серьезные юридические и финансовые последствия. Сигарета? Неисправный нагреватель? Разрушения в каминной трубе?
От определения виновного зависит, кто и сколько будет платить. В силу этого причины пожаров расследуются очень серьезно.
Перед домом стояло много машин. Одна с опознавательными знаками полиции, две тоже полицейские, но без всяких знаков, если не считать проблесковых маячков на крышах, два пожарных грузовика и бежевая легковушка, которая могла принадлежать страховому агенту. Впрочем, с тем же успехом она могла принадлежать и кому-то другому. Полицейский в униформе скатывал катушку желтой ленты, конец которой был прикреплен к столбу в дальнем конце подъездной аллеи. На ленте, повторяясь снова и снова, виднелись слова:
ПОЛИЦЕЙСКАЯ ЧЕРТА — НЕ ПЕРЕСЕКАТЬ!
Висевший в воздухе смрад — смесь древесного дыма и вони сгоревшей пластмассы — был почти непереносим. Но хуже всего оказался вид самого дома. Это был настоящий удар под дых. Перед Джо стоял мертвый остов, и страшный смысл слов, услышанных ночью по телефону, наконец-то дошел до него. Два смертельных случая. Его сестра умерла; его племянник умер. Дом еще дымился, возвышаясь на искалеченной, засыпанной обугленным деревом и закопченным металлом лужайке. Оконные проемы с выбитыми стеклами смотрели в мир глазами мертвеца. Джо отвернулся и подошел к полицейскому, отвязывающему ленту от столба.
— Что здесь произошло?
Молодой, рыжеволосый и голубоглазый коп, взглянув на Ласситера с видом завзятого остряка, произнес, пожимая плечами:
— Пожар случился.
Ласситеру мучительно захотелось вмазать с размаху по гладкой физиономии, но, глубоко вздохнув, он сдержался и спросил:
— Как это произошло?
Коп посмотрел на Джо так, словно старался запомнить его лицо. Немного помолчав, он все же кивнул в сторону пожарных машин и сказал:
— Они говорят — поджог.
Ласситер снова ощутил себя так, словно на его глаза надели шоры. Он ожидал чего угодно, но не этого. Сигарета? Да. Кэти продолжала курить, правда, не в присутствии ребенка. Отопитель? Да... Впрочем, это не мог быть отопитель... Не в таком доме и не с такой отопительной системой. Значит, удар молнии или короткое замыкание в каком-нибудь мелком приборе...
— Что?
Юный страж порядка еще раз внимательно посмотрел на навязчивого прохожего:
— А, собственно, кто вы такой?
Ласситер понимал, что ведет себя подозрительно. Какая-то часть рассудка говорила ему, что парнишка прав, задавая подобный вопрос, — поджигатели часто возвращаются на пожарища. А другая кричала о том, что ему давно, уже при виде полицейских машин, следовало обо всем догадаться. Если подозревается поджог, то пожарище сразу становится местом преступления. И если имеются жертвы, открывается дело об убийстве.
— Кому понадобилось поджигать дом Кэти? — неожиданно закричал он.
Глава 7
Глава 8
Теперь последняя искорка угасла. Увидев сигнальные огни пожарных машин, он подкатил к краю тротуара, выключил мотор и оставшийся путь проделал пешком.
Джо знал, что в соответствии с установленным порядком полиция проведет тщательное расследование причин пожара. Это делается всегда, но не для того, чтобы удовлетворить чье-нибудь любопытство или извлечь полезный урок из трагедии. Ответ на вопрос — почему произошло возгорание? — влечет за собой серьезные юридические и финансовые последствия. Сигарета? Неисправный нагреватель? Разрушения в каминной трубе?
От определения виновного зависит, кто и сколько будет платить. В силу этого причины пожаров расследуются очень серьезно.
Перед домом стояло много машин. Одна с опознавательными знаками полиции, две тоже полицейские, но без всяких знаков, если не считать проблесковых маячков на крышах, два пожарных грузовика и бежевая легковушка, которая могла принадлежать страховому агенту. Впрочем, с тем же успехом она могла принадлежать и кому-то другому. Полицейский в униформе скатывал катушку желтой ленты, конец которой был прикреплен к столбу в дальнем конце подъездной аллеи. На ленте, повторяясь снова и снова, виднелись слова:
ПОЛИЦЕЙСКАЯ ЧЕРТА — НЕ ПЕРЕСЕКАТЬ!
Висевший в воздухе смрад — смесь древесного дыма и вони сгоревшей пластмассы — был почти непереносим. Но хуже всего оказался вид самого дома. Это был настоящий удар под дых. Перед Джо стоял мертвый остов, и страшный смысл слов, услышанных ночью по телефону, наконец-то дошел до него. Два смертельных случая. Его сестра умерла; его племянник умер. Дом еще дымился, возвышаясь на искалеченной, засыпанной обугленным деревом и закопченным металлом лужайке. Оконные проемы с выбитыми стеклами смотрели в мир глазами мертвеца. Джо отвернулся и подошел к полицейскому, отвязывающему ленту от столба.
— Что здесь произошло?
Молодой, рыжеволосый и голубоглазый коп, взглянув на Ласситера с видом завзятого остряка, произнес, пожимая плечами:
— Пожар случился.
Ласситеру мучительно захотелось вмазать с размаху по гладкой физиономии, но, глубоко вздохнув, он сдержался и спросил:
— Как это произошло?
Коп посмотрел на Джо так, словно старался запомнить его лицо. Немного помолчав, он все же кивнул в сторону пожарных машин и сказал:
— Они говорят — поджог.
Ласситер снова ощутил себя так, словно на его глаза надели шоры. Он ожидал чего угодно, но не этого. Сигарета? Да. Кэти продолжала курить, правда, не в присутствии ребенка. Отопитель? Да... Впрочем, это не мог быть отопитель... Не в таком доме и не с такой отопительной системой. Значит, удар молнии или короткое замыкание в каком-нибудь мелком приборе...
— Что?
Юный страж порядка еще раз внимательно посмотрел на навязчивого прохожего:
— А, собственно, кто вы такой?
Ласситер понимал, что ведет себя подозрительно. Какая-то часть рассудка говорила ему, что парнишка прав, задавая подобный вопрос, — поджигатели часто возвращаются на пожарища. А другая кричала о том, что ему давно, уже при виде полицейских машин, следовало обо всем догадаться. Если подозревается поджог, то пожарище сразу становится местом преступления. И если имеются жертвы, открывается дело об убийстве.
— Кому понадобилось поджигать дом Кэти? — неожиданно закричал он.
Глава 7
— Эй, Джо, а вы-то что здесь делаете?
В голосе звучала веселая издевка, и, услышав его, Ласситер обернулся.
— Джимми Риордан, — представился говорящий.
— Я помню.
— Итак, что вы здесь делаете?
Детектив повторил вопрос не для того, чтобы удовлетворить любопытство, а, скорее, ради своих коллег — трех мужчин и женщины, стоящих за его спиной. Эти четверо взирали на Ласситера без подозрения, но выжидающе.
— Это дом моей сестры.
Улыбка исчезла с лица Риордана. Он потянул себя за мочку правого уха и покачал головой. После довольно продолжительной паузы он сказал:
— Боже мой, Джо. Простите. Я не знал.
Он сидел напротив детектива в кабинке, выгороженной в зале полицейского управления, и ждал, когда Риордан закончит телефонный разговор. Сегодняшнее свидание было зеркальным отражением их последней встречи, когда Риордан сидел в его собственном офисе, чувствуя себя крайне неловко. Коп приоделся, как полагал Ласситер, в свой самый лучший костюм в тонкую полоску. Видавшая виды пара была мала ему по меньшей мере на размер.
«Мне осталось тянуть еще год, — говорил тогда Риордан, навалившись на стол, — после чего я вне игры. И что мне тогда делать? Целый день протирать задницу? Нет, это не для меня. Вот я и подумал, может быть, уже сейчас пора подыскивать себе дело? Хочу прощупать водичку, узнать, на что можно рассчитывать. Решил, почему бы не начать с самых классных заведений? А там с самого верха? Поэтому я здесь и говорю с вами».
Подобные собеседования Ласситер проводил по нескольку раз в неделю. Его клиентами были копы, сотрудники ФБР, Военной разведки и Лэнгли. Все они искали работу в соответствии со своей квалификацией и обращение в частную детективную фирму считали вполне логичным. Из безликой массы многочисленных претендентов Риордан обратил на себя внимание тем, что, уходя, произнес замечательную фразу: «Похоже, дело не клеится. Что ж, буду продолжать писать сценарий для кино».
Вот это было уже интересно. Умеющие писать копы встречались реже, чем снежные барсы, а «Ласситер ассошиэйтс» постоянно требовались дознаватели, способные составить отчет, который не стыдно было бы направить клиентам, в основном адвокатам и биржевым маклерам. Именно поэтому в компании трудилось так много бывших журналистов. Если Риордан действительно неплохо владеет пером, то для него, возможно, найдется местечко.
— Это твой зад, а не мой! — орал Риордан в трубку.
Откровенная ярость в голосе полицейского вернула Ласситера к действительности. Детектив бросил трубку и пожал плечами.
— Прошу прощения.
После этого, перерыв стопку бумаг на своем столе, он нашел нужный документ и перебросил его поближе к Джо.
— Это явный поджог. Многочисленные места возгорания. Пепел бикфордова шнура. Целых девять ярдов.
Ласситер просмотрел предварительный доклад пожарного управления, к которому прилагался грубо начертанный план дома. В семи местах, включая обе спальни, стоял значок "X". Ласситер знал, что обычные пожары носят иной характер, — они начинаются в одной точке. Он вопросительно посмотрел на Риордана.
— Есть еще кое-что, — бросил коп, барабаня пальцами по столу. — Был включен газ, и не только в плите, но и в цокольном этаже тоже. Поработали и с системой отопления. В управлении говорят, что еще пять минут, и дом стартовал бы в космос. Не осталось бы ничего. Буквально ничего.
— Итак, вы заявляете... — мрачно начал Ласситер.
— Я заявляю, что сработано топорно. Это откровенный поджог, но поджигателю было плевать, узнают об этом или нет. И кроме того, он явно перестарался. Действовал, как... — На широкой физиономии детектива появилось выражение недоумения. — Даже не знаю, с чем сравнивать. Это что-то вроде тактики «выжженной земли». Похоже, они хотели, чтобы, кроме пепла, не осталось ничего.
Ласситер склонился к нему, облокотившись о стол. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но тут же передумал. Его лицо исказилось болью. Покачав головой, Риордан заметил:
— Мне не следовало все это рассказывать. Но я забыл, что вы не будете вести дело. Вы ведь ближайший родственник.
— Да, конечно, — произнес Джо, как бы не придавая словам детектива большого значения. — Вы просто хотели сказать, что кто-то пытался уничтожить нечто такое, что находилось в доме. Какие-то улики. И вы желаете услышать от меня, что это могло быть, не так ли? Моя сестра...
Риордан остановил его взмахом руки.
— Думаю, сейчас самое время наведаться в морг для опознания. Чтобы начинать разговор о вашей сестре, надо убедиться, что это действительно она.
Когда мужчины подходили к дверям, зазвонил телефон. После секундного колебания Риордан вернулся и схватил трубку.
— Что? — переспросил он, поводя плечами. На противоположном конце провода что-то сказали, и полицейский покосился на Ласситера. — Боже мой, — произнес он. — Хорошо, хорошо.
Выйдя из дверей полицейского управления, Риордан извлек из нагрудного кармана рубашки пачку сигарет и закурил.
— О чем это они?
Риордан не слышал. Выпустив струйку дыма, он переспросил:
— Что?
— Что вам сообщили по телефону?
Детектив покачал головой, как бы говоря: «Ничего особенного».
— Послушайте, Джо, — смущенно начал он, — я должен с вами поговорить. — Откашлявшись, детектив продолжил: — Вы согласны с тем, что хирург не должен оперировать своего ребенка?
— Не понял.
— Врач не должен оперировать собственного ребенка, адвокат — защищать в суде самого себя, а вам... следует предоставить расследование пожара мне.
— Я приму это к сведению.
Риордан шлепнул ладонями по рулю и недовольно буркнул:
— Похоже, я разговариваю со стенкой, но... — Бросив взгляд на часы, он невесело усмехнулся. — Мне приходилось сталкиваться с этим раньше. Бывшие копы, шпики, армейские следователи — одним словом, парни с огромным опытом. Они постоянно встревают в следствие, в котором лично заинтересованы, после чего начинается полный бардак. В результате мы имеем вагон страданий и просра... простите, проваленное дело. — Ласситер ничего не ответил, и детектив, тяжело вздохнув, продолжил: — Я попрошу, чтобы сюда пригнали вашу машину. После опознания отправляйтесь домой. Я позвоню вам позже.
Женщина находит его фамилию в большой зеленой тетради учета и ведет в холодильник, где в похожих на гробы ящиках, задвинутых в стены, хранят тела.
Даже опознав Кэти и Брэндона, Джо ничего не почувствовал. Казалось, он руководит марионеткой по имени Джо Ласситер, а подлинный Джо Ласситер наблюдает за ней со стороны.
Светлые волосы его сестры исчезли, оголив покрытый коркой обожженный череп. Губы были полуоткрыты, а голубые глаза безотрывно смотрели на лампу дневного света. Брови и ресницы сгорели, и это придавало лицу пустой, глуповатый вид. Брэндон выглядел еще хуже. Его кожа почернела и покрылась пузырями.
Джо и раньше доводилось видеть мертвецов; Кэти и Брэндон выглядели точно так же. Сестра и племянник напоминали безжизненные куклы, создавалось впечатление, что живыми они никогда не были. Женщина в белом халате — Бизли — держалась сдержанно и сурово, чтобы, как ему показалось, не оказаться во власти эмоций, если посетитель от горя впадет в неистовство. Но марионетка Джо Ласситер просто кивнула и спокойным голосом подтвердила личность погибших. Женщина облегченно вздохнула и записала что-то на бланке. Несмотря на гул холодильных установок, Ласситер ясно слышал скрип мягкого кончика ее фломастера. Он не читая поставил подпись и вышел из холодильника.
В коридоре Бизли заботливо прикоснулась ладонью к его руке. Джо даже показалось, что он не почувствовал прикосновения, а лишь догадался о нем.
— Не желаете присесть? — спросила она. — Может быть, принести вам стакан воды?
— Спасибо. Я в полном порядке и хочу поговорить с патологоанатомом.
— Не знаю, — протянула Бизли встревоженно, — это не...
— Том — мой друг, — успокоил ее Джо.
— Тогда позвоним ему. — Женщина подняла телефонную трубку. — Он может сейчас заниматься вскры... может быть занят.
В комнате ожидания пара напуганных ребятишек-латиноамериканцев, прижавшись друг к другу, сидели на обтянутой винилом кушетке, рядом с ними стоял полицейский. Коп словно опасался, что как только детишек вызовут, они улетят сквозь потолок. Ласситер тупо разглядывал морской пейзаж на стене — унылое изображение штормового побережья.
Внезапно за его спиной певучий голос произнес:
— Хорошо.
Обернувшись, Джо увидел, как Бизли кладет трубку на рычаг.
— Если вы пройдете по коридору до конца... — начала она.
— Я знаю дорогу.
— Чо! — сказал он, протягивая приятелю руку, от которой попахивало формалином. Казалось, патологоанатом хмурится и улыбается одновременно. — Что я сделать для тебя? Ты вести дело?
Их знакомство состоялось при довольно курьезных обстоятельствах. Несколько лет назад они играли в одной футбольной команде, именовавшейся «Те, кому за тридцать». Это продолжалось до тех пор, пока Ласситер не повредил колено. Несмотря на хрупкое телосложение, Труонг оказался яростным защитником, косившим противника подобно древнеримской боевой колеснице с кривыми ножами на колесах. О своей профессиональной деятельности они заговорили только на второй год знакомства. Это случилось в забегаловке под названием «Уитни» за кувшином чемпионского пива. Позже Ласситер несколько раз приглашал Труонга в качестве судебного медика и эксперта. Одаренный и очень дотошный патологоанатом, несмотря на плохое знание английского, был прекрасным свидетелем, и присяжные его любили.
— Нет, я здесь не из-за расследования, — сказал Джо. — Из-за сестры. Она лежит в морге вместе с моим племянником.
Труонг либо не понял, либо подумал, что это шутка.
— Что ты говоришь, Чо? — спросил он с озорным видом. — Ты меня шутить?
— Нет. Посмотри дело о поджоге.
Радостная улыбка исчезла с лица Труонга.
— Лас-си-тер, — прошептал он себе под нос. — О, Чо, я сожалеть. Я очень сожалеть.
— Ты уже провел вскрытие?
Патологоанатом печально кивнул:
— Чимми просить меня поспешить. Потому что поджог. — Он вздохнул. — Твоя сестра. И маленький мальчик. — Его глаза превратились в узкие щелочки. — Что же. Не пожар их убивать.
Ласситер автоматически кивнул. Затем до него дошел смысл слов приятеля.
— Что?!
Большая голова Труонга качнулась на тонкой шейке.
— Нет частица дыма в легких. Нет окись углерода в крови. Уже это сказать нам, что жертвы умереть до пожар. И не только это. Дополнительные свидетельства. Ты видеть тела?
— Да. Я их опознал, поэтому я здесь.
— Нет. Ты видеть тела? Или только лица?
— Лица.
— Ты смотреть на тела и видеть, что кожа покрывать... вроде маленький порезы. Это бывать с человеками в огне. Обычно — потому, что кожа лопаться! Жидкость тела расширяться от жары, а кожа не расширяться и лопаться. Но твоя сестра — иметь не типичный порезы на руках, не такие, как на кожа. Такие раны бывать при защите. Я видеть это и продолжить осмотр. Я видеть, знаешь что? Твоя сестра иметь колотый рана в грудь. Причина смерти — аортальный клапан. Разрезан. Мальчик... — Труонг перегнулся через стол. — Его горло разрезать вот так. От уха до уха. — Патологоанатом рухнул обратно в кресло. Его руки взлетели вверх, а затем опустились, как опавшие листья. Соединив ладони, он сказал: — Чо. В маленький мальчик совсем нет крови. Они умереть, может быть, час — потом пожар.
Ласситер молча смотрел на него.
— А как парень? Муж?
— Какой парень?
— Я слышать, — произнес Труонг. — Третье лицо быть в доме твой сестра. Он вышел в окно. Раз твой сестра так умереть, я думать, что, может быть... — Он пожал плечами.
— Где этот человек?
— В ожоговой палата.
— Какая больница?
— Может быть, Фэр-Окс, — вновь пожал плечами Труонг. — Может, Фэрфакс.
В голосе звучала веселая издевка, и, услышав его, Ласситер обернулся.
— Джимми Риордан, — представился говорящий.
— Я помню.
— Итак, что вы здесь делаете?
Детектив повторил вопрос не для того, чтобы удовлетворить любопытство, а, скорее, ради своих коллег — трех мужчин и женщины, стоящих за его спиной. Эти четверо взирали на Ласситера без подозрения, но выжидающе.
— Это дом моей сестры.
Улыбка исчезла с лица Риордана. Он потянул себя за мочку правого уха и покачал головой. После довольно продолжительной паузы он сказал:
— Боже мой, Джо. Простите. Я не знал.
Он сидел напротив детектива в кабинке, выгороженной в зале полицейского управления, и ждал, когда Риордан закончит телефонный разговор. Сегодняшнее свидание было зеркальным отражением их последней встречи, когда Риордан сидел в его собственном офисе, чувствуя себя крайне неловко. Коп приоделся, как полагал Ласситер, в свой самый лучший костюм в тонкую полоску. Видавшая виды пара была мала ему по меньшей мере на размер.
«Мне осталось тянуть еще год, — говорил тогда Риордан, навалившись на стол, — после чего я вне игры. И что мне тогда делать? Целый день протирать задницу? Нет, это не для меня. Вот я и подумал, может быть, уже сейчас пора подыскивать себе дело? Хочу прощупать водичку, узнать, на что можно рассчитывать. Решил, почему бы не начать с самых классных заведений? А там с самого верха? Поэтому я здесь и говорю с вами».
Подобные собеседования Ласситер проводил по нескольку раз в неделю. Его клиентами были копы, сотрудники ФБР, Военной разведки и Лэнгли. Все они искали работу в соответствии со своей квалификацией и обращение в частную детективную фирму считали вполне логичным. Из безликой массы многочисленных претендентов Риордан обратил на себя внимание тем, что, уходя, произнес замечательную фразу: «Похоже, дело не клеится. Что ж, буду продолжать писать сценарий для кино».
Вот это было уже интересно. Умеющие писать копы встречались реже, чем снежные барсы, а «Ласситер ассошиэйтс» постоянно требовались дознаватели, способные составить отчет, который не стыдно было бы направить клиентам, в основном адвокатам и биржевым маклерам. Именно поэтому в компании трудилось так много бывших журналистов. Если Риордан действительно неплохо владеет пером, то для него, возможно, найдется местечко.
— Это твой зад, а не мой! — орал Риордан в трубку.
Откровенная ярость в голосе полицейского вернула Ласситера к действительности. Детектив бросил трубку и пожал плечами.
— Прошу прощения.
После этого, перерыв стопку бумаг на своем столе, он нашел нужный документ и перебросил его поближе к Джо.
— Это явный поджог. Многочисленные места возгорания. Пепел бикфордова шнура. Целых девять ярдов.
Ласситер просмотрел предварительный доклад пожарного управления, к которому прилагался грубо начертанный план дома. В семи местах, включая обе спальни, стоял значок "X". Ласситер знал, что обычные пожары носят иной характер, — они начинаются в одной точке. Он вопросительно посмотрел на Риордана.
— Есть еще кое-что, — бросил коп, барабаня пальцами по столу. — Был включен газ, и не только в плите, но и в цокольном этаже тоже. Поработали и с системой отопления. В управлении говорят, что еще пять минут, и дом стартовал бы в космос. Не осталось бы ничего. Буквально ничего.
— Итак, вы заявляете... — мрачно начал Ласситер.
— Я заявляю, что сработано топорно. Это откровенный поджог, но поджигателю было плевать, узнают об этом или нет. И кроме того, он явно перестарался. Действовал, как... — На широкой физиономии детектива появилось выражение недоумения. — Даже не знаю, с чем сравнивать. Это что-то вроде тактики «выжженной земли». Похоже, они хотели, чтобы, кроме пепла, не осталось ничего.
Ласситер склонился к нему, облокотившись о стол. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но тут же передумал. Его лицо исказилось болью. Покачав головой, Риордан заметил:
— Мне не следовало все это рассказывать. Но я забыл, что вы не будете вести дело. Вы ведь ближайший родственник.
— Да, конечно, — произнес Джо, как бы не придавая словам детектива большого значения. — Вы просто хотели сказать, что кто-то пытался уничтожить нечто такое, что находилось в доме. Какие-то улики. И вы желаете услышать от меня, что это могло быть, не так ли? Моя сестра...
Риордан остановил его взмахом руки.
— Думаю, сейчас самое время наведаться в морг для опознания. Чтобы начинать разговор о вашей сестре, надо убедиться, что это действительно она.
Когда мужчины подходили к дверям, зазвонил телефон. После секундного колебания Риордан вернулся и схватил трубку.
— Что? — переспросил он, поводя плечами. На противоположном конце провода что-то сказали, и полицейский покосился на Ласситера. — Боже мой, — произнес он. — Хорошо, хорошо.
Выйдя из дверей полицейского управления, Риордан извлек из нагрудного кармана рубашки пачку сигарет и закурил.
— О чем это они?
Риордан не слышал. Выпустив струйку дыма, он переспросил:
— Что?
— Что вам сообщили по телефону?
Детектив покачал головой, как бы говоря: «Ничего особенного».
* * *
Уже через десять минут машина остановилась у тротуара перед зданием администрации графства. Ласситер отстегнул ремень безопасности и открыл дверцу, но Риордан остановил его.— Послушайте, Джо, — смущенно начал он, — я должен с вами поговорить. — Откашлявшись, детектив продолжил: — Вы согласны с тем, что хирург не должен оперировать своего ребенка?
— Не понял.
— Врач не должен оперировать собственного ребенка, адвокат — защищать в суде самого себя, а вам... следует предоставить расследование пожара мне.
— Я приму это к сведению.
Риордан шлепнул ладонями по рулю и недовольно буркнул:
— Похоже, я разговариваю со стенкой, но... — Бросив взгляд на часы, он невесело усмехнулся. — Мне приходилось сталкиваться с этим раньше. Бывшие копы, шпики, армейские следователи — одним словом, парни с огромным опытом. Они постоянно встревают в следствие, в котором лично заинтересованы, после чего начинается полный бардак. В результате мы имеем вагон страданий и просра... простите, проваленное дело. — Ласситер ничего не ответил, и детектив, тяжело вздохнув, продолжил: — Я попрошу, чтобы сюда пригнали вашу машину. После опознания отправляйтесь домой. Я позвоню вам позже.
* * *
Джо Ласситер пребывал в странном призрачном состоянии. Ему казалось, что он совершает поступки, как бы находясь вне своего тела, которое превратилось в наблюдающую камеру. Это выглядело примерно так: вот я нахожусь здесь, вот я направляюсь в морг для опознания тела сестры. Джо наблюдал со стороны за тем, как входит в здание и следует в комнату ожидания — умиротворяющее помещение с морскими пейзажами на стенах. Теперь он говорит с женщиной в белом халате, к ее груди приколота карточка с именем: Бизли.Женщина находит его фамилию в большой зеленой тетради учета и ведет в холодильник, где в похожих на гробы ящиках, задвинутых в стены, хранят тела.
Даже опознав Кэти и Брэндона, Джо ничего не почувствовал. Казалось, он руководит марионеткой по имени Джо Ласситер, а подлинный Джо Ласситер наблюдает за ней со стороны.
Светлые волосы его сестры исчезли, оголив покрытый коркой обожженный череп. Губы были полуоткрыты, а голубые глаза безотрывно смотрели на лампу дневного света. Брови и ресницы сгорели, и это придавало лицу пустой, глуповатый вид. Брэндон выглядел еще хуже. Его кожа почернела и покрылась пузырями.
Джо и раньше доводилось видеть мертвецов; Кэти и Брэндон выглядели точно так же. Сестра и племянник напоминали безжизненные куклы, создавалось впечатление, что живыми они никогда не были. Женщина в белом халате — Бизли — держалась сдержанно и сурово, чтобы, как ему показалось, не оказаться во власти эмоций, если посетитель от горя впадет в неистовство. Но марионетка Джо Ласситер просто кивнула и спокойным голосом подтвердила личность погибших. Женщина облегченно вздохнула и записала что-то на бланке. Несмотря на гул холодильных установок, Ласситер ясно слышал скрип мягкого кончика ее фломастера. Он не читая поставил подпись и вышел из холодильника.
В коридоре Бизли заботливо прикоснулась ладонью к его руке. Джо даже показалось, что он не почувствовал прикосновения, а лишь догадался о нем.
— Не желаете присесть? — спросила она. — Может быть, принести вам стакан воды?
— Спасибо. Я в полном порядке и хочу поговорить с патологоанатомом.
— Не знаю, — протянула Бизли встревоженно, — это не...
— Том — мой друг, — успокоил ее Джо.
— Тогда позвоним ему. — Женщина подняла телефонную трубку. — Он может сейчас заниматься вскры... может быть занят.
В комнате ожидания пара напуганных ребятишек-латиноамериканцев, прижавшись друг к другу, сидели на обтянутой винилом кушетке, рядом с ними стоял полицейский. Коп словно опасался, что как только детишек вызовут, они улетят сквозь потолок. Ласситер тупо разглядывал морской пейзаж на стене — унылое изображение штормового побережья.
Внезапно за его спиной певучий голос произнес:
— Хорошо.
Обернувшись, Джо увидел, как Бизли кладет трубку на рычаг.
— Если вы пройдете по коридору до конца... — начала она.
— Я знаю дорогу.
* * *
Вначале Том Труонг поднял глаза, а затем встал из-за стола.— Чо! — сказал он, протягивая приятелю руку, от которой попахивало формалином. Казалось, патологоанатом хмурится и улыбается одновременно. — Что я сделать для тебя? Ты вести дело?
Их знакомство состоялось при довольно курьезных обстоятельствах. Несколько лет назад они играли в одной футбольной команде, именовавшейся «Те, кому за тридцать». Это продолжалось до тех пор, пока Ласситер не повредил колено. Несмотря на хрупкое телосложение, Труонг оказался яростным защитником, косившим противника подобно древнеримской боевой колеснице с кривыми ножами на колесах. О своей профессиональной деятельности они заговорили только на второй год знакомства. Это случилось в забегаловке под названием «Уитни» за кувшином чемпионского пива. Позже Ласситер несколько раз приглашал Труонга в качестве судебного медика и эксперта. Одаренный и очень дотошный патологоанатом, несмотря на плохое знание английского, был прекрасным свидетелем, и присяжные его любили.
— Нет, я здесь не из-за расследования, — сказал Джо. — Из-за сестры. Она лежит в морге вместе с моим племянником.
Труонг либо не понял, либо подумал, что это шутка.
— Что ты говоришь, Чо? — спросил он с озорным видом. — Ты меня шутить?
— Нет. Посмотри дело о поджоге.
Радостная улыбка исчезла с лица Труонга.
— Лас-си-тер, — прошептал он себе под нос. — О, Чо, я сожалеть. Я очень сожалеть.
— Ты уже провел вскрытие?
Патологоанатом печально кивнул:
— Чимми просить меня поспешить. Потому что поджог. — Он вздохнул. — Твоя сестра. И маленький мальчик. — Его глаза превратились в узкие щелочки. — Что же. Не пожар их убивать.
Ласситер автоматически кивнул. Затем до него дошел смысл слов приятеля.
— Что?!
Большая голова Труонга качнулась на тонкой шейке.
— Нет частица дыма в легких. Нет окись углерода в крови. Уже это сказать нам, что жертвы умереть до пожар. И не только это. Дополнительные свидетельства. Ты видеть тела?
— Да. Я их опознал, поэтому я здесь.
— Нет. Ты видеть тела? Или только лица?
— Лица.
— Ты смотреть на тела и видеть, что кожа покрывать... вроде маленький порезы. Это бывать с человеками в огне. Обычно — потому, что кожа лопаться! Жидкость тела расширяться от жары, а кожа не расширяться и лопаться. Но твоя сестра — иметь не типичный порезы на руках, не такие, как на кожа. Такие раны бывать при защите. Я видеть это и продолжить осмотр. Я видеть, знаешь что? Твоя сестра иметь колотый рана в грудь. Причина смерти — аортальный клапан. Разрезан. Мальчик... — Труонг перегнулся через стол. — Его горло разрезать вот так. От уха до уха. — Патологоанатом рухнул обратно в кресло. Его руки взлетели вверх, а затем опустились, как опавшие листья. Соединив ладони, он сказал: — Чо. В маленький мальчик совсем нет крови. Они умереть, может быть, час — потом пожар.
Ласситер молча смотрел на него.
— А как парень? Муж?
— Какой парень?
— Я слышать, — произнес Труонг. — Третье лицо быть в доме твой сестра. Он вышел в окно. Раз твой сестра так умереть, я думать, что, может быть... — Он пожал плечами.
— Где этот человек?
— В ожоговой палата.
— Какая больница?
— Может быть, Фэр-Окс, — вновь пожал плечами Труонг. — Может, Фэрфакс.
Глава 8
Через час Ласситер снова увидел Риордана. Детектив расположился на стуле, позаимствованном в кабинете врача больницы Фэр-Окс. Когда сестра ввела Ласситера, Риордан резко вскочил и напряженно, словно пытаясь укрыть что-то за спиной, двинулся ему навстречу. Судя по лицу детектива, появление Джо радости ему не доставило.
— Значит, вы меня не послушали?
— Почему вы не сказали, что у вас есть подозреваемый?
— Он не является таковым, пока не поступило заключение медицинского эксперта, — довольно воинственно ответил Риордан. — До этого момента он всего лишь еще один пострадавший.
— Какой-то парень вываливается из окна горящего дома моей сестры, а вы о нем даже не упомянули! И вы считаете его жертвой?
— Он и есть жертва. Обгорел чуть ли не до костей.
— Вот как? Это лишь свидетельствует о его некомпетентности. Кто он?
— Джон Доу.
— Что значит Джон Доу?
— На полицейском жаргоне означает «неизвестный». Прибыв сюда, он не удосужился сообщить свое имя, звание и личный номер. Кроме того, у него не нашли ничего, что позволило бы установить личность.
Ласситер, помолчав секунду, спросил:
— А ключи от машины?
— Не было ни ключей, ни документов, ни денег. Одним словом, ни хрена.
— Вот теперь я все понял! Его сбросили с парашютом. Это, наверное, и есть ваша версия?
— Перестаньте!
— Вы проверили машины?
— Какие машины?
— Припаркованные! Машины, стоявшие по соседству. Вы их проверили?
— Да, — после некоторого колебания ответил детектив. — Как раз сейчас их и проверяют.
— Как раз сейчас? Да это же... — Неожиданно Джо почувствовал себя полностью обессиленным.
Казалось, в его голове лопнул какой-то шов, и усталость растеклась оттуда по всему телу. Но он сумел произвести простой арифметический расчет. Звонок по номеру 911 последовал около полуночи. Сейчас два часа дня. Прошло четырнадцать часов, и, судя по растерянности Риордана, никто не догадался пройтись по близлежащим кварталам и переписать номера припаркованных машин. Теперь это делать поздно, если, конечно, Джон Доу работал не в одиночку.
— Одежды на нем тоже не было, — сказал Риордан. — Уверен, вы собирались о ней спросить. Она пропиталась кровью, и ее пришлось срезать с тела. Медсестра выбросила все обрывки. Я попробовал их найти, но мусор уже увезли. Остается лишь ждать, когда парень очнется. Когда это произойдет, я задам ему те же вопросы, что задали бы вы, и сниму отпечатки пальцев. Прогоним отпечатки через компьютер и, если повезет, узнаем, кто он такой. Итак, почему бы вам не отправиться домой и не позволить мне заниматься расследованием?
— А что там?
— Где?
— У вас за спиной!
Риордан тяжко вздохнул, посмотрел в потолок и сделал шаг в сторону. За его спиной на столе стояла медицинская кювета с двумя довольно странными предметами. Одним из них оказался нож с клинком по меньшей мере в семь дюймов. Это был огромный нож, по-видимому, охотничий, из тех, которыми свежуют оленей. Ласситер подошел поближе и присмотрелся. Вообще-то это, скорее, армейский нож.
— К-К, — сказал Риордан.
— Что?
— Кинжал коммандос. На базах морской пехоты таких отыщется сколько угодно.
— Может быть, он солдат?
— Возможно, — пожал плечами Риордан. — Но суть в том, что он имел кинжал при себе. Это не тот случай, когда кто-то врывается в дом, хватает кухонный нож и начинает им орудовать. Парень приходит в дом с кинжалом. Это не хлебный нож, а боевое оружие...
— Вы хотите сказать, что мы имеем дело с преднамеренным убийством?
— Да. Этот молодчик знал, что делает.
Ласситер внимательно рассмотрел кинжал. У основания клинка и на рукоятке образовалась какая-то бурая желеобразная масса, похожая на кровь, к ней прилипло несколько волосков — светлых, тонких, очень нежных. Волосков ребенка. Волосков Брэндона. В ушах Джо снова зазвучал голос Тома Труонга: «В маленький мальчик совсем нет крови».
Рядом с кинжалом в кювете лежал небольшой флакончик — размером с сувенирную ликерную бутылочку. Изготовленный из тяжелого толстого стекла, он имел весьма необычный вид и казался очень древним. Венчала его металлическая, в форме короны пробка с крошечным крестиком. Внутри бутылочки было немного — примерно на полдюйма от дна — прозрачной жидкости.
— Сестры и врачи насажали повсюду своих отпечатков, — сказал Риордан. — Вы мне поможете?
С этими словами он вручил Ласситеру небольшой пластиковый пакет с прикрепленным ярлычком:
ДЖОН ДОУ
ПОЛ. УПРАВЛ. — 3601
02/11/95
Ласситер держал пакет, а Риордан при помощи карандаша столкнул туда кинжал и пузырек.
— Где он?
Детектив не ответил.
— Когда вернусь в управление, оформлю их как вещественные доказательства, — сказал он. — Снимем все отпечатки, исключим пальчики медицинского персонала и то, что останется, прогоним через ФБР. Потом посмотрим, что можно выжать из бутылки. Произведем анализ жидкости и полное следствие по кинжалу. — Выдержав короткую паузу, Риордан продолжил: — Кем бы этот парень ни был, ваша сестра сумела оставить на нем пометку. Медицинский эксперт обнаружил следы кожи и кровь на ее правой руке под ногтями. Я попрошу сделать анализ ДНК, и мы проведем сравнение. — Помолчав еще немного, он закончил: — Ну может быть, теперь вы все-таки отправитесь домой?
Ласситер следом за Риорданом направился к дверям. Детектив осторожно нес прозрачный пакет, держа за самый верх двумя пальцами. Когда они остановились, Риордан положил ладонь Ласситеру на плечо и смущенно пробормотал:
— Понимаете, мне вообще-то не следовало все это говорить... И показывать вещественные доказательства. Я хочу сказать... — он посмотрел в пол, — что для следствия вы один из подозреваемых.
— Неужели?
— Именно!
— Вы понимаете, что говорите, Джим?
— А что, если сестра оставила вам все свои бабки? А если вы ее на дух не переносили? В общем, вы понимаете, что я хочу сказать.
— Но это же полная чушь!
— Сам знаю, что чушь. Просто говорю, как это выглядит со стороны. У нас имеются инструкции, постоянно проводятся совещания, и нам постоянно вбивают в голову тезис об опасности «видимости должностного проступка».
— Должностного проступка?
— Да нет же! О видимости такового. И здесь есть большая разница. Человек проступка не совершал. Но создается видимость, что он это сделал. Вот, например, я показал вам это. — Риордан поднял пакет. — Данный поступок можно истолковать неправильно.
Ласситер покачал головой, но промолчал. Он слишком устал, чтобы злиться, кроме того, Риордан вовсе не хотел его обижать. А если придерживаться формальной точки зрения, то детектив абсолютно прав.
— Так или иначе, — продолжил Риордан, открывая дверь, — у вас масса дел. Вам надо обзвонить множество людей, договориться о некоторых процедурах. Пресса заинтересуется вами и вашей сестрой, а как только журналисты услышат, что это не просто пожар... — Фраза повисла в воздухе.
Здравый смысл Риордана подействовал на Ласситера как ведро холодной воды. Джо понял, что слишком увлекся расследованием, совершенно забыв об «извещении родственников» и о других делах, связанных со смертью близких людей. Риордан абсолютно прав. Конечно, ему предстоит обзвонить уйму людей. Кэти была его единственной родственницей — их родители давно умерли, — но оставался ее бывший муж, многочисленные друзья, коллеги на радиостанции, тетя Лилиан. А как насчет Брэндона? Отца у него не было, но зато имелись крестные родители. Так много людей следует известить, чтобы они не узнали о несчастье по телевизору или из газет. По мере того как Джо, спотыкаясь, брел за Риорданом, список неотложных дел увеличивался. Некоторые процедуры... Ему надо будет подыскать похоронное бюро, подобрать гробы, надгробные камни, места на кладбище.
Сделать предстояло очень много, но он продолжал думать о Брэндоне, о ноже, о запекшейся крови, о волосках. Господи, как он мог перерезать горло трехлетнему мальчугану?
— Я поговорю с Томми Труонгом, — сказал Риордан. — Спрошу, когда можно забрать тела и...
— В каком он состоянии? — спросил Ласситер.
— Кто?
Ласситер поднял глаза:
— Вы имеете в виду Джона Доу? Положение серьезное, но стабильное. Говорят, что выживет. Вас это радует?
— Да.
— Меня тоже.
Риордан подумал, что ему, учитывая контакт с Ласситером, может быть, стоит отказаться от этого дела и передать его кому-нибудь другому. Но решил, что все это просто дерьмо. Он знал (если наплевать на ложную скромность), что является лучшим детективом управления, и понимал, что будет мучиться всю жизнь, если бросит дело из опасения потерять доходное место.
— Значит, вы меня не послушали?
— Почему вы не сказали, что у вас есть подозреваемый?
— Он не является таковым, пока не поступило заключение медицинского эксперта, — довольно воинственно ответил Риордан. — До этого момента он всего лишь еще один пострадавший.
— Какой-то парень вываливается из окна горящего дома моей сестры, а вы о нем даже не упомянули! И вы считаете его жертвой?
— Он и есть жертва. Обгорел чуть ли не до костей.
— Вот как? Это лишь свидетельствует о его некомпетентности. Кто он?
— Джон Доу.
— Что значит Джон Доу?
— На полицейском жаргоне означает «неизвестный». Прибыв сюда, он не удосужился сообщить свое имя, звание и личный номер. Кроме того, у него не нашли ничего, что позволило бы установить личность.
Ласситер, помолчав секунду, спросил:
— А ключи от машины?
— Не было ни ключей, ни документов, ни денег. Одним словом, ни хрена.
— Вот теперь я все понял! Его сбросили с парашютом. Это, наверное, и есть ваша версия?
— Перестаньте!
— Вы проверили машины?
— Какие машины?
— Припаркованные! Машины, стоявшие по соседству. Вы их проверили?
— Да, — после некоторого колебания ответил детектив. — Как раз сейчас их и проверяют.
— Как раз сейчас? Да это же... — Неожиданно Джо почувствовал себя полностью обессиленным.
Казалось, в его голове лопнул какой-то шов, и усталость растеклась оттуда по всему телу. Но он сумел произвести простой арифметический расчет. Звонок по номеру 911 последовал около полуночи. Сейчас два часа дня. Прошло четырнадцать часов, и, судя по растерянности Риордана, никто не догадался пройтись по близлежащим кварталам и переписать номера припаркованных машин. Теперь это делать поздно, если, конечно, Джон Доу работал не в одиночку.
— Одежды на нем тоже не было, — сказал Риордан. — Уверен, вы собирались о ней спросить. Она пропиталась кровью, и ее пришлось срезать с тела. Медсестра выбросила все обрывки. Я попробовал их найти, но мусор уже увезли. Остается лишь ждать, когда парень очнется. Когда это произойдет, я задам ему те же вопросы, что задали бы вы, и сниму отпечатки пальцев. Прогоним отпечатки через компьютер и, если повезет, узнаем, кто он такой. Итак, почему бы вам не отправиться домой и не позволить мне заниматься расследованием?
— А что там?
— Где?
— У вас за спиной!
Риордан тяжко вздохнул, посмотрел в потолок и сделал шаг в сторону. За его спиной на столе стояла медицинская кювета с двумя довольно странными предметами. Одним из них оказался нож с клинком по меньшей мере в семь дюймов. Это был огромный нож, по-видимому, охотничий, из тех, которыми свежуют оленей. Ласситер подошел поближе и присмотрелся. Вообще-то это, скорее, армейский нож.
— К-К, — сказал Риордан.
— Что?
— Кинжал коммандос. На базах морской пехоты таких отыщется сколько угодно.
— Может быть, он солдат?
— Возможно, — пожал плечами Риордан. — Но суть в том, что он имел кинжал при себе. Это не тот случай, когда кто-то врывается в дом, хватает кухонный нож и начинает им орудовать. Парень приходит в дом с кинжалом. Это не хлебный нож, а боевое оружие...
— Вы хотите сказать, что мы имеем дело с преднамеренным убийством?
— Да. Этот молодчик знал, что делает.
Ласситер внимательно рассмотрел кинжал. У основания клинка и на рукоятке образовалась какая-то бурая желеобразная масса, похожая на кровь, к ней прилипло несколько волосков — светлых, тонких, очень нежных. Волосков ребенка. Волосков Брэндона. В ушах Джо снова зазвучал голос Тома Труонга: «В маленький мальчик совсем нет крови».
Рядом с кинжалом в кювете лежал небольшой флакончик — размером с сувенирную ликерную бутылочку. Изготовленный из тяжелого толстого стекла, он имел весьма необычный вид и казался очень древним. Венчала его металлическая, в форме короны пробка с крошечным крестиком. Внутри бутылочки было немного — примерно на полдюйма от дна — прозрачной жидкости.
— Сестры и врачи насажали повсюду своих отпечатков, — сказал Риордан. — Вы мне поможете?
С этими словами он вручил Ласситеру небольшой пластиковый пакет с прикрепленным ярлычком:
ДЖОН ДОУ
ПОЛ. УПРАВЛ. — 3601
02/11/95
Ласситер держал пакет, а Риордан при помощи карандаша столкнул туда кинжал и пузырек.
— Где он?
Детектив не ответил.
— Когда вернусь в управление, оформлю их как вещественные доказательства, — сказал он. — Снимем все отпечатки, исключим пальчики медицинского персонала и то, что останется, прогоним через ФБР. Потом посмотрим, что можно выжать из бутылки. Произведем анализ жидкости и полное следствие по кинжалу. — Выдержав короткую паузу, Риордан продолжил: — Кем бы этот парень ни был, ваша сестра сумела оставить на нем пометку. Медицинский эксперт обнаружил следы кожи и кровь на ее правой руке под ногтями. Я попрошу сделать анализ ДНК, и мы проведем сравнение. — Помолчав еще немного, он закончил: — Ну может быть, теперь вы все-таки отправитесь домой?
Ласситер следом за Риорданом направился к дверям. Детектив осторожно нес прозрачный пакет, держа за самый верх двумя пальцами. Когда они остановились, Риордан положил ладонь Ласситеру на плечо и смущенно пробормотал:
— Понимаете, мне вообще-то не следовало все это говорить... И показывать вещественные доказательства. Я хочу сказать... — он посмотрел в пол, — что для следствия вы один из подозреваемых.
— Неужели?
— Именно!
— Вы понимаете, что говорите, Джим?
— А что, если сестра оставила вам все свои бабки? А если вы ее на дух не переносили? В общем, вы понимаете, что я хочу сказать.
— Но это же полная чушь!
— Сам знаю, что чушь. Просто говорю, как это выглядит со стороны. У нас имеются инструкции, постоянно проводятся совещания, и нам постоянно вбивают в голову тезис об опасности «видимости должностного проступка».
— Должностного проступка?
— Да нет же! О видимости такового. И здесь есть большая разница. Человек проступка не совершал. Но создается видимость, что он это сделал. Вот, например, я показал вам это. — Риордан поднял пакет. — Данный поступок можно истолковать неправильно.
Ласситер покачал головой, но промолчал. Он слишком устал, чтобы злиться, кроме того, Риордан вовсе не хотел его обижать. А если придерживаться формальной точки зрения, то детектив абсолютно прав.
— Так или иначе, — продолжил Риордан, открывая дверь, — у вас масса дел. Вам надо обзвонить множество людей, договориться о некоторых процедурах. Пресса заинтересуется вами и вашей сестрой, а как только журналисты услышат, что это не просто пожар... — Фраза повисла в воздухе.
Здравый смысл Риордана подействовал на Ласситера как ведро холодной воды. Джо понял, что слишком увлекся расследованием, совершенно забыв об «извещении родственников» и о других делах, связанных со смертью близких людей. Риордан абсолютно прав. Конечно, ему предстоит обзвонить уйму людей. Кэти была его единственной родственницей — их родители давно умерли, — но оставался ее бывший муж, многочисленные друзья, коллеги на радиостанции, тетя Лилиан. А как насчет Брэндона? Отца у него не было, но зато имелись крестные родители. Так много людей следует известить, чтобы они не узнали о несчастье по телевизору или из газет. По мере того как Джо, спотыкаясь, брел за Риорданом, список неотложных дел увеличивался. Некоторые процедуры... Ему надо будет подыскать похоронное бюро, подобрать гробы, надгробные камни, места на кладбище.
Сделать предстояло очень много, но он продолжал думать о Брэндоне, о ноже, о запекшейся крови, о волосках. Господи, как он мог перерезать горло трехлетнему мальчугану?
— Я поговорю с Томми Труонгом, — сказал Риордан. — Спрошу, когда можно забрать тела и...
— В каком он состоянии? — спросил Ласситер.
— Кто?
Ласситер поднял глаза:
— Вы имеете в виду Джона Доу? Положение серьезное, но стабильное. Говорят, что выживет. Вас это радует?
— Да.
— Меня тоже.
* * *
Риордан следил за Ласситером, пока тот, пройдя коридор, не свернул за угол. «Здоровенный парень, — думал он, — высокий и широкоплечий. Настоящий атлет. Но в то же время чем-то раздражающий. Даже сегодня, здесь он шагает так, словно эта больница — его частное владение».Риордан подумал, что ему, учитывая контакт с Ласситером, может быть, стоит отказаться от этого дела и передать его кому-нибудь другому. Но решил, что все это просто дерьмо. Он знал (если наплевать на ложную скромность), что является лучшим детективом управления, и понимал, что будет мучиться всю жизнь, если бросит дело из опасения потерять доходное место.