Ким Роман
Кобра под подушкой

   РОМАН КИМ
   Кобра под подушкой
   Война - путь обмана
   Сунь-цзы
   ...когда, кончится война, я думаю.
   что смогу рассказать о своей работе.
   Это была жутко интересная работа.
   Агата Кристи "N или M"
   КАСАБЛАНКА
   (Январь, 1943)
   I
   - Я хотел убить премьер-министра Черчилля, - произнес арестованный и, покачнувшись, чуть не упал со стула.
   Пимброк успел подхватить его и, взяв за плечи, сильно встряхнул. Эймз окинул взглядом атлетическую фигуру арестованного и усмехнулся.
   - Странное желание. Насколько мне известно, Уайтхолл находится в Англии, а не здесь, в Африке.
   - Я узнал, что он прилетит сюда.
   Арестованный говорил по-английски с явным французским акцентом.
   - От кого?
   Арестованный закрыл глаза и опять покачнулся.
   - Я больше не могу, - простонал он. - Дайте мне поспать... Тогда все скажу.
   Эймз и Пимброк быстро переглянулись. Наконец-то! Допрос, продолжавшийся беспрерывно почти трое суток, увенчался успехом: арестованный заговорил. Настольные часы показывали 4 часа 20 минут утра.
   - Надо выспаться... - с трудом выговорил арестованный. - Голова не работает.
   - Расскажите все, - ровным голосом произнес Эймз. - По порядку.
   - Все путается... плохо соображаю...
   - Если отдохнете, расскажете все? - спросил Пимброк. - Можно устроить небольшой антракт.
   - Пока не скажет, никакого антракта. Не мешай! - Эймз отмахнулся от Пимброка и толкнул локтем дремавшую стенографистку. Та открыла глаза, почмокала губами и снова задремала. - Записывайте, Дафни. Только тем концом карандаша, которым пишут, а не наоборот. И сперва проснитесь. - Эймз толкнул носком ботинка ногу арестованного. - Говорите.
   - Расскажете и пойдете бай-бай, - ласково сказал Пимброк.
   - Это зависит от того, что он скажет. - Эймз повысил голос. - Ну!
   Арестованный провел рукой по длинным волнистым волосам, медленно вздохнул и заговорил, с трудом ворочая языком:
   - Были получены сведения... что сюда, в Африку, приедут главы союзных стран...
   - Где были получены эти сведения? - спросил Эймз.
   - Там... откуда я прибыл
   - Откуда вы прибыли?
   - С Канарских островов.
   - Врете. Ваш напарник, контрабандист, уже выложил все.
   Арестованный потер лоб и мучительно поморщился.
   - Совсем не соображаю. Я прибыл из этой... Испании, из Уэльвы.
   - Это другое дело. Значит, там были получены сведения о предстоящем совещании?
   - Да. И было решено... провести комбинацию.
   - Какую?
   Арестованный мотнул головой.
   - Долго рассказывать. А когда я приехал сюда, то узнал, что представители командования союзников уже здесь.
   - От кого узнали?
   - Мне сказал местный начальник... испанец Уркихо.
   - Сообщили в Уэльву?
   - Не успел. Хотел сперва узнать - приехали ли русские... подробности о них.
   - Зачем?
   - Чтобы провести комбинацию. Я говорю по-русски... жил там. Дайте поспать. Больше не могу. - Арестованный опять покачнулся. - В голове туман.
   - А что вам известно о совещании? Что там обсуждают?
   - Очень важные вопросы... насчет постели и подушки. И всем надо спать...
   Арестованный уронил голову на грудь.
   - Пусть поспит, - сказал Пимброк. - А то будет нести чепуху.
   Эймз метнул сердитый взгляд на Пимброка, вызвал конвоира и, посмотрев на настольные часы, приказал:
   - Ровно в семь стащишь его с кровати, обольешь холодной водой и притащишь сюда. В живом или мертвом виде.
   - Лучше в восемь, - предложил Пимброк. - Пусть больше поспит.
   - В семь, - повторил Эймз. - Забирайте его.
   Как только конвоир увел арестованного. Эймз накинулся на Пимброка:
   - Надо было заставить его сказать все в общих чертах, записать и дать подписать. И только после этого отпустить отдыхать. А ты вылез со своим дурацким антрактом и все испортил.
   - Мы менялись через каждые шесть часов, а ему не давали спать. Это форменная пытка. Он - настоящий першерон, но и то не выдержал. Пусть выспится. Нам нужны показания, данные при ясном сознании, а не сонный бред.
   - В прошлый раз, когда допрашивали гречанку - продавщицу кокаина, ты тоже расчувствовался. Стал корчить из себя рыцаря.
   - Такая тактика лучше действует на арестованных. Склоняет их к признанию. Надо играть на психологии. А твоя прямолинейная солдафонская тактика...
   - Моя цель: выжать допрашиваемого как лимон. А ты просто сентиментальный слюнтяй. А что касается психологии, то суй ее лучше в свои книжки.
   Пимброк с шумом отставил стул.
   - Надоели твои замечания. Тошнит от них.
   - Только без истерики. И не забывайся. Помни...
   - Что ты старше чином? Плевал я.
   Дафни встала между ними и помахала тетрадкой.
   - Не ссорьтесь. Вредно для пищеварения. Я пойду отдыхать.
   - Сперва отпечатайте то, что сейчас сказал арестованный, в двух экземплярах и принесите мне, - приказал Эймз. - И постарайтесь делать поменьше грамматических ошибок. Правда, они вам к лицу...
   - Я тоже очень устала и совсем не соображаю. Дайте мне отдохнуть.
   Она повернулась к Пимброку и посмотрела на него умоляющими глазами.
   - Дафни действительно еле живая, - подтвердил Пимброк. - Вчера, вместо того чтобы выспаться, танцевала до упаду со всеми.
   - Не со всеми, а с лейтенантом с американского эсминца "Мэйрант", огрызнулась Дафни. - Элегантный, остроумный, блестящий. Затмил всех. Особенно наших армейских...
   Этого ей не следовало говорить.
   - Ваш американец - вареная глиста, - отчеканил Пимброк. - И кретин чистейшей воды.
   - А в профиль напоминает дохлого верблюда, - добавил Эймз.
   - Жалкие завистники, - прошипела Дафни и, громко стуча каблуками, вышла из комнаты.
   Эймз сел на стол и набрал номер телефона.
   - Простите, не разбудил? Только сейчас кончил. Француз не выдержал. Что? Нет, не умер. Еще жив и решил говорить, но попросил дать передышку. Сейчас придем. - Эймз осторожно положил трубку. - У полковника хорошее настроение. Наверно, ему обещали повышение.
   - Или взял реванш в покер, - сказал Пимброк. - На прошлой неделе он проигрался в пух и в прах.
   II
   Узкие улицы предместья Касабланки были безлюдны и погружены во мрак. Идти надо было очень осторожно - на каждом шагу джипы, грузовики и мотоциклы, они заполняли все улицы и переулки, а по краям улиц - канавы с вонючей водой. Зажигать карманные фонарики запрещалось. В небе гудели самолеты - барражировали над гаванью.
   Наконец добрались до отеля "Анфа", огороженного колючей проволокой. Здесь охрану несли американские часовые. У некоторых вместо автоматов были гидропульты - на случай, если немцы сбросят магниевые бомбы.
   Часовые трижды проверяли пропуска Эймза и Пимброка. Последняя проверка проводилась в вестибюле отеля. Дежурный сержант военной полиции щелкнул пальцем по пропуску и объявил:
   - Через три часа зеленые будут недействительны. Доставайте новые.
   - Мы ведь здесь живем, - сказал Эймз. - Неужели все строгости распространяются и на нас?
   - Все одинаковы перед богом и генералом Паттоном.
   - Синие были, - сказал Пимброк, - желтые и зеленые тоже. Теперь, очевидно, будут красные.
   Американец улыбнулся уголком рта.
   - Спросите у немецких шпионов, они, наверно, знают. - Он вдруг замолк, уставившись на Пимброка удивленными глазами. - Простите, капитан... но такое сходство...
   - Какое?
   - Совсем недавно читал... забыл заглавие... о том, как судья украл мумию. - Американец шевельнул уголком рта. - На задней стороне обложки было фото автора. До черта похож на вас.
   Эймз хмыкнул.
   - Очевидно, такое же круглое румяное лицо, толстый нос и вульгарные усики. Физиономия не одухотворенная.
   Американец улыбнулся - на этот раз всем ртом.
   - Поразительно похожи. Случайно, не родственник?
   Пимброк отвесил легкий поклон.
   - Во всяком случае, это сходство мне льстит. На меня всегда обращают внимание, когда я с майором Эймзом. Выделяюсь на его фоне.
   В номере полковника Марло пахло дорогими духами и сигарами. Хозяин комнаты, стройный, моложавый, с седыми подстриженными усами, сидел в розовой пижаме на диване, скрестив ноги. На столике стояли пустые жестяные банки из-под пива и коробка с сигарами.
   Эймз коротко доложил о допросе. Полковник тряхнул головой.
   - Этот француз прислан из Уэльвы резидентурой немецкой военной разведки. Во главе резидентуры стоит полковник Рауш. С ним здесь связан испанец Уркихо. Словом, это линия разведки адмирала Канариса.
   - А на прошлой неделе американцы арестовали бразильского коммерсанта, сказал Эймз. - Он оказался агентом гестапо, то есть разведки Гиммлера.
   Марло кивнул головой.
   - У немцев несколько параллельных линий разведок. Поэтому они так хорошо осведомлены. - Голос у полковника был мягкий, притушенный - привычный к доверительным разговорам. - Я много раз говорил о том, что нам надо перестроить нашу разведку по немецкому образцу, но у нас в Лондоне на этом деле сидят круглые идиоты, которых давно надо перевести на работу в богадельню для глухонемых старух.
   - Немцы, наверно, уже пронюхали, - сказал Пимброк.
   Берлинское радио сообщило, что где-то в Африке собрались начальники штабов союзных стран. А местный эмиссар разведки Канариса сеньор Уркихо уже знает, что сюда приехали Маунтбэттен и Александер.
   - Не пора ли взять Уркихо? - спросил Эймз.
   - Его переписка с Уэльвой под нашим контролем - связник перевербован нами. Его донесения о конференции мы задержали. И мы знаем, где он прячется. Брать его не стоит, а то немцы забросят другого и придется искать его. Зачем придумывать себе лишнюю работу?
   - А насчет прибытия Черчилля и Эйзенхауэра из Лондона он знает? спросил Эймз.
   - Пока не знает, но может узнать в любую минуту, потому что некоторые корреспонденты уже догадались и могут проболтаться.
   - Вчера в офицерском клубе вертелась одна американка, только что приехавшая сюда, - сообщил Пимброк. - Разговаривала с адъютантом Паттона. Наверно, пронюхала, что его солдаты несут охрану в городе. Блондинка с серебристым оттенком, так называемая платиновая блондинка, длинноногая, фигурка безупречная, соотношение: 36-23-38...
   Эймз усмехнулся.
   - От внимания капитана не ускользнет ни одна юбка. Даже во время войны.
   - Майор Эймз, к сожалению, еще не дорос до усвоения азбучной истины о том, что именно во время войны надо смотреть в оба за женщинами которые вьются вокруг штабных офицеров.
   Полковник улыбнулся одними глазами.
   - Очко в пользу капитана, - мягко произнес он. - Эту трясогузку потом задержали около виллы Мирадор, очевидно, хотела хоть одним глазком увидеть Черчилля. Когда ее доставили ко мне, я решил пугнуть ее, но она показала мне кончик языка и предложила позвонить на виллу напротив, Майку Рейли, начальнику личной охраны президента. В общем, выяснилось, что она секретарь видного чикагского промышленника, играющего большую роль в управлении экономической войны. Пришлось извиниться и выпустить. Но присматривать за ней не мешает
   - А что если эта американка... ее зовут Лилиан Уэстмор... - Пимброк покрутил пальцем, - подсунута к чикагскому толстосуму со стороны? Что если она нацистская Мата Хари...
   - Вполне возможно, - согласился полковник. - Держите ее в поле зрения. И надо взять под наблюдение одного русского, приехал из Дакара. Судя по документам, корреспондент ТАСС, но вполне возможно, что он такой же корреспондент, как я далай-лама.
   - Мне сказали о нем вчера в пресс-бюро штаба, - сказал Эймз. - Я пошел в ресторан отеля у пристани и, увидев русского, подсел поближе к нему, попросил у него свежие газеты, разговорился и познакомился. Он живет в том же отеле.
   Полковник одобрительно промычал.
   - И там же проживает эта самая американка Лилиан, - сообщил Пимброк. В бельэтаже.
   - Зовут его Мухин, - продолжал Эймз, - на вид сугубо штатский, мешковатый, похож на провинциального школьного учителя. Занимает номер на четвертом этаже, в тупичке над биллиардной и баром. Рядом с ним никто не живет, там каморка для запасной мебели, а наискосок у лестницы пустой номер, его проветривают после дезинфекции.
   - Вы оба молодцы, узнаю школу сэра Шиллито. - Полковник отрезал ножичком кончик сигары и закурил. - Я рад, что получил вас... но боюсь, что ненадолго. Итак, рекогносцировка проведена, можно действовать. А что касается пойманного француза, то он меня мало волнует. Допросите для проформы и передайте майору Фланагану, он дохнет от безделья. Если француз действительно знает русский, то его следует перевербовать.
   - А не связан ли приезд Мухина с предстоящим прибытием советской делегации? - спросил Эймз. - Может быть, Мухину поручили выяснить предварительно местную обстановку.
   Полковник мотнул головой.
   - Советская делегация не приедет. Черчилль послал приглашение от себя и от имени Рузвельта, но советские руководители ответили, что не могут отлучиться из Москвы. Некогда. Русские доколачивают немцев на Волге.
   Эймз подошел к окну и посмотрел на виллы, где остановились Рузвельт и Черчилль. На вилле Мирадор стальные шторы на окнах были спущены премьер-министр, вероятно, еще спал, но на вилле Дар-эс-Саада огромные венецианские окна, выходящие в сад, были распахнуты - проветривали комнаты.
   - К Рузвельту поздно ночью вызывали всех военных советников. Только что кончили заседать. Может быть, возникли какие-нибудь осложнения?
   - Все идет гладко, - ответил полковник. - Уинни настоял на своем, у него бульдожья хватка. Решено действовать в первую очередь на Средиземном море.
   Эймз покачал головой.
   - Воображаю, как рассердятся русские. Поднимут шум.
   - Мы воюем для себя, а не для них. - Полковник спустил ноги с дивана, встал и потянулся. Он оказался на голову выше своих подчиненных. - Скорей кончайте с французом.
   Пимброк поднес палец к подбородку
   - А что если этот француз прибыл сюда из Испании для встречи с Мухиным? И сюда же прибыла эта Лилиан... Может быть, она тоже связана с Мухиным?
   Эймз вздохнул.
   - У капитана Пимброка буйная фантазия, И каждый раз...
   Полковник остановил его
   - Разведчик, так же как и детектив, должен строить самые смелые предположения. Гипотеза насчет Мухина вполне законна. Надо иметь в виду, что враг...
   Пимброк тонко улыбнулся.
   - Теперь мы в одной коалиции... Союзник.
   - Временный союзник, - уточнил Эймз.
   Полковник махнул рукой.
   - Это - терминологические тонкости. Для нас важно вот что. По только что полученным сведениям, к русским в плен попал Генрих Бисмарк, родной внук железного канцлера. Русские могут предпринять через Бисмарка-внука, очень популярного среди немецких военных, какую-нибудь акцию... позондировать почву для замирения. Катастрофа на Волге может толкнуть немецкий генералитет на те или иные шаги... в поисках путей к спасению. Вот почему мы должны следить за Москвой. И возможно, что Мухин знает кое-что и... записал что-нибудь. Поэтому его надо... - полковник прищелкнул языком. - Назовем это "операцией Покер". И не спускать глаз с очаровательной американки. Займемся этой парочкой. Надо их... расшифровать Понятно?
   - Понятно. - Эймз показал подбородком на Пимброка. - Только прикажите ему снять усы и вообще изменить физиономию. В американских покетбуках, оказывается, на обложках печатаются фото авторов И его уже узнали американские солдаты Он пока не признался, но...
   - А на книжках поставлено ваше имя? - спросил полковник.
   - Нет, псевдоним: Рокуэлл Пим, - ответил Пимброк.
   - Тогда не страшно. Говорите, что он просто похож на вас. Идите, мальчики, и действуйте. Сорвите маску с Мухина и американки. И не щепетильничайте. Что бы вы ни сделали, Бог вас простит. Я договорился с ним.
   III
   Пимброка разбудил телефонный звонок. Звонил Эймз из отеля на пристани. Пусть Пимброк сейчас же сядет в машину, она ждет его у подъезда. Без всяких расспросов, дурацкая привычка. Немедленно - пулей.
   Пимброк помнил утренний разговор у полковника. Спустя несколько минут он катил в джипе в сторону центра. Улицы, скверы и бульвары были заполнены американскими и английскими военными и местными французами. В этот час предвечернего гулянья цветные туземцы стеснялись показаться в центральных кварталах. Только в боковых переулочках можно было заметить фигуры в белых, синих и черных балахонах. У женщин лица были закрыты белыми чадрами.
   Машина промчалась по набережной, где выстроились снежно-белые многоэтажные здания, и остановилась у отеля, рядом с универсальным магазином. Эймз сидел в глубине вестибюля в огромном кожаном кресле. Пимброк плюхнулся рядом, они закурили, вытянули ноги, приняли вид скучающих собеседников.
   Пимброк узнал, что после его ухода француз перестал кривляться, изобличил на очной ставке испанца-контрабандиста и подписал все протоколы допроса, но полковник, к которому Эймз явился с докладом, отмахнулся от протоколов и приказал провести "операцию Покер" немедленно, сегодня же вечером. Этого требует начальство.
   Пимброк покрутил пальцем в воздухе.
   - Деликатнейшее дело... Если провалимся?
   - Нас сотрут в порошок, - произнес сквозь зубы Эймз.
   - Риск отчаянный. - Пимброк потер руки и зажмурился от удовольствия. Но оч-чень интересно. Танец на краю пропасти. С чего начнем?
   Эймз ввел его в курс. В кафе напротив сейчас сидят Мухин и Лилиан. Они заявили, что будто бы познакомились на базаре, где покупали сувениры. Сейчас Эймз пойдет к ним, а спустя некоторое время в кафе войдет Пимброк и, сделав вид, что случайно встретил Эймза, подсядет к ним.
   В ходе беседы Пимброк скажет, что сегодня в казино будут показывать интересные фильмы, и уговорит Лилиан и Мухина пойти туда. И постарается сделать так, чтобы они досидели до конца сеанса. Если Мухин захочет выйти во время сеанса, надо будет задержать его. А если он все-таки выйдет на улицу принять любые меры. Поэтому около Пимброка все время будут два младших офицера, они уже проинструктированы. Итак, задача Пимброка: не дать русскому вернуться к себе в отель раньше времени.
   - Сколько тебе надо? - спросил Пимброк.
   - Минимум час, - ответил Эймз.
   - С момента начала сеанса?
   - Да. Показ начнется в семь.
   - А ты скажешь, что не можешь идти с нами?
   - Скажу, что занят. Имей в виду, мы оба работники квартирмейстерской службы, по части снабжения горючим. Помни об этом.
   Эймз поднялся с кресла, медленно прошагал по вестибюлю и вышел на улицу. Через пять минут Пимброк тоже вышел из отеля и, обойдя большую воронку от снаряда на краю площади, направился к кафе. Он прошел через залу и, остановившись у входа на веранду, стал разглядывать сидящих за столиками.
   У самой эстрады рядом с Эймзом сидели высокая светловолосая девица в белой пилотке и полноватый мужчина в очках. Пимброк сделал удивленное лицо и стал пробираться между танцующими.
   - Где ты пропадал? - крикнул он Эймзу. - С утра ищу тебя.
   - Был в лазарете, там лежит старый знакомый, потерял ногу при штурме Касабланки. - Повернувшись к Мухину и Лилиан, Эймз представил им своего приятеля. - Тот самый, в натуральную величину.
   Лилиан переложила со стула на столик матерчатую куклу с перьями на голове, соломенного верблюжонка и несколько статуэток из дерева и кости.
   - Садитесь сюда, капитан. - Она кокетливо наклонила голову набок и протянула руку. - Ваша поклонница. Недавно залпом проглотила ваш "Брильянтовый эшафот".
   - Его книжки надо именно проглатывать залпом, закрыв глаза, - сказал Эймз. - Как касторку.
   Лилиан сделала протестующий жест. Мухин привстал и поклонился. Держался он застенчиво.
   - Я прочитал с удовольствием... ваш исторический детективный рассказ, э... о том, как у американского посла в Париже накануне революции украли дневник... - Мухин слегка заикался, говорил по-английски с акцентом, но правильно. - А в конце выяснилось, что кражу совершил по приказу короля автор "Свадьбы Фигаро" и "Севильского цирюльника".
   Лилиан повернула голову к Пимброку.
   - Зачем вы оклеветали Бомарше? Такого знаменитого писателя.
   - Он действительно занимался такими делами, - ответил Пимброк. И не только он. И Кристофер Марло, и Даниель Дефо, и ряд известных писателей.
   Эймз заинтересовался предметами, разложенными на столике.
   - А этот амулет из слоновой кости?
   - Нет, из зуба бегемота, - объяснила Лилиан. - Эти куклы не игрушки, а фетиши для магических обрядов. Мы с мистером Мухиным были на базаре и нашли много любопытных вещей. Мистер Мухин хотел купить еще дудочку, но заломили такую цену... вдвое дороже норкового манто.
   Эймз вскинул брови.
   - Что за дудочка? Волшебная?
   Мухин усмехнулся.
   - Пожалуй, да. Мы видели заклинателя змей. Он вызывает кобру из корзины, заставляет ее поднять голову и ритмично покачиваться с закрытыми глазами. Захватывающее, но страшное зрелище. И все это он проделывает с помощью тростниковой дудочки.
   Кельнер-марокканец принес в чашечках черный кофе и бутылочку бананового ликера. Пимброк заказал рюмку джина, смешанного с вермутом. Лилиан прикоснулась к его рукаву и кокетливо сощурила глаза.
   - Мистера Мухина очень интересует, почему так поторопились с убийцей адмирала Дарлана? Казнили на третий день после ареста. Что за спешка?
   Эймз учтиво улыбнулся.
   - Мистер Мухин вчера уже задавал мне этот вопрос. Об этом надо спрашивать не нас, а ваших соотечественников, американских штабных офицеров. Но, пожалуй, не стоит их спрашивать.
   - Почему?
   - Они сочтут это бестактным.
   Мухин тихо рассмеялся.
   Лилиан пожала плечами и посмотрела на стену. Ее взгляд остановился на небольшой картине - на синем фоне разноцветные яркие пятна и желтые человекообразные фигурки с красными руками и фиолетовыми флажками. Картина была выдержана в желто-красно-фиолетовой гамме.
   - Это, кажется, Хоан Миро, - сказала Лилиан. - Мой патрон коллекционирует его, не жалея денег.
   Эймз поправил ее.
   - Нет, это картина не Миро, а Пауля Клее. Судя по всему, это произведение написано в двадцатых годах, потому что в дальнейшем Клее стал работать в другой манере - предельно упрощать рисунок и колорит. Клее довольно близок к Миро, но тот считается абстракционистом, а Клее сюрреалистом.
   - А вы, оказывается, знаток, - удивилась Лилиан.
   - Это его профессия, - сказал Пимброк. - До войны майор был художественным критиком и натренировался по части брехни. С ним переписывался сам главарь сюрреалистов поэт Андре Бретон. - Пимброк показал на пятна от кофе и вина на скатерти. - Если эту скатерть заключить в раму и назвать "Композицией" или, скажем, "Прелюдия к адюльтеру в Сахаре", то майор Эймз сможет несколько часов без остановки разглагольствовать на тему об иррационально-парадоксальном взаимодействии деформированных плоскостей... обусловленном гротескной морфологической характеристикой комбинаций пятен и фантасмагорической тональностью... основанной на акцентировании архитектоники эмоциональных аспектов сверхреальности...
   Лилиан мелодично засмеялась. Эймз покосился на Пимборка и процедил сквозь зубы:
   - Есть люди, которые стыдятся невежества и прячут его, и есть люди, которые, наоборот, выставляют его напоказ. Неприглядный пример последнего сейчас перед нами.
   - Мой патрон только что получил из Мадрида сообщение о том, что там откроется выставка сюрреалистов, - сказала Лилиан. - И туда должен прибыть Андре Бретон, он откроет выставку и опубликует новый манифест.
   - А правда, что Бретон хотел создать лигу сюрреалистов? - спросил Мухин.
   Эймз кивнул головой.
   - Бретон основал так называемый "Интернациональный союз независимого революционного искусства", который фактически объединил всех сюрреалистов в Европе и в Америке. У него были далеко идущие политические замыслы, и он хотел использовать в своих целях сюрреалистические группы в разных странах. Они имели деньги и издавали журналы, потому что у них были солидные меценаты, вроде вашего патрона.
   Пимброк посмотрел на ручные часы и предложил Лилиан и Мухину пойти в казино - сегодня там покажут офицерам и журналистам трофейные немецкие секретные фильмы об операциях на русском фронте. В фильмах засняты окружение и ликвидация партизанского отряда, карательные мероприятия против населения, помогавшего партизанам, и сцены форсированного допроса пойманных подпольщиков. Эти фильмы предназначались только для эсэсовских офицеров.
   Мухин и Лилиан поблагодарили за любезное приглашение, а Эймз выразил сожаление - он не может пойти, его посылают в Рабат принять от американцев танкеры.
   - Осталось минут двадцать. - Пимброк встал и подозвал кельнера. - До казино идти минут десять - двенадцать. Пойдемте скорее, а то не будет хороших мест.
   Оставшись один, Эймз посидеть минут пять, затем подошел к окну и увидел у фонарного столба человека в штатском. Тот вынул платок из верхнего кармана пиджака, вытер подбородок и засунул платок в брючный карман. Эймз вышел из кафе и быстро проследовал через площадь к отелю.
   IV
   Они опоздали. Небольшой узкий зал был переполнен, оставались места только в самых передних рядах. Все курили, в зале стоял дым.
   Пимброк провел Мухина и Лилиан во второй ряд. Как только они уселись, потух свет и начался показ.
   Первым шел трофейный фильм о наступлении отряда итальянской фашистской милиции в Британском Сомали.
   - Старый фильм, - шепнул Мухин. - Неинтересно.
   - Где же ваш фильм о русском фронте? - спросила Лилиан.
   - Сначала закуска, потом суп, потом другие блюда и под конец десерт, сказал Пимброк.
   Лилиан фыркнула:
   - Неужели обед будет состоять из таких протухших блюд?
   Майор Эймз и капитан Робинз - маленький, шустрый, с рыжей шевелюрой прошли по пустому коридору и остановились перед дверью рядом с дамской туалетной. Эймз вставил ключ и осторожно открыл дверь. Робинз осветил карманным фонариком порог - никаких ниток натянуто не было. Они вошли в комнату. Луч фонарика скользнул по стене.