Страница:
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- Следующая »
- Последняя >>
Ким Роман
Кобра под подушкой
РОМАН КИМ
Кобра под подушкой
Война - путь обмана
Сунь-цзы
...когда, кончится война, я думаю.
что смогу рассказать о своей работе.
Это была жутко интересная работа.
Агата Кристи "N или M"
КАСАБЛАНКА
(Январь, 1943)
I
- Я хотел убить премьер-министра Черчилля, - произнес арестованный и, покачнувшись, чуть не упал со стула.
Пимброк успел подхватить его и, взяв за плечи, сильно встряхнул. Эймз окинул взглядом атлетическую фигуру арестованного и усмехнулся.
- Странное желание. Насколько мне известно, Уайтхолл находится в Англии, а не здесь, в Африке.
- Я узнал, что он прилетит сюда.
Арестованный говорил по-английски с явным французским акцентом.
- От кого?
Арестованный закрыл глаза и опять покачнулся.
- Я больше не могу, - простонал он. - Дайте мне поспать... Тогда все скажу.
Эймз и Пимброк быстро переглянулись. Наконец-то! Допрос, продолжавшийся беспрерывно почти трое суток, увенчался успехом: арестованный заговорил. Настольные часы показывали 4 часа 20 минут утра.
- Надо выспаться... - с трудом выговорил арестованный. - Голова не работает.
- Расскажите все, - ровным голосом произнес Эймз. - По порядку.
- Все путается... плохо соображаю...
- Если отдохнете, расскажете все? - спросил Пимброк. - Можно устроить небольшой антракт.
- Пока не скажет, никакого антракта. Не мешай! - Эймз отмахнулся от Пимброка и толкнул локтем дремавшую стенографистку. Та открыла глаза, почмокала губами и снова задремала. - Записывайте, Дафни. Только тем концом карандаша, которым пишут, а не наоборот. И сперва проснитесь. - Эймз толкнул носком ботинка ногу арестованного. - Говорите.
- Расскажете и пойдете бай-бай, - ласково сказал Пимброк.
- Это зависит от того, что он скажет. - Эймз повысил голос. - Ну!
Арестованный провел рукой по длинным волнистым волосам, медленно вздохнул и заговорил, с трудом ворочая языком:
- Были получены сведения... что сюда, в Африку, приедут главы союзных стран...
- Где были получены эти сведения? - спросил Эймз.
- Там... откуда я прибыл
- Откуда вы прибыли?
- С Канарских островов.
- Врете. Ваш напарник, контрабандист, уже выложил все.
Арестованный потер лоб и мучительно поморщился.
- Совсем не соображаю. Я прибыл из этой... Испании, из Уэльвы.
- Это другое дело. Значит, там были получены сведения о предстоящем совещании?
- Да. И было решено... провести комбинацию.
- Какую?
Арестованный мотнул головой.
- Долго рассказывать. А когда я приехал сюда, то узнал, что представители командования союзников уже здесь.
- От кого узнали?
- Мне сказал местный начальник... испанец Уркихо.
- Сообщили в Уэльву?
- Не успел. Хотел сперва узнать - приехали ли русские... подробности о них.
- Зачем?
- Чтобы провести комбинацию. Я говорю по-русски... жил там. Дайте поспать. Больше не могу. - Арестованный опять покачнулся. - В голове туман.
- А что вам известно о совещании? Что там обсуждают?
- Очень важные вопросы... насчет постели и подушки. И всем надо спать...
Арестованный уронил голову на грудь.
- Пусть поспит, - сказал Пимброк. - А то будет нести чепуху.
Эймз метнул сердитый взгляд на Пимброка, вызвал конвоира и, посмотрев на настольные часы, приказал:
- Ровно в семь стащишь его с кровати, обольешь холодной водой и притащишь сюда. В живом или мертвом виде.
- Лучше в восемь, - предложил Пимброк. - Пусть больше поспит.
- В семь, - повторил Эймз. - Забирайте его.
Как только конвоир увел арестованного. Эймз накинулся на Пимброка:
- Надо было заставить его сказать все в общих чертах, записать и дать подписать. И только после этого отпустить отдыхать. А ты вылез со своим дурацким антрактом и все испортил.
- Мы менялись через каждые шесть часов, а ему не давали спать. Это форменная пытка. Он - настоящий першерон, но и то не выдержал. Пусть выспится. Нам нужны показания, данные при ясном сознании, а не сонный бред.
- В прошлый раз, когда допрашивали гречанку - продавщицу кокаина, ты тоже расчувствовался. Стал корчить из себя рыцаря.
- Такая тактика лучше действует на арестованных. Склоняет их к признанию. Надо играть на психологии. А твоя прямолинейная солдафонская тактика...
- Моя цель: выжать допрашиваемого как лимон. А ты просто сентиментальный слюнтяй. А что касается психологии, то суй ее лучше в свои книжки.
Пимброк с шумом отставил стул.
- Надоели твои замечания. Тошнит от них.
- Только без истерики. И не забывайся. Помни...
- Что ты старше чином? Плевал я.
Дафни встала между ними и помахала тетрадкой.
- Не ссорьтесь. Вредно для пищеварения. Я пойду отдыхать.
- Сперва отпечатайте то, что сейчас сказал арестованный, в двух экземплярах и принесите мне, - приказал Эймз. - И постарайтесь делать поменьше грамматических ошибок. Правда, они вам к лицу...
- Я тоже очень устала и совсем не соображаю. Дайте мне отдохнуть.
Она повернулась к Пимброку и посмотрела на него умоляющими глазами.
- Дафни действительно еле живая, - подтвердил Пимброк. - Вчера, вместо того чтобы выспаться, танцевала до упаду со всеми.
- Не со всеми, а с лейтенантом с американского эсминца "Мэйрант", огрызнулась Дафни. - Элегантный, остроумный, блестящий. Затмил всех. Особенно наших армейских...
Этого ей не следовало говорить.
- Ваш американец - вареная глиста, - отчеканил Пимброк. - И кретин чистейшей воды.
- А в профиль напоминает дохлого верблюда, - добавил Эймз.
- Жалкие завистники, - прошипела Дафни и, громко стуча каблуками, вышла из комнаты.
Эймз сел на стол и набрал номер телефона.
- Простите, не разбудил? Только сейчас кончил. Француз не выдержал. Что? Нет, не умер. Еще жив и решил говорить, но попросил дать передышку. Сейчас придем. - Эймз осторожно положил трубку. - У полковника хорошее настроение. Наверно, ему обещали повышение.
- Или взял реванш в покер, - сказал Пимброк. - На прошлой неделе он проигрался в пух и в прах.
II
Узкие улицы предместья Касабланки были безлюдны и погружены во мрак. Идти надо было очень осторожно - на каждом шагу джипы, грузовики и мотоциклы, они заполняли все улицы и переулки, а по краям улиц - канавы с вонючей водой. Зажигать карманные фонарики запрещалось. В небе гудели самолеты - барражировали над гаванью.
Наконец добрались до отеля "Анфа", огороженного колючей проволокой. Здесь охрану несли американские часовые. У некоторых вместо автоматов были гидропульты - на случай, если немцы сбросят магниевые бомбы.
Часовые трижды проверяли пропуска Эймза и Пимброка. Последняя проверка проводилась в вестибюле отеля. Дежурный сержант военной полиции щелкнул пальцем по пропуску и объявил:
- Через три часа зеленые будут недействительны. Доставайте новые.
- Мы ведь здесь живем, - сказал Эймз. - Неужели все строгости распространяются и на нас?
- Все одинаковы перед богом и генералом Паттоном.
- Синие были, - сказал Пимброк, - желтые и зеленые тоже. Теперь, очевидно, будут красные.
Американец улыбнулся уголком рта.
- Спросите у немецких шпионов, они, наверно, знают. - Он вдруг замолк, уставившись на Пимброка удивленными глазами. - Простите, капитан... но такое сходство...
- Какое?
- Совсем недавно читал... забыл заглавие... о том, как судья украл мумию. - Американец шевельнул уголком рта. - На задней стороне обложки было фото автора. До черта похож на вас.
Эймз хмыкнул.
- Очевидно, такое же круглое румяное лицо, толстый нос и вульгарные усики. Физиономия не одухотворенная.
Американец улыбнулся - на этот раз всем ртом.
- Поразительно похожи. Случайно, не родственник?
Пимброк отвесил легкий поклон.
- Во всяком случае, это сходство мне льстит. На меня всегда обращают внимание, когда я с майором Эймзом. Выделяюсь на его фоне.
В номере полковника Марло пахло дорогими духами и сигарами. Хозяин комнаты, стройный, моложавый, с седыми подстриженными усами, сидел в розовой пижаме на диване, скрестив ноги. На столике стояли пустые жестяные банки из-под пива и коробка с сигарами.
Эймз коротко доложил о допросе. Полковник тряхнул головой.
- Этот француз прислан из Уэльвы резидентурой немецкой военной разведки. Во главе резидентуры стоит полковник Рауш. С ним здесь связан испанец Уркихо. Словом, это линия разведки адмирала Канариса.
- А на прошлой неделе американцы арестовали бразильского коммерсанта, сказал Эймз. - Он оказался агентом гестапо, то есть разведки Гиммлера.
Марло кивнул головой.
- У немцев несколько параллельных линий разведок. Поэтому они так хорошо осведомлены. - Голос у полковника был мягкий, притушенный - привычный к доверительным разговорам. - Я много раз говорил о том, что нам надо перестроить нашу разведку по немецкому образцу, но у нас в Лондоне на этом деле сидят круглые идиоты, которых давно надо перевести на работу в богадельню для глухонемых старух.
- Немцы, наверно, уже пронюхали, - сказал Пимброк.
Берлинское радио сообщило, что где-то в Африке собрались начальники штабов союзных стран. А местный эмиссар разведки Канариса сеньор Уркихо уже знает, что сюда приехали Маунтбэттен и Александер.
- Не пора ли взять Уркихо? - спросил Эймз.
- Его переписка с Уэльвой под нашим контролем - связник перевербован нами. Его донесения о конференции мы задержали. И мы знаем, где он прячется. Брать его не стоит, а то немцы забросят другого и придется искать его. Зачем придумывать себе лишнюю работу?
- А насчет прибытия Черчилля и Эйзенхауэра из Лондона он знает? спросил Эймз.
- Пока не знает, но может узнать в любую минуту, потому что некоторые корреспонденты уже догадались и могут проболтаться.
- Вчера в офицерском клубе вертелась одна американка, только что приехавшая сюда, - сообщил Пимброк. - Разговаривала с адъютантом Паттона. Наверно, пронюхала, что его солдаты несут охрану в городе. Блондинка с серебристым оттенком, так называемая платиновая блондинка, длинноногая, фигурка безупречная, соотношение: 36-23-38...
Эймз усмехнулся.
- От внимания капитана не ускользнет ни одна юбка. Даже во время войны.
- Майор Эймз, к сожалению, еще не дорос до усвоения азбучной истины о том, что именно во время войны надо смотреть в оба за женщинами которые вьются вокруг штабных офицеров.
Полковник улыбнулся одними глазами.
- Очко в пользу капитана, - мягко произнес он. - Эту трясогузку потом задержали около виллы Мирадор, очевидно, хотела хоть одним глазком увидеть Черчилля. Когда ее доставили ко мне, я решил пугнуть ее, но она показала мне кончик языка и предложила позвонить на виллу напротив, Майку Рейли, начальнику личной охраны президента. В общем, выяснилось, что она секретарь видного чикагского промышленника, играющего большую роль в управлении экономической войны. Пришлось извиниться и выпустить. Но присматривать за ней не мешает
- А что если эта американка... ее зовут Лилиан Уэстмор... - Пимброк покрутил пальцем, - подсунута к чикагскому толстосуму со стороны? Что если она нацистская Мата Хари...
- Вполне возможно, - согласился полковник. - Держите ее в поле зрения. И надо взять под наблюдение одного русского, приехал из Дакара. Судя по документам, корреспондент ТАСС, но вполне возможно, что он такой же корреспондент, как я далай-лама.
- Мне сказали о нем вчера в пресс-бюро штаба, - сказал Эймз. - Я пошел в ресторан отеля у пристани и, увидев русского, подсел поближе к нему, попросил у него свежие газеты, разговорился и познакомился. Он живет в том же отеле.
Полковник одобрительно промычал.
- И там же проживает эта самая американка Лилиан, - сообщил Пимброк. В бельэтаже.
- Зовут его Мухин, - продолжал Эймз, - на вид сугубо штатский, мешковатый, похож на провинциального школьного учителя. Занимает номер на четвертом этаже, в тупичке над биллиардной и баром. Рядом с ним никто не живет, там каморка для запасной мебели, а наискосок у лестницы пустой номер, его проветривают после дезинфекции.
- Вы оба молодцы, узнаю школу сэра Шиллито. - Полковник отрезал ножичком кончик сигары и закурил. - Я рад, что получил вас... но боюсь, что ненадолго. Итак, рекогносцировка проведена, можно действовать. А что касается пойманного француза, то он меня мало волнует. Допросите для проформы и передайте майору Фланагану, он дохнет от безделья. Если француз действительно знает русский, то его следует перевербовать.
- А не связан ли приезд Мухина с предстоящим прибытием советской делегации? - спросил Эймз. - Может быть, Мухину поручили выяснить предварительно местную обстановку.
Полковник мотнул головой.
- Советская делегация не приедет. Черчилль послал приглашение от себя и от имени Рузвельта, но советские руководители ответили, что не могут отлучиться из Москвы. Некогда. Русские доколачивают немцев на Волге.
Эймз подошел к окну и посмотрел на виллы, где остановились Рузвельт и Черчилль. На вилле Мирадор стальные шторы на окнах были спущены премьер-министр, вероятно, еще спал, но на вилле Дар-эс-Саада огромные венецианские окна, выходящие в сад, были распахнуты - проветривали комнаты.
- К Рузвельту поздно ночью вызывали всех военных советников. Только что кончили заседать. Может быть, возникли какие-нибудь осложнения?
- Все идет гладко, - ответил полковник. - Уинни настоял на своем, у него бульдожья хватка. Решено действовать в первую очередь на Средиземном море.
Эймз покачал головой.
- Воображаю, как рассердятся русские. Поднимут шум.
- Мы воюем для себя, а не для них. - Полковник спустил ноги с дивана, встал и потянулся. Он оказался на голову выше своих подчиненных. - Скорей кончайте с французом.
Пимброк поднес палец к подбородку
- А что если этот француз прибыл сюда из Испании для встречи с Мухиным? И сюда же прибыла эта Лилиан... Может быть, она тоже связана с Мухиным?
Эймз вздохнул.
- У капитана Пимброка буйная фантазия, И каждый раз...
Полковник остановил его
- Разведчик, так же как и детектив, должен строить самые смелые предположения. Гипотеза насчет Мухина вполне законна. Надо иметь в виду, что враг...
Пимброк тонко улыбнулся.
- Теперь мы в одной коалиции... Союзник.
- Временный союзник, - уточнил Эймз.
Полковник махнул рукой.
- Это - терминологические тонкости. Для нас важно вот что. По только что полученным сведениям, к русским в плен попал Генрих Бисмарк, родной внук железного канцлера. Русские могут предпринять через Бисмарка-внука, очень популярного среди немецких военных, какую-нибудь акцию... позондировать почву для замирения. Катастрофа на Волге может толкнуть немецкий генералитет на те или иные шаги... в поисках путей к спасению. Вот почему мы должны следить за Москвой. И возможно, что Мухин знает кое-что и... записал что-нибудь. Поэтому его надо... - полковник прищелкнул языком. - Назовем это "операцией Покер". И не спускать глаз с очаровательной американки. Займемся этой парочкой. Надо их... расшифровать Понятно?
- Понятно. - Эймз показал подбородком на Пимброка. - Только прикажите ему снять усы и вообще изменить физиономию. В американских покетбуках, оказывается, на обложках печатаются фото авторов И его уже узнали американские солдаты Он пока не признался, но...
- А на книжках поставлено ваше имя? - спросил полковник.
- Нет, псевдоним: Рокуэлл Пим, - ответил Пимброк.
- Тогда не страшно. Говорите, что он просто похож на вас. Идите, мальчики, и действуйте. Сорвите маску с Мухина и американки. И не щепетильничайте. Что бы вы ни сделали, Бог вас простит. Я договорился с ним.
III
Пимброка разбудил телефонный звонок. Звонил Эймз из отеля на пристани. Пусть Пимброк сейчас же сядет в машину, она ждет его у подъезда. Без всяких расспросов, дурацкая привычка. Немедленно - пулей.
Пимброк помнил утренний разговор у полковника. Спустя несколько минут он катил в джипе в сторону центра. Улицы, скверы и бульвары были заполнены американскими и английскими военными и местными французами. В этот час предвечернего гулянья цветные туземцы стеснялись показаться в центральных кварталах. Только в боковых переулочках можно было заметить фигуры в белых, синих и черных балахонах. У женщин лица были закрыты белыми чадрами.
Машина промчалась по набережной, где выстроились снежно-белые многоэтажные здания, и остановилась у отеля, рядом с универсальным магазином. Эймз сидел в глубине вестибюля в огромном кожаном кресле. Пимброк плюхнулся рядом, они закурили, вытянули ноги, приняли вид скучающих собеседников.
Пимброк узнал, что после его ухода француз перестал кривляться, изобличил на очной ставке испанца-контрабандиста и подписал все протоколы допроса, но полковник, к которому Эймз явился с докладом, отмахнулся от протоколов и приказал провести "операцию Покер" немедленно, сегодня же вечером. Этого требует начальство.
Пимброк покрутил пальцем в воздухе.
- Деликатнейшее дело... Если провалимся?
- Нас сотрут в порошок, - произнес сквозь зубы Эймз.
- Риск отчаянный. - Пимброк потер руки и зажмурился от удовольствия. Но оч-чень интересно. Танец на краю пропасти. С чего начнем?
Эймз ввел его в курс. В кафе напротив сейчас сидят Мухин и Лилиан. Они заявили, что будто бы познакомились на базаре, где покупали сувениры. Сейчас Эймз пойдет к ним, а спустя некоторое время в кафе войдет Пимброк и, сделав вид, что случайно встретил Эймза, подсядет к ним.
В ходе беседы Пимброк скажет, что сегодня в казино будут показывать интересные фильмы, и уговорит Лилиан и Мухина пойти туда. И постарается сделать так, чтобы они досидели до конца сеанса. Если Мухин захочет выйти во время сеанса, надо будет задержать его. А если он все-таки выйдет на улицу принять любые меры. Поэтому около Пимброка все время будут два младших офицера, они уже проинструктированы. Итак, задача Пимброка: не дать русскому вернуться к себе в отель раньше времени.
- Сколько тебе надо? - спросил Пимброк.
- Минимум час, - ответил Эймз.
- С момента начала сеанса?
- Да. Показ начнется в семь.
- А ты скажешь, что не можешь идти с нами?
- Скажу, что занят. Имей в виду, мы оба работники квартирмейстерской службы, по части снабжения горючим. Помни об этом.
Эймз поднялся с кресла, медленно прошагал по вестибюлю и вышел на улицу. Через пять минут Пимброк тоже вышел из отеля и, обойдя большую воронку от снаряда на краю площади, направился к кафе. Он прошел через залу и, остановившись у входа на веранду, стал разглядывать сидящих за столиками.
У самой эстрады рядом с Эймзом сидели высокая светловолосая девица в белой пилотке и полноватый мужчина в очках. Пимброк сделал удивленное лицо и стал пробираться между танцующими.
- Где ты пропадал? - крикнул он Эймзу. - С утра ищу тебя.
- Был в лазарете, там лежит старый знакомый, потерял ногу при штурме Касабланки. - Повернувшись к Мухину и Лилиан, Эймз представил им своего приятеля. - Тот самый, в натуральную величину.
Лилиан переложила со стула на столик матерчатую куклу с перьями на голове, соломенного верблюжонка и несколько статуэток из дерева и кости.
- Садитесь сюда, капитан. - Она кокетливо наклонила голову набок и протянула руку. - Ваша поклонница. Недавно залпом проглотила ваш "Брильянтовый эшафот".
- Его книжки надо именно проглатывать залпом, закрыв глаза, - сказал Эймз. - Как касторку.
Лилиан сделала протестующий жест. Мухин привстал и поклонился. Держался он застенчиво.
- Я прочитал с удовольствием... ваш исторический детективный рассказ, э... о том, как у американского посла в Париже накануне революции украли дневник... - Мухин слегка заикался, говорил по-английски с акцентом, но правильно. - А в конце выяснилось, что кражу совершил по приказу короля автор "Свадьбы Фигаро" и "Севильского цирюльника".
Лилиан повернула голову к Пимброку.
- Зачем вы оклеветали Бомарше? Такого знаменитого писателя.
- Он действительно занимался такими делами, - ответил Пимброк. И не только он. И Кристофер Марло, и Даниель Дефо, и ряд известных писателей.
Эймз заинтересовался предметами, разложенными на столике.
- А этот амулет из слоновой кости?
- Нет, из зуба бегемота, - объяснила Лилиан. - Эти куклы не игрушки, а фетиши для магических обрядов. Мы с мистером Мухиным были на базаре и нашли много любопытных вещей. Мистер Мухин хотел купить еще дудочку, но заломили такую цену... вдвое дороже норкового манто.
Эймз вскинул брови.
- Что за дудочка? Волшебная?
Мухин усмехнулся.
- Пожалуй, да. Мы видели заклинателя змей. Он вызывает кобру из корзины, заставляет ее поднять голову и ритмично покачиваться с закрытыми глазами. Захватывающее, но страшное зрелище. И все это он проделывает с помощью тростниковой дудочки.
Кельнер-марокканец принес в чашечках черный кофе и бутылочку бананового ликера. Пимброк заказал рюмку джина, смешанного с вермутом. Лилиан прикоснулась к его рукаву и кокетливо сощурила глаза.
- Мистера Мухина очень интересует, почему так поторопились с убийцей адмирала Дарлана? Казнили на третий день после ареста. Что за спешка?
Эймз учтиво улыбнулся.
- Мистер Мухин вчера уже задавал мне этот вопрос. Об этом надо спрашивать не нас, а ваших соотечественников, американских штабных офицеров. Но, пожалуй, не стоит их спрашивать.
- Почему?
- Они сочтут это бестактным.
Мухин тихо рассмеялся.
Лилиан пожала плечами и посмотрела на стену. Ее взгляд остановился на небольшой картине - на синем фоне разноцветные яркие пятна и желтые человекообразные фигурки с красными руками и фиолетовыми флажками. Картина была выдержана в желто-красно-фиолетовой гамме.
- Это, кажется, Хоан Миро, - сказала Лилиан. - Мой патрон коллекционирует его, не жалея денег.
Эймз поправил ее.
- Нет, это картина не Миро, а Пауля Клее. Судя по всему, это произведение написано в двадцатых годах, потому что в дальнейшем Клее стал работать в другой манере - предельно упрощать рисунок и колорит. Клее довольно близок к Миро, но тот считается абстракционистом, а Клее сюрреалистом.
- А вы, оказывается, знаток, - удивилась Лилиан.
- Это его профессия, - сказал Пимброк. - До войны майор был художественным критиком и натренировался по части брехни. С ним переписывался сам главарь сюрреалистов поэт Андре Бретон. - Пимброк показал на пятна от кофе и вина на скатерти. - Если эту скатерть заключить в раму и назвать "Композицией" или, скажем, "Прелюдия к адюльтеру в Сахаре", то майор Эймз сможет несколько часов без остановки разглагольствовать на тему об иррационально-парадоксальном взаимодействии деформированных плоскостей... обусловленном гротескной морфологической характеристикой комбинаций пятен и фантасмагорической тональностью... основанной на акцентировании архитектоники эмоциональных аспектов сверхреальности...
Лилиан мелодично засмеялась. Эймз покосился на Пимборка и процедил сквозь зубы:
- Есть люди, которые стыдятся невежества и прячут его, и есть люди, которые, наоборот, выставляют его напоказ. Неприглядный пример последнего сейчас перед нами.
- Мой патрон только что получил из Мадрида сообщение о том, что там откроется выставка сюрреалистов, - сказала Лилиан. - И туда должен прибыть Андре Бретон, он откроет выставку и опубликует новый манифест.
- А правда, что Бретон хотел создать лигу сюрреалистов? - спросил Мухин.
Эймз кивнул головой.
- Бретон основал так называемый "Интернациональный союз независимого революционного искусства", который фактически объединил всех сюрреалистов в Европе и в Америке. У него были далеко идущие политические замыслы, и он хотел использовать в своих целях сюрреалистические группы в разных странах. Они имели деньги и издавали журналы, потому что у них были солидные меценаты, вроде вашего патрона.
Пимброк посмотрел на ручные часы и предложил Лилиан и Мухину пойти в казино - сегодня там покажут офицерам и журналистам трофейные немецкие секретные фильмы об операциях на русском фронте. В фильмах засняты окружение и ликвидация партизанского отряда, карательные мероприятия против населения, помогавшего партизанам, и сцены форсированного допроса пойманных подпольщиков. Эти фильмы предназначались только для эсэсовских офицеров.
Мухин и Лилиан поблагодарили за любезное приглашение, а Эймз выразил сожаление - он не может пойти, его посылают в Рабат принять от американцев танкеры.
- Осталось минут двадцать. - Пимброк встал и подозвал кельнера. - До казино идти минут десять - двенадцать. Пойдемте скорее, а то не будет хороших мест.
Оставшись один, Эймз посидеть минут пять, затем подошел к окну и увидел у фонарного столба человека в штатском. Тот вынул платок из верхнего кармана пиджака, вытер подбородок и засунул платок в брючный карман. Эймз вышел из кафе и быстро проследовал через площадь к отелю.
IV
Они опоздали. Небольшой узкий зал был переполнен, оставались места только в самых передних рядах. Все курили, в зале стоял дым.
Пимброк провел Мухина и Лилиан во второй ряд. Как только они уселись, потух свет и начался показ.
Первым шел трофейный фильм о наступлении отряда итальянской фашистской милиции в Британском Сомали.
- Старый фильм, - шепнул Мухин. - Неинтересно.
- Где же ваш фильм о русском фронте? - спросила Лилиан.
- Сначала закуска, потом суп, потом другие блюда и под конец десерт, сказал Пимброк.
Лилиан фыркнула:
- Неужели обед будет состоять из таких протухших блюд?
Майор Эймз и капитан Робинз - маленький, шустрый, с рыжей шевелюрой прошли по пустому коридору и остановились перед дверью рядом с дамской туалетной. Эймз вставил ключ и осторожно открыл дверь. Робинз осветил карманным фонариком порог - никаких ниток натянуто не было. Они вошли в комнату. Луч фонарика скользнул по стене.
Кобра под подушкой
Война - путь обмана
Сунь-цзы
...когда, кончится война, я думаю.
что смогу рассказать о своей работе.
Это была жутко интересная работа.
Агата Кристи "N или M"
КАСАБЛАНКА
(Январь, 1943)
I
- Я хотел убить премьер-министра Черчилля, - произнес арестованный и, покачнувшись, чуть не упал со стула.
Пимброк успел подхватить его и, взяв за плечи, сильно встряхнул. Эймз окинул взглядом атлетическую фигуру арестованного и усмехнулся.
- Странное желание. Насколько мне известно, Уайтхолл находится в Англии, а не здесь, в Африке.
- Я узнал, что он прилетит сюда.
Арестованный говорил по-английски с явным французским акцентом.
- От кого?
Арестованный закрыл глаза и опять покачнулся.
- Я больше не могу, - простонал он. - Дайте мне поспать... Тогда все скажу.
Эймз и Пимброк быстро переглянулись. Наконец-то! Допрос, продолжавшийся беспрерывно почти трое суток, увенчался успехом: арестованный заговорил. Настольные часы показывали 4 часа 20 минут утра.
- Надо выспаться... - с трудом выговорил арестованный. - Голова не работает.
- Расскажите все, - ровным голосом произнес Эймз. - По порядку.
- Все путается... плохо соображаю...
- Если отдохнете, расскажете все? - спросил Пимброк. - Можно устроить небольшой антракт.
- Пока не скажет, никакого антракта. Не мешай! - Эймз отмахнулся от Пимброка и толкнул локтем дремавшую стенографистку. Та открыла глаза, почмокала губами и снова задремала. - Записывайте, Дафни. Только тем концом карандаша, которым пишут, а не наоборот. И сперва проснитесь. - Эймз толкнул носком ботинка ногу арестованного. - Говорите.
- Расскажете и пойдете бай-бай, - ласково сказал Пимброк.
- Это зависит от того, что он скажет. - Эймз повысил голос. - Ну!
Арестованный провел рукой по длинным волнистым волосам, медленно вздохнул и заговорил, с трудом ворочая языком:
- Были получены сведения... что сюда, в Африку, приедут главы союзных стран...
- Где были получены эти сведения? - спросил Эймз.
- Там... откуда я прибыл
- Откуда вы прибыли?
- С Канарских островов.
- Врете. Ваш напарник, контрабандист, уже выложил все.
Арестованный потер лоб и мучительно поморщился.
- Совсем не соображаю. Я прибыл из этой... Испании, из Уэльвы.
- Это другое дело. Значит, там были получены сведения о предстоящем совещании?
- Да. И было решено... провести комбинацию.
- Какую?
Арестованный мотнул головой.
- Долго рассказывать. А когда я приехал сюда, то узнал, что представители командования союзников уже здесь.
- От кого узнали?
- Мне сказал местный начальник... испанец Уркихо.
- Сообщили в Уэльву?
- Не успел. Хотел сперва узнать - приехали ли русские... подробности о них.
- Зачем?
- Чтобы провести комбинацию. Я говорю по-русски... жил там. Дайте поспать. Больше не могу. - Арестованный опять покачнулся. - В голове туман.
- А что вам известно о совещании? Что там обсуждают?
- Очень важные вопросы... насчет постели и подушки. И всем надо спать...
Арестованный уронил голову на грудь.
- Пусть поспит, - сказал Пимброк. - А то будет нести чепуху.
Эймз метнул сердитый взгляд на Пимброка, вызвал конвоира и, посмотрев на настольные часы, приказал:
- Ровно в семь стащишь его с кровати, обольешь холодной водой и притащишь сюда. В живом или мертвом виде.
- Лучше в восемь, - предложил Пимброк. - Пусть больше поспит.
- В семь, - повторил Эймз. - Забирайте его.
Как только конвоир увел арестованного. Эймз накинулся на Пимброка:
- Надо было заставить его сказать все в общих чертах, записать и дать подписать. И только после этого отпустить отдыхать. А ты вылез со своим дурацким антрактом и все испортил.
- Мы менялись через каждые шесть часов, а ему не давали спать. Это форменная пытка. Он - настоящий першерон, но и то не выдержал. Пусть выспится. Нам нужны показания, данные при ясном сознании, а не сонный бред.
- В прошлый раз, когда допрашивали гречанку - продавщицу кокаина, ты тоже расчувствовался. Стал корчить из себя рыцаря.
- Такая тактика лучше действует на арестованных. Склоняет их к признанию. Надо играть на психологии. А твоя прямолинейная солдафонская тактика...
- Моя цель: выжать допрашиваемого как лимон. А ты просто сентиментальный слюнтяй. А что касается психологии, то суй ее лучше в свои книжки.
Пимброк с шумом отставил стул.
- Надоели твои замечания. Тошнит от них.
- Только без истерики. И не забывайся. Помни...
- Что ты старше чином? Плевал я.
Дафни встала между ними и помахала тетрадкой.
- Не ссорьтесь. Вредно для пищеварения. Я пойду отдыхать.
- Сперва отпечатайте то, что сейчас сказал арестованный, в двух экземплярах и принесите мне, - приказал Эймз. - И постарайтесь делать поменьше грамматических ошибок. Правда, они вам к лицу...
- Я тоже очень устала и совсем не соображаю. Дайте мне отдохнуть.
Она повернулась к Пимброку и посмотрела на него умоляющими глазами.
- Дафни действительно еле живая, - подтвердил Пимброк. - Вчера, вместо того чтобы выспаться, танцевала до упаду со всеми.
- Не со всеми, а с лейтенантом с американского эсминца "Мэйрант", огрызнулась Дафни. - Элегантный, остроумный, блестящий. Затмил всех. Особенно наших армейских...
Этого ей не следовало говорить.
- Ваш американец - вареная глиста, - отчеканил Пимброк. - И кретин чистейшей воды.
- А в профиль напоминает дохлого верблюда, - добавил Эймз.
- Жалкие завистники, - прошипела Дафни и, громко стуча каблуками, вышла из комнаты.
Эймз сел на стол и набрал номер телефона.
- Простите, не разбудил? Только сейчас кончил. Француз не выдержал. Что? Нет, не умер. Еще жив и решил говорить, но попросил дать передышку. Сейчас придем. - Эймз осторожно положил трубку. - У полковника хорошее настроение. Наверно, ему обещали повышение.
- Или взял реванш в покер, - сказал Пимброк. - На прошлой неделе он проигрался в пух и в прах.
II
Узкие улицы предместья Касабланки были безлюдны и погружены во мрак. Идти надо было очень осторожно - на каждом шагу джипы, грузовики и мотоциклы, они заполняли все улицы и переулки, а по краям улиц - канавы с вонючей водой. Зажигать карманные фонарики запрещалось. В небе гудели самолеты - барражировали над гаванью.
Наконец добрались до отеля "Анфа", огороженного колючей проволокой. Здесь охрану несли американские часовые. У некоторых вместо автоматов были гидропульты - на случай, если немцы сбросят магниевые бомбы.
Часовые трижды проверяли пропуска Эймза и Пимброка. Последняя проверка проводилась в вестибюле отеля. Дежурный сержант военной полиции щелкнул пальцем по пропуску и объявил:
- Через три часа зеленые будут недействительны. Доставайте новые.
- Мы ведь здесь живем, - сказал Эймз. - Неужели все строгости распространяются и на нас?
- Все одинаковы перед богом и генералом Паттоном.
- Синие были, - сказал Пимброк, - желтые и зеленые тоже. Теперь, очевидно, будут красные.
Американец улыбнулся уголком рта.
- Спросите у немецких шпионов, они, наверно, знают. - Он вдруг замолк, уставившись на Пимброка удивленными глазами. - Простите, капитан... но такое сходство...
- Какое?
- Совсем недавно читал... забыл заглавие... о том, как судья украл мумию. - Американец шевельнул уголком рта. - На задней стороне обложки было фото автора. До черта похож на вас.
Эймз хмыкнул.
- Очевидно, такое же круглое румяное лицо, толстый нос и вульгарные усики. Физиономия не одухотворенная.
Американец улыбнулся - на этот раз всем ртом.
- Поразительно похожи. Случайно, не родственник?
Пимброк отвесил легкий поклон.
- Во всяком случае, это сходство мне льстит. На меня всегда обращают внимание, когда я с майором Эймзом. Выделяюсь на его фоне.
В номере полковника Марло пахло дорогими духами и сигарами. Хозяин комнаты, стройный, моложавый, с седыми подстриженными усами, сидел в розовой пижаме на диване, скрестив ноги. На столике стояли пустые жестяные банки из-под пива и коробка с сигарами.
Эймз коротко доложил о допросе. Полковник тряхнул головой.
- Этот француз прислан из Уэльвы резидентурой немецкой военной разведки. Во главе резидентуры стоит полковник Рауш. С ним здесь связан испанец Уркихо. Словом, это линия разведки адмирала Канариса.
- А на прошлой неделе американцы арестовали бразильского коммерсанта, сказал Эймз. - Он оказался агентом гестапо, то есть разведки Гиммлера.
Марло кивнул головой.
- У немцев несколько параллельных линий разведок. Поэтому они так хорошо осведомлены. - Голос у полковника был мягкий, притушенный - привычный к доверительным разговорам. - Я много раз говорил о том, что нам надо перестроить нашу разведку по немецкому образцу, но у нас в Лондоне на этом деле сидят круглые идиоты, которых давно надо перевести на работу в богадельню для глухонемых старух.
- Немцы, наверно, уже пронюхали, - сказал Пимброк.
Берлинское радио сообщило, что где-то в Африке собрались начальники штабов союзных стран. А местный эмиссар разведки Канариса сеньор Уркихо уже знает, что сюда приехали Маунтбэттен и Александер.
- Не пора ли взять Уркихо? - спросил Эймз.
- Его переписка с Уэльвой под нашим контролем - связник перевербован нами. Его донесения о конференции мы задержали. И мы знаем, где он прячется. Брать его не стоит, а то немцы забросят другого и придется искать его. Зачем придумывать себе лишнюю работу?
- А насчет прибытия Черчилля и Эйзенхауэра из Лондона он знает? спросил Эймз.
- Пока не знает, но может узнать в любую минуту, потому что некоторые корреспонденты уже догадались и могут проболтаться.
- Вчера в офицерском клубе вертелась одна американка, только что приехавшая сюда, - сообщил Пимброк. - Разговаривала с адъютантом Паттона. Наверно, пронюхала, что его солдаты несут охрану в городе. Блондинка с серебристым оттенком, так называемая платиновая блондинка, длинноногая, фигурка безупречная, соотношение: 36-23-38...
Эймз усмехнулся.
- От внимания капитана не ускользнет ни одна юбка. Даже во время войны.
- Майор Эймз, к сожалению, еще не дорос до усвоения азбучной истины о том, что именно во время войны надо смотреть в оба за женщинами которые вьются вокруг штабных офицеров.
Полковник улыбнулся одними глазами.
- Очко в пользу капитана, - мягко произнес он. - Эту трясогузку потом задержали около виллы Мирадор, очевидно, хотела хоть одним глазком увидеть Черчилля. Когда ее доставили ко мне, я решил пугнуть ее, но она показала мне кончик языка и предложила позвонить на виллу напротив, Майку Рейли, начальнику личной охраны президента. В общем, выяснилось, что она секретарь видного чикагского промышленника, играющего большую роль в управлении экономической войны. Пришлось извиниться и выпустить. Но присматривать за ней не мешает
- А что если эта американка... ее зовут Лилиан Уэстмор... - Пимброк покрутил пальцем, - подсунута к чикагскому толстосуму со стороны? Что если она нацистская Мата Хари...
- Вполне возможно, - согласился полковник. - Держите ее в поле зрения. И надо взять под наблюдение одного русского, приехал из Дакара. Судя по документам, корреспондент ТАСС, но вполне возможно, что он такой же корреспондент, как я далай-лама.
- Мне сказали о нем вчера в пресс-бюро штаба, - сказал Эймз. - Я пошел в ресторан отеля у пристани и, увидев русского, подсел поближе к нему, попросил у него свежие газеты, разговорился и познакомился. Он живет в том же отеле.
Полковник одобрительно промычал.
- И там же проживает эта самая американка Лилиан, - сообщил Пимброк. В бельэтаже.
- Зовут его Мухин, - продолжал Эймз, - на вид сугубо штатский, мешковатый, похож на провинциального школьного учителя. Занимает номер на четвертом этаже, в тупичке над биллиардной и баром. Рядом с ним никто не живет, там каморка для запасной мебели, а наискосок у лестницы пустой номер, его проветривают после дезинфекции.
- Вы оба молодцы, узнаю школу сэра Шиллито. - Полковник отрезал ножичком кончик сигары и закурил. - Я рад, что получил вас... но боюсь, что ненадолго. Итак, рекогносцировка проведена, можно действовать. А что касается пойманного француза, то он меня мало волнует. Допросите для проформы и передайте майору Фланагану, он дохнет от безделья. Если француз действительно знает русский, то его следует перевербовать.
- А не связан ли приезд Мухина с предстоящим прибытием советской делегации? - спросил Эймз. - Может быть, Мухину поручили выяснить предварительно местную обстановку.
Полковник мотнул головой.
- Советская делегация не приедет. Черчилль послал приглашение от себя и от имени Рузвельта, но советские руководители ответили, что не могут отлучиться из Москвы. Некогда. Русские доколачивают немцев на Волге.
Эймз подошел к окну и посмотрел на виллы, где остановились Рузвельт и Черчилль. На вилле Мирадор стальные шторы на окнах были спущены премьер-министр, вероятно, еще спал, но на вилле Дар-эс-Саада огромные венецианские окна, выходящие в сад, были распахнуты - проветривали комнаты.
- К Рузвельту поздно ночью вызывали всех военных советников. Только что кончили заседать. Может быть, возникли какие-нибудь осложнения?
- Все идет гладко, - ответил полковник. - Уинни настоял на своем, у него бульдожья хватка. Решено действовать в первую очередь на Средиземном море.
Эймз покачал головой.
- Воображаю, как рассердятся русские. Поднимут шум.
- Мы воюем для себя, а не для них. - Полковник спустил ноги с дивана, встал и потянулся. Он оказался на голову выше своих подчиненных. - Скорей кончайте с французом.
Пимброк поднес палец к подбородку
- А что если этот француз прибыл сюда из Испании для встречи с Мухиным? И сюда же прибыла эта Лилиан... Может быть, она тоже связана с Мухиным?
Эймз вздохнул.
- У капитана Пимброка буйная фантазия, И каждый раз...
Полковник остановил его
- Разведчик, так же как и детектив, должен строить самые смелые предположения. Гипотеза насчет Мухина вполне законна. Надо иметь в виду, что враг...
Пимброк тонко улыбнулся.
- Теперь мы в одной коалиции... Союзник.
- Временный союзник, - уточнил Эймз.
Полковник махнул рукой.
- Это - терминологические тонкости. Для нас важно вот что. По только что полученным сведениям, к русским в плен попал Генрих Бисмарк, родной внук железного канцлера. Русские могут предпринять через Бисмарка-внука, очень популярного среди немецких военных, какую-нибудь акцию... позондировать почву для замирения. Катастрофа на Волге может толкнуть немецкий генералитет на те или иные шаги... в поисках путей к спасению. Вот почему мы должны следить за Москвой. И возможно, что Мухин знает кое-что и... записал что-нибудь. Поэтому его надо... - полковник прищелкнул языком. - Назовем это "операцией Покер". И не спускать глаз с очаровательной американки. Займемся этой парочкой. Надо их... расшифровать Понятно?
- Понятно. - Эймз показал подбородком на Пимброка. - Только прикажите ему снять усы и вообще изменить физиономию. В американских покетбуках, оказывается, на обложках печатаются фото авторов И его уже узнали американские солдаты Он пока не признался, но...
- А на книжках поставлено ваше имя? - спросил полковник.
- Нет, псевдоним: Рокуэлл Пим, - ответил Пимброк.
- Тогда не страшно. Говорите, что он просто похож на вас. Идите, мальчики, и действуйте. Сорвите маску с Мухина и американки. И не щепетильничайте. Что бы вы ни сделали, Бог вас простит. Я договорился с ним.
III
Пимброка разбудил телефонный звонок. Звонил Эймз из отеля на пристани. Пусть Пимброк сейчас же сядет в машину, она ждет его у подъезда. Без всяких расспросов, дурацкая привычка. Немедленно - пулей.
Пимброк помнил утренний разговор у полковника. Спустя несколько минут он катил в джипе в сторону центра. Улицы, скверы и бульвары были заполнены американскими и английскими военными и местными французами. В этот час предвечернего гулянья цветные туземцы стеснялись показаться в центральных кварталах. Только в боковых переулочках можно было заметить фигуры в белых, синих и черных балахонах. У женщин лица были закрыты белыми чадрами.
Машина промчалась по набережной, где выстроились снежно-белые многоэтажные здания, и остановилась у отеля, рядом с универсальным магазином. Эймз сидел в глубине вестибюля в огромном кожаном кресле. Пимброк плюхнулся рядом, они закурили, вытянули ноги, приняли вид скучающих собеседников.
Пимброк узнал, что после его ухода француз перестал кривляться, изобличил на очной ставке испанца-контрабандиста и подписал все протоколы допроса, но полковник, к которому Эймз явился с докладом, отмахнулся от протоколов и приказал провести "операцию Покер" немедленно, сегодня же вечером. Этого требует начальство.
Пимброк покрутил пальцем в воздухе.
- Деликатнейшее дело... Если провалимся?
- Нас сотрут в порошок, - произнес сквозь зубы Эймз.
- Риск отчаянный. - Пимброк потер руки и зажмурился от удовольствия. Но оч-чень интересно. Танец на краю пропасти. С чего начнем?
Эймз ввел его в курс. В кафе напротив сейчас сидят Мухин и Лилиан. Они заявили, что будто бы познакомились на базаре, где покупали сувениры. Сейчас Эймз пойдет к ним, а спустя некоторое время в кафе войдет Пимброк и, сделав вид, что случайно встретил Эймза, подсядет к ним.
В ходе беседы Пимброк скажет, что сегодня в казино будут показывать интересные фильмы, и уговорит Лилиан и Мухина пойти туда. И постарается сделать так, чтобы они досидели до конца сеанса. Если Мухин захочет выйти во время сеанса, надо будет задержать его. А если он все-таки выйдет на улицу принять любые меры. Поэтому около Пимброка все время будут два младших офицера, они уже проинструктированы. Итак, задача Пимброка: не дать русскому вернуться к себе в отель раньше времени.
- Сколько тебе надо? - спросил Пимброк.
- Минимум час, - ответил Эймз.
- С момента начала сеанса?
- Да. Показ начнется в семь.
- А ты скажешь, что не можешь идти с нами?
- Скажу, что занят. Имей в виду, мы оба работники квартирмейстерской службы, по части снабжения горючим. Помни об этом.
Эймз поднялся с кресла, медленно прошагал по вестибюлю и вышел на улицу. Через пять минут Пимброк тоже вышел из отеля и, обойдя большую воронку от снаряда на краю площади, направился к кафе. Он прошел через залу и, остановившись у входа на веранду, стал разглядывать сидящих за столиками.
У самой эстрады рядом с Эймзом сидели высокая светловолосая девица в белой пилотке и полноватый мужчина в очках. Пимброк сделал удивленное лицо и стал пробираться между танцующими.
- Где ты пропадал? - крикнул он Эймзу. - С утра ищу тебя.
- Был в лазарете, там лежит старый знакомый, потерял ногу при штурме Касабланки. - Повернувшись к Мухину и Лилиан, Эймз представил им своего приятеля. - Тот самый, в натуральную величину.
Лилиан переложила со стула на столик матерчатую куклу с перьями на голове, соломенного верблюжонка и несколько статуэток из дерева и кости.
- Садитесь сюда, капитан. - Она кокетливо наклонила голову набок и протянула руку. - Ваша поклонница. Недавно залпом проглотила ваш "Брильянтовый эшафот".
- Его книжки надо именно проглатывать залпом, закрыв глаза, - сказал Эймз. - Как касторку.
Лилиан сделала протестующий жест. Мухин привстал и поклонился. Держался он застенчиво.
- Я прочитал с удовольствием... ваш исторический детективный рассказ, э... о том, как у американского посла в Париже накануне революции украли дневник... - Мухин слегка заикался, говорил по-английски с акцентом, но правильно. - А в конце выяснилось, что кражу совершил по приказу короля автор "Свадьбы Фигаро" и "Севильского цирюльника".
Лилиан повернула голову к Пимброку.
- Зачем вы оклеветали Бомарше? Такого знаменитого писателя.
- Он действительно занимался такими делами, - ответил Пимброк. И не только он. И Кристофер Марло, и Даниель Дефо, и ряд известных писателей.
Эймз заинтересовался предметами, разложенными на столике.
- А этот амулет из слоновой кости?
- Нет, из зуба бегемота, - объяснила Лилиан. - Эти куклы не игрушки, а фетиши для магических обрядов. Мы с мистером Мухиным были на базаре и нашли много любопытных вещей. Мистер Мухин хотел купить еще дудочку, но заломили такую цену... вдвое дороже норкового манто.
Эймз вскинул брови.
- Что за дудочка? Волшебная?
Мухин усмехнулся.
- Пожалуй, да. Мы видели заклинателя змей. Он вызывает кобру из корзины, заставляет ее поднять голову и ритмично покачиваться с закрытыми глазами. Захватывающее, но страшное зрелище. И все это он проделывает с помощью тростниковой дудочки.
Кельнер-марокканец принес в чашечках черный кофе и бутылочку бананового ликера. Пимброк заказал рюмку джина, смешанного с вермутом. Лилиан прикоснулась к его рукаву и кокетливо сощурила глаза.
- Мистера Мухина очень интересует, почему так поторопились с убийцей адмирала Дарлана? Казнили на третий день после ареста. Что за спешка?
Эймз учтиво улыбнулся.
- Мистер Мухин вчера уже задавал мне этот вопрос. Об этом надо спрашивать не нас, а ваших соотечественников, американских штабных офицеров. Но, пожалуй, не стоит их спрашивать.
- Почему?
- Они сочтут это бестактным.
Мухин тихо рассмеялся.
Лилиан пожала плечами и посмотрела на стену. Ее взгляд остановился на небольшой картине - на синем фоне разноцветные яркие пятна и желтые человекообразные фигурки с красными руками и фиолетовыми флажками. Картина была выдержана в желто-красно-фиолетовой гамме.
- Это, кажется, Хоан Миро, - сказала Лилиан. - Мой патрон коллекционирует его, не жалея денег.
Эймз поправил ее.
- Нет, это картина не Миро, а Пауля Клее. Судя по всему, это произведение написано в двадцатых годах, потому что в дальнейшем Клее стал работать в другой манере - предельно упрощать рисунок и колорит. Клее довольно близок к Миро, но тот считается абстракционистом, а Клее сюрреалистом.
- А вы, оказывается, знаток, - удивилась Лилиан.
- Это его профессия, - сказал Пимброк. - До войны майор был художественным критиком и натренировался по части брехни. С ним переписывался сам главарь сюрреалистов поэт Андре Бретон. - Пимброк показал на пятна от кофе и вина на скатерти. - Если эту скатерть заключить в раму и назвать "Композицией" или, скажем, "Прелюдия к адюльтеру в Сахаре", то майор Эймз сможет несколько часов без остановки разглагольствовать на тему об иррационально-парадоксальном взаимодействии деформированных плоскостей... обусловленном гротескной морфологической характеристикой комбинаций пятен и фантасмагорической тональностью... основанной на акцентировании архитектоники эмоциональных аспектов сверхреальности...
Лилиан мелодично засмеялась. Эймз покосился на Пимборка и процедил сквозь зубы:
- Есть люди, которые стыдятся невежества и прячут его, и есть люди, которые, наоборот, выставляют его напоказ. Неприглядный пример последнего сейчас перед нами.
- Мой патрон только что получил из Мадрида сообщение о том, что там откроется выставка сюрреалистов, - сказала Лилиан. - И туда должен прибыть Андре Бретон, он откроет выставку и опубликует новый манифест.
- А правда, что Бретон хотел создать лигу сюрреалистов? - спросил Мухин.
Эймз кивнул головой.
- Бретон основал так называемый "Интернациональный союз независимого революционного искусства", который фактически объединил всех сюрреалистов в Европе и в Америке. У него были далеко идущие политические замыслы, и он хотел использовать в своих целях сюрреалистические группы в разных странах. Они имели деньги и издавали журналы, потому что у них были солидные меценаты, вроде вашего патрона.
Пимброк посмотрел на ручные часы и предложил Лилиан и Мухину пойти в казино - сегодня там покажут офицерам и журналистам трофейные немецкие секретные фильмы об операциях на русском фронте. В фильмах засняты окружение и ликвидация партизанского отряда, карательные мероприятия против населения, помогавшего партизанам, и сцены форсированного допроса пойманных подпольщиков. Эти фильмы предназначались только для эсэсовских офицеров.
Мухин и Лилиан поблагодарили за любезное приглашение, а Эймз выразил сожаление - он не может пойти, его посылают в Рабат принять от американцев танкеры.
- Осталось минут двадцать. - Пимброк встал и подозвал кельнера. - До казино идти минут десять - двенадцать. Пойдемте скорее, а то не будет хороших мест.
Оставшись один, Эймз посидеть минут пять, затем подошел к окну и увидел у фонарного столба человека в штатском. Тот вынул платок из верхнего кармана пиджака, вытер подбородок и засунул платок в брючный карман. Эймз вышел из кафе и быстро проследовал через площадь к отелю.
IV
Они опоздали. Небольшой узкий зал был переполнен, оставались места только в самых передних рядах. Все курили, в зале стоял дым.
Пимброк провел Мухина и Лилиан во второй ряд. Как только они уселись, потух свет и начался показ.
Первым шел трофейный фильм о наступлении отряда итальянской фашистской милиции в Британском Сомали.
- Старый фильм, - шепнул Мухин. - Неинтересно.
- Где же ваш фильм о русском фронте? - спросила Лилиан.
- Сначала закуска, потом суп, потом другие блюда и под конец десерт, сказал Пимброк.
Лилиан фыркнула:
- Неужели обед будет состоять из таких протухших блюд?
Майор Эймз и капитан Робинз - маленький, шустрый, с рыжей шевелюрой прошли по пустому коридору и остановились перед дверью рядом с дамской туалетной. Эймз вставил ключ и осторожно открыл дверь. Робинз осветил карманным фонариком порог - никаких ниток натянуто не было. Они вошли в комнату. Луч фонарика скользнул по стене.