Она подъехала к заправочной станции и, пока ей заливали бензин, расспрашивала, как проехать к Донеллам. Ей указали дорогу, и спустя короткое время она остановила машину перед прелестным красным деревянным домиком, расположенным достаточно далеко от шоссе.
   Нэнси позвонила. Никто не ответил. Тогда Нэнси обошла дом и позади него натолкнулась на садовника, который подравнивал цветочную клумбу.
   — Добрый день, мисс! — приветствовал её пожилой садовник. — Вы к Доннеллам?
   — К Доннелам. А что, их дома нет?
   — Поехали на целый день к родственникам в Кресчент-Гарденс. Только вечером вернутся. Что-нибудь им передать?
   — Да нет, — сказала Нэнси, — я загляну в другой раз
   Поблагодарив садовника, Нэнси вернулась к машине, расстроенная тем, что ей и здесь ничего не удалось узнать об Эборнах.
   «Не уеду я с озера Мельроз, пока не соберу информацию, которая поможет решить проблему Лоры, — твёрдо сказала она себе. — Эборн может узнать, где она находится, и заставить Лору вернуться прежде, чем папа окажется дома. Это право у Эборна по закону есть».
   Наконец Нэнси осенило — она решила снять себе номер в одном из озёрных отелей, а после того, как стемнеет, заняться разведывательной деятельностью.
   На счастье, Нэнси постоянно возила с собой в багажнике всё, что может потребоваться для ночёвки. В маленьком чемоданчике были аккуратно сложены её пижама и халат, туалетные принадлежности и даже купальник — с учётом времени года.
   Вскорости она увидела перед собой белоснежное здание с зелёной лужайкой, которая сбегала прямо к песчаному пляжу. На каменном столбе у поворота к зданию красовалось его название: «Бич-Клифф отель».
   «Здесь я и остановлюсь», — решила Нэнси.
   Она поставила машину и вошла в симпатичный холл. Уже через несколько минут её зарегистрировали и отвели в номер с видом на озеро.
   Нэнси собиралась позвонить Ханне и сообщить ей, где находится, когда её пронзила страшная мысль, от которой она похолодела. А что, если частное сыскное агентство, куда обратился Эборн, уже успело выследить Лору и, таким образом, стало известно, что Нэнси не сказала правду о её местопребывании. В этом случае Лору уже могли увезти из дома Дру!

В ЛОВУШКЕ!

   Услышав по телефону голос Ханны, Нэнси сразу же спросила:
   — Что, с Лорой всё в порядке?
   — Конечно! А почему ты спрашиваешь? — удивилась Ханна. — Лора наверху, укладывает волосы — она же собирается сегодня в гости!
   — Хорошо, но предупреди её, чтобы она вела себя очень осторожно: Эборн нанял детективов и они разыскивают Лору.
   — О Господи! — ахнула миссис Груин. — А ты когда вернёшься, Нэнси?
   Юная сыщица объяснила, где она находится, и сказала, что намерена заняться розыскной деятельностью.
   — Мне кажется, что я на подходе к очень крупному делу, — добавила Нэнси.
   — Мне совсем не нравится затея с рысканием в ночи (вокруг эборновского дома! — твёрдо объявила Ханна.
   — Я не собираюсь идти на риск, — заверила её Нэнси. — Возможно, я даже вечером вернусь домой!
   — Разве что, — неохотно согласилась Ханна. — (Кстати, Нэнси, сегодня утром у нас починили окно в кабинете мистера Дру, а ещё я позвонила в полицию и по-Iпросила, чтобы следили за подозрительными личностями вокруг нашего дома.
   — Ты молодец! — с облегчением ответила Нэнси. Ещё какие новости?
   — Все спокойно, — доложила Ханна. — И Лора, мне кажется, вполне счастлива.
   Лора взяла трубку и встревожилась, узнав, что её I ищут с помощью сыскного агентства.
   — Я все равно ни за что не вернусь к этим мерзким Эборнам! — выкрикнула она. — И никто меня не заставит. А если кто-то попытается, я… я побегу в полицию!
   — Неплохая мысль, — согласилась Нэнси. — Кстати, я хочу провести разведку вокруг эборновского дома, а возможно, и войду в дом — не позвонивши в дверь! — Она хихикнула. — Поскольку это и твой дом тоже, ты разрешаешь мне зайти и посмотреть, что там и как?
   — Разрешаю! — Лора тоже хихикнула. — А если все двери на замках, попробуй забраться через окно в моей спальне. Я оставила его приоткрытым, а решётка под ним вполне надёжна.
   — Потрясающе! — обрадовалась Нэнси.
   Закончив разговор, Нэнси отправилась обедать в кафе на первом этаже. Шёл уже второй час, поэтому в кафе было пустовато. После обеда Нэнси надела купальник и спустилась на пляж. Бой дал ей полотенце, и Нэнси растянулась на песке, совершенно не замечая внимательных глаз четы, укрывшейся под большим бело-зелёным зонтом неподалёку от неё. Они переглянулись, кивнули друг другу и, убедившись, что Нэнси не видит их, быстро покинули пляж.
   — Кажется, мы в безопасности, — пробормотала женщина. — Она собирается понежиться на песке!
   Нежась под горячими солнечными лучами, ничего не подозревающая девушка обдумывала планы на вечер.
   Если хватит времени, то после наступления темноты она побывает и в доме Эборнов, и в лесной хижине — если хватит времени на все.
   «С отцом сегодня мне не поговорить», — сообразила Нэнси.
   Через полчасика Нэнси поднялась, спрятала волосы под резиновую шапочку и бросилась в воду. Вода оказалась почти ледяной, и только тут Нэнси обратила внимание на то, что в воде куда меньше народу, чем на берегу. Но всё же она поплыла на глубокое место и стала нырять. Вода теперь казалась менее холодной и бодрила.
   На берегу Нэнси отыскала своё полотенце и тщательно вытерлась. Потом она поднялась к себе, приняла душ и поспала часика два — ей было необходимо отдохнуть перед ночным походом.
   Проснувшись около шести, Нэнси достала из чемоданчика простое чёрное платье и чёрные туфли без каблуков. Оделась, расчесала волосы до электрического треска и решила, что готова ужинать.
   — Что будем есть, мисс? — дружелюбно спросила её официантка.
   Нэнси выбрала печёную картошку, бифштекс и американский салат и откинулась на спинку стула, с удовольствием слушая музыку. Оркестр играл в соседнем помещении. Из-за соседних столиков на Нэнси посматривали с интересом: мысль о предстоящем приключении вызвала румянец на её щеках и она выглядела необыкновенно хорошенькой.
   Между тем Нэнси размышляла: «Если я не права в отношении непорядочности Джейкоба Эборна, значит, мне вообще надо бросить заниматься сыском!»
   Через час, поужинав, Нэнси немного постояла на ступенях парадного входа, наблюдая за танцами, но, увидев, что к ней приближается рыжеватый молодой человек с явным намерением пригласить, быстренько скрылась в своей комнате.
   Посмеиваясь, Нэнси произнесла вслух:
   — Либо романы, либо детективная работа — что-то одно!
   И она стала переодеваться в удобные башмаки, свитер и юбку. Когда ей показалось, что на дворе уже достаточно темно, она села в машину. Приблизившись к дому Эборнов, она свернула с дороги и поставила машину за кустами так, что её было трудно увидеть.
   Выключив мотор и заперев дверцы, Нэнси двинулась по дорожке к дому, крепко держа в руках карманный фонарик. Окна дома были темны.
   «Видимо, Эборнов нет дома, — подумала она. — Тем лучше, я смогу осмотреть окрестности».
   Осторожно обойдя вокруг дома, Нэнси отметила для себя, что спальни, скорей всего, находятся в его задней части, а решётку, о которой говорила ей Лора, она нашла сразу же и без труда.
   «Сначала проверю, заперты ли двери», сказала себе Нэнси. Она взбежала по ступенькам, осторожно повернула дверную ручку — нет, заперто. Запертыми оказались и две другие двери.
   «Кажется, придётся лезть через окно!» подумала Нэнси.
   Стараясь двигаться бесшумно, она вскарабкалась по решётке, которая и раскачивалась, и поскрипывала, но держалась. Добравшись до подоконника, Нэнси, к большой своей радости, обнаружила, что рама поднимается безо всякого труда. Девушка влезла в окно и зажгла фонарик.
   Пока Нэнси на цыпочках бродила по комнате, которая была в страшном беспорядке, до неё донёсся какой-то звук. Нэнси замерла, вслушиваясь. К дому приближалась машина. Выглянув в окно, она различила в темноте мужской и женский силуэты. Кто это такие? И что ей теперь делать?
   Оставаться на месте! — быстро решила она.
   И Нэнси застыла в напряжённом ожидании, прислушиваясь к шагам внизу. Так, теперь шаги слышны на лестнице. Нэнси бесшумно закрыла окно. Где можно спрятаться? Только в стенном шкафу! Нэнси погасила фонарик и скользнула в шкаф. Спрятанная между Лориными платьями, она старалась не дышать.
   Буквально через миг открылась дверь, и зажёгся свет. Нэнси прильнула к замочной скважине: и увидела Джейкоба Эборна!
   Он прошёл прямо к столику перед Лориным зеркалом. Нэнси явно не дала о себе знать, потому что он даже не повернул головы в сторону стенного шкафа.
   Резкими движениями он выдёргивал ящики туалетного столика, опорожняя их на постель. Разглядывая их содержимое — груду баночек, коробочек, флаконов, — Лорин опекун раздражённо фыркал.
   — Ну, больше искать негде! — Он обращался к кому-то невидимому за дверью, видимо к жене. — Похоже, Лора действительно захватила драгоценности с собой. Ничего, скоро они вернутся на место!
   У Нэнси забилось сердце. Больше не было возможности сомневаться в намерениях этого человека! Нэнси теперь была убеждена, единственное, что его интересовало, — это имущество Лоры. Только её побег помешал ему завладеть уникальной коллекцией украшений её матери.
   «Мать Лоры наверняка заблуждалась в отношении подлинной сути этого человека, — думала Нэнси, — иначе она бы никогда не доверила ему свою дочь!»
   Мысли её оборвались, когда Эборн шагнул к шкафу. Нэнси в ужасе забилась за Лорины платья в отчаянной надежде остаться необнаруженной.
   Её ноги сводило судорогой, и в эту минуту дверца шкафа распахнулась. Джейкоб Эборн заглянул внутрь!

ЧЁРНАЯ БЕЗДНА

   Джейкоб заглядывал в стенной шкаф, а Нэнси молила Бога о том, чтобы стать невидимкой! Кто знает, на что способен Эборн, если он найдёт её.
   «Он ведь жестокий человек!» — пришло Нэнси в голову.
   Но Эборн не смотрел на плечики с платьями. Он потянулся к двум большим чемоданам, стоявшим на верхней полке. Достал, поставил на пол и снова закрыл дверцу шкафа.
   Нэнси перевела дух и почувствовала, как капли пота стекают по её шее. Она услышала удаляющиеся шаги Эборна, потом громко хлопнула закрывающаяся дверь Лориной комнаты.
   Выждав ещё минуту, Нэнси оставила своё укрытие.
   «Надо уходить, пока есть возможность!» — сказала она себе.
   Но не в характере Нэнси было уйти, не собрав возможные улики. Прислушиваясь к шагам Эборна, спускавшегося по лестнице, она вдруг осознала, что снизу доносится ещё и женский голос.
   «Нет, — решила она, — останусь и разберусь в том, что здесь творится».
   Однако, прежде чем покинуть Лорину спальню, Нэнси бросила внимательный взгляд на меблировку и недоуменно покачала головой. Нэнси и сама с удовольствием пожила бы в такой комнате! Женственность обстановки, изящество нескольких старинных предметов — все это говорило о хорошем вкусе и никак не соответствовало характерам Эборнов. Может быть, специально приглашали декоратора обставить дом!
   «По виду этой комнаты можно предположить, будто Эборнам и вправду дорога Лора!» — подумала Нэнси.
   Во всём этом была какая-то несообразность. Нэнси знала, что подчас преступники тщательно подготавливают ловушки для своих будущих жертв, чтобы усыпить их подозрения. Однако Эборны начали преследовать Лору, едва только она попала в этот дом!
   Нэнси беззвучно отворила дверь спальни и, направив луч фонарика под ноги, прошла по коридору, затянутому ковром. Шаг за шагом спускалась она по лестнице на первый этаж. Всё было тихо, но за стеклянной дверью слева горел свет.
   «Должно быть, там кухня, и Эборны сидят на кухне», — предположила Нэнси,
   Через минуту раздался женский голос:
   — Вот комбинация цифр для замка. Я все упакую, а ты пока открой сейф.
   Нэнси поспешно прокралась в гостиную и нырнула за спинку большого дивана. Как раз вовремя! Открылась створка стеклянной двери, и в гостиную вошёл Лорин опекун с чемоданом в руках. Он зажёг настольную лампу.
   Затем он подошёл к стене, на которой висела небольшая картина, писанная маслом и изображавшая корабль в море. Эборн потянулся к картине, снял её и поставил на пол, прислонив к стулу.
   У Нэнси глаза полезли на лоб, когда она поняла, что картина служила камуфляжем для стенного сейфа. Эборн ловко покрутил циферблат влево, затем на несколько цифр вправо и опять влево. Дверца открылась.
   Удовлетворённо хмыкнув, Эборн извлёк из сейфа несколько пачек банкнот и стопку бумаг, видом напоминавших акции. Он снова хмыкнул и крикнул жене:
   — Когда мы обратим в наличность всё остальное, нам с тобой хватит до конца дней — спасибо Лоре и ещё кое-кому!
   Потрясённая Нэнси чуть не выдала себя. Значит, Лора располагает значительным наследством, помимо драгоценностей, — но каким образом оказались в сейфе её ценные бумаги? Эборн сюда положил или он их украл у кого-то ещё? Нэнси всё сильнее запутывалась в догадках.
   Тем временем Эборн положил в сейф какие-то бумаги, а акции и деньги спрятал в чемодан. С утомлённым зевком он погасил свет и вышел из гостиной.
   — Пожалуй, лягу спать, — сказал он уже за дверью. — Завтра надо встать пораньше и найти Фреда. Ты готова?
   — Да.
   Мариан Эборн вышла из кухни с другим чемоданом, и вместе они поднялись по лестнице. Нэнси услышала, как наверху закрылась за ними дверь спальни.
   «Теперь надо обращаться в полицию!» — сказала себе юная сыщица.
   Выбравшись из-за дивана, она постояла несколько секунд, размяла ноги.
   «Лучше выйти через парадное, — подумала она. — Его не видно из окон спальни».
   Нэнси бесшумно выскользнула из дома и поспешила было к спрятанной машине. Но тут ей пришла в голову соблазнительная мысль.
   «А почему бы мне сначала не обследовать лесную хижину? Возможно, она даст мне ещё больше фактов для полиции. Так я и сделаю!»
   Глубоко вдыхая свежий ночной воздух, Нэнси быстро шла к развалюхе в лесу. Действительно ли слышала она какой-то звук изнутри? А если там кто-то прячется, то друг ли это Эборна или его враг? В хижину ли относил Эборн свёртки и что в них содержалось? Краденое.
   «Может быть, он относил просто еду. Но для кого?» — размышляла Нэнси.
   Подсвечивая фонариком себе под ноги, она скоро отыскала тропинку, по которой уже проходила раньше. В лесу было тихо и мрачновато. Она спотыкаясь шла по неровной почве, изредка замирая в испуге от движения каких-то лесных тварей в кустах. Потом брала себя в руки и шла дальше.
   «Ах, если бы отец был со мной!» — с тоской подумала она.
   Тем не менее Нэнси благополучно добралась до хижины и остановилась перед ней. Каким-то шестым чувством она понимала, что в хижине кто-то есть и что этот кто-то нуждается в помощи. В таком месте человека можно было удержать только силой.
   «Не время колебаться!» — сказала себе Нэнси.
   Она решительно стала обходить хижину, чтобы подобраться к задней двери, и только тут заметила, как тускнеет свет её фонарика.
   «Вот незадача! Именно в ту минуту, когда этот фонарик так нужен мне!»
   Однако, экономя батарейки, фонарик Нэнси выключила. Когда её глаза привыкли к темноте, она двинулась к тому окошку, через которое сегодня уже заглядывала внутрь. Прикинув расстояние от земли, юная сыщица поняла, что не сумеет влезть в окно, даже встав на ящик.
   Не сдаваясь, пошла она осматривать другие окна и обнаружила, что на южной стороне хижины есть одно, выходящее на скрипучую приступку.
   «Здесь мой вход!» — решила Нэнси.
   Но окно было заколочено, и Нэнси пустилась на поиски инструмента, с помощью которого можно было бы отодрать доски. Единственное, что показалось ей подходящим, была толстая палка. Она вставила её между досок и нажала изо всех сил.
   Первая доска не поддавалась. Нэнси налегла сильней, и тогда со стоном и скрипом доска уступила ей. Остальные доски удалось легко оторвать.
   Вход был свободен! Подтолкнув раму наверх, она осветила фонариком комнату. В ней было пусто и тихо, как в могиле.
   «Ну давай же, Нэнси Дру, взломщица и шпионка! — подбадривала себя Нэнси. — По крайней мере ясно, что здесь никто не живёт!»
   Уже наполовину влезши в окно, юная сыщица задержалась, сама не зная почему. Она оглянулась через плечо. Странное чувство заставило её вздрогнуть, хоть, сколько она ни всматривалась, в лесу ничего не было видно.
   «Что за глупости! — обругала она себя. — Там никого нет, это просто нервы!»
   И Нэнси отважно спрыгнула с подоконника в помещение. Она быстро прошла в соседнюю комнату, отмечая, что её фонарик все меркнет и меркнет. Скоро она окажется в полной темноте! Надо спешить!
   Тусклый фонарик озарил маленькую комнатку, тоже пустую, со стенами и полом, покрытыми густой пылью, явно свидетельствовавшей о том, что никто ей не пользуется. Нэнси испытала острое разочарование.
   «Надо выбираться отсюда и побыстрее ехать в полицию!» — подумала она.
   Но тут фонарик высветил люк в полу. Нэнси шагнула к люку, но её внимание было привлечено необычным звуком — что это? Скрипнула половица за её спиной или донёсся ночной шум леса?
   После секундного колебания Нэнси снова направилась к люку. Она уже протянула руку к нему, как все её тело напряглось. Теперь ошибки не могло быть: она опять услышала необычный звук, но, похоже, доносился он снизу.
   «Там кто-то стонет! — поняла Нэнси и вся похолодела. — Кто-то заперт в подполе! Кто? Почему?»
   Нэнси потянула за кольцо, но тут страшная мысль обожгла её: а что, если это ловушка, для неё же и расставленная?
   «Что же мне делать?» — заметалась она.
   Ещё было время, ещё можно было убежать от опасности.
   Однако мысль о том, что в подполе может оказаться кто-то, кому нужна помощь, придала ей отваги. Она подняла крышку люка. Перед ней были каменные ступени, уходившие в непроглядную темноту. В лицо ей ударил сырой и влажный воздух, вызвав мгновенную тошноту Нэнси бросила испуганный взгляд на фонарик — батарейка явно скоро сядет. Фонарик и так светил уже на столько слабо, что она еле различала ступеньки под ногами. Так что же, рискнуть спуститься в подпол?
   «Я быстренько!» — решила она.
   Ступеньки привели её на небольшую площадку, откуда лестница шла влево. Нэнси опасливо уставилась в черноту под площадкой.
   К своему ужасу, она рассмотрела скамью, на которой лежал человек, вытянувшись во весь рост. Его лицо было повёрнуто кверху, и при свете гаснущего фонарика Нэнси увидела, кто это. Это был Джейкоб Эборн!

АКТЁРСКАЯ УЛОВКА

   Молча застыла Нэнси как каменное изваяние, глядя вниз, в лицо Джейкоба Эборна. Как мог этот человек оказаться в хижине раньше её? Почему он спит в затхлом подполе лесной развалюхи?
   Эти мысли бешеным потоком проносились в мозгу Нэнси, а её фонарик уже начинал мигать. Помигав, он погас, оставив Нэнси в полном мраке.
   Юную сыщицу охватила паника. Происходило нечто невероятное! Она не должна оказаться в капкане!
   Нэнси повернулась и с полузадушенным криком бросилась вверх по ступенькам и к окну, через которое она влезла в хижину. Она пришла в себя, ударившись головой о что-то металлическое. Запахло керосином.
   «Фонарь!» — пришло ей в голову.
   Мысль о свете возвратила надежду. Она ощупала металлический предмет и убедилась в том, что это действительно старинный керосиновый фонарь.
   Немного придя в себя, она вслушалась, стараясь понять, не преследуют ли её. Всё было тихо. Хижина казалась такой же пустой и заброшенной, как и прежде.
   «Я не сомневаюсь, что внизу, в подполе, находится именно Джейкоб Эборн, — в недоумении пыталась рассуждать Нэнси. — Он не привиделся мне. Но разве он мог так быстро переместиться сюда? Прошло совсем немного времени с тех пор как я видела его в доме…»
   А вдруг… Нэнси не могла поверить в это, но всё же вдруг… Вдруг человек, которого она видела в доме, брат Эборна, возможно даже, его близнец Честный человек а Джейкоб запутал его…
   «Я должна это выяснить!» заволновалась Нэнси
   Она сунула руку в карман, припоминая, что за ужи ном взяла в отеле коробку фирменных спичек для своей коллекции. Отлично! Спички оказались при ней!
   Чиркнув спичкой, она с радостью удостоверилась что фонарь заправлен керосином. Им недавно пользовались, потому что стекло было чисто протёрто Нэнси за жгла фонарь и возвратилась к крышке люка.
   Неожиданно снизу донёсся стон боли и жалобный крик: помогите!
   «Ну все!» — окончательно решилась Нэнси.
   Спускаясь по теперь уже освещённым ступенькам Нэнси увидела, что подпол больше всего напоминает тюрьму — толстенные стены и ни одного окошка.
   Она подняла фонарь высоко над простёртым телом Смертельно бледный человек лежал там, где она его видела несколько ранее. Но это не был Лорин опекун!
   «Хотя между ними есть сходство, и даже немалое», думала Нэнси, сердце разрывалось от жалости к несчастному незнакомцу.
   Опустившись на колени, она нащупала пульс на его руке. Пульс был слабый, но ровный.
   «Он просто без сознания!» сказала она себе с облегчением.
   И в ту же минуту она с ужасом заметила толстую цепь, охватывавшую человека по поясу. Цепь допускала некоторую свободу движений узника, но не давала ему уйти. Кто совершил это злодеяние, Джейкоб Эборн?
   «Необходимо привести его в чувство и забрать отсюда», — подумала Нэнси.
   С фонарём в руках Нэнси взбежала по лестнице, перепрыгивая через ступеньки: в углу одной из комнат она заметила раковину с краном.
   Порывшись по шкафам, Нэнси нашла и жестяную кружку. Наполнив её водой, она поспешила вниз, в подпол.
   Смочив водой носовой платок, она осторожно провела им по лбу узника, затем чуть сбрызнула его лицо и помассировала запястья. С тревогой всматриваясь в лицо (незнакомца, Нэнси спрашивала себя, почему она приняла его за Джейкоба Эборна. Они были приблизительно одного возраста и даже одного типа, если не считать того, как худ и бледен был лежавший на скамье. В отличие от Эборна его черты были мягкими и более нежными.
   Он постепенно приходил в себя. Задрожали веки, потом он открыл глаза и слабо позвал на помощь, увидев же Нэнси, с изумлением уставился на неё.
   — Помощь пришла, — проговорила Нэнси негромко. Человек попытался сесть. Нэнси поддержала его.
   — Не думал… что… придёт помощь, — еле выговорил он.
   Он увидел кружку в руках Нэнси и попросил воды. Нэнси придерживала её, пока он пил. Человек опёрся спиной о стену и чуть более отчётливо сказал:
   — Первый глоток воды за сутки. Юная сыщица была в ужасе. Она назвала своё имя и спросила:
   — Кто вы такой? И кто это сделал с вами? Узник с горечью ответил:
   — Меня зовут Джейкоб Эборн. Проходимец по имени Стампи Дод завладел моим домом, запер меня здесь и заманил в мой дом мою новую воспитанницу Лору Пендлтон раньше, чем она ожидала. Вчера он мне сообщил, что завладел всем её имуществом, и в доказательство показал мне ценные бумаги.
   Так это вы Джейкоб Эборн! — ахнула Нэнси.
   Изнеможённым усилием узник привалился к стене.
   Нэнси стремительно перебирала в уме события, которые происходили после её знакомства с Лорой. Теперь рассеялись все сомнения в отношении опекуна. И самое большое облегчение испытала Нэнси от мысли, что не преступнику вручала судьбу своей дочери Мария Пендлтон.
   Не менее важным было и другое: Нэнси поняла, что Стивен Дод, он же Стампи коротышка, использовал свой актёрский талант и мастерство гримёра, чтобы морочить людей, а затем и обирать их. Юная сыщица заподозрила и существование связи между наследством Лоры и похищением ценных бумаг из банка. Она ещё расспросит об этом Джейкоба Эборна, но пока что нужно немедленно поставить в известность полицию и сообщить обо всём отцу. Вслух же Нэнси сказала:
   — Я хотела бы, чтобы вы мне рассказали, что с вами случилось, но прежде…
   И она вкратце рассказала о своей встрече с самозванцем, выдававшим себя за Эборна, и о знакомстве с Лорой на Двойном озере. Нэнси собиралась сообщить и о том, что сейчас Лора находится у неё, но Эборн прервал рассказ.
   — Раз Стампи коротышка вас здесь застал сегодня, нам нужно немедленно уносить отсюда ноги!
   Он объяснил Нэнси, что Дод вешает ключ от его оков на крюк у лестницы.
   — Какое счастье, что вы знаете, где ключ! — Нэнси схватила фонарь и бросилась к лестнице.
   — Скорее! — слабым голосом торопил её Эборн. — Дод — опасный преступник, он хвастался тем, как вместе с сообщниками ещё до Лоры ограбил несколько человек!
   Нэнси дрожащими руками светила себе, стараясь найти крюк с ключом. Вот он!
   — Я нашла ключ! — торжествующе вскричала она.
   Возвращаясь к Эборну с ключом, Нэнси думала о том, каким образом Додам удалось узнать все об Эборнах и о Лоре.
   — Сейчас вы будете свободны, — объявила она, наклоняясь над скамьёй. Стараясь открыть заржавевший замок, Нэнси спросила Эборна, знал ли тот Дода раньше.
   — Да, — ответил он, — моя жена наняла миссис Дод в горничные и договорилась с ней, что та явится, когда мы переедем. Скоро после переезда ко мне явился её муж. Он вёл себя очень нагло, а когда я попытался одёрнуть его, сбил меня с ног. Я потерял сознание и очнулся уже здесь, в подполе.
   — Чудовищно! — воскликнула Нэнси и тут же спросила: — Но где же ваша жена?
   — Ей пришлось неожиданно выехать во Флориду. Там живёт её мать, которой потребовалась срочная операция. Мариан вылетела к матери, а я один переехал в наш дом. — Эборн вздохнул. — Конечно, я понятия не имею, как она там, пока я тут лежал прикованный, я не получал от неё никаких вестей!