Так и должно быть. «Паук» ощущает уменьшение силы тяжести с высотой.
Она уже снизилась на десять процентов.
Изменение столь незначительное, что его едва ли заметит человек, привязанный к креслу и облаченный в скафандр, который весит несколько килограммов. Однако охватившее Моргана непомерно радужное настроение заставило его заподозрить, что он получает слишком много кислорода. Нет, расход воздуха нормальный. Наверное, он просто возбужден потрясающим зрелищем, которое, впрочем, уже начало тускнеть, ибо сияние, словно отступая в свои полярные твердыни, уходило к северу и к югу. А может, он рад тому, что операция с использованием техники, которой еще никто в этих условиях не испытывал, началась так успешно?
Все эти, казалось бы, вполне разумные объяснения никак его не удовлетворяли. Охватившее его чувство счастья, даже восторга никак не укладывалось в рамки логики. Уоррен Кингсли, любитель подводного плавания, часто рассказывал ему, что чувствует нечто подобное в морских глубинах. Морган никогда не испытывал ощущений, вызванных невесомостью, и только сейчас понял, что это такое. Казалось, все его заботы остались внизу, на планете, теперь скрытой под угасающими петлями и ажурными узорами полярного сияния.
Звезды, которым больше не было нужды соревноваться с жутким пришельцем с полюсов, возвращались на свои законные места. Морган пристально вглядывался в зенит, надеясь увидеть башню, но мог различить лишь первые несколько метров ленты, по которой быстро и плавно взбирался «паук». Эта тонкая нить, от которой теперь зависела его собственная жизнь и жизнь еще семи человек, выглядела неподвижной, и трудно было поверить, что «паук» мчится вверх со скоростью около двухсот километров в час…
– Высота приближается к тремстам восьмидесяти, – раздался голос Кингсли. – Если аккумулятор продержится еще километров двадцать, то все в порядке. Как самочувствие? Моргану очень хотелось разразиться восторженной речью, но природная сдержанность возобладала.
– Хорошее, – отвечал он. – Если б мы смогли гарантировать такой спектакль всем нашим пассажирам, у нас бы от них отбоя не было.
– Можно попробовать, – засмеялся Кингсли. – Попросим Службу Муссонов сбросить в нужных местах несколько бочек электронов. Не совсем по их части, но они здорово импровизируют, верно?
Морган ухмыльнулся, но ничего не ответил. Глаза его были устремлены на приборы, показывавшие заметное снижение мощности и скорости подъема. Однако оснований для тревоги нет – «паук» прошел триста восемьдесят пять километров из четырехсот, а в дополнительном аккумуляторе все еще теплилась жизнь. На высоте триста девяносто километров Морган начал сбавлять скорость, и «паук» пополз медленнее. Вскоре он почти перестал двигаться и в конце концов остановился, чуть-чуть не дойдя до четырехсот пяти километров.
– Сбрасываю аккумулятор, – доложил Морган. – Берегитесь!
Многие ломали головы над тем, как бы спасти этот тяжелый и дорогой агрегат, но недостаток времени не позволил создать тормозную систему, которая бы обеспечила ему благополучный спуск. К счастью, район падения, в десяти километрах к востоку от станции «Земля», находился в непроходимых джунглях. Животному миру Тапробани придется примириться со своей судьбой, а с управлением охраны окружающей среды лучше связаться потом. Морган повернул ключ предохранителя, а затем нажал красную кнопку подачи тока на пироболты. От детонации капсулу сильно тряхнуло. Потом Морган ввел в действие внутренний аккумулятор, медленно отпустил фрикционные тормоза и снова включил двигатели.
Аппарат вышел на финишную прямую. Но одного взгляда на приборы хватило, чтобы понять: творится что-то неладное. «Паук» должен был подниматься со скоростью двести километров в час, а он едва делал сто. Никаких проверок не требовалось – Морган мгновенно поставил диагноз, ибо цифры говорили сами за себя.
– Случилось несчастье. Заряды взорвались, но аккумулятор не упал. Его что-то держит, – в отчаянии сообщил он на Землю. Разумеется, не было нужды добавлять, что экспедиция потерпела неудачу. Все понимали, что «паук» не сможет добраться до основания башни с балластом в несколько центнеров.
Глава 43
Глава 44
Глава 45
Глава 46
Глава 47
Она уже снизилась на десять процентов.
Изменение столь незначительное, что его едва ли заметит человек, привязанный к креслу и облаченный в скафандр, который весит несколько килограммов. Однако охватившее Моргана непомерно радужное настроение заставило его заподозрить, что он получает слишком много кислорода. Нет, расход воздуха нормальный. Наверное, он просто возбужден потрясающим зрелищем, которое, впрочем, уже начало тускнеть, ибо сияние, словно отступая в свои полярные твердыни, уходило к северу и к югу. А может, он рад тому, что операция с использованием техники, которой еще никто в этих условиях не испытывал, началась так успешно?
Все эти, казалось бы, вполне разумные объяснения никак его не удовлетворяли. Охватившее его чувство счастья, даже восторга никак не укладывалось в рамки логики. Уоррен Кингсли, любитель подводного плавания, часто рассказывал ему, что чувствует нечто подобное в морских глубинах. Морган никогда не испытывал ощущений, вызванных невесомостью, и только сейчас понял, что это такое. Казалось, все его заботы остались внизу, на планете, теперь скрытой под угасающими петлями и ажурными узорами полярного сияния.
Звезды, которым больше не было нужды соревноваться с жутким пришельцем с полюсов, возвращались на свои законные места. Морган пристально вглядывался в зенит, надеясь увидеть башню, но мог различить лишь первые несколько метров ленты, по которой быстро и плавно взбирался «паук». Эта тонкая нить, от которой теперь зависела его собственная жизнь и жизнь еще семи человек, выглядела неподвижной, и трудно было поверить, что «паук» мчится вверх со скоростью около двухсот километров в час…
– Высота приближается к тремстам восьмидесяти, – раздался голос Кингсли. – Если аккумулятор продержится еще километров двадцать, то все в порядке. Как самочувствие? Моргану очень хотелось разразиться восторженной речью, но природная сдержанность возобладала.
– Хорошее, – отвечал он. – Если б мы смогли гарантировать такой спектакль всем нашим пассажирам, у нас бы от них отбоя не было.
– Можно попробовать, – засмеялся Кингсли. – Попросим Службу Муссонов сбросить в нужных местах несколько бочек электронов. Не совсем по их части, но они здорово импровизируют, верно?
Морган ухмыльнулся, но ничего не ответил. Глаза его были устремлены на приборы, показывавшие заметное снижение мощности и скорости подъема. Однако оснований для тревоги нет – «паук» прошел триста восемьдесят пять километров из четырехсот, а в дополнительном аккумуляторе все еще теплилась жизнь. На высоте триста девяносто километров Морган начал сбавлять скорость, и «паук» пополз медленнее. Вскоре он почти перестал двигаться и в конце концов остановился, чуть-чуть не дойдя до четырехсот пяти километров.
– Сбрасываю аккумулятор, – доложил Морган. – Берегитесь!
Многие ломали головы над тем, как бы спасти этот тяжелый и дорогой агрегат, но недостаток времени не позволил создать тормозную систему, которая бы обеспечила ему благополучный спуск. К счастью, район падения, в десяти километрах к востоку от станции «Земля», находился в непроходимых джунглях. Животному миру Тапробани придется примириться со своей судьбой, а с управлением охраны окружающей среды лучше связаться потом. Морган повернул ключ предохранителя, а затем нажал красную кнопку подачи тока на пироболты. От детонации капсулу сильно тряхнуло. Потом Морган ввел в действие внутренний аккумулятор, медленно отпустил фрикционные тормоза и снова включил двигатели.
Аппарат вышел на финишную прямую. Но одного взгляда на приборы хватило, чтобы понять: творится что-то неладное. «Паук» должен был подниматься со скоростью двести километров в час, а он едва делал сто. Никаких проверок не требовалось – Морган мгновенно поставил диагноз, ибо цифры говорили сами за себя.
– Случилось несчастье. Заряды взорвались, но аккумулятор не упал. Его что-то держит, – в отчаянии сообщил он на Землю. Разумеется, не было нужды добавлять, что экспедиция потерпела неудачу. Все понимали, что «паук» не сможет добраться до основания башни с балластом в несколько центнеров.
Глава 43
Ночью на вилле
Раджасинха спал теперь мало, словно благожелательная Природа решила даровать ему возможность с максимальной полнотой использовать оставшиеся годы. Впрочем, с тех пор, как небеса Тапробани украсило величайшее чудо света, кто вообще способен подолгу валяться в постели? Как жаль, что и Поль Сарат не может восхищаться этим зрелищем! Раджасинха тосковал по старому другу гораздо больше, чем ожидал, никто другой не был для него таким сильным «раздражителем», как Поль, ни с кем другим не связывало его столь многое… Раджасинха никогда не думал, что переживет Поля или увидит, как фантастический сталактит башни массой в миллиард тонн почти полностью перекроет 36 000-километровую пропасть, разделяющую ее орбитальное основание от острова Тапробани. Поль до самого конца категорически противился строительству башни. Он называл ее дамокловым мечом и неустанно твердил, что она в конце концов рухнет на Землю. Но даже Поль признавал, что башня уже принесла кое-какую пользу. Возможно, впервые в истории мир осознал факт существования Тапробани и начал открывать его древнюю культуру. Особое внимание привлекал сумрачный призрак Яккагалы с ее зловещими легендами, и Полю удалось даже добиться финансовой поддержки некоторых своих заветных проектов. Загадочная фигура создателя Яккагалы уже дала материал для множества книг и фильмов, а представление у подножия Утеса неизменно приносило полные сборы. Незадолго до смерти Поль хмуро заметил, что на Калидасе начинают делать бизнес и поэтому все труднее отличить вымысел от действительности… Вскоре после полуночи, когда полярное сияние пошло на убыль, Раджасинху отвезли в спальню. Пожелав доброй ночи слугам, он взял традиционный стакан горячего пальмового сока и включил сводку последних известий. Естественно, его интересовал подъем Моргана. Вспыхивающая полоса текста возвестила:
МОРГАН ЗАСТРЯЛ В 200 KM ОТ ЦЕЛИ.
Раджасинха переключился на запись сообщения и с некоторым облегчением узнал, что Морган не застрял, а просто не в состоянии продолжать подъем. Он может в любой момент возвратиться на Землю, но в этом случае профессор Сессуи и его коллеги обречены на гибель. Сопровождавшая текст видеозапись не содержала никаких подробностей трагедии в небе – она просто воспроизводила пленку о давнишнем подъеме Максины Дюваль.
Тогда Раджасинха включил свой любимый телескоп. Он не мог им пользоваться несколько месяцев после того, как болезнь приковала его к постели. Но потом Морган нанес ему краткий визит, поставил диагноз и… прописал лекарство. Неделю спустя, к удивлению и радости старика, на виллу явилась бригада техников, которые снабдили телескоп дистанционным управлением. Теперь Раджасинха, спокойно лежа в постели, мог, как в былые годы, наблюдать звездное небо и нависающие склоны Утеса. Старик был глубоко тронут, в характере инженера обнаружилась сторона, о которой он и не подозревал.
Раджасинха знал, куда нужно смотреть: уже давно он следил за медленным спуском башни. При благоприятном освещении ему удавалось даже разглядеть четыре направляющие ленты, которые сходились в зените, словно крест из тончайших линий, вычерченный на небе…
Он направил телескоп на Шри Канду и начал смещать объектив вверх в поисках капсулы.
Любопытно, как воспринял последнее событие Маханаяке Тхеро? Хотя Раджасинха не разговаривал с прелатом (которому перевалило за девяносто) с тех пор, как монахи перебрались в Лхассу, он полагал, что Потала не предоставила ему соответствующих помещений. Огромный дворец быстро ветшал, тем временем душеприказчики далай-ламы торговались с китайским правительством о стоимости ремонта. Согласно последним сведениям Маханаяке Тхеро вел уже переговоры с Ватиканом, который тоже испытывал хронические финансовые затруднения, но оставался пока хозяином в собственном доме. Да, все на свете непостоянно, как предсказать изменения? Возможно, это было бы по силам математическому гению Паракармы-Голдберга. Когда Раджасинха видел его в последний раз, тот получал премию за свои работы по метеорологии. Узнать Голдберга было трудно – он был тщательно выбрит и одет в моднейший костюм, имитировавший эпоху Наполеона. Но, говорят, теперь он вновь занялся религией…
Большой экран, установленный в ногах кровати, усеивали звезды. Никаких признаков «паука», хотя Раджасинха был уверен, что основание башни находится в поле его зрения. Внезапно, подобно вспыхнувшей в небе новой, звезде, у нижнего края экрана возникла яркая точка. Взрыв? Нет, свечение было ровным, его характеристики не менялись. Раджасинха вывел светящуюся точку в центр экрана и дал максимальное увеличение.
Много лет назад он смотрел старинный документальный фильм о воздушных войнах, и ему вдруг вспомнились кадры, изображающие ночной налет на Лондон. Вражеский бомбардировщик, схваченный прожекторными лучами, висел в небе как сверкающий мотылек. Теперь Раджасинха видел практически то же самое – только на этот раз все земные силы объединились не для уничтожения, а для помощи вторгшимся в ночь.
МОРГАН ЗАСТРЯЛ В 200 KM ОТ ЦЕЛИ.
Раджасинха переключился на запись сообщения и с некоторым облегчением узнал, что Морган не застрял, а просто не в состоянии продолжать подъем. Он может в любой момент возвратиться на Землю, но в этом случае профессор Сессуи и его коллеги обречены на гибель. Сопровождавшая текст видеозапись не содержала никаких подробностей трагедии в небе – она просто воспроизводила пленку о давнишнем подъеме Максины Дюваль.
Тогда Раджасинха включил свой любимый телескоп. Он не мог им пользоваться несколько месяцев после того, как болезнь приковала его к постели. Но потом Морган нанес ему краткий визит, поставил диагноз и… прописал лекарство. Неделю спустя, к удивлению и радости старика, на виллу явилась бригада техников, которые снабдили телескоп дистанционным управлением. Теперь Раджасинха, спокойно лежа в постели, мог, как в былые годы, наблюдать звездное небо и нависающие склоны Утеса. Старик был глубоко тронут, в характере инженера обнаружилась сторона, о которой он и не подозревал.
Раджасинха знал, куда нужно смотреть: уже давно он следил за медленным спуском башни. При благоприятном освещении ему удавалось даже разглядеть четыре направляющие ленты, которые сходились в зените, словно крест из тончайших линий, вычерченный на небе…
Он направил телескоп на Шри Канду и начал смещать объектив вверх в поисках капсулы.
Любопытно, как воспринял последнее событие Маханаяке Тхеро? Хотя Раджасинха не разговаривал с прелатом (которому перевалило за девяносто) с тех пор, как монахи перебрались в Лхассу, он полагал, что Потала не предоставила ему соответствующих помещений. Огромный дворец быстро ветшал, тем временем душеприказчики далай-ламы торговались с китайским правительством о стоимости ремонта. Согласно последним сведениям Маханаяке Тхеро вел уже переговоры с Ватиканом, который тоже испытывал хронические финансовые затруднения, но оставался пока хозяином в собственном доме. Да, все на свете непостоянно, как предсказать изменения? Возможно, это было бы по силам математическому гению Паракармы-Голдберга. Когда Раджасинха видел его в последний раз, тот получал премию за свои работы по метеорологии. Узнать Голдберга было трудно – он был тщательно выбрит и одет в моднейший костюм, имитировавший эпоху Наполеона. Но, говорят, теперь он вновь занялся религией…
Большой экран, установленный в ногах кровати, усеивали звезды. Никаких признаков «паука», хотя Раджасинха был уверен, что основание башни находится в поле его зрения. Внезапно, подобно вспыхнувшей в небе новой, звезде, у нижнего края экрана возникла яркая точка. Взрыв? Нет, свечение было ровным, его характеристики не менялись. Раджасинха вывел светящуюся точку в центр экрана и дал максимальное увеличение.
Много лет назад он смотрел старинный документальный фильм о воздушных войнах, и ему вдруг вспомнились кадры, изображающие ночной налет на Лондон. Вражеский бомбардировщик, схваченный прожекторными лучами, висел в небе как сверкающий мотылек. Теперь Раджасинха видел практически то же самое – только на этот раз все земные силы объединились не для уничтожения, а для помощи вторгшимся в ночь.
Глава 44
На ухабах
Уоррен Кингсли взял себя в руки, в его глухом голосе звучало отчаяние.
– Мы пытаемся удержать этого механика от самоубийства, – сказал он. – Ему поручили какое-то другое срочное дело, и он забыл снять предохранительную скобу.
Значит, это опять ошибка человека. Когда устанавливали пироболты, аккумулятор был закреплен двумя металлическими планками. А убрали только одну… Такие явления повторяются с удручающим однообразием, иногда они просто досадны, порой вызывают катастрофу. Но упреки бесполезны. Важно одно – что делать дальше.
Морган наклонил наружное зеркало, но рассмотреть причину неполадки не удалось. Полярное сияние давно погасло, и нижнюю часть капсулы окутывал мрак. Осветить ее нечем. Впрочем, если Служба Муссонов подает киловаттами инфракрасное излучение к основанию башни, она уж как-нибудь наскребет и несколько квантов обычного света…
– Мы можем использовать свои прожекторы, – сказал Кингсли, когда Морган передал ему свою просьбу.
– Не годится – они меня ослепят. Нужен свет сзади и сверху. Узнайте, кто находится в подходящем направлении.
– Сейчас, – отвечал Кингсли, радуясь возможности сделать хоть что-то.
Он молчал очень долго, но, справившись с таймером, Морган с удивлением обнаружил, что прошло всего три минуты. – Станция «Кинте» может дать свет немедленно. У них псевдобелый лазер, и они в нужном положении. Сказать, чтобы действовали?
Морган прикинул в уме. Так. «Кинте» должна стоять очень высоко на западе. В самый раз.
– Я готов, – ответил он и зажмурился.
В тот же миг кабина наполнилась светом. Морган осторожно приоткрыл глаза. Луч шел сверху, с запада; несмотря на пройденные сорок тысяч километров, он был слепяще ярким и казался белым, хотя на деле представлял собой смесь узких линий из красной, зеленой и синей частей спектра. Найдя спустя несколько секунд нужный наклон зеркала, Морган ясно разглядел злополучную скобу в полуметре под собой. Конец ее, который он видел, был прикреплен к днищу «паука» большой гайкой. Ее нужно отвинтить, и аккумулятор отвалится…
На связи вновь появился Кингсли. Выслушав его, Морган тихонько присвистнул.
– Вы уверены в запасе прочности? Тогда давайте попробуем. Только на первый раз не дольше секунды.
– Этого мало, конечно. Но ничего – зато вы во всем разберетесь.
Морган осторожно отпустил фрикционные тормоза, которые удерживали «паука». В тот же миг ему показалось, будто его поднимают с кресла – он стал невесомым. Сосчитав: «Один, два!», он снова затормозил. «Паук» дернулся, и Моргана с силой вдавило в кресло. Тормозной механизм зловеще заскрежетал, и капсула снова застыла в неподвижности, если не считать слабых, быстро угасших колебаний.
– Трясло, как на ухабах, – сказал Морган. – Но я еще жив, и проклятый аккумулятор тоже.
– Я вас предупреждал. Попробуйте еще раз. Две секунды, не меньше.
Морган понимал, что трудно тягаться с Кингсли, которому помогают компьютеры, но… Две секунды свободного падения, и, скажем, полсекунды на торможение… с поправкой на тонну массы «паука»… Вопрос стоит так: что лопнет раньше – скоба, которая не пускает аккумулятор, или лента, которая держит Моргана на высоте четырехсот километров? В нормальных условиях сталь не может состязаться в прочности с суперволокном, но, если затормозить слишком резко, могут не выдержать и скоба и лента. И тогда аккумулятор рухнет на Землю почти одновременно с ним…
На этот раз рывок был так силен, что нервы едва его вынесли, а колебания не затухали гораздо дольше. Морган был уверен, что почувствовал бы или услышал, как переламывается скоба. Он взглянул в зеркало. Да, аккумулятор все там же.
Кингсли, казалось, был не слишком обеспокоен.
– Возможно, потребуются еще три или четыре попытки, – заявил он.
Моргану очень хотелось спросить: «Уж не метите ли вы на мое место?», но он сдержался. Уоррена это, конечно, позабавит, но ведь есть и другие слушатели…
После третьего рывка – казалось, «паук» упал на многие километры, но на деле это была всего лишь какая-то сотня метров – даже оптимизм Кингсли начал испаряться. Стало ясно, что фокус не удался.
– Поздравьте от меня тех, кто делал эту скобу, – сказал Морган. – Какие будут предложения? Падать три секунды, а потом тормозить? Ему почудилось, что он видит расстроенное лицо Кингсли.
– Слишком рискованно. Я боюсь даже не за ленту. Тормозной механизм не рассчитан на такие нагрузки.
– Что ж, теперь мы его испытали, – отозвался Морган. – Но я не собираюсь сдаваться. Будь я проклят, если поддамся какой-то гайке, которая торчит у меня под носом. Я выйду наружу и избавлюсь от этой штуки.
– Мы пытаемся удержать этого механика от самоубийства, – сказал он. – Ему поручили какое-то другое срочное дело, и он забыл снять предохранительную скобу.
Значит, это опять ошибка человека. Когда устанавливали пироболты, аккумулятор был закреплен двумя металлическими планками. А убрали только одну… Такие явления повторяются с удручающим однообразием, иногда они просто досадны, порой вызывают катастрофу. Но упреки бесполезны. Важно одно – что делать дальше.
Морган наклонил наружное зеркало, но рассмотреть причину неполадки не удалось. Полярное сияние давно погасло, и нижнюю часть капсулы окутывал мрак. Осветить ее нечем. Впрочем, если Служба Муссонов подает киловаттами инфракрасное излучение к основанию башни, она уж как-нибудь наскребет и несколько квантов обычного света…
– Мы можем использовать свои прожекторы, – сказал Кингсли, когда Морган передал ему свою просьбу.
– Не годится – они меня ослепят. Нужен свет сзади и сверху. Узнайте, кто находится в подходящем направлении.
– Сейчас, – отвечал Кингсли, радуясь возможности сделать хоть что-то.
Он молчал очень долго, но, справившись с таймером, Морган с удивлением обнаружил, что прошло всего три минуты. – Станция «Кинте» может дать свет немедленно. У них псевдобелый лазер, и они в нужном положении. Сказать, чтобы действовали?
Морган прикинул в уме. Так. «Кинте» должна стоять очень высоко на западе. В самый раз.
– Я готов, – ответил он и зажмурился.
В тот же миг кабина наполнилась светом. Морган осторожно приоткрыл глаза. Луч шел сверху, с запада; несмотря на пройденные сорок тысяч километров, он был слепяще ярким и казался белым, хотя на деле представлял собой смесь узких линий из красной, зеленой и синей частей спектра. Найдя спустя несколько секунд нужный наклон зеркала, Морган ясно разглядел злополучную скобу в полуметре под собой. Конец ее, который он видел, был прикреплен к днищу «паука» большой гайкой. Ее нужно отвинтить, и аккумулятор отвалится…
На связи вновь появился Кингсли. Выслушав его, Морган тихонько присвистнул.
– Вы уверены в запасе прочности? Тогда давайте попробуем. Только на первый раз не дольше секунды.
– Этого мало, конечно. Но ничего – зато вы во всем разберетесь.
Морган осторожно отпустил фрикционные тормоза, которые удерживали «паука». В тот же миг ему показалось, будто его поднимают с кресла – он стал невесомым. Сосчитав: «Один, два!», он снова затормозил. «Паук» дернулся, и Моргана с силой вдавило в кресло. Тормозной механизм зловеще заскрежетал, и капсула снова застыла в неподвижности, если не считать слабых, быстро угасших колебаний.
– Трясло, как на ухабах, – сказал Морган. – Но я еще жив, и проклятый аккумулятор тоже.
– Я вас предупреждал. Попробуйте еще раз. Две секунды, не меньше.
Морган понимал, что трудно тягаться с Кингсли, которому помогают компьютеры, но… Две секунды свободного падения, и, скажем, полсекунды на торможение… с поправкой на тонну массы «паука»… Вопрос стоит так: что лопнет раньше – скоба, которая не пускает аккумулятор, или лента, которая держит Моргана на высоте четырехсот километров? В нормальных условиях сталь не может состязаться в прочности с суперволокном, но, если затормозить слишком резко, могут не выдержать и скоба и лента. И тогда аккумулятор рухнет на Землю почти одновременно с ним…
На этот раз рывок был так силен, что нервы едва его вынесли, а колебания не затухали гораздо дольше. Морган был уверен, что почувствовал бы или услышал, как переламывается скоба. Он взглянул в зеркало. Да, аккумулятор все там же.
Кингсли, казалось, был не слишком обеспокоен.
– Возможно, потребуются еще три или четыре попытки, – заявил он.
Моргану очень хотелось спросить: «Уж не метите ли вы на мое место?», но он сдержался. Уоррена это, конечно, позабавит, но ведь есть и другие слушатели…
После третьего рывка – казалось, «паук» упал на многие километры, но на деле это была всего лишь какая-то сотня метров – даже оптимизм Кингсли начал испаряться. Стало ясно, что фокус не удался.
– Поздравьте от меня тех, кто делал эту скобу, – сказал Морган. – Какие будут предложения? Падать три секунды, а потом тормозить? Ему почудилось, что он видит расстроенное лицо Кингсли.
– Слишком рискованно. Я боюсь даже не за ленту. Тормозной механизм не рассчитан на такие нагрузки.
– Что ж, теперь мы его испытали, – отозвался Морган. – Но я не собираюсь сдаваться. Будь я проклят, если поддамся какой-то гайке, которая торчит у меня под носом. Я выйду наружу и избавлюсь от этой штуки.
Глава 45
Рой светляков
Добраться до нее в старомодном скафандре было бы абсолютно невозможно. Даже в «Эластике» это будет не так легко. Очень тщательно – ведь теперь от этого зависела жизнь других, а не только его собственная – Морган повторил про себя последовательность действий. Проверить скафандр, разгерметизировать капсулу и открыть люк. Потом отстегнуть ремень безопасности, встать на колени – если удастся! – и дотянуться до гайки. Все зависит от того, насколько туго она затянута. У Моргана не было никаких инструментов, только собственные пальцы – притом в космических перчатках!.. Внезапно он ощутил некоторый дискомфорт. Конечно, можно бы и потерпеть, но рисковать не стоит. Лучше сейчас воспользоваться канализационной системой кабины, чем возиться потом с неудобным «другом водолаза» – встроенным в скафандр узлом для естественных отправлений.
Повернув ключ клапана «СБРОС МОЧИ», он со страхом услышал слабый взрыв у днища «паука». Тут же там возникло облачко мерцающих звездочек, похожее на микроскопическую галактику. Моргану показалось, что на какую-то долю секунды оно неподвижно застыло, а потом камнем ринулось выше. Через несколько секунд облачко стянулось в точку и исчезло.
Ничто не могло нагляднее показать, что он все еще остается пленником земной гравитации. Он вспомнил, как при первых орбитальных полетах астронавтов весьма озадачивал ореол ледяных кристаллов, сопровождавший их вокруг планеты. Потом, когда все выяснилось, его с чьей-то легкой руки назвали «созвездием Урион». Но здесь ничего подобного случиться не может – любой оброненный предмет тут же рухнет на Землю. Да, Морган не астронавт, упоенный свободой невесомости. Он находится внутри 400-километрового здания, а сейчас откроет окно и встанет на оконный карниз.
Повернув ключ клапана «СБРОС МОЧИ», он со страхом услышал слабый взрыв у днища «паука». Тут же там возникло облачко мерцающих звездочек, похожее на микроскопическую галактику. Моргану показалось, что на какую-то долю секунды оно неподвижно застыло, а потом камнем ринулось выше. Через несколько секунд облачко стянулось в точку и исчезло.
Ничто не могло нагляднее показать, что он все еще остается пленником земной гравитации. Он вспомнил, как при первых орбитальных полетах астронавтов весьма озадачивал ореол ледяных кристаллов, сопровождавший их вокруг планеты. Потом, когда все выяснилось, его с чьей-то легкой руки назвали «созвездием Урион». Но здесь ничего подобного случиться не может – любой оброненный предмет тут же рухнет на Землю. Да, Морган не астронавт, упоенный свободой невесомости. Он находится внутри 400-километрового здания, а сейчас откроет окно и встанет на оконный карниз.
Глава 46
На площадке
Хотя на вершине было морозно, толпа продолжала расти. От блестящей звездочки в зените, куда были устремлены сейчас мысли всего человечества и луч лазера со станции «Кинте», исходила, казалось, какая-то гипнотическая сила. Все посетители вели себя одинаково – робко, но в то же время вызывающе гладили северную ленту, как бы желая сказать: «Разумеется, это глупо, но таким образом я устанавливаю контакт с Морганом». Потом собирались у кофейного автомата и слушали радиосообщения. Новостей о пленниках башни не поступало, в целях экономии кислорода они спали или пытались спать. Поскольку Морган еще не вышел из графика, им пока не сообщали о случившемся, но уже через час они наверняка запросят «Центральную» о причинах задержки. Максина Дюваль появилась на Шри Канде спустя десять минут после отбытия Моргана. В прежние времена такая неудача привела бы ее в ярость, теперь же она всего лишь пожала плечами, утешая себя мыслью, что первой вцепится в инженера, когда он вернется. Кингсли не разрешил ей с ним поговорить, но и этот запрет она приняла вежливо и спокойно. Да, постарела… Последние пять минут до Земли доносились только слова: «Включено. Проверяю», которые произносил Морган, контролируя с техником «Центральной» работу систем скафандра. Теперь проверка окончилась, и все, затаив дыхание, ожидали следующего шага.
– Воздушный клапан, – сказал Морган. Он опустил лицевое стекло шлема, и голос его сопровождало слабое эхо. – Давление в кабине ноль. Дыхание в норме. – Полуминутная пауза и наконец:
– Открываю наружный люк. Отстегиваю ремень безопасности.
Присутствующие – заволновались. Каждый представил себе, будто это он выходит из капсулы и именно перед ним разверзается пропасть.
– Пробую костюм – совершенно эластичен – выхожу на площадку – не волнуйтесь! – левая рука закреплена предохранительным ремнем. Вижу гайку под решеткой площадки. Думаю, как до нее добраться… Стою на коленях – не очень удобно – достал! Теперь посмотрим, поддается она или нет… Слушатели напряженно застыли, потом раздался общий вздох облегчения.
– Прекрасно! Пошла, отвинчивается легко. Уже два оборота – сейчас – еще чуть-чуть – слезла – БЕРЕГИТЕСЬ ВНИЗУ!
Раздались приветственные возгласы и хлопки, кое-кто в притворном ужасе съежился и закрыл голову руками. Другие, не понимая, что падающая гайка прилетит не раньше, чем минут через пять, и упадет в десяти километрах к востоку, казались не на шутку испуганными.
Один Уоррен Кингсли не разделял общего восторга.
– Погодите радоваться, – сказал он Максине Дюваль. – Это еще не все.
Секунды тянулись одна за другой… прошла минута… две…
– Не получается, – проговорил наконец Морган голосом, полным отчаяния.
– Не могу сдвинуть скобу. Вероятно, от этих толчков ее приварило к резьбе.
– Тогда возвращайтесь, – сказал Кингсли. – Как можно скорее. Нам уже везут новый аккумулятор: за час мы установим его и повторим подъем аппарата. Так что мы доберемся до них… ну, скажем, через шесть часов. Если, конечно, не случится что-нибудь еще.
«Вот именно», – подумал Морган. Он не собирался вновь подниматься на «пауке» без тщательной проверки тормозов, с которыми так варварски обращались. Да и вообще вряд ли он отправится во второй рейс. Перенапряжение последних часов уже начинало сказываться, скоро ум и тело парализует усталость – именно в тот момент, когда от них потребуется максимальная собранность.
Теперь он снова сидел в кресле, но кабина все еще была разгерметизирована, и он пока не закрепил ремень безопасности. Сделать это значило признать свое поражение, что для Моргана всегда было нелегко. Ровное сияние лазера с «Кинте» пронизывало все своим беспощадным светом. Нужно так же сосредоточиться на задаче, как этот луч сфокусирован на «пауке».
Необходим всего лишь какой-нибудь режущий инструмент – ножовка или ножницы, – которым можно разрезать скобу. Ничего такого здесь нет. Но во внутреннем аккумуляторе «паука» очень много энергии. Сотни мегаватт-часов. Нельзя ли ее использовать? На мгновенье у Моргана мелькнула фантастическая мысль пережечь скобу электрической дугой. Но добраться до аккумулятора из кабины совершенно невозможно…
И вдруг, когда Морган уже готов был закрыть дверь кабины, его осенило.
Ответ все время лежал у него в кармане.
– Воздушный клапан, – сказал Морган. Он опустил лицевое стекло шлема, и голос его сопровождало слабое эхо. – Давление в кабине ноль. Дыхание в норме. – Полуминутная пауза и наконец:
– Открываю наружный люк. Отстегиваю ремень безопасности.
Присутствующие – заволновались. Каждый представил себе, будто это он выходит из капсулы и именно перед ним разверзается пропасть.
– Пробую костюм – совершенно эластичен – выхожу на площадку – не волнуйтесь! – левая рука закреплена предохранительным ремнем. Вижу гайку под решеткой площадки. Думаю, как до нее добраться… Стою на коленях – не очень удобно – достал! Теперь посмотрим, поддается она или нет… Слушатели напряженно застыли, потом раздался общий вздох облегчения.
– Прекрасно! Пошла, отвинчивается легко. Уже два оборота – сейчас – еще чуть-чуть – слезла – БЕРЕГИТЕСЬ ВНИЗУ!
Раздались приветственные возгласы и хлопки, кое-кто в притворном ужасе съежился и закрыл голову руками. Другие, не понимая, что падающая гайка прилетит не раньше, чем минут через пять, и упадет в десяти километрах к востоку, казались не на шутку испуганными.
Один Уоррен Кингсли не разделял общего восторга.
– Погодите радоваться, – сказал он Максине Дюваль. – Это еще не все.
Секунды тянулись одна за другой… прошла минута… две…
– Не получается, – проговорил наконец Морган голосом, полным отчаяния.
– Не могу сдвинуть скобу. Вероятно, от этих толчков ее приварило к резьбе.
– Тогда возвращайтесь, – сказал Кингсли. – Как можно скорее. Нам уже везут новый аккумулятор: за час мы установим его и повторим подъем аппарата. Так что мы доберемся до них… ну, скажем, через шесть часов. Если, конечно, не случится что-нибудь еще.
«Вот именно», – подумал Морган. Он не собирался вновь подниматься на «пауке» без тщательной проверки тормозов, с которыми так варварски обращались. Да и вообще вряд ли он отправится во второй рейс. Перенапряжение последних часов уже начинало сказываться, скоро ум и тело парализует усталость – именно в тот момент, когда от них потребуется максимальная собранность.
Теперь он снова сидел в кресле, но кабина все еще была разгерметизирована, и он пока не закрепил ремень безопасности. Сделать это значило признать свое поражение, что для Моргана всегда было нелегко. Ровное сияние лазера с «Кинте» пронизывало все своим беспощадным светом. Нужно так же сосредоточиться на задаче, как этот луч сфокусирован на «пауке».
Необходим всего лишь какой-нибудь режущий инструмент – ножовка или ножницы, – которым можно разрезать скобу. Ничего такого здесь нет. Но во внутреннем аккумуляторе «паука» очень много энергии. Сотни мегаватт-часов. Нельзя ли ее использовать? На мгновенье у Моргана мелькнула фантастическая мысль пережечь скобу электрической дугой. Но добраться до аккумулятора из кабины совершенно невозможно…
И вдруг, когда Морган уже готов был закрыть дверь кабины, его осенило.
Ответ все время лежал у него в кармане.
Глава 47
Второй пассажир
С плеч свалилась гора. Морган ощутил полную, безрассудную уверенность в себе. Уж теперь-то все будет в порядке!
Тем не менее он не двинулся с места, пока не обдумал все до мельчайших подробностей. И, когда Кингсли, на этот раз с некоторой тревогой в голосе, снова предложил поторопиться вниз, он ответил уклончиво. Не стоит напрасно обнадеживать тех, кто остался на Земле, и тех, кто находится в башне.
– Я задумал небольшой эксперимент, – сказал он. – Дайте мне несколько минут.
Он достал мини-лебедку из суперволокна, которая много лет назад позволила ему спуститься с отвесного уступа Яккагалы. С тех пор в целях безопасности в ее конструкцию внесли одно небольшое изменение – первый метр нити был покрыт защитным слоем пластмассы, так что нить стала видимой и за нее можно было браться даже голыми руками.
Глядя на маленькую коробочку, лежавшую у него на ладони, Морган понял, до какой степени он привык к этому своеобразному талисману. Конечно, по-настоящему он в такие вещи не верил. Всегда находилась какая-либо веская причина брать рулетку с собой. Например, в сегодняшней операции она могла пригодиться из-за своей уникальной прочности. Он чуть не забыл, что у нее есть и другие полезные свойства…
Он снова вылез из кабины и встал на колени на решетчатой площадке.
Злополучный болт торчал в каких-нибудь десяти сантиметрах ниже решетки. Сделав с полдюжины попыток – не столько раздражающих, сколько утомительных, потому что рано или поздно он должен был добиться своего, – Морган набросил петлю из нити на тело болта, как раз позади скобы, которую тот удерживал. А теперь самое трудное…
Он выпустил из рулетки отрезок, который требовался, чтобы обнаженное волокно дошло до болта и охватило его, потом натянул нить и почувствовал, что она попала на резьбу. Морган еще никогда не проделывал такой операции с закаленным стальным прутом в сантиметр толщиной, и не знал, сколько времени она может продлиться. Вряд ли слишком долго. Он принялся орудовать своей невидимой пилой.
Через пять минут он вспотел, но еще не понял, получается ли у него что-нибудь. Он боялся ослабить натяжение, чтобы нить не выскочила из столь же невидимой, как и она сама, щели, которая – как он надеялся – рассекает тело болта.
Несколько раз с ним связывался Уоррен, все более и более встревоженный, и Морган коротко его успокаивал. Сейчас он немного отдохнет, попробует отдышаться и тогда все объяснит. Это его долг перед взволнованными друзьями.
– Ван, что вы там делаете? – спросил Кингсли. – Меня вызывали из башни.
Что им сказать?
– Дайте мне еще несколько минут. Я пытаюсь распилить болт…
Спокойный, но властный женский голос, который перебил Моргана, так его напугал, что он едва не выронил драгоценную рулетку. Скафандр заглушал слова, но это не имело значения. Он слишком хорошо знал этот голос, хотя в последний раз слышал его много месяцев назад.
– Доктор Морган, – проговорила КОРА, – пожалуйста, ложитесь и отдохните десять минут.
– Не согласитесь ли вы на пять? – взмолился он. – Я сейчас очень занят.
КОРА не удостоила его ответом – существовали аппараты, способные вести простейшие беседы, но данная модель к ним не принадлежала. Морган сдержал обещание – целых пять минут он глубоко и ровно дышал. Потом снова принялся пилить. Взад-вперед, взад-вперед протягивал он волокно, припав к решетке на высоте четырехсот километров над далекой Землей. Он ощущал довольно сильное сопротивление – значит, упрямая сталь все же поддается. Но насколько – определить было невозможно.
– Доктор Морган, – сказала КОРА, – вам совершенно необходимо полчаса полежать. Морган тихонько выругался.
– Вы ошибаетесь, барышня, – возразил он. – Я чувствую себя великолепно.
Он говорил неправду, КОРА знала, что у него появилась боль в груди…
– С кем это вы там разговариваете, Ван? – спросил Кингсли.
– Да так, ангел пролетел… Простите, я забыл выключить микрофон. Я собираюсь еще раз отдохнуть.
– Насколько вы продвинулись?
– Не знаю. Но уверен, что щель уже очень глубокая. Должна быть глубокой…
Хорошо бы отключить КОРУ, но это, конечно, невозможно – даже если бы она не была надежно укрыта между его грудной клеткой и тканью «Эластика». Датчик сердечной деятельности, который можно заставить молчать, хуже чем бесполезен – он просто опасен.
– Доктор Морган, – произнесла КОРА, на этот раз явно раздраженно. – Я, право же, настаиваю. Не менее получаса полного отдыха. На сей раз Морган не стал отвечать. Он знал, что КОРА права, но ведь она не понимает, что речь идет не только об его жизни… К тому же он был уверен, что у нее – как и у его мостов – есть определенный запас прочности. Ее диагноз будет всегда пессимистическим, но положение не так серьезно, как она пытается внушить. По крайней мере, он на это надеялся. Боль в груди и вправду не усиливалась. Он решил не обращать внимания ни на нее, ни на КОРУ и продолжал медленно и упорно пилить. Нового предупреждения не последовало. Когда от «паука» оторвался балласт весом в четверть тонны, капсулу так тряхнуло, что Морган чуть не рухнул вниз головой в пропасть. Он выронил рулетку и рванулся к ремню безопасности.
Тем не менее он не двинулся с места, пока не обдумал все до мельчайших подробностей. И, когда Кингсли, на этот раз с некоторой тревогой в голосе, снова предложил поторопиться вниз, он ответил уклончиво. Не стоит напрасно обнадеживать тех, кто остался на Земле, и тех, кто находится в башне.
– Я задумал небольшой эксперимент, – сказал он. – Дайте мне несколько минут.
Он достал мини-лебедку из суперволокна, которая много лет назад позволила ему спуститься с отвесного уступа Яккагалы. С тех пор в целях безопасности в ее конструкцию внесли одно небольшое изменение – первый метр нити был покрыт защитным слоем пластмассы, так что нить стала видимой и за нее можно было браться даже голыми руками.
Глядя на маленькую коробочку, лежавшую у него на ладони, Морган понял, до какой степени он привык к этому своеобразному талисману. Конечно, по-настоящему он в такие вещи не верил. Всегда находилась какая-либо веская причина брать рулетку с собой. Например, в сегодняшней операции она могла пригодиться из-за своей уникальной прочности. Он чуть не забыл, что у нее есть и другие полезные свойства…
Он снова вылез из кабины и встал на колени на решетчатой площадке.
Злополучный болт торчал в каких-нибудь десяти сантиметрах ниже решетки. Сделав с полдюжины попыток – не столько раздражающих, сколько утомительных, потому что рано или поздно он должен был добиться своего, – Морган набросил петлю из нити на тело болта, как раз позади скобы, которую тот удерживал. А теперь самое трудное…
Он выпустил из рулетки отрезок, который требовался, чтобы обнаженное волокно дошло до болта и охватило его, потом натянул нить и почувствовал, что она попала на резьбу. Морган еще никогда не проделывал такой операции с закаленным стальным прутом в сантиметр толщиной, и не знал, сколько времени она может продлиться. Вряд ли слишком долго. Он принялся орудовать своей невидимой пилой.
Через пять минут он вспотел, но еще не понял, получается ли у него что-нибудь. Он боялся ослабить натяжение, чтобы нить не выскочила из столь же невидимой, как и она сама, щели, которая – как он надеялся – рассекает тело болта.
Несколько раз с ним связывался Уоррен, все более и более встревоженный, и Морган коротко его успокаивал. Сейчас он немного отдохнет, попробует отдышаться и тогда все объяснит. Это его долг перед взволнованными друзьями.
– Ван, что вы там делаете? – спросил Кингсли. – Меня вызывали из башни.
Что им сказать?
– Дайте мне еще несколько минут. Я пытаюсь распилить болт…
Спокойный, но властный женский голос, который перебил Моргана, так его напугал, что он едва не выронил драгоценную рулетку. Скафандр заглушал слова, но это не имело значения. Он слишком хорошо знал этот голос, хотя в последний раз слышал его много месяцев назад.
– Доктор Морган, – проговорила КОРА, – пожалуйста, ложитесь и отдохните десять минут.
– Не согласитесь ли вы на пять? – взмолился он. – Я сейчас очень занят.
КОРА не удостоила его ответом – существовали аппараты, способные вести простейшие беседы, но данная модель к ним не принадлежала. Морган сдержал обещание – целых пять минут он глубоко и ровно дышал. Потом снова принялся пилить. Взад-вперед, взад-вперед протягивал он волокно, припав к решетке на высоте четырехсот километров над далекой Землей. Он ощущал довольно сильное сопротивление – значит, упрямая сталь все же поддается. Но насколько – определить было невозможно.
– Доктор Морган, – сказала КОРА, – вам совершенно необходимо полчаса полежать. Морган тихонько выругался.
– Вы ошибаетесь, барышня, – возразил он. – Я чувствую себя великолепно.
Он говорил неправду, КОРА знала, что у него появилась боль в груди…
– С кем это вы там разговариваете, Ван? – спросил Кингсли.
– Да так, ангел пролетел… Простите, я забыл выключить микрофон. Я собираюсь еще раз отдохнуть.
– Насколько вы продвинулись?
– Не знаю. Но уверен, что щель уже очень глубокая. Должна быть глубокой…
Хорошо бы отключить КОРУ, но это, конечно, невозможно – даже если бы она не была надежно укрыта между его грудной клеткой и тканью «Эластика». Датчик сердечной деятельности, который можно заставить молчать, хуже чем бесполезен – он просто опасен.
– Доктор Морган, – произнесла КОРА, на этот раз явно раздраженно. – Я, право же, настаиваю. Не менее получаса полного отдыха. На сей раз Морган не стал отвечать. Он знал, что КОРА права, но ведь она не понимает, что речь идет не только об его жизни… К тому же он был уверен, что у нее – как и у его мостов – есть определенный запас прочности. Ее диагноз будет всегда пессимистическим, но положение не так серьезно, как она пытается внушить. По крайней мере, он на это надеялся. Боль в груди и вправду не усиливалась. Он решил не обращать внимания ни на нее, ни на КОРУ и продолжал медленно и упорно пилить. Нового предупреждения не последовало. Когда от «паука» оторвался балласт весом в четверть тонны, капсулу так тряхнуло, что Морган чуть не рухнул вниз головой в пропасть. Он выронил рулетку и рванулся к ремню безопасности.