Утро четвёртого дня выдалось довольно прохладным. Сэм, как всегда, пришёл на тренировку, однако Эльдорадо ограничился тем, что скомандовал всем построиться, а сам ушёл на разведку, оставив Грэйна следить за состоянием войск. Все молча стояли и ждали возвращения разведчиков. Сэм сначала пытался понять, что к чему, а потом в его сознании произошёл очередной сдвиг, и он понял, что на самом деле никакой он не псих, а солдат великой армии его величества сэра Эльдорадо, и сейчас эта армия выжидает прибытия противника.
   Однако противник почему-то медлил: видимо, Зигфрид пришил весь генеральный штаб. И Эльдорадо отправился на разведку как раз для того, чтобы узнать, готов ли противник к атаке. Армия стояла часа четыре. Потом вернулся Эльдорадо и что-то шепнул Грэйну. Грэйн кивнул и приказал осторожно продвигаться вперёд. Огромное войско с трудом маневрировало на территории психбольницы. Весь день ушёл на то, чтобы дойти от одного конца лагеря до другого. И только когда солнце начало клониться к закату, Эльдорадо объявил всем, что битва начнётся с минуты на минуту, и лучше поскорее занять высоту. Это означало, что всей армии следовало влезть на крышу огромного склада с пустыми ящиками, который по непонятным причинам появился на территории психбольницы. Ещё около получаса ушло на то, чтобы влезть на эту крышу, так как с лестницами был дефицит. И тут всё войско, даже не построившись, ринулось в атаку.
   Сэм уже вообще ничего не понимал. Противников он не видел, однако почему-то ясно видел соседнюю психбольницу. Он попытался понять, что же происходит. Все вокруг либо стреляли в пустоту из игрушечных пистолетов, либо колотили кого-то палками, собственноручно изготовленными из кленовых ветвей. Из оружия у Сэма были только игрушечный пистолет и маленькая деревянная палочка, которую он нашёл около помойки и которую Эльдорадо назвал лазерным мечом. Сэм достал пистолет и стал внимательней наблюдать за действиями окружающих. Особенно его поразил Эльдорадо, который использовал свою трость, видимо, в качестве пулемёта.
   Сэм почувствовал, что его куда-то уносит, и прекратил всякое сопротивление. И тут он увидел! То, что в обычном мире казалось ему неясными тенями, обрело форму устрашающих сущностей, напоминавших нечто среднее между членами «ку-клукс-клана» и мертвецами с косами. Эти штуки были одеты в длинные белые плащи с капюшонами, однако вместо масок из-под капюшонов проглядывали черепа. Косы они использовали вместо мечей, хотя некоторые были вооружены и получше. Очевидно, они тоже не видели Сэма, пока он увидел их, потому что несколько мертвецов были совсем рядом. Сэм сжал в руке пистолет и начал стрелять по ним. Как и в случае с Найтом, его поразила собственная меткость. За полминуты он уложил троих, а потом пристрелил ещё одного, который пытался подкрасться к Сэму сзади. Теперь Сэм посмотрел, что же делают остальные. Игрушечные пистолеты превратились в настоящие, а кленовые палки стали самурайскими мечами. То, что Сэм считал тростью Эльдорадо, оказалось огромным пулемётом невероятной конструкции с автоматической системой подзарядки и почти неограниченным количеством патронов. Пулемёт был настолько огромен, что к нему прилагалось нечто вроде стойки, а Эльдорадо сидел в кресле и нажимал на курок. Из этого пулемёта он остановил атаку вражеской конницы. Однако людей у Эльдорадо явно не хватало. Конницу он остановил, однако несколько вражеских офицеров, вооружённых мечами, попытались штурмовать пулемёт. Эльдорадо достал что-то из кармана, и в его руке засверкал огромный самурайский меч, который в считанные секунды изрубил противников в клочья.
   Сэм понял, что Эльдорадо нужна помощь, и побежал к пулемёту, поминутно пристреливая мертвецов. Эльдорадо, видимо, понял, что нужно подкрепление, поэтому он встал на колени, раскинул руки в стороны и начал читать заклинание. Сэм откуда-то знал наизусть текст этого заклинания и знал то, что оно означает, но ему было некогда переводить это на язык слов. Эльдорадо оставалось произнести ещё несколько слов, когда огромный мертвец в доспехах вскочил на пулемёт и замахнулся мечом, готовясь срубить голову Эльдорадо. Сэм в этот момент уже ничего не соображал. У него было только одно всепоглощающее желание спасти Эльдорадо и убить этого мертвеца. Ненависть вскипела в нём, как переполненный чайник, и выплеснулась наружу. И через какую-то долю секунды Сэм очутился на пулемёте и отбил удар начальника мертвецов. Началась драка на мечах. Сэм успел заметить только то, что он превратился в рыцаря-крестоносца и стал сильно теснить противника.
   Эльдорадо произнёс последние слова заклинания. Солнце выглянуло из-за тучки. И в свете солнца на этой крыше возникла огромная армия эльдорадовцев, одетая в костюмы Зорро. Только сейчас Сэм впервые за время битвы подумал о том, что обычно Эльдорадо носит чёрные очки, а сейчас на нём была самая настоящая маска. И Сэм неожиданно превратился в офицера, в распоряжении которого был целый полк.
   – Вперёд! – закричал Сэм.
   Эльдорадовцы ринулись вперёд, и через несколько минут от армии мертвецов не осталось и следа. Снова что-то щёлкнуло в сознании Сэма, и огромная армия исчезла. На крыше остались только шизофреники. Заходящее Солнце заливало всё вокруг оранжевым светом.
   – Ура! – закричал Эльдорадо, и все подхватили его крик.
   Психи ликовали, прыгали от восторга, показывали кукиши соседней психбольнице. Подул ветер. В руках Эльдорадо появилось знамя, изображающее чёрную маску на синем фоне. Над маской находилась шляпа с надписью «мудрость», а под маской, – самурайский меч с надписью «сила».
   Знамя развевалось на ветру, Эльдорадо размахивал им и тоже выкрикивал что-то восторженное. Грэйн развернул другое знамя, на котором был изображён «инь-ян». Кто-то открыл бутылку шампанского и начал усердно поливать им остальных. Эльдорадо медленными глотками потягивал красное вино. Сэм с удивлением заметил рядом с Эльдорадо Хамэрхэда и Зигфрида, которые казались более реальными, чем все остальные. И Сэм знал, почему. Теперь он знал…
   Жуткий звонок будильника взорвал всю реальность. Сэм терпеливо дождался, когда будильник заткнётся, после чего попытался открыть глаза. Стены палаты немного покачивались.
   «Господи! – подумал Сэм. – Сколько же я проспал?»
   Он вскочил с постели. Всё было на месте, и в тоже время что-то было не так. Сэм попытался понять, что же произошло. Казалось, свет был чуть ярче, чем обычно, но теперь Сэм понял, что изменился не мир, а изменился он сам. И, скорее всего, изменился он в лучшую сторону. Однако объяснить этих изменений он не мог. Надо было срочно найти кого-то, кто мог бы объяснить, и Сэм отправился на поиски. Действительно, весь мир, казалось, был залит каким-то неярким, но очень приятным светом. Не то, чтобы это было красиво, а просто было приятно ощущать этот свет. Просто приятно было знать, что он есть. И Сэм знал. Он знал очень много вещей, но не мог объяснить того, что он знает.
   Эльдорадо сидел около беседки для медитаций. Сэм заметил, что свет в этом месте чуть ярче, и, возможно, именно поэтому Эльдорадо притащил туда маленькую скамеечку, на которой он и сидел.
   – Привет, Эльдорадо, – сказал Сэм, подходя к нему.
   – Из тебя точно не выйдет нормального человека, – пробормотал Эльдорадо. – Ты разве не заметил, что все называют меня сэром Эльдорадо?
   – Прошу прощения, ваше величество! – сказал Сэм и склонил голову.
   – Ну, вот так уже лучше, – сказал Эльдорадо. – Садись.
   Сэм присел на скамеечку рядом с Эльдорадо.
   – Случилось что-нибудь особенное? – спросил Эльдорадо.
   – Эльдорадо, ты заметил, что мир стал ярче? – спросил Сэм, решив начать издалека.
   – А я думал, что ты спросишь про вчерашнюю битву, – сказал Эльдорадо.
   До этого момента Сэм даже представления не имел о том, что вчера была битва, однако, услышав слова Эльдорадо, он мгновенно всё вспомнил.
   – Конечно, меня многое интересует, но я хотел бы сначала узнать о том, как изменился мир, – сказал Сэм.
   – Я понимаю твоё состояние, – сказал Эльдорадо. – Поэтому дам один ответ на все твои вопросы. Ты готов?
   – Конечно, – ответил Сэм.
   – Хорошо, – сказал Эльдорадо. – Тогда я начинаю. Помнишь, я говорил, что людям в наших играх отводится роль баранов? Так вот, люди играют эту роль только потому, что они сами этого захотели. Однако каждый человек может стать одной из центральных фигур на шахматной доске. Или, что ещё лучше, может уйти с этой доски совсем, создав свою собственную доску. Шахматной доской я называю мир, который существует вокруг нас.
   Теперь я расскажу о том, как создаётся мир. Если ты не поленишься и прочитаешь все книги Карлоса Кастанеды после того, как выйдешь отсюда, то ты узнаешь, что каждое существо обладает светящимся телом, на котором есть точка сборки. Эта точка находится примерно между лопатками, если спроецировать её на физическое тело. Но в таком положении точка эта находится только у обычного человека. Таким ты был, пока не попал сюда. А сюда ты попал потому, что твоя точка сборки неожиданно сдвинулась туда, куда ей и вовсе бы двигать не надо. Главные психушки очень хорошо отслеживают такие процессы в людях. Главными психушками я называю основные мировые религии за исключением буддизма. Там сдвиги точки сборки поощряются. Ну, а поскольку мы не в Тибете, то тебя упрятали сюда. А ведь они и понятия не имеют, что у меня здесь свой собственный мир.
   Итак, твоя точка сборки сдвинулась тогда, когда ты увидел и услышал Аракрона. Я отследил это перемещение и сам сместился в твой мир, в результате чего ты увидел нас всех. Это я про то, что произошло в беседке. После этого ты, под моим руководством, стал выполнять разные упражнения, которые помогли бы сдвинуть твою точку обратно. Когда я говорил, что нормального человека из тебя не получится, я имел в виду то, что твоя точка сборки ушла совсем недалеко. Однако и обратно вернуть её было непросто. В этом смысле ты просто уникальный экземпляр. И, как ты может быть, помнишь, одним из эффективных упражнений была погоня за Найтом.
   – Я бы сказал, что основную роль здесь сыграл мой камуфляж, – вставил Сэм.
   – Возможно, – согласился Эльдорадо. – Мы просто поставили тебя перед нестандартной ситуацией, и даже я не смог бы сказать, на какой из факторов ты среагируешь. Однако итог получился весьма забавным. Твоя точка сборки выехала из нового положения и отправилась дальше. Результатом этого явилось то, что ты, без всякой предварительной подготовки, подстрелил Найта. Наверняка при этом ты испытывал необычайную ясность ума. Это тоже один из побочных эффектов.
   – Если я это и испытал, то только на пару секунд, – сказал Сэм. – Это очень быстро закончилось.
   – Верно, – сказал Эльдорадо. – Потому что ты повёл себя очень глупо: не пошёл дальше и не вернулся в обычный мир, а спрятался в тот уголок своего существа, где ты видел Аракрона. То есть, вернулся обратно. И, как я и говорил, битва пошла тебе на пользу. Сначала ты увидел наших противников, однако это было вполне естественным после нескольких дней тренировок. А потом ты и в самом деле на короткое время стал нормальным, то есть, таким, как мы. Я ожидал, что ты бросишься меня спасать, как только увидишь этого гада, нависшего надо мной. И ты, в самом деле, бросился.
   – Но ведь тебе угрожала опасность! – воскликнул Сэм и услышал смех Эльдорадо.
   – Ну, во-первых, – сказал тот, отсмеявшись. – Я был окружён тремя слоями защиты, которые мог не заметить только такой чудик, как ты. Во-вторых, мне вовсе не нужно было времени для того, чтобы закончить заклинание, я мог бы сделать это в долю секунды. В третьих, я мог бы убрать этого скелетика одним ударом из третьего глаза. И в четвёртых, я в долю секунды мог бы телепортироваться в другое место, однако мне не хотелось уступать им пулемёт. И если бы ты был нормальным, ты бы увидел всё это, и не бросился бы меня спасать. Весь этот маленький спектакль был задуман только для того, чтобы заставить тебя сдвинуть точку сборки. Вот и всё.
   – Так значит, это был всего лишь спектакль? – возмутился Сэм.
   – Битва была самой настоящей, – сказал Эльдорадо. – И ты хорошо показал себя в ней. Когда ты превратился в крестоносца и уделал этого идиота по полной программе, твоя точка сборки уже приближалась к нормальному для нас состоянию. Когда ты командовал полком, ты был нормальным. И когда мы прыгали от радости, ты наверняка всё понял и даже подумал, что разложил это по полочкам в своём сознании. И именно из-за этой мысли твою точку сборки стремительно вынесло в обычное состояние, в результате чего ты и проснулся в своей палате. Твоя точка сборки вернулась в нормальное для обычного человека положение, однако, однажды перейдя границы восприятия, нельзя вернуть всё к состоянию обычного человека. Твоя точки сборки теперь немного не там, где она была раньше. Из-за этого ты и видишь свет. И ещё ты видишь мою маску.
   Действительно, Сэм только что обнаружил, что Эльдорадо был в маске.
   – А чем занимаетесь здесь все вы? – спросил Сэм.
   – Я же уже говорил, – ответил Эльдорадо. – Воюем с соседними психушками по вышеупомянутым причинам.
   – Нет, а если в терминах точки сборки? – спросил Сэм.
   – Мы пытаемся отвоевать свой мир, – ответил Эльдорадо. – Каждое существо способно создать свой собственный мир, хотя бы в своём воображении. А для того, чтобы перенестись в этот мир по-настоящему, нужно сдвинуть точку сборки в определённую позицию. Все, кто попадает сюда, находятся в разных мирах, но затем их точки сборки двигают туда, куда надо, и все оказываются в моём мире. В других психбольницах людей заставляют сдвигать точки сборки так, чтобы попасть в другой мир, отличающийся от всех остальных. Отсюда и наши различия во внешности. В моём мире все носят военную форму, которой я не снимаю и в этом мире, а, например, в мире тех существ, которых мы вчера замахали, все превращаются в скелетиков. Кстати, сегодня в той психбольнице врачи наверняка наблюдают массовое улучшение состояния пациентов. Короче говоря, всё зависит от воображения и от точки сборки. От этих вещей зависит наше восприятие мира. Ну да ладно, хватит болтать. Тебя же завтра выписывают.
   Весь этот день Сэм наслаждался необычным состоянием сознания и пытался понять все объяснения Эльдорадо. А на следующий день его действительно вызвал к себе мистер Майклз.
   – Здравствуйте, господин губернатор, – сказал Сэм, входя в кабинет директора. – Очень рад вас видеть.
   – Сэм, у нас с тобой сегодня будет собеседование, – начал мистер Майклз. – Я думаю, тебе будет нетрудно ответить на некоторые вопросы.
   – Можете начинать, – сказал Сэм.
   – Хорошо, – сказал мистер Майклз. – Итак, Сэм, где ты сейчас находишься?
   – В психбольнице для неизлечимо больных шизофреников, которые считают это место военным лагерем, – ответил Сэм.
   – Хорошо, – сказал мистер Майклз. – А это правда, что ты видел ангела?
   – Трудно ответить на этот вопрос, господин губернатор, – сказал Сэм. – В принципе, я не мог видеть его на самом деле, однако эта картина почему-то появилась в моём воображении. Я просто читал много философских книг и стал думать о том, что мир должен быть лучше. Возможно, когда-то мне приснился этот ангел, и я стал думать, что он существует на самом деле. Однако мало ли, что может присниться.
   – Веришь ли ты сейчас в существование этого ангела? – спросил мистер Майклз.
   – Как вам сказать, господин директор, – пробормотал Сэм. – Если эта штука и существует, то только в моём сознании. И всё равно я собираюсь как можно чаще ходить в церковь, если выйду отсюда.
   – Последний вопрос, – сказал мистер Майклз. – Кто такой Эльдорадо?
   – Главный из здешних шизофреников, – ответил Сэм. – Он объяснил мне, как устроен мир и как устроен его мир. Хочу сказать, что он обладает весьма необычным восприятием мира и, что самое главное, он настолько верит в это, что вылечить его практически невозможно. Возможно, поэтому он и стал главным среди шизофреников.
   – Вы хотите выйти отсюда? – спросил мистер Майклз.
   – В принципе, мне всё равно, – ответил Сэм. – Люди здесь безобидные, хотя и немного сумасшедшие. Однако каждый человек немного ненормален. Просто все мы ненормальны в разной степени.
   – Отлично, – сказал мистер Майклз. – Что ж, я могу сказать вам, Сэм, что вы абсолютно здоровы, и поэтому вас выпишут сегодня же.
   – Благодарю вас, – сказал Сэм. – Я даже захватил с собой вещи, чтобы два раза не бегать.
   – Тогда вы свободны! – сказал мистер Майклз.
   The end
Эпилог
   Сэм вышел из психушки, и постепенно вернулся к своей обычной жизни, хотя постоянно видел свет вокруг и внутри людей. Через некоторое время в психбольницу мистера Майклза привезли ещё трёх неизлечимых шизофреников. Эльдорадо очень обрадовался, так как смог увеличить число дозорных. Сразу после отъезда Сэма был устроен аукцион, на котором Эльдорадо продал всех животных, которые скопились в его клетках.
   Новая жизнь Сэма отличалась от старой только тем, что теперь он не воспринимал всерьёз ни одну религию, и в церкви никогда не заходил. Он верил только в возможность человека изменять мир по своему желанию. В старости Сэм неожиданно исчез из этого мира, как и все шизофреники, когда-либо побывавшие в психбольнице Эльдорадо. Их исчезновение было приурочено к смерти земного тела, в котором пребывал дух Эльдорадо, первого заместителя Аракрона, великого владыки Света. Ходили слухи, что перед исчезновением каждый шизофреник видел невыносимо яркий свет, который и уносил его в другие миры. А в эзотерических кругах прошёл слух, что за каждым исчезнувшим приходили инопланетяне. Что касается Сэма, то он увидел только Эльдорадо и Аракрона, которые стояли в конце светлого туннеля и звали его к себе. А когда Сэм приближался к ним, он разглядел огромную пирамиду, на ступенях которой располагались владыки Света и их партии воинов. А потом Сэм увидел тот мир, о котором он всегда мечтал – мир, в котором было больше добра и справедливости, чем на отсталой планетке под названием Земля, каждый житель которой был вовлечён в бессмысленные битвы между психбольницами…

«Создательрекламы»

   Все события, описанные в данном рассказе, вымышлены. Любое сходство с реальностью – чистая случайность.

   Закат уже догорал, но посетители летнего кафе на набережной расходиться не собирались. Напротив, веселье только начиналось. За крайним столиком сидели трое: один со спокойным видом любовался морем, разглядывая его через чёрные очки, второй так же спокойно потягивал коньяк, а третий что-то возбуждённо им объяснял.
   – Господин Джефри, я, конечно, понимаю, чего вы от меня хотите, но и вы должны понимать, что всё это стоит немалых денег и нам придётся хорошо потрудиться, чтобы эта «рекламная кампания» не провалилась, – сказал первый, отрывая взгляд от моря и переводя его на Джефри. Тот битых полчаса объяснял им, что и как нужно сделать.
   – Но сэр Эльдорадо, вы ведь сами сказали, что терроризм – это ваша вторая профессия, – сказал Джефри. – А какая первая, кстати?
   – Вымогательство, – ответил Эльдорадо. – Послушай, Дэн, о чём ты думал, когда приводил сюда такого клиента? – обратился он ко второму.
   – Я-то думал о гонораре… Если всё пройдёт успешно, – ответил Дэн, на секунду оторвавшись от коньяка.
   – Ну, вы оба просто безумцы! – сказал Эльдорадо. – Вы предлагаете мне захватить заложников в вашем театре и пару дней сдерживать натиск спецназа за двести тысяч долларов? Да вы чего, офонарели?! Это вам не «Counter-Strike», между прочим!
   – Сэр Эльдорадо, я готов сделать вас и вашего партнёра совладельцами моего мюзикла, если вы сделаете ему хорошую рекламу! – сказал Джефри. – Вы понимаете, чтобы провести законную рекламную кампанию, нужны очень большие деньги, а эффекта почти никакого! Поэтому я и решил обратиться к вам. Ведь вы же профессионалы! А в успехе я уверен. В любом случае, он будет зависеть от вас.
   – Значит так, – начал Эльдорадо. – Я могу согласиться на следующих условиях.
   – Я согласен на любые условия, – сказал Джефри.
   – Семьдесят пять тысяч наличными в качестве аванса, – сказал Эльдорадо.
   – Не вопрос, – сказал Джефри.
   – Кроме того, как минимум половина заложников должна знать о том, что происходит, – продолжал Эльдорадо. – Иначе у меня просто людей не хватит.
   – И как вы это себе представляете? – спросил Джефри.
   – Ну, пусть половина ваших актёров будет на сцене, а вторая половина будет сидеть в зале, – ответил Эльдорадо. – Вы ведь уже провели минимальную рекламную кампанию?
   – Конечно, – ответил Джефри. – Она обошлась мне в тридцать тысяч баксов, так что хоть вы не подкачайте!
   – Ну, если вы действительно собираетесь со своим мюзиклом захапать миллионы, то я сделаю всё по высшему разряду, – сказал Эльдорадо. – Так вот, на минимальную рекламную кампанию хоть кто-то да клюнет, поэтому обычные зрители будут. «Наши» зрители быстренько заблокируют «ненаших», чтобы те не сбежали в первые секунды, а дальше мы нагоним на них такого страха, что им мало не покажется.
   – Я надеюсь на вас, – сказал Джефри. – Все мои деньги ушли на создание этого мюзикла, и теперь мне срочно нужно его раскрутить, иначе я банкрот!
   – Ну, банкротов мы спасали не раз, – сказал Эльдорадо. – Правда, Дэн?
   Дэн молча кивнул головой.
   – Отлично, – продолжил Эльдорадо. – Значит, мы всё выяснили… А теперь можно спокойно созерцать эту прекрасную картину.
   И он снова устремил свой взгляд на море.
   Если коротко изложить суть всего предприятия, задуманного нашими героями, то звучать она будет примерно так: мистер Джефри, не очень преуспевающий бизнесмен, накопил немного денег, чтобы осуществить свою мечту – создать собственный мюзикл. Мюзикл он создал и даже нашёл неплохих актёров, однако на рекламу денег уже не оставалось. Поэтому он взял в банке солидный кредит и решил раскрутить свое детище несколько необычным способом. Он начал искать террористов, которые могли бы захватить здание театра во время премьеры спектакля, и нашёл Дэна. Тот хоть и не был террористом, но был другом Эльдорадо, который тоже не был террористом, но любил грабить банки и т.п. Эльдорадо, как было ясно из разговора, согласился сколотить банду, которая могла бы провернуть эту операцию. В обмен на это Джефри обещал ему долю во всех доходах мюзикла. И Эльдорадо, не теряя времени, стал готовиться к премьере спектакля.
   Премьера состоялась через неделю в одной из восточноевропейских столиц. На рекламную кампанию Джефри клюнуло довольно много народу. Кроме того, большая часть актёров заняла места в зале, – в основном, это были боковые места. Зал был почти что полным. Зрители ожидали весёлого представления, и оно действительно получилось весёлым! Хотя и несколько затянулось…
   Во время первого действия спектакля к чёрному ходу подъехали три чёрных микроавтобуса. Из них повыпрыгивали «террористы» в чёрных костюмах и масках. У входа стоял режиссёр спектакля и парочка охранников, которые спокойно дожидались террористов.
   – Ну, что же вы как долго? – спросил режиссёр, когда Эльдорадо вбежал на крыльцо. – Первое действие уже почти закончилось!
   – Сейчас, сейчас, – пробормотал Эльдорадо. – Ребята, давайте скорее!
   Террористы вбежали в чёрный ход вслед за режиссёром и охранниками.
   – Значит так, – тараторил режиссёр, пока они все шли по тёмному коридору. – Сейчас я падаю на сцену, а вы меня как бы расстреливаете. На мне бронежилет и пакет с краской. Я уверен, что всё это растечётся, и зрители поверят, что я мёртв.
   – Хорошо, – сказал Эльдорадо. Он успел навесить на себя кучу разнообразного оружия. – Замочим вас по полной программе.
   – А жертвы будут? – спросил один из охранников.
   – Ну, как же без жертв, – ответил Эльдорадо. – Хоть кого-то замочить да придётся. Ну, хотя бы вас.
   – Меня? – спросил охранник.
   – Угу! – сказал Эльдорадо. – Рош, замочи его!
   Рошфорд достал пистолет с глушителем и расстрелял обоих охранников.
   – Что это значит? – спросил режиссёр.
   – Я должен убедительно сыграть свою роль, иначе вся ваша рекламная кампания полетит ко всем чертям! – сказал Эльдорадо. – Так что приготовьтесь. Мы уже подошли к сцене.
   Танцы были в самом разгаре, когда сцену с обеих сторон окружили «террористы». Эльдорадо увидел, что всё готово, и скомандовал режиссёру: «Ваш выход!», после чего толкнул его так, что режиссёр вылетел на сцену. Эльдорадо выскочил вслед за ним и начал разряжать автомат. Режиссёр не издал ни единого звука, и уже можно было поверить, что он труп, как вдруг этот «труп» подскочил и заорал:
   – Ой, в ногу попал, в ногу попал!
   Эльдорадо на секунду растерялся, но Рошфорд достал пистолет, и разнёс режиссёру голову. Эльдорадо что-то заорал, изображая арабский язык. Все террористы выпрыгнули на сцену и бросились в зал, окружая зрителей. Кто-то из зрителей, видимо не поняв, что всё происходит на самом деле, вскочил и заорал: