Страница:
Под развалинами здания Французского банка в крепости из стали и бетона на глубине 30 м под зелей покоился огромный золотой запас Франции. Британские бомбы не причинили этим казематам никакого вреда. Но нельзя было более доверять охране - банковским служащим и полиции. Офицеры уносят желтые слитки и прячут их в танки, которыми управляют исключительно они сами, чтобы увезти золото из этого хаоса в Тур, где находится правительство.
XIX.
10 июля, на второй день войны, английский воздушный флот совершил новые бомбовые атаки на Париж, Брюссель, Антверпен, Монс, Шарлеруа, Лилль с целью терроризовать население и разрушить промышленность. Исходя из приготовлений, производившихся французами в мирное время, британское военное командование считало возможным французский десант в Кенте. Англичане предполагали, что через самое узкое место Ламанша будут переброшены дивизии столь безобидно называемой "армии прикрытия", бывшей в действительности боевой ударной армией. Эти войска вполне боеспособны; имея численный состав военного времени, они не требуют пополнения призывниками-резервистами. 2-недельную мобилизацию можно было еще себе позволить в 1914 году, но с тех пор в военном деле были взяты совершенно другие темпы. Это случилось в значительной степени благодаря техническому росту авиации, развивающей скорость в 300 км в час. Там, где раньше можно было считать днями, теперь приходилось иметь дело с часами. Благодаря моторизации крупных соединений, благодаря дивизиям танков, артиллерии на автомобилях и пехоте на грузовиках, удесятерились маневренные свойства армии. Мобилизованная миллионная массовая армия отошла в область истории, вместо нее появилась малочисленная механизированная профессиональная армия.
Как ни чудовищна и невероятна была для каждого англичанина мысль о неприятельском десанте на святой территории Англии, британский генеральный штаб должен был считаться с возможностью вторжения этой французской "армии прикрытия" в первые же дни войны. То, что не удалось Наполеону в 1805 году и немцам в 1914, должно было осуществиться теперь.
Для современной техники 40 км морского пролива становились все меньшим и меньшим препятствием. Английский генеральный штаб сознавал, что непрерывное сокращение регулярной армии, производившееся в последние годы правительством, должно было сильно привлечь взоры французов к территории Англии. Тем более, что Франция была самой сильной сухопутной державой в Европе и корни ее стратегии И тактики лежали в наполеоновских традициях.
События, случившиеся на второй день войны, усилили эти опасения английского военного командования. С самого утра в портах мыса Дунгенес до Норт-Форланд разрывались гранаты французских дальнобойных батарей, бивших по набережным, ангарам и складам. Кроме того 10 июля с раннего утра над Ламаншем была обнаружена усиливающаяся с часу на час деятельность частей французской войсковой авиации. Английским истребителям и самолетам обслуживания с трудом удавалось держаться над Ламаншем. Над районом от Кентербери до Гастингса с самолетов-одиночек было сброшено значительное количество бомб.
После полудня превосходство в этом воздушном пространстве временами переходило к французам. Командующий береговым! участком настоятельно требовал помощи у начальника английского воздушного флота. Две эскадрильи Г, только что возвратившиеся после бомбардировки Лилля, были вынуждены предпринять короткий налет, чтобы очистить район от неприятеля. Однако надолго это не могло помочь, тем более, что погода затрудняла действия эскадрилий Г на небольших высотах. Облачность увеличивалась, и над Ламаншем полосой шел дождь.
Плохо было и то, что положение на море, в территориальных водах тоже сложилось не в пользу Англии. 3-я эскадра линейных кораблей Атлантического флота, находившаяся в защищенных водах около Портсмута, утром 10 июля была спешно переброшена в Ирландское море ввиду опасности быть запертой позади острова Уайта минными полями или, по меньшей мере, парализованной в свободе передвижений.
Действительно, еще в ночь с 9 на 10 июля французским минным заградителям и подводным лодкам удалось выпустить значительное число мим к востоку и западу от острова Уайта, в устье Темзы и у входа в Ламанш между Дувром и Кале. Французские минные поля охраняли многочисленные подводные лодки и самолеты-торпедоносцы. 10 июля во время работ по вылавливанию мин погибли 2 английских эскадренных миноносца и 3 тральщика. В полдень маленький английский крейсер "Конкорд" был настигнут на расстоянии 14 морских миль южнее Вентнора французским самолетом-торпедоносцем и в 5 минут пошел ко дну. Вечером 10 июля французские легкие морские силы преобладали в Ламанше до четвертого градуса западной долготы, опираясь на широкую базу своих портов от Дюнкирхена до Бреста.
На заседании военного комитета, состоявшемся 10 июля в 23 часа, командующий армией обороны метрополии фельдмаршал сэр Роберт Редмонд заявил, что в настоящее время он не может гарантировать, что ему удастся не допустить, десанта неприятельских войск. Пяти английских регулярных дивизий, расположенных на участке фронта длиной около 500 км, для этого мало. Положение можно будет считать упрочившимся только на 5-й день войны, когда будут уже мобилизованы и планомерно включены в линию обороны шесть дивизий резервной армии. Тогда он снимет с фронта регулярные дивизии и использует их в качестве маневренных резервов для контратак против высадившегося противника. Поэтому он настоятельно просит морской и воздушный флот вести в ближайшие три критических дня свои операции, имея в виду помощь сухопутной армии.
Начальник морского генерального штаба адмирал Миллс сообщил на заседании об успешном наступлении Средиземноморского флота в западном бассейне Средиземного моря. Флот, по его словам, находился в настоящий момент у Балеарских островов и, занимая такую фланговую позицию, мог прервать всякое сообщение между Францией и французской Северной Африкой. Итальянский флот за исключением адриатической эскадры, находящейся между Таранто и Сазено, сосредоточился сегодня к полудню у Маддалены. Он ждет объявления войны Франции со стороны Италии, чтобы оказать помощь английскому флоту.
Морское командование проектирует концентрированное наступление против французской эскадры, расположенной у Тулона, с целью принудить ее к бою и уничтожить. Пока эта цель не будет достигнута, не может быть и речи о переброске Средиземноморского флота в другие воды. Ибо принимая во внимание, что адриатическая эскадра должна быть брошена против Югославии, итальянские морские силы окажутся слишком слабы и не смогут самостоятельно добиться господства в западном бассейне Средиземного моря. Между тем необходимо обеспечить морское господство, чтобы не допустить транспорта французской колониальной армии из Бизерты и Алжира в Марсель и Тулон.
Как известно, подобное сотрудничество между британским, и итальянским флотом в Средиземном море составляет содержание тайного договора, заключенного английским и итальянским правительствами во время лондонской конференции по: разоружению на море, состоявшейся в 1930 г. Адмирал Миллс позволяет себе напомнить комитету об этом соглашении.
Что же касается положения в территориальных водах, то, по мнению адмирала, хотя деятельность французских морских сил там и опасна, но с ней придется мириться. Перенесение базы атлантического флота из Портсмута в Ирландское море было вызвано Необходимостью ввиду угрозы со стороны подводных лодок в Ламанше. Но он согласен отдать 11 июля распоряжение о продвижении антлантического флота до пятого градуса западной долготы для поддержки английских легких морских сил в их действиях против французских 10000-тонных крейсеров. Дальнейшее продвижение в Ламанш к востоку от этой линии он считает слишком опасным ввиду угрозы со стороны подводных лодок.
Военный министр фельдмаршал Редмонт и адмирал Миллс подчеркнули, что районом стратегического развертывания для возможного неприятельского десанта может быть лишь французское побережье Ламанша между Остенде и Абевилем. 11 июля для операций против этого района, по.их, мнению, должен быть введен в действие британский воздушный флот. Десантная операция из Шербурга против острова Уайта невозможна по техническим причинам ввиду значительной ширины Ламанша в этом месте.
Порты на французском побережьи - Дюнкирхен, Кале, Булонь, Этапль, Абевиль - должны быть совершенно разрушены атаками бомбовозов и приведены в негодность для погрузки десантных войск на суда и выхода транспортных пароходов.
Возвратись после заседания комитета в свой штаб, генерал Бреклей отдал приказ пяти эскадрильям произвести 11 июля бомбардировку указанных портов. Атака бомбовозов должна была начаться с рассветом в 5 час. 30 мин. утра. Другие четыре эскадрильи должны были направиться через Абевиль на Париж в Тур, где теперь находилось правительство. 1-я, 2-я и 3-я эскадрильи на случай каких-либо неожиданностей должны были находиться в полной боевой готовности в своих районах стратегического развертывания.
XX.
Пустынна и безмолвна ночью дорога, ведущая из маленького городка Дорчестера на северо-запад. По дороге одиноко скользит автомобиль. Арендатор Теннисон едет домой. Голова его отяжелела от забот и выпитого виски. После обеда он проводил своего сына Фреда, призванного на военную службу. Потом засиделся в кабачке "Золотая стрела", где велись оживленные разговоры о политике и войне.
В 1917 году Теннисон был при Вичето, теперь ему 50 лет, и опять война. Казалось бы, той войны должно было хватить надолго. Теперь война против французов. Странно!
Фонари, автомобиля освещали деревья по краям шоссе. Теннисон чувствовал себя старым и уставшим. Ночь была теплая. Пахло дождем. Луна спряталась за густыми тучами.
Теннисон свернул с гладкого асфальта шоссе на проселочную дорогу, которая шла к его дому. Что это? В неверном лунном свете над землей колебался полукруг. Парашют! У опушки леса еще один. "Авария самолета, надо помочь", пронеслось в голове Теннисона. Он резко затормозил машину, спрыгнул на землю и побежал к парашюту, волочившемуся по полю, в 30 шагах от него.
- Алло, алло! - позвал Теннисон.
Никакого ответа. Сверху доносилось тихое гудение самолета. Кто-то сидел на земле и развязывал шнурки от парашюта.
- Алло, что случилось?
Вдруг с опушки леса Теннисон услышал зов:
- Скорей сюда, несчастье!
Оттуда кто-то бежал. Теннисон остановился и узнал в двух шагах от себя электромонтера Смита, несколько дней назад исправившего электромотор в его дворе. Как он попал сюда ночью? Но теперь спрашивать некогда. Они бегут к человеку! в комбинезоне летчика. Он тихо стонет, распростершись на земле. Бедняга упал и должно быть сильно расшибся. Теннисон опустился на колени и прислонил летчика к плечу.
Вдруг на голову Тевнисона опустился страшный удар, он упал навзничь с раздробленным черепом. Электромонтер позади него прятал кастет. Стонавший летчик вскочил на ноги.
- Скорей, скорей, надо спрятать автомобиль!
Два француза бегут к покинутой машине, фонари которой предательски освещают дорогу. Ключ торчит в машине. Они съезжают с дотушенными фонарями на поле, кладут убитого Теннисона в автомобиль, складывают парашют и сворачивают по проселочной дороге в лес.
Раздается легкий свист. Появляются еще два человека. Они шепчутся по-французски:
- Дело еще хорошо обошлось. Теперь у нас есть автомобиль, он еще окажет нам большие услуги позже, когда станет светло.
Три человека, спустившиеся на парашютах с французского самолета, снимают летные костюмы. Они во французской форме. Французские солдаты в глубине Англии! Положение шпиона Смита - его настоящее имя Крюи, он бельгиец - гораздо опаснее. Если его схватят в штатском, он будет немедленно расстрелян. Он стремится как можно скорее избавиться от опасного общества двух военных. В глубокой чаще елей Смит устроил три дня назад убежище. Они прячут там все, без чего можно обойтись, - парашюты и три пистолета-пулемета. С собой они берут кожаные сумки с взрывчатым веществом.
Смит осторожно идет вперед. Через семь минут они достигают опушки леса. Перед ними луг, поросший кустарником, на 50 м дальше - железнодорожная насыпь с телеграфными столбами. Здесь проходит важная двухколейная линия из Салисбюри; в Эксминстер. Смит смотрит на часы. Через шесть минут из Эксминстера должен пройти товарный поезд, потом 48 мин. перерыва, а затем скорый поезд. Ближайшая железнодорожная будка находится на расстоянии 800 м к западу. Линия проходит через речку по железному мосту длиной в 15 м.
Вот гремит товарный поезд. Все четверо выглядывают из-за кустов, прислушиваясь и осматриваясь вокруг. Как раз теперь, когда дорога каждая минута, выглянул месяц. Но надо рискнуть.
Они пробираются в темноте под мост и вынимают инструменты. Смит стоит на насыпи и караулит. В случае опасности он даст условный сигнал, закричит по-совиному.
Они закладывают взрывчатые патроны у опорных стоек мостовых ферм, осторожно закапывают их и засыпают землей и щебнем. Через 28 минут все готово. До поезда еще 20 минут, но они должны еще успеть подготовить взрыв телеграфной мачты и провести подрывной кабель в лес. Только они вернулись, обливаясь потом, в лес, как слышится отдаленный шум приближающегося скорого поезда. Но шнура они еще не зажигают.
Сапер Шаваль остается в лесу, остальные двое во главе с Смитом идут по направлению к шоссе, проложенному лесом на расстоянии 8 минут ходьбы от их убежища. Здесь проходят телефонные провода, служащие для связи штаба 5 английской дивизии с ее частями. Они закладывают взрывчатые снаряды под двумя мачтами.
Задача Смита выполнена. Остальное пусть делают военные. Он ведь безобидный гражданин. Смит поспешно уезжает на велосипеде в одну из окрестных деревень. У него еще много дел.
XXI.
Аэродром Уэддон расположен всего лить на расстоянии 10 км от границы. Английские летчики знали и любили его, так как здесь они получали первую возможность посадки, если мотор давал перебои после перелета через Ламанш. В течение двух дней и двух ночей после начала войны на Уэддонском аэродроме скопилось много самолетов и среди них два самолета Г, подстрелянные и сделавшие там вынужденную посадку. Их появление было приятной неожиданностью для 4 группы войсковой авиации, подчиненной 5 дивизии.
Этот участок фронта был всегда спокойным в противовес участку на восток от о. Уайт. Прошлой ночью несколько французских ночных бомбардировщиков сбросили бомбы на приморскую крепость Портланд, но не причинили ей большого вреда. Днем над Ламаншем были обнаружены французские гидросамолеты. В виду отсуствия других задач 4-я группа поддерживала расположенную в Эксмуте и подчиненную морскому флоту 208 эскадрилью гидросамолетов в ее разведке над морем. Входившие в состав группы сухопутные самолеты не должны были удаляться от берега больше чем на 20 км.
Экипажи самолетов были расквартированы в поместье сэра Бренбюри, который всячески старался угодить своим гостям. Вчера вечером все сидели у него в замке далеко за полночь, празднуя за шампанским спасение самолета Г-27, достигшего аэродрома с расстрелянными моторами после бомбардировки Шербурга.
На самом аэродроме помещались только дежурные мастера и механики. На автомобиле из замка на аэродром можно было попасть за 3 минуты.
В 3 часа 15 минут часовой у ангара № 3 услышал тихое гудение мотора и вызвал из караульного помещения дежурного унтер-офицера. Они стали прислушиваться вдвоем. Гудение мотора сперва почти затихло, но потом они вдруг услышали его прямо у себя над головой. Над ними планировал самолет. В ту же секунду зажглись посадочные фары на крыльях. Яркий белый свет магния осветил аэродром. Свет был настолько ослепительный, что нельзя было распознать тип самолета. Вероятно это был большой корабль Самолет приземлился и направился с работающими моторами к ангарам. Посадочные огни были потушены, зажглись два передних прожектора-искателя и осветили ангар.
Дежурный махнул флагом. Самолет приближался, но все сильнее и сильнее сворачивал к тому углу аэродрома, где стояли два зенитных пулемета. Казалось, словно он там остановился, но вот он катится дальше прямо на унтер-офицера и часового, стоящих в снопе ярких лучей самолетного прожектора. Над их головой снова шум. Совершил посадку второй самолет. Но внимание часового и унтер-офицера поглощено первым самолетом, командир которого им что-то крикнул. Его слов невозможно разобрать в шуме мотора.
С самолета спрыгнули четыре человека в летных костюмах. Дежурный унтер-офицер пошел к ним навстречу. Что же это был за тип самолета? Он был ему незнаком. Здесь что-то неладное, это ведь... Он не успел довести мысли до конца. И его и часового повалили на землю. Французы!!! Он хотел закричать, но кто-то сдавил ему горло и ударил по голове. Привлеченные шумом мотора, прибежали еще двое солдат из охраны. Солдаты были без оружия. Их схватили, не дав им опомниться. Шесть человек, выпрыгнувшие раньше из самолета, прошли цепью за ангары с двумя легкими пулеметами и заняли выходы. Не было дано ни одного выстрела. 18 монтеров, спавшие за перегородкой в ангаре, были схвачены среди глубокого сна и взяты в плен.
Эльзасец капитан Ваккерле, которому была поручена эта операция, приказал выставить три зеленых фонаря. Это был условный знак: "Налет удался. Совершать посадку". Через короткие промежутки времени на аэродром один за другим сели 16 транспортных самолетов. Шума их моторов почти не было слышно благодаря глушителям, только гудели пропеллеры. Они летели над береговой полосой на очень большой высоте над облачным покровом. Теперь они снизились.
В ангаре звонит телефон. Зенитная батарея, расположенная на расстоянии 3 км к востоку от аэродрома, встревожена и запрашивает, не случилось ли чего. Ваккерле приказывает агенту ответить по-английски, что на аэродром, чтобы пополнить запасы; горючего, только что сели 9 самолетов Г. на обратном пути из Гавра.
Совершив посадку, самолеты выгружают войска и немедленно поднимаются опять в воздух. Уже поздно. Небо на востоке заметно светлеет. Ударные войска вводятся немедленно в дело. Солдат сажают на грузовики английской авиационной группы. 60 человек должны принять участие в налете на штаб бригады, расположенный на расстоянии 2 км от аэродрома. Предполагается далее нападение на зенитную батарею. Французы застигают врасплох спящий экипаж 4 эскадрильи и без выстрела берут его в плен. Но при налете на гаубичную батарею, расположенную в лощине к югу от зенитной батареи, дело не обходится без выстрелов. Англичане бросили, правда, пушки, приведенные в негодность посредством взрывчатых патронов в стволах, но упорно защищаются, отстреливаясь из винтовок из помещения. То тут, то там раздаются выстрелы.
Вдруг с юга слышится грохот орудий. Десант на английское побережье совершается под прикрытием огня французской морской эскадры. На небе вспыхивают бело-красные ракеты. Это французские самолеты дают сигнал всем высаженным подрывным командам. По всей стране раздаются глухие взрывы... В тучах каменной пыли и дыма рушатся мосты. Разлетаются в щепки телеграфные столбы. Маскировка больше не нужна, теперь важно действовать с максимальной быстротой.
В распоряжении капитана Ваккерле находится довольно значительная войсковая сила. Из чрева современного троянского коня вышло 234 человека с 24 легкими пулеметами и 12 станковыми пулеметами. Кроме того были еще выгружены четыре разборных орудия и 8 минометов, предназначенных главным образом для противотанковой обороны. Вместе с разосланными ударными командами капитан Ваккерле владеет зоной в 10 км в окружности. В оборонительной системе англичан пробита широкая брешь.
С аэродрома, расположенного на широком горном склоне, открывается обширный горизонт для обзора. Радиостанция поддерживает связь с французскими десантными войсками.
Кроме отряда Ваккерле такой маневр воздушного десанта совершал также другим отрядом - на большом лугу в 15 км дальше к западу. Оба эти французских опорных пункта, расположенные в тылу английской береговой обороны, служат для поддержки подрывных команд, спустившихся в глубокий тыл страны на парашютах. Пользуясь легкими пулеметами и автоматическими пистолетами, эти подрывные команды совершают каждый раз налеты на проезжающие автомобили и мотоциклы увеличивая общее смятение.
Англичане потеряли на ожидание целый час драгоценного времени. Штаб ждет донесений, встревоженные в своих казармах войска ждут приказов штабов. Но вся телеграфная сеть и некоторые важнейшие радиостанции приведены в негодность. Офицеры связи и патрули самокатчиков, пытающихся проехать вперед, не возвращаются. Первые бессвязные сведения получены от английских самолетов-наблюдателей, находящихся в воздухе на высоте 1000 метров. Получаются также сведения танков, движущихся по дорогам. Батальоны перебрасываются наконец на побережье. Один из батальонов едет на грузовиках впереди под прикрытием танков, за ним движется моторизованная батарея. Батальон попадает под огонь пулеметов и горных орудий Ваккерле, начинающих бить по флангу длинной колонны, едва она успела пройти один километр. Батальон, не имеющий боевой практики, панически разбегается. Танки хотят повернуть назад, но не могут проехать из-за грузовиков, образовавших на дороге пробку. Их поодиночке расстреливают снаряды противника.
Французский генеральный штаб организовал десант на южном побережья Англии по тщательно продуманному плану. При этом чрезвычайно тонко были использованы все современные технические средства войны. Французский план не был доктринерским и закостенелым, наоборот он дышал ясностью и уменьем приспособиться к обстоятельствам, которые со временем Бонапарта вошли в традиции французской тактики.
Авангардом служили смешанные части и подрывные команды, высаженные под покровом: ночи с самолетов и спустившиеся на парашютах. Главные силы, состоящие из трех лучших французских дивизий, были погружены на суда в Шербурге. Первый отряд, в который входили: пехота в сопровождении своей артиллерии, саперы, легкие танки, минометы, вышел из Шербурга на моторных лодках с небольшой осадкой в 22 часа. Второй отряд последовал за первым на транспортных судах через довольно большой промежуток времени.
В море транспортный флот шел под прикрытием французского боевого флота, находившегося в Ламанше.
На рассвете началась высадка десанта широким фронтом. Английское береговое охранение было быстро преодолено. В отдельных случаях упорного сопротивления пулеметные гнезда были сбиты фланговым и тыловым огнем. Узкая и далеко выдающаяся в море полоса земли у Портланда с крепостью, арсеналом и радиостанцией не была атакована с фронта; французы захватили ее врасплох с суши. Главная задача заключалась в том, чтобы продвинуться как можно глубже в страну, с целью уйти от сокрушительного артиллерийского огня англичан на побережьи.
Пока артиллерия не была выгружена, огневое прикрытие осуществлялось 30-ю канонерскими лодками. Франция имела в изобилии этот тип судов. Их незначительная осадка позволяла им подходить очень близко к побережью. Своими 10- и 14,5-сантиметровыми орудиями они перекрывали стрелявшие английские батареи и пулеметные гнезда. Дальше в море стояли мониторы, окутанные дымовыми завесами, и осыпали из крупнокалиберных пушек большие города и железнодорожные станции в английском тылу. Две авиаматки под охраной французского линейного крейсера выпускали на Англию рои истребителей. Истребители поливали пулеметным огнем английские батареи, маршевые колонны и брали под обстрел даже отдельных людей, узнавая их по коричневой английской форме.
Со всех аэродромов в окрестностях Шербурга вылетали французские эскадрильи дневных бомбардировщиков. Это были остатки стянутых в Шербург 11-го и 12-го полков. Они осыпали бомбами вокзалы в Салисбюри и Темплькомбе. Досталось также английским аэродромам около Невилля и Таунтона. Основная, масса частей английской войсковой авиации и истребителей была сосредоточена в Кенте и потому в воздухе ничто не мешало маневрам французских самолетов. Как ни блестящи были успехи, достигнутые в течение первых двух часов после десанта, французское командование отдавало себе полный отчет в том, что главная проверка этих успехов наступит только с переходом английской армии в контрнаступление.
Наиболее уязвимой была коммуникационная линия, длиной около 100 км, связывавшая десантный корпус с базами снабжения в портах Нормандии. Если эта линия, пролетающая морем, будет отрезана, французские войска окажутся изолированными на английской территории и смогут продержаться там лишь очень недолго. Несмотря на риск, французское командование с ведома совета министров решило сделать эту последнюю ставку, считая ее единственной возможностью скоро кончить войну. Каждый выигранный день имел огромное значение для подавления внутренних беспорядков, распространявшихся все шире и шире во Франции. Наиболее мощным оружием Франции была ее сильная сухопутная армия. Англичане остерегались итти на материк, и потому, чтобы пустить в ход это оружие, французам надо было двинуться самим на территорию Англии.
XIX.
10 июля, на второй день войны, английский воздушный флот совершил новые бомбовые атаки на Париж, Брюссель, Антверпен, Монс, Шарлеруа, Лилль с целью терроризовать население и разрушить промышленность. Исходя из приготовлений, производившихся французами в мирное время, британское военное командование считало возможным французский десант в Кенте. Англичане предполагали, что через самое узкое место Ламанша будут переброшены дивизии столь безобидно называемой "армии прикрытия", бывшей в действительности боевой ударной армией. Эти войска вполне боеспособны; имея численный состав военного времени, они не требуют пополнения призывниками-резервистами. 2-недельную мобилизацию можно было еще себе позволить в 1914 году, но с тех пор в военном деле были взяты совершенно другие темпы. Это случилось в значительной степени благодаря техническому росту авиации, развивающей скорость в 300 км в час. Там, где раньше можно было считать днями, теперь приходилось иметь дело с часами. Благодаря моторизации крупных соединений, благодаря дивизиям танков, артиллерии на автомобилях и пехоте на грузовиках, удесятерились маневренные свойства армии. Мобилизованная миллионная массовая армия отошла в область истории, вместо нее появилась малочисленная механизированная профессиональная армия.
Как ни чудовищна и невероятна была для каждого англичанина мысль о неприятельском десанте на святой территории Англии, британский генеральный штаб должен был считаться с возможностью вторжения этой французской "армии прикрытия" в первые же дни войны. То, что не удалось Наполеону в 1805 году и немцам в 1914, должно было осуществиться теперь.
Для современной техники 40 км морского пролива становились все меньшим и меньшим препятствием. Английский генеральный штаб сознавал, что непрерывное сокращение регулярной армии, производившееся в последние годы правительством, должно было сильно привлечь взоры французов к территории Англии. Тем более, что Франция была самой сильной сухопутной державой в Европе и корни ее стратегии И тактики лежали в наполеоновских традициях.
События, случившиеся на второй день войны, усилили эти опасения английского военного командования. С самого утра в портах мыса Дунгенес до Норт-Форланд разрывались гранаты французских дальнобойных батарей, бивших по набережным, ангарам и складам. Кроме того 10 июля с раннего утра над Ламаншем была обнаружена усиливающаяся с часу на час деятельность частей французской войсковой авиации. Английским истребителям и самолетам обслуживания с трудом удавалось держаться над Ламаншем. Над районом от Кентербери до Гастингса с самолетов-одиночек было сброшено значительное количество бомб.
После полудня превосходство в этом воздушном пространстве временами переходило к французам. Командующий береговым! участком настоятельно требовал помощи у начальника английского воздушного флота. Две эскадрильи Г, только что возвратившиеся после бомбардировки Лилля, были вынуждены предпринять короткий налет, чтобы очистить район от неприятеля. Однако надолго это не могло помочь, тем более, что погода затрудняла действия эскадрилий Г на небольших высотах. Облачность увеличивалась, и над Ламаншем полосой шел дождь.
Плохо было и то, что положение на море, в территориальных водах тоже сложилось не в пользу Англии. 3-я эскадра линейных кораблей Атлантического флота, находившаяся в защищенных водах около Портсмута, утром 10 июля была спешно переброшена в Ирландское море ввиду опасности быть запертой позади острова Уайта минными полями или, по меньшей мере, парализованной в свободе передвижений.
Действительно, еще в ночь с 9 на 10 июля французским минным заградителям и подводным лодкам удалось выпустить значительное число мим к востоку и западу от острова Уайта, в устье Темзы и у входа в Ламанш между Дувром и Кале. Французские минные поля охраняли многочисленные подводные лодки и самолеты-торпедоносцы. 10 июля во время работ по вылавливанию мин погибли 2 английских эскадренных миноносца и 3 тральщика. В полдень маленький английский крейсер "Конкорд" был настигнут на расстоянии 14 морских миль южнее Вентнора французским самолетом-торпедоносцем и в 5 минут пошел ко дну. Вечером 10 июля французские легкие морские силы преобладали в Ламанше до четвертого градуса западной долготы, опираясь на широкую базу своих портов от Дюнкирхена до Бреста.
На заседании военного комитета, состоявшемся 10 июля в 23 часа, командующий армией обороны метрополии фельдмаршал сэр Роберт Редмонд заявил, что в настоящее время он не может гарантировать, что ему удастся не допустить, десанта неприятельских войск. Пяти английских регулярных дивизий, расположенных на участке фронта длиной около 500 км, для этого мало. Положение можно будет считать упрочившимся только на 5-й день войны, когда будут уже мобилизованы и планомерно включены в линию обороны шесть дивизий резервной армии. Тогда он снимет с фронта регулярные дивизии и использует их в качестве маневренных резервов для контратак против высадившегося противника. Поэтому он настоятельно просит морской и воздушный флот вести в ближайшие три критических дня свои операции, имея в виду помощь сухопутной армии.
Начальник морского генерального штаба адмирал Миллс сообщил на заседании об успешном наступлении Средиземноморского флота в западном бассейне Средиземного моря. Флот, по его словам, находился в настоящий момент у Балеарских островов и, занимая такую фланговую позицию, мог прервать всякое сообщение между Францией и французской Северной Африкой. Итальянский флот за исключением адриатической эскадры, находящейся между Таранто и Сазено, сосредоточился сегодня к полудню у Маддалены. Он ждет объявления войны Франции со стороны Италии, чтобы оказать помощь английскому флоту.
Морское командование проектирует концентрированное наступление против французской эскадры, расположенной у Тулона, с целью принудить ее к бою и уничтожить. Пока эта цель не будет достигнута, не может быть и речи о переброске Средиземноморского флота в другие воды. Ибо принимая во внимание, что адриатическая эскадра должна быть брошена против Югославии, итальянские морские силы окажутся слишком слабы и не смогут самостоятельно добиться господства в западном бассейне Средиземного моря. Между тем необходимо обеспечить морское господство, чтобы не допустить транспорта французской колониальной армии из Бизерты и Алжира в Марсель и Тулон.
Как известно, подобное сотрудничество между британским, и итальянским флотом в Средиземном море составляет содержание тайного договора, заключенного английским и итальянским правительствами во время лондонской конференции по: разоружению на море, состоявшейся в 1930 г. Адмирал Миллс позволяет себе напомнить комитету об этом соглашении.
Что же касается положения в территориальных водах, то, по мнению адмирала, хотя деятельность французских морских сил там и опасна, но с ней придется мириться. Перенесение базы атлантического флота из Портсмута в Ирландское море было вызвано Необходимостью ввиду угрозы со стороны подводных лодок в Ламанше. Но он согласен отдать 11 июля распоряжение о продвижении антлантического флота до пятого градуса западной долготы для поддержки английских легких морских сил в их действиях против французских 10000-тонных крейсеров. Дальнейшее продвижение в Ламанш к востоку от этой линии он считает слишком опасным ввиду угрозы со стороны подводных лодок.
Военный министр фельдмаршал Редмонт и адмирал Миллс подчеркнули, что районом стратегического развертывания для возможного неприятельского десанта может быть лишь французское побережье Ламанша между Остенде и Абевилем. 11 июля для операций против этого района, по.их, мнению, должен быть введен в действие британский воздушный флот. Десантная операция из Шербурга против острова Уайта невозможна по техническим причинам ввиду значительной ширины Ламанша в этом месте.
Порты на французском побережьи - Дюнкирхен, Кале, Булонь, Этапль, Абевиль - должны быть совершенно разрушены атаками бомбовозов и приведены в негодность для погрузки десантных войск на суда и выхода транспортных пароходов.
Возвратись после заседания комитета в свой штаб, генерал Бреклей отдал приказ пяти эскадрильям произвести 11 июля бомбардировку указанных портов. Атака бомбовозов должна была начаться с рассветом в 5 час. 30 мин. утра. Другие четыре эскадрильи должны были направиться через Абевиль на Париж в Тур, где теперь находилось правительство. 1-я, 2-я и 3-я эскадрильи на случай каких-либо неожиданностей должны были находиться в полной боевой готовности в своих районах стратегического развертывания.
XX.
Пустынна и безмолвна ночью дорога, ведущая из маленького городка Дорчестера на северо-запад. По дороге одиноко скользит автомобиль. Арендатор Теннисон едет домой. Голова его отяжелела от забот и выпитого виски. После обеда он проводил своего сына Фреда, призванного на военную службу. Потом засиделся в кабачке "Золотая стрела", где велись оживленные разговоры о политике и войне.
В 1917 году Теннисон был при Вичето, теперь ему 50 лет, и опять война. Казалось бы, той войны должно было хватить надолго. Теперь война против французов. Странно!
Фонари, автомобиля освещали деревья по краям шоссе. Теннисон чувствовал себя старым и уставшим. Ночь была теплая. Пахло дождем. Луна спряталась за густыми тучами.
Теннисон свернул с гладкого асфальта шоссе на проселочную дорогу, которая шла к его дому. Что это? В неверном лунном свете над землей колебался полукруг. Парашют! У опушки леса еще один. "Авария самолета, надо помочь", пронеслось в голове Теннисона. Он резко затормозил машину, спрыгнул на землю и побежал к парашюту, волочившемуся по полю, в 30 шагах от него.
- Алло, алло! - позвал Теннисон.
Никакого ответа. Сверху доносилось тихое гудение самолета. Кто-то сидел на земле и развязывал шнурки от парашюта.
- Алло, что случилось?
Вдруг с опушки леса Теннисон услышал зов:
- Скорей сюда, несчастье!
Оттуда кто-то бежал. Теннисон остановился и узнал в двух шагах от себя электромонтера Смита, несколько дней назад исправившего электромотор в его дворе. Как он попал сюда ночью? Но теперь спрашивать некогда. Они бегут к человеку! в комбинезоне летчика. Он тихо стонет, распростершись на земле. Бедняга упал и должно быть сильно расшибся. Теннисон опустился на колени и прислонил летчика к плечу.
Вдруг на голову Тевнисона опустился страшный удар, он упал навзничь с раздробленным черепом. Электромонтер позади него прятал кастет. Стонавший летчик вскочил на ноги.
- Скорей, скорей, надо спрятать автомобиль!
Два француза бегут к покинутой машине, фонари которой предательски освещают дорогу. Ключ торчит в машине. Они съезжают с дотушенными фонарями на поле, кладут убитого Теннисона в автомобиль, складывают парашют и сворачивают по проселочной дороге в лес.
Раздается легкий свист. Появляются еще два человека. Они шепчутся по-французски:
- Дело еще хорошо обошлось. Теперь у нас есть автомобиль, он еще окажет нам большие услуги позже, когда станет светло.
Три человека, спустившиеся на парашютах с французского самолета, снимают летные костюмы. Они во французской форме. Французские солдаты в глубине Англии! Положение шпиона Смита - его настоящее имя Крюи, он бельгиец - гораздо опаснее. Если его схватят в штатском, он будет немедленно расстрелян. Он стремится как можно скорее избавиться от опасного общества двух военных. В глубокой чаще елей Смит устроил три дня назад убежище. Они прячут там все, без чего можно обойтись, - парашюты и три пистолета-пулемета. С собой они берут кожаные сумки с взрывчатым веществом.
Смит осторожно идет вперед. Через семь минут они достигают опушки леса. Перед ними луг, поросший кустарником, на 50 м дальше - железнодорожная насыпь с телеграфными столбами. Здесь проходит важная двухколейная линия из Салисбюри; в Эксминстер. Смит смотрит на часы. Через шесть минут из Эксминстера должен пройти товарный поезд, потом 48 мин. перерыва, а затем скорый поезд. Ближайшая железнодорожная будка находится на расстоянии 800 м к западу. Линия проходит через речку по железному мосту длиной в 15 м.
Вот гремит товарный поезд. Все четверо выглядывают из-за кустов, прислушиваясь и осматриваясь вокруг. Как раз теперь, когда дорога каждая минута, выглянул месяц. Но надо рискнуть.
Они пробираются в темноте под мост и вынимают инструменты. Смит стоит на насыпи и караулит. В случае опасности он даст условный сигнал, закричит по-совиному.
Они закладывают взрывчатые патроны у опорных стоек мостовых ферм, осторожно закапывают их и засыпают землей и щебнем. Через 28 минут все готово. До поезда еще 20 минут, но они должны еще успеть подготовить взрыв телеграфной мачты и провести подрывной кабель в лес. Только они вернулись, обливаясь потом, в лес, как слышится отдаленный шум приближающегося скорого поезда. Но шнура они еще не зажигают.
Сапер Шаваль остается в лесу, остальные двое во главе с Смитом идут по направлению к шоссе, проложенному лесом на расстоянии 8 минут ходьбы от их убежища. Здесь проходят телефонные провода, служащие для связи штаба 5 английской дивизии с ее частями. Они закладывают взрывчатые снаряды под двумя мачтами.
Задача Смита выполнена. Остальное пусть делают военные. Он ведь безобидный гражданин. Смит поспешно уезжает на велосипеде в одну из окрестных деревень. У него еще много дел.
XXI.
Аэродром Уэддон расположен всего лить на расстоянии 10 км от границы. Английские летчики знали и любили его, так как здесь они получали первую возможность посадки, если мотор давал перебои после перелета через Ламанш. В течение двух дней и двух ночей после начала войны на Уэддонском аэродроме скопилось много самолетов и среди них два самолета Г, подстрелянные и сделавшие там вынужденную посадку. Их появление было приятной неожиданностью для 4 группы войсковой авиации, подчиненной 5 дивизии.
Этот участок фронта был всегда спокойным в противовес участку на восток от о. Уайт. Прошлой ночью несколько французских ночных бомбардировщиков сбросили бомбы на приморскую крепость Портланд, но не причинили ей большого вреда. Днем над Ламаншем были обнаружены французские гидросамолеты. В виду отсуствия других задач 4-я группа поддерживала расположенную в Эксмуте и подчиненную морскому флоту 208 эскадрилью гидросамолетов в ее разведке над морем. Входившие в состав группы сухопутные самолеты не должны были удаляться от берега больше чем на 20 км.
Экипажи самолетов были расквартированы в поместье сэра Бренбюри, который всячески старался угодить своим гостям. Вчера вечером все сидели у него в замке далеко за полночь, празднуя за шампанским спасение самолета Г-27, достигшего аэродрома с расстрелянными моторами после бомбардировки Шербурга.
На самом аэродроме помещались только дежурные мастера и механики. На автомобиле из замка на аэродром можно было попасть за 3 минуты.
В 3 часа 15 минут часовой у ангара № 3 услышал тихое гудение мотора и вызвал из караульного помещения дежурного унтер-офицера. Они стали прислушиваться вдвоем. Гудение мотора сперва почти затихло, но потом они вдруг услышали его прямо у себя над головой. Над ними планировал самолет. В ту же секунду зажглись посадочные фары на крыльях. Яркий белый свет магния осветил аэродром. Свет был настолько ослепительный, что нельзя было распознать тип самолета. Вероятно это был большой корабль Самолет приземлился и направился с работающими моторами к ангарам. Посадочные огни были потушены, зажглись два передних прожектора-искателя и осветили ангар.
Дежурный махнул флагом. Самолет приближался, но все сильнее и сильнее сворачивал к тому углу аэродрома, где стояли два зенитных пулемета. Казалось, словно он там остановился, но вот он катится дальше прямо на унтер-офицера и часового, стоящих в снопе ярких лучей самолетного прожектора. Над их головой снова шум. Совершил посадку второй самолет. Но внимание часового и унтер-офицера поглощено первым самолетом, командир которого им что-то крикнул. Его слов невозможно разобрать в шуме мотора.
С самолета спрыгнули четыре человека в летных костюмах. Дежурный унтер-офицер пошел к ним навстречу. Что же это был за тип самолета? Он был ему незнаком. Здесь что-то неладное, это ведь... Он не успел довести мысли до конца. И его и часового повалили на землю. Французы!!! Он хотел закричать, но кто-то сдавил ему горло и ударил по голове. Привлеченные шумом мотора, прибежали еще двое солдат из охраны. Солдаты были без оружия. Их схватили, не дав им опомниться. Шесть человек, выпрыгнувшие раньше из самолета, прошли цепью за ангары с двумя легкими пулеметами и заняли выходы. Не было дано ни одного выстрела. 18 монтеров, спавшие за перегородкой в ангаре, были схвачены среди глубокого сна и взяты в плен.
Эльзасец капитан Ваккерле, которому была поручена эта операция, приказал выставить три зеленых фонаря. Это был условный знак: "Налет удался. Совершать посадку". Через короткие промежутки времени на аэродром один за другим сели 16 транспортных самолетов. Шума их моторов почти не было слышно благодаря глушителям, только гудели пропеллеры. Они летели над береговой полосой на очень большой высоте над облачным покровом. Теперь они снизились.
В ангаре звонит телефон. Зенитная батарея, расположенная на расстоянии 3 км к востоку от аэродрома, встревожена и запрашивает, не случилось ли чего. Ваккерле приказывает агенту ответить по-английски, что на аэродром, чтобы пополнить запасы; горючего, только что сели 9 самолетов Г. на обратном пути из Гавра.
Совершив посадку, самолеты выгружают войска и немедленно поднимаются опять в воздух. Уже поздно. Небо на востоке заметно светлеет. Ударные войска вводятся немедленно в дело. Солдат сажают на грузовики английской авиационной группы. 60 человек должны принять участие в налете на штаб бригады, расположенный на расстоянии 2 км от аэродрома. Предполагается далее нападение на зенитную батарею. Французы застигают врасплох спящий экипаж 4 эскадрильи и без выстрела берут его в плен. Но при налете на гаубичную батарею, расположенную в лощине к югу от зенитной батареи, дело не обходится без выстрелов. Англичане бросили, правда, пушки, приведенные в негодность посредством взрывчатых патронов в стволах, но упорно защищаются, отстреливаясь из винтовок из помещения. То тут, то там раздаются выстрелы.
Вдруг с юга слышится грохот орудий. Десант на английское побережье совершается под прикрытием огня французской морской эскадры. На небе вспыхивают бело-красные ракеты. Это французские самолеты дают сигнал всем высаженным подрывным командам. По всей стране раздаются глухие взрывы... В тучах каменной пыли и дыма рушатся мосты. Разлетаются в щепки телеграфные столбы. Маскировка больше не нужна, теперь важно действовать с максимальной быстротой.
В распоряжении капитана Ваккерле находится довольно значительная войсковая сила. Из чрева современного троянского коня вышло 234 человека с 24 легкими пулеметами и 12 станковыми пулеметами. Кроме того были еще выгружены четыре разборных орудия и 8 минометов, предназначенных главным образом для противотанковой обороны. Вместе с разосланными ударными командами капитан Ваккерле владеет зоной в 10 км в окружности. В оборонительной системе англичан пробита широкая брешь.
С аэродрома, расположенного на широком горном склоне, открывается обширный горизонт для обзора. Радиостанция поддерживает связь с французскими десантными войсками.
Кроме отряда Ваккерле такой маневр воздушного десанта совершал также другим отрядом - на большом лугу в 15 км дальше к западу. Оба эти французских опорных пункта, расположенные в тылу английской береговой обороны, служат для поддержки подрывных команд, спустившихся в глубокий тыл страны на парашютах. Пользуясь легкими пулеметами и автоматическими пистолетами, эти подрывные команды совершают каждый раз налеты на проезжающие автомобили и мотоциклы увеличивая общее смятение.
Англичане потеряли на ожидание целый час драгоценного времени. Штаб ждет донесений, встревоженные в своих казармах войска ждут приказов штабов. Но вся телеграфная сеть и некоторые важнейшие радиостанции приведены в негодность. Офицеры связи и патрули самокатчиков, пытающихся проехать вперед, не возвращаются. Первые бессвязные сведения получены от английских самолетов-наблюдателей, находящихся в воздухе на высоте 1000 метров. Получаются также сведения танков, движущихся по дорогам. Батальоны перебрасываются наконец на побережье. Один из батальонов едет на грузовиках впереди под прикрытием танков, за ним движется моторизованная батарея. Батальон попадает под огонь пулеметов и горных орудий Ваккерле, начинающих бить по флангу длинной колонны, едва она успела пройти один километр. Батальон, не имеющий боевой практики, панически разбегается. Танки хотят повернуть назад, но не могут проехать из-за грузовиков, образовавших на дороге пробку. Их поодиночке расстреливают снаряды противника.
Французский генеральный штаб организовал десант на южном побережья Англии по тщательно продуманному плану. При этом чрезвычайно тонко были использованы все современные технические средства войны. Французский план не был доктринерским и закостенелым, наоборот он дышал ясностью и уменьем приспособиться к обстоятельствам, которые со временем Бонапарта вошли в традиции французской тактики.
Авангардом служили смешанные части и подрывные команды, высаженные под покровом: ночи с самолетов и спустившиеся на парашютах. Главные силы, состоящие из трех лучших французских дивизий, были погружены на суда в Шербурге. Первый отряд, в который входили: пехота в сопровождении своей артиллерии, саперы, легкие танки, минометы, вышел из Шербурга на моторных лодках с небольшой осадкой в 22 часа. Второй отряд последовал за первым на транспортных судах через довольно большой промежуток времени.
В море транспортный флот шел под прикрытием французского боевого флота, находившегося в Ламанше.
На рассвете началась высадка десанта широким фронтом. Английское береговое охранение было быстро преодолено. В отдельных случаях упорного сопротивления пулеметные гнезда были сбиты фланговым и тыловым огнем. Узкая и далеко выдающаяся в море полоса земли у Портланда с крепостью, арсеналом и радиостанцией не была атакована с фронта; французы захватили ее врасплох с суши. Главная задача заключалась в том, чтобы продвинуться как можно глубже в страну, с целью уйти от сокрушительного артиллерийского огня англичан на побережьи.
Пока артиллерия не была выгружена, огневое прикрытие осуществлялось 30-ю канонерскими лодками. Франция имела в изобилии этот тип судов. Их незначительная осадка позволяла им подходить очень близко к побережью. Своими 10- и 14,5-сантиметровыми орудиями они перекрывали стрелявшие английские батареи и пулеметные гнезда. Дальше в море стояли мониторы, окутанные дымовыми завесами, и осыпали из крупнокалиберных пушек большие города и железнодорожные станции в английском тылу. Две авиаматки под охраной французского линейного крейсера выпускали на Англию рои истребителей. Истребители поливали пулеметным огнем английские батареи, маршевые колонны и брали под обстрел даже отдельных людей, узнавая их по коричневой английской форме.
Со всех аэродромов в окрестностях Шербурга вылетали французские эскадрильи дневных бомбардировщиков. Это были остатки стянутых в Шербург 11-го и 12-го полков. Они осыпали бомбами вокзалы в Салисбюри и Темплькомбе. Досталось также английским аэродромам около Невилля и Таунтона. Основная, масса частей английской войсковой авиации и истребителей была сосредоточена в Кенте и потому в воздухе ничто не мешало маневрам французских самолетов. Как ни блестящи были успехи, достигнутые в течение первых двух часов после десанта, французское командование отдавало себе полный отчет в том, что главная проверка этих успехов наступит только с переходом английской армии в контрнаступление.
Наиболее уязвимой была коммуникационная линия, длиной около 100 км, связывавшая десантный корпус с базами снабжения в портах Нормандии. Если эта линия, пролетающая морем, будет отрезана, французские войска окажутся изолированными на английской территории и смогут продержаться там лишь очень недолго. Несмотря на риск, французское командование с ведома совета министров решило сделать эту последнюю ставку, считая ее единственной возможностью скоро кончить войну. Каждый выигранный день имел огромное значение для подавления внутренних беспорядков, распространявшихся все шире и шире во Франции. Наиболее мощным оружием Франции была ее сильная сухопутная армия. Англичане остерегались итти на материк, и потому, чтобы пустить в ход это оружие, французам надо было двинуться самим на территорию Англии.