Майрон сразу заметил Бренду. Она тренировала штрафные броски. На ее лице отражалось наслаждение от собственных точных движений. Мяч отскакивал от кончиков пальцев и опускался в корзину, даже не задевая за кольцо, лишь края сетки издавали характерный звук. На Бренде была белая футболка без рукавов. Кожа блестела от пота.
   Бренда взглянула на Майрона и улыбнулась. Улыбка получилась неуверенной, как у новой любовницы утром после первой ночи. Постукивая мячом об пол, она двинулась в сторону Майрона, а затем отдала ему пас. Он поймал мяч, пальцы автоматически нашли бороздки.
   – Нам надо поговорить, – сказал Майрон.
   Она кивнула и села рядом на скамью. Ее лицо было потным и оживленным.
   – Твой отец, прежде чем скрыться, снял все деньги со счета, – сообщил Майрон.
   Выражение лица Бренды сразу изменилось. Она отвела взгляд и покачала головой.
   – Как странно.
   – Почему? – спросил Майрон.
   Девушка наклонилась и взяла из его рук мяч. Она держала его так, будто боялась, что у него вырастут крылья и он улетит.
   – Все как с матерью, – объяснила она. – Сначала исчезли вещи. Потом деньги.
   – Твоя мать забрала деньги?
   – Все до последнего цента.
   Майрон взглянул на нее. Она не отрываясь смотрела на мяч. Ее лицо стало вдруг таким беззащитным, что Майрон почувствовал, как внутри его что-то надломилось. Он немного помолчал, потом сменил тему.
   – Хорас работал, перед тем как исчезнуть?
   Одна девушка из команды, белая, веснушчатая, с хвостиком на затылке, окликнула Бренду и хлопнула в ладоши, требуя мяч. Бренда улыбнулась и одной рукой бросила ей мяч.
   – Он работал охранником в больнице святого Барнабаса, – сказала Бренда. – Ты знаешь, где это?
   Майрон кивнул. Больница находилась в Ливингстоне, где он сам жил.
   – Я там тоже работаю, – добавила она. – В отделении педиатрии. Что-то вроде практики. Я помогла ему получить это место. В больнице я и узнала, что он пропал. Его начальник позвонил мне и спросил, куда делся Хорас.
   – И давно он там работает?
   – Не знаю. Месяцев пять.
   – Как зовут его начальника?
   – Калвин Кэмпбелл.
   Майрон достал блокнот и записал имя.
   – Где он обычно тусовался?
   – Все там же.
   – На площадках?
   – Да, и еще он дважды в неделю судил школьные игры.
   – У него были друзья, которые могли бы прийти на выручку?
   – Пожалуй, никого. – Бренда отрицательно покачала головой.
   – Как насчет родственников?
   – Тетя Мейбел, сестра отца. Если он кому и доверял, так это ей.
   – Она близко отсюда живет?
   – Да. В Уэст-Ориндже.
   – Ты не могла бы ей позвонить? Сказать, что я заеду?
   – Когда?
   – Сейчас. – Майрон посмотрел на часы. – Если я потороплюсь, то успею вернуться до конца тренировки.
   Бренда встала.
   – В холле есть телефон-автомат. Я ей позвоню.

Глава 7

   По дороге к Мейбел Майрону по сотовому позвонила Эсперанца.
   – Тебя Норм Цукерман разыскивает, – сообщила она.
   – Переключи его на меня.
   Послышался щелчок.
   – Норм, это ты? – спросил Майрон.
   – Майрон, душка, как ты там?
   – Лучше всех.
   – Чудненько. Ты что-нибудь узнал?
   – Нет.
   – Что ж, дивно. – Норм поколебался. Веселость в его голосе казалась напускной. – Ты где?
   – В машине.
   – Понятно, понятно. Ладно, слушай, ты поедешь к Бренде на тренировку?
   – Я только что оттуда.
   – Ты оставил ее одну?
   – Там полно народу. С ней будет все в порядке.
   – Ага, пожалуй, ты прав. – Убежденности в его голосе не чувствовалось. – Слушай, нам надо потолковать. Когда ты вернешься в спортзал?
   – Через часок, а в чем дело, Норм?
   – Через часок я подъеду.
   Тетя Мейбел жила в Уэст-Ориндже, пригороде Ньюарка. Это был один из тех «меняющихся» районов, где процент белого населения постепенно падал. Сейчас эта тенденция четко проглядывалась. Представители национальных меньшинств упорно выкарабкивались из города в ближайший пригород. Белым же сразу захотелось оттуда уехать, и они начинали перебираться в более дальний пригород. Это даже считалось прогрессом.
   И все же тенистая улица, на которой жила Мейбел, находилась на миллион световых лет от той городской помойки, которую Хорас называл домом. Майрон хорошо знал Уэст-Ориндж. Он соседствовал с его родным Ливингстоном. Когда Майрон ходил в школу, там жили только белые. Снежно-белые. Настолько, что из шести сотен детей в последних классах школы, где учился Майрон, лишь один был черным, да и тот входил в школьную команду пловцов. Так что белее некуда.
   Дом был одноэтажным. Люди с претензиями могли посчитать его за ранчо. Скорее всего, там размещалось три спальни, ванная, душевая комната и отремонтированный подвал со старым бильярдным столом. Майрон припарковал «форд» на подъездной дорожке.
   Мейбел Эдвардс было где-то под пятьдесят. Крупная женщина с мясистым лицом, небрежно завитыми волосами, в платье, напоминавшем старые шторы. Она открыла дверь Майрону и улыбнулась так, что заурядное лицо сразу превратилось в нечто неземное. На ее внушительном бюсте покоились очки для чтения, свисавшие с шеи на цепочке. Под правым глазом – припухлость, возможно, последствие ушиба. В руках она сжимала какое-то вязание.
   – Бог ты мой! – воскликнула женщина. – Майрон Болитар. Входи.
   Майрон прошел за ней в дом. Там чувствовался застоялый запах старости. В детстве вас от него корежит, но когда вырастаете, вам хочется запечатать этот запах в бутылку, чтобы можно было достать в тяжелый день к чашке с какао.
   – Я поставила чайник, Майрон. Будешь?
   – С удовольствием. Большое спасибо.
   – Садись вон там. Я сейчас вернусь.
   Майрон плюхнулся на диван с обивкой в цветочек и почему-то сложил руки на коленях. Будто ждал учительницу. Он огляделся. На кофейном столике – несколько африканских скульптурок. На каминной доске – семейные фотографии в ряд. Почти на всех – молодой человек, показавшийся Майрону смутно знакомым. Сын Мейбел, догадался он. Обычный родительский храм, «войдя» в который вы могли проследить все стадии развития отпрыска – ребенок – подросток – взрослый. Там были школьные снимки на фоне радуги, фото высокого африканца, играющего в баскетбол, молодого парня в смокинге, пара выпускных фотографий и так далее. Смешно, но такие вернисажи всегда трогали Майрона, действуя на его чрезмерную сентиментальность так же, как и слюнявая реклама Ходлмарка[11].
   Мейбел Эдвардс вернулась в гостиную с подносом.
   – Мы когда-то с тобой встречались, – сказала она.
   Майрон кивнул. Что-то брезжило в памяти, но точно припомнить он не мог.
   – Ты учился в средней школе. – Она протянула ему чашку на блюдце. Потом пододвинула поближе поднос со сливками и сахаром. – Хорас водил меня на одну из твоих игр. Ты играл за Шабазз.
   Тут и Майрон вспомнил. Старший класс, чемпионат в Эссексе. Шабазз – сокращенное название средней школы Малкольма Шабазза в Ньюарке. Белых в этой школе не было. В первой пятерке выделялись парни, которых звали Рахим и Халид. Даже в те времена школу окружал забор из колючей проволоки и висела табличка: «Во дворе злые собаки».
   Злые собаки в средней школе. Подумать только!
   – Я помню, – ответил Майрон.
   Мейбел хмыкнула. При этом все ее тело колыхнулось.
   – Смешнее ничего не видела, – призналась она. – Все эти бледные парни вне себя от страха, глаза словно блюдца. Ты один чувствовал себя как дома, Майрон.
   – Благодаря вашему брату.
   Она покачала головой.
   – Хорас говорил, ты был у него лучшим учеником. Он уверял, что ты обязательно станешь знаменитым. – Мейбел наклонилась вперед. – У вас с ним были особые отношения, верно?
   – Да, мэм.
   – Хорас любил тебя, Майрон. Только о тебе и говорил. Когда тебя забрали в команду, он был счастлив, как никогда в жизни, можешь мне поверить. Ты ведь ему позвонил?
   – Как только узнал.
   – Я помню. Он приехал ко мне и все рассказал. – Женщина задумалась и уселась поудобнее. – Знаешь, когда ты получил травму, Хорас плакал. Такой большой, крутой мужик, он пришел сюда, в этот дом, сел вот здесь, где ты сейчас сидишь, и плакал как ребенок.
   Майрон промолчал.
   – И знаешь что еще? – продолжила Мейбел и отпила глоток кофе.
   Майрон держал чашку, но не мог пошевелиться. Лишь умудрился кивнуть.
   – Когда ты в прошлом году сделал попытку вернуться, Хорас очень беспокоился. Хотел позвонить, отговорить тебя.
   – Почему же не позвонил? – спросил Майрон севшим голосом.
   Мейбел мягко улыбнулась.
   – Когда ты в последний раз разговаривал с Хорасом?
   – Когда меня взяли в команду, – ответил Майрон.
   Она кивнула с таким видом, будто это все объясняло.
   – Думаю, Хорас понимал, что тебе плохо, – проговорила Мейбел. – Мне кажется, он считал, что ты позвонишь, когда будешь к этому готов.
   Майрон почувствовал, что у него с глазами творится что-то неладное. Сожаление и всякие там «если бы» пытались пробраться в душу, но он решительно отмахнулся. Сейчас нет времени. Он несколько раз моргнул и поднес чашку к губам. Отпив глоток, спросил:
   – Вы в последнее время виделись с Хорасом?
   Она медленно поставила чашку и внимательно посмотрела ему в лицо.
   – Зачем тебе знать?
   – Он не вышел на работу. Бренда тоже его не видела.
   – Понимаю, – заметила Мейбел, – но тебе-то какое дело?
   – Хочу помочь.
   – В чем помочь?
   – Найти его.
   Мейбел секунду помолчала.
   – Ты не обижайся, Майрон, – произнесла женщина, – но ты-то тут с какого боку?
   – Я пытаюсь помочь Бренде.
   – Бренде? – Мейбел слегка вздрогнула.
   – Да, мэм.
   – А ты знаешь, что она получила постановление суда, по которому отцу запрещено к ней приближаться?
   – Да.
   Мейбел Эдвардс нацепила на нос очки и взяла вязание. Спицы запрыгали в руках.
   – Я думаю, лучше тебе не лезть во все это, Майрон.
   – Значит, вы знаете, где он?
   Она покачала головой.
   – Я этого не говорила.
   – Бренда в опасности, миссис Эдвардс. Хорас тоже может быть в это замешан. Спицы замерли.
   – Ты полагаешь, он способен навредить собственной дочери? – На этот раз голос ее звучал резко.
   – Нет, но связь тут точно есть. Кто-то забрался в его квартиру. Но Хорас сам собрал вещички и снял все деньги со счета. Боюсь, он попал в беду.
   Спицы снова заплясали.
   – Если он в беде, – заметила Мейбел, – так, может, лучше, если его не найдут.
   – Скажите мне, где он, миссис Эдвардс. Я хочу помочь.
   Она долго молчала. Потянула нитку и продолжила вязать.
   Майрон огляделся и снова остановил взгляд на фотографиях. Он поднялся и подошел поближе.
   – Это ваш сын? – спросил он.
   Женщина взглянула на него поверх очков.
   – Это Теренс. Я вышла замуж в семнадцать, и Бог подарил нам с Роландом через год сына. – Спицы набирали скорость. – Роланд умер, когда Теренс был совсем маленьким. Его застрелили на пороге нашего дома.
   – Мне очень жаль, – сказал Майрон.
   Она пожала плечами и печально улыбнулась.
   – В нашей семье Теренс был первым, кто закончил колледж. Вон там справа его жена. И мои двое внуков.
   Майрон взял в руки фотографию.
   – Прекрасная семья.
   – Теренс работал и учился на юридическом факультете в Йеле, – продолжила она. – Вошел в совет города, когда ему было всего двадцать пять.
   Наверное, поэтому он показался ему знакомым, решил Майрон. Видел его в местных теленовостях или в газетах. Если он выиграет в ноябре, то войдет в сенат штата еще до того, как ему исполнится тридцать.
   – Вы должны им гордиться, – сказал он.
   – Я и горжусь.
   Майрон повернулся и взглянул на Мейбел. Она не отвела взгляда.
   – Прошло много времени, Майрон. Хорас всегда тебе доверял, но все изменилось. Мы теперь тебя не знаем. Эти люди, которые разыскивают Хораса... – Она замолчала и поднесла руку к опухшему глазу. – Ты это заметил?
   Майрон сделал утвердительный кивок.
   – На прошлой неделе пришли двое. Тоже хотели знать, где Хорас. Я сказала, что не знаю.
   Майрон почувствовал, как лицо заливает краска.
   – Это они вас ударили?
   Она кивнула, не сводя с него глаз.
   – Как они выглядели?
   – Белые. Один очень здоровый.
   – Насколько здоровый?
   – С тебя, пожалуй.
   В Майроне было шесть футов четыре дюйма роста, и весил он двести двадцать фунтов.
   – А другой?
   – Тощий. И много старше. У него на руке выколота змея. – Мейбел показала на свой огромный бицепс, чтобы он понял, где именно она видела татуировку.
   – Пожалуйста, расскажите мне, миссис Эдвардс, что произошло.
   – Я уже сказала. Пришли и стали спрашивать, где Хорас. Когда ответила им, что не знаю, высокий ударил меня в глаз. Маленький его оттащил.
   – Вы в полицию позвонили?
   – Нет. Но не потому, что испугалась. Таких типов я не боюсь. Но Хорас не велел.
   – Миссис Эдвардс, – снова спросил Майрон, – где Хорас?
   – Я и так наговорила лишнего, Майрон. Хочу, чтобы ты понял. Эти люди опасны. Откуда мне знать, может, ты на них работаешь. Может, они через тебя пытаются теперь узнать, где Хорас.
   Майрон не знал, что и сказать. Если он будет доказывать свою непричастность, то только усугубит ее страхи. Он решил сменить пластинку.
   – А что вы можете мне рассказать о матери Бренды?
   Миссис Эдвардс оцепенела. Вязание упало на колени, очки свалились на грудь.
   – С чего ты вдруг про это спрашиваешь?
   – Вы помните, несколько минут назад я сказал вам, что в квартиру Хораса залезли?
   – Я помню.
   – Пропали только письма Бренде от матери. И Бренде постоянно звонят с угрозами. Однажды ей велели позвонить матери.
   Лицо Мейбел Эдвардс побледнело. Глаза начали подозрительно блестеть.
   Через минуту Майрон попытался снова.
   – Вы помните, когда она сбежала?
   Женщина пристально уставилась на него.
   – Нельзя забыть день, когда умирает твой брат. – Голос ее упал до шепота. Она покачала головой. – Не понимаю, какое все это имеет значение. Аниты нет уже двадцать лет.
   – Пожалуйста, миссис Эдвардс, расскажите мне, что вы помните.
   – Что тут рассказывать, – промолвила Мейбел. – Она оставила брату записку и сбежала.
   – Вы помните, что было в записке?
   – Что-то насчет того, что, дескать, она его больше не любит и хочет начать новую жизнь. – Мейбел замолчала и взмахнула рукой, будто ей не хватало воздуха. Вынула из сумки платок и крепко сжала его в кулаке.
   – Вы можете мне рассказать, какая она была?
   – Анита? – Мейбел уже улыбалась, но платок все еще держала наготове. – Знаешь, это ведь я их познакомила. Мы с Анитой вместе работали.
   – Где?
   – В поместье Брэдфордов. Горничными. Молодые были, лет по двадцать. Я там всего лишь полгода проработала, а Анита целых шесть лет гнула спину на этих людей.
   – Вы сказали, поместье Брэдфордов...
   – Да, тех самых Брэдфордов. Анита была там служанкой. Больше прислуживала старой леди. Ей уж, верно, теперь за восемьдесят. Они все тогда там жили. Дети, внуки, братья, сестры. Как в «Далласе». Мне кажется, это неправильно. А ты как думаешь?
   Майрон не нашелся, что ответить.
   – Вот там я и познакомилась с Анитой. Мне она показалась приятной молодой женщиной, вот только... – Она подняла глаза в поисках подходящих слов и, так и не найдя их, тряхнула головой. – Словом, очень уж она была красивой. Не знаю, как еще и сказать. Такая красота, Майрон, выворачивает мужчинам мозги наизнанку. Вот Бренда, она, конечно, привлекательна. Экзотична, так это вроде теперь называют. Но Анита... Постой, я сейчас принесу фотографию. – Она легко поднялась и выплыла из комнаты. Несмотря на габариты, движения Мейбел отличались свободной грацией прирожденной спортсменки. Хорас тоже так двигался, сочетая вес с отточенной легкостью, казавшейся почти поэтичной. Ее не было с минуту. Вернувшись, она протянула ему снимок.
   Майрон взглянул на него и обомлел. Потрясающе! От такой красоты коленки подгибаются и дух захватывает. Майрон понимал, какой властью над мужчинами могла обладать такая женщина. Джессика отличалась красотой того же свойства. Завораживающей и слегка пугающей.
   Он повнимательнее присмотрелся к фотографии. Маленькая Бренда, лет четырех-пяти, держалась за руку матери и радостно улыбалась. Майрон попытался представить себе такую же улыбку на лице Бренды сегодня, но ничего не вышло. Мать и дочь были похожи, но, как правильно сказала Мейбел, Анита была куда красивее. Во всяком случае, с позиции классических канонов – черты лица правильные, чёткие, тогда как у Бренды – более крупные и расплывчатые.
   – Анита поразила Хораса в самое сердце, когда убежала, – продолжила Мейбел Эдвардс. – Он так и не оправился. Бренда тоже. Она была совсем маленькой, когда мама исчезла. Три года кряду плакала каждую ночь. Даже когда уже заканчивала школу, рассказывал Хорас, иногда во сне она звала свою мать.
   Майрон наконец оторвался от фотографии.
   – Может быть, она и не сбежала, – сказал он.
   Глаза Мейбел сузились.
   – Что ты этим хочешь сказать?
   – Может быть, она попала в беду.
   На лице женщины появилась печальная улыбка.
   – Я понимаю, – мягко произнесла она. – Ты посмотрел на снимок и не смог с этим смириться. Не хочешь поверить, что мать способна бросить такое милое дитя. Я знаю. Это тяжело. Но она поступила именно так.
   – Записка могла быть подделкой, – заметил Майрон. – Чтобы сбить Хораса со следа.
   Она покачала головой.
   – Нет.
   – Вы не можете знать наверняка...
   – Анита мне звонит.
   Майрон замер.
   – Что?
   – Не часто. Может, раз в два года. Спрашивает про Бренду. Я умоляю ее вернуться. Но она вешает трубку.
   – А вы не догадываетесь, откуда она звонит?
   Мейбел покачала головой.
   – Сначала мне казалось, как будто из другого города. Знаешь, всякие шумы на линии. Но потом я решила, что она уехала в другую страну.
   – Когда она в последний раз вам звонила?
   – Три года назад, – с ходу ответила Мейбел. – Я рассказала ей, что Бренду приняли в медицинский институт.
   – И ничего после?
   – Ни словечка.
   – А вы уверены, что это была она? – Майрон понимал, что ему не хочется терять надежды.
   – Да, – ответила Мейбел. – Это была Анита.
   – Хорас про звонки знал?
   – Сначала я ему рассказывала. Но это напоминало копание в незажившей ране. И я перестала. Но мне кажется, она и ему звонила.
   – Почему вы так думаете?
   – Он что-то такое сказал однажды, когда слишком много выпил. Я позже пыталась его расспросить, но он все отрицал. Я и не стала настаивать. Ты пойми, Майрон. Мы про Аниту никогда не разговариваем. Но она всегда здесь. С нами в одной комнате. Ты понимаешь, что я хочу сказать?
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента