— Кто?!
   — В субботу? — спросил Коля.
   — Не тяни резину!
   — Если в субботу, то я…
   Сорока посмотрел ему в глаза. Коля замигал и отвернулся. Я еще не видел его таким сконфуженным.
   — А если бы это было на границе?
   — На границе другое дело…
   — Ты нарушил наш устав, — сказал Сорока. Голос у него был жесткий.
   — Захотелось послушать Павла Михайловича…
   — Вася! — позвал Сорока.
   К нам подошел Вася Островитинский. В руке у него толстый сук с паклей. Пакля в дегте. Вася смолил основание мачты. Он кивнул нам и уставился на Президента. С пакли срывались черные капли дегтя и падали в траву.
   — На берег, — не глядя на Колю, сказал Сорока.
   — В первый ведь раз… — Коля чуть не плакал.
   — Поработаешь неделю на кухне, — сказал Президент. — С девчонками.
   — А мачту поднимать?
   — Без тебя поднимем.
   — А эту штуку…
   — Иди, — сказал Сорока.
   — Эх, а еще друг называется… — Коля отвернулся, шмыгнул носом.
   — Хромай, — сказал Вася и, бросив палку в кусты, подтолкнул Колю. Когда они скрылись за деревьями, Гарик покачал головой:
   — Подвел парня под монастырь…
   Мне тоже стало жалко Колю. И Аленке.
   — У тебя каменное сердце, — сказала она.
   Сорока ничего не ответил. Но нам стало понятно, что это их внутреннее дело и нечего куда не положено нос совать. Даже Аленке.
   — В каком месте убили Смелого? — спросил я.
   — На берегу, — ответил Президент.
   — Он был храбрый охотник? — спросил Гарик, взглянув на Аленку.
   — Он был герой, — сказал Сорока. — И умер как герой.
   — Его граф из ружья застрелил?
   — Какой граф? — нахмурился Президент.
   Я сказал Сороке, что Гарик ничего не знает про Смелого. А граф и охотник — персонажи из сказки, которую выдумала Аленка. Я попросил Сороку, чтобы он еще раз рассказал, как погиб Смелый. Мы слушали его не перебивая. Сорока рассказывал скупо, без подробностей. Иногда рукой показывал, где стояли белые, где пытали красноармейцев. Показал сосну, на суку которой повесили пять человек. Сначала Гарик слушал недоверчиво, с усмешкой, но потом, по-видимому, и он поверил, что все было так, как рассказывает Сорока.
   — Что твой граф… — сказал я, когда Президент замолчал, — Это не легенда? — спросил Гарик.
   — Сходи в Островитино, — ответил Сорока. — Старики до сих пор помнят Смелого. — Он поднялся со скамейки и ушел в дом. Вернулся с картонной папкой. — Вот здесь документы, — сказал он. — Это все, что мы собрали о Смелом, его сыне и внуке.
   — И все герои, — сказала Аленка. — Это по наследству передается?
   — Не знаю, — ответил Сорока.
   — А сколько лет мальчику, которого вы разыскиваете?
   — Мой ровесник, — ответил Сорока.
   — Зачем он убежал из дому? — сказал я.
   — Отец погиб, мать умерла… Убежишь!
   — А родственники у него есть?
   — В Островитине, — сказал Сорока. — Дальние…
   — Где же он? — спросила Аленка.
   Гарик не принимал участия в разговоре. Он перебирал пожелтевшие бумаги в папке. Лицо у него было сосредоточенное. Вдруг папка соскользнула с его колен и упала в траву. Бумаги рассыпались.
   — А это откуда у тебя? — спросил он.
   Сорока, мельком взглянув на фотографию, которую Гарик держал в руках, нагнулся за бумагами.
   — Без архива нас оставишь, — сказал Президент, подбирая документы.
   Гарик молча разглядывал старую фотографию с отломанным углом. На ней были изображены летчик со Звездой Героя, молодая женщина в свитере и большеглазый мальчик в матроске лет пяти. На черной ленте бескозырки надпись: «Грозный». Мальчик сидел у летчика на плече. Летчик и женщина улыбались, мальчик был серьезен.
   Сорока осторожно потянул фотографию из руки Гарика, но тот снова вырвал ее.
   — Осторожнее, — сказал Сорока. — Порвешь.
   — Где ты ее взял? — снова спросил Гарик. И голос его показался мне незнакомым.
   Сорока заглянул ему в лицо и с надеждой спросил:
   — Ты его знаешь?
   Гарик выхватил у Сороки папку и снова стал рыться в ней. Нашел какую-то газетную вырезку, быстро пробежал глазами. Мы с удивлением смотрели на него. Но он, наверное, забыл про нас. Выхватывая из папки листы, он читал их один за другим. Когда листы кончились, Гарик снова взял фотографию и спрятал ее под рубашку. Сбоку взглянув на Президента, он сказал:
   — Я возьму ее…
   — Это почему? — спросил Сорока.
   — Жаль?
   — Это очень ценная для нас фотография…
   — Я ее все равно не отдам, — сказал Гарик.
   — Вот как… — Сороки стал злиться. Но Гарик отвернулся от него и посмотрел на сосну, с которой недавно слез мальчишка. Тот самый, который сообщал, на какую высоту поднялся шар-зонд. Гарик подошел к дереву, поплевал на ладони и полез. Вот он скрылся в ветвях. А немного погодя мы услышали:
   — Ты не сердись, Сорока, но фотографию я не отдам…
   — Не понимаю! — крикнул Сорока.
   — Что с ним? — сказала Аленка.
   — Не знаю, — ответил я.
   Гарик спустился, посмотрел на руки. К ним пристала смола.
   — Вид красивый… — сказал он. — Сверху.
   — Красивый… — повторил Президент.
   Гарик осторожно вытащил фотографию, протянул ему:
   — Забирай… У меня такая же была… Это мой отец, мама и я.

Глава тридцать шестая

   Я подумал, что Гарик нас разыгрывает. Но взглянув на него, понял, что это не так. Лицо у Гарика серьезное, в глазах — грусть. Он смотрел куда-то мимо нас. Я вспомнил нашу первую встречу на шоссе. Когда мы сказали, что идем в Островитино, Вячеслав Семенович и его жена переглянулись. «В Островитино?» — переспросил Вячеслав Семенович. А Гарик сказал: «Приедем!» И потом, когда мы приехали в деревню разыскивать родственников, Вячеслав Семенович жалел, что они где-то далеко, в поле… И эта история в Калининграде. Гарик там встретил в зоопарке инженера, который взял ему билет в Москву. Этот инженер и есть Вячеслав Семенович. Значит, не случайно они приехали сюда. Привезли Гарика на родину его деда и отца.
   Сорока первый опомнился. Он посмотрел на фотографию и вложил ее Гарику в руку.
   — Она твоя, — сказал он. Потом сложил руки рупором и крикнул: — Все ко мне!
   — Погоди, — сказал Гарик.
   — Отставить! — крикнул Президент. Мальчишки, человек пять, уже прибежали, удивленно посмотрели на Сороку и разошлись.
   — Почему Смелый? — сказал Гарик. — У него ведь другая фамилия…
   — В деревне так звали его. И те, которых он спас от смерти.
   — Смелый… — повторил Гарик.
   — Мы нашли его могилу.
   — Где она?
   — Пойдем, — сказал Сорока.
   Мы с Аленкой смотрели на Гарика и молчали. Мы все еще не могли взять в толк, что Гарик — это не тот Гарик, а другой — сын героя.
   — Вот ты и нашелся, — наконец проговорила Аленка.
   — Даже не верится, — прибавил я.
   Огромная ель раскинула свой шатер над могилой Смелого. На невысоком холме — камень-валун. Из-под него выбивалась трава, в гуще зеленых листьев краснела земляника. Из-под камня выскочила маленькая ящерица. Приподнявшись на передних ножках, посмотрела на нас и исчезла. На валуне надпись, вырубленная зубилом: «Смелый». Мы долго стояли у могилы. Ель шумно вздыхала над нами. В гуще ветвей негромко свистели птицы. Откуда-то прилетела крапивница. Села на камень и сложила свои красные с черными крапинками крылья вместе. И сразу стала некрасивой. Слышно было, как плескалась о берег вода.
   — Он был высокий, с черной бородой… Кузнец. Он мог узлом завязать железный прут… — Гарик секунду помолчал. — Кузница его стояла у самой воды. Он закаливал железо, хватал клещами раскаленную болванку, бежал с ней к озеру и окунал. И пар поднимался выше кузницы… — Гарик улыбнулся: — А больше я ничего не помню… Это рассказывал отец.
   — Верно, он был кузнец, — сказал Сорока.
   — И сейчас там кузница?
   — Сгорела.
   — Который уехал на «Волге», он кто тебе? — спросил Сорока.
   — Друг, — ответил Гарик.
   — Он хороший рыбак, — сказал Президент. — Не жадный!
   Облако на миг закрыло солнце, и тень скользнула по камню. Бабочка распустила крылья и сразу снова стала красивой, как цветок, сорванный ветром. Ушло облако, и снова над нами засияло солнце.

Глава тридцать седьмая

   Едва солнце скрылось за озером, мы с Гариком пошли в сарай. Завтра идем за лещами. Я поклялся, что встану вместе с ним. Так рано мы еще не ложились, поэтому никак не могли уснуть. Ворочились с боку на бок в сене, но сон не приходил.
   — Славик скоро приедет, — сказал Гарик.
   — В Москву?
   — У них отпуск кончается.
   — Живи здесь до сентября!
   — Там видно будет, — ответил Гарик.
   — Где ты жил, когда из дому убежал?
   — Давай спи, — сказал Гарик.
   — У Вячеслава Семеновича?
   Гарик не отвечал. Заснул, наверное. Я сжал веки и стал считать до ста. Сосчитал. Стал считать еще до ста, и тут дверь с тягучим скрипом отворилась, на пороге показался Сорока.
   — Где вы тут закопались? — спросил он.
   Пришлось вылезать из-под одеяла.
   — Я за тобой, — сказал Гарику Президент.
   — Мы тут пораньше легли…
   — Ребята ждут.
   — А я при чем? — сказал Гарик.
   — Оделся? — спросил Сорока. — Пошли.
   Гарик нехотя вышел вслед за ним из сарая.
   — А может быть, не стоит? — сказал он.
   — Бунт поднимут, — сказал Президент.
   — Чего я им расскажу?
   — Познакомишься поближе…
   Гарик пощупал скулу, усмехнулся:
   — Уж куда ближе…
   — Стоит ли вспоминать? — сказал Сорока.
   Они пошли к лодке, на которой приплыл Президент.
   — Хочешь с нами? — спросил Гарик.
   Я занес было ногу, но Сорока сказал:
   — Ты не обижайся, Сергей…
   — Тогда и я вылезу, — сказал Гарик.
   Они заспорили, и я отошел от лодки. По-видимому, Сорока убедил Гарика. Оттолкнув лодку от берега, они уплыли.
   — Не взяли? — услышал я голос Аленки. Она стояла на крыльце и смотрела на озеро. Лодка маячила смутным пятном. Над озером сгустились сумерки. Я понимал, почему меня не взял Сорока. Он не хотел опять ссориться из-за меня с ребятами. Я слышал, как у большого муравейника они нападали на него. А в том, что у них порядки строгие, я мог убедиться на примере Коли Гаврилова.
   — Тебе нравится Сорока? — спросил я сестру.
   — С чего ты взял?
   — Вижу, — сказал я.
   — Ты мне надоел, Сережка!
   — Не будет он бегать за тобой…
   — Ты еще глупый, — сказала Аленка.
   На острове ярко горел костер. Гарик и Сорока, наверное, уже приплыли. Леха Рыжий подаст им ложки, и все начнут уписывать уху. А потом Гарик расскажет про свою жизнь,..
   Из дома вышел отец. Увидев меня, удивился:
   — Ты же спать собрался?
   — Успеется, — ответил я.
   Рубашка у отца белая, и поэтому руки и шея кажутся черными.
   — Не пора ли нам домой, троглодиты?
   — У тебя отпуск до сентября, — сказала Аленка.
   — Гляжу, загрустили вы…
   Он взглянул на остров, где светил костер, улыбнулся:
   — Не везет вам…
   — Мы там сегодня были, — сказала Аленка.
   — Опять как лазутчики?
   — Нас пригласили…
   Я стал рассказывать, что сегодня произошло на острове. Отец, не перебивая, слушал. Когда замолчал, он сказал:
   — Я тоже когда-то искал эту могилу… И до меня искали мпльчишки. А нашел вот Сорока.
   — И Гарика нашел, — сказала Аленка.
   — Они его два года разыскивают, — прибавил я.
   — Я знаю, — сказал отец.
   — Гарик — правнук Смелого, — сказала Аленка.
   — Ты тоже имеешь к нему некоторое отношение…
   — Я? — удивилась Аленка.
   — В этой деревне все в какой-то степени родственники. Мой дед и Смелый двоюродные братья…
   — Значит, Гарик мой… десятиюродный брат? — наобум спросил я.
   — Можешь обрадовать его, — сказал отец.
   — Все люди братья, — сказала Аленка.
   — Хотите, поговорю с Президентом, чтобы он вас принял в свою республику?
   — Так он тебя и послушается! — сказала Аленка.
   — Уговорю…
   — Не надо, — сказал я. — По блату неинтересно…
   — У них строгие условия…
   — Коля Гаврилов выполнил, а я не смогу?
   — Я был бы рад, — сказал отец.
   — Думаете, я не переплыву озеро? — сказала Аленка.
   — Республика-то мальчишеская! — засмеялся отец.
   — Я тут один остров облюбовала…
   — Не смеши, — сказал я.
   — Как ты думаешь, Гарнк скоро вернется? — спросила Аленка.
   — Лопнула наша рыбалка, — сказал я.
   Я был правым, Гарик остался на острове.

Глава тридцать восьмая

   Я все-таки обиделся на них: не потому, что не взяли на остров, — за рыбалку. С вечера я накопал червей, приготовил снасти. У менн было предчувствие, что на этот раз не уйдет лещ от меня. Как миленький будет на крючке. Утро наступило самое рыбацкое: небо пасмурное, рябит. К берегу бежит небольшая волна. Ветер юго-западный. В такую погоду лещам бы и брать.
   Остров был окутан туманом. Поэтому я сначала услышал стук мотора и лишь потом увидел лодку, которая, вынырнув из тумана, неслась к нашему берегу.
   Аленка сполоснула зубную щетку и выпрямилась. Она только что встала.
   На моторке прибыли Гарик, Сорока, Леха Рыжий и Коля Гаврилов.
   — Здорово, Сергей, — первым приветствовал меня Президент.
   — Мы за вами, — сказал Гарик.
   Я молчал, Аленка равнодушно посмотрела на них и, перекинув через плечо полотенце, пошла в дом.
   — Никуда не денутся наши лещи, — сказал Гарик.
   — Я уж и забыл, — сказал я.
   — Мы на Каменный Ручей… — Сорока посмотрел на дом. — По-быстрому!
   На Каменный Ручей мне хотелось давно. И потом, достаточно испытывать их терпение. А то плюнут и укатят без нас. Я сбегал за Аленкой. Она начала было ломаться.
   — У тебя совсем гордости нет… Позвали — и бежишь, как собачонка.
   — Ну и сиди дома со своей гордостью, — сказал я и выскочил за дверь.
   — А куда вы собрались? — крикнула вслед Аленка.
   — Вернемся — расскажу…
   — Сережа!
   Я остановился.
   — Ты не видел мой купальник?
   — У тебя под носом…
   Аленка вышла в другую комнату переодеваться. Когда она вернулась, я спросил:
   — Где твоя гордость?
   — А ты зануда, — сказала сестренка.
   …Моторка неслась вперед. Сорока сидел на корме и держал румпель. Я сел рядом с Колей. Простил его Сорока. Ребята стали просить за Колю. Он от радости такой вишневый компот сварил — по три стакана каждому.
   Я спросил его, как там на кухне — жарко?
   — Компотом объелся, — ответил Коля.
   Лодка проскочила горловину, где берега близко подступили друг к другу. За горловиной озеро раскинулось во всю ширь. Не озеро, а море. Далеко на холме виднелось несколько домиков. И длинные сараи. Это колхозная молочная ферма. На заливном лугу паслось стадо. Две коровы по колено забрались в воду и так стояли, задумчиво глядя на нас. Волны, разбегаясь от лодки, качали в озере облака. Погода разгуливалась.
   Алемке надоело сидеть. Она забралась на корму и прилегла. Сегодня Аленка что-то неразговорчивая. Лежит и смотрит на облака, летящие над нами. Правда, один раз она спросила:
   — Я не упаду?
   — Вытащим, — ответил Леха, глядя в сторону.
   Гарик и Сорока о чем-то толковали, но из-за мотора ничего не было слышно.
   Президент подбавил газу, и нос еще больше задрался, а вода за бортом побежала быстрее. Широкая бурлящая полоса волочилась за нами.
   — Здесь щука хорошо берет, — громко сказал Сорока.
   — А я спиннинг не взял, — ответил Гарик.
   — Ел жареную щуку? — спросил Леха.
   — Все ел, — ответил я.
   — Алены нет! — воскликнул Гарик.
   На корме никого не было. Еще минуту назад лежала Аленка — и вот мет ее. Сорока заглушил мотор, сбросил одежду и махнул за борт. Вслед за ним — Гарик. Лодка закачалась с боку на бок. Я снял сандалеты и тоже нырнул.
   — Не видно? — немного погодя спросил я у Коли: он с Лехой Рыжим остался на борту.
   — Может, она на берегу? — сказал Леха.
   Я понял, что с ним разговаривать бесполезно. В лодке сидела всего одна девчонка, а они и не заметили.
   Аленки нигде не было видно. Что за чертовщина? Уж если нечаянно упала, то крикнула бы. А то — ни звука! Гарик и Сорока бороздили озеро далеко от лодки. Я видел, как крутили они головами.
   Кто-то хихикнул. Я обернулся. У самого борта Аленка.
   Она держалась за железную цепь. Из воды торчала ее мокрая голова. Я как следует обругал ее. Переполошила всех. Аленка еще громче засмеялась. Гарик и Сорока перекликались где-то далеко. Мы с Аленкой вскарабкались на лодку. Увидев ее, Леха сказал:
   — Я думал, ты на берегу осталась.
   — Маленькая, что ли? — упрекнул Коля.
   — Хватились через полчаса, — засмеялась Аленка, отжимая волосы. — За это время можно сто раз утонуть.
   Она подошла к мотору, но запустить его не сумела. Я тоже в этом деле не смыслил. А Коля и Рыжий без Президента не стали запускать мотор.
   — Надо спасать их, — сказала Аленка.
   Сорока и Гарик наконец подплыли к лодке. Оба устали и тяжело дышали. Наверное, поэтому и не стали ругать Аленку. Сорока раз пять дернул за трос, прежде чем мотор заработал. Свежая царапина вспухла на животе Сороки.
   — Под лодкой пряталась? — спросил Гарик.
   — Ага, — сказала Аленка и посмотрела на Сороку. Президент повернул рукоятку — и лодка, чуть накренившись, описала дугу и снова понеслась вперед.
   — Трудно управлять? — спросила Аленка.
   — Очень, — не поворачиваясь, ответил Сорока.
   — Научи меня.
   Аленка встала за спиной Сороки, и он в двух словах объяснил ей, что нужно делать.
   Аленка чуть не опрокинула нас. Разговаривая с Сорокой, она вдруг резко повернула румпель, и лодка завалилась набок. Рыжий Леха скатился со скамейки. Я думал, Сорока вырвет руль и отругает ее, но он ничего не сказал. Положил руку на Аленкину и выпрямил лодку. Гарик молча смотрел на них. Сорока хотел отойти, но Аленка стала расспрашивать про мотор. Я видел, что Сороке не хочется разговаривать с ней. Ясно, что Аленка нарочно пристает к нему. Она еще ближе придвинулась к Президенту, ее волосы щекотали его щеку. Сорока все дальше отстранялся и унылым голосом объяснял. Наконец он не выдержал и повернулся к Гарику.
   — Расскажи ты, — попросил он.
   — Я уже усвоила, — быстро сказала Аленка.
   — Ну вот… — вздохнул Сорока и отошел от мотора. Но тут же ему пришлось снова броситься к Аленке: она во второй раз едва не опрокинула нас. Сорока молча взял Аленку за плечи и посадил рядом с Гариком. Она надулась и замолчала. Когда приблизились к берегу, я спросил:
   — Каменный Ручей?
   Сорока кивнул.
   — Я хочу на берег, — сказала Аленка.
   Каменный Ручей, о котором я много слышал, представлял собой огромную заводь с излучинами, заросшую камышом и кувшинками.
   С одной стороны берег круто вздымался к сосновому бору. На пологом спуске росли маленькие елочки, кусты. Прошлогодние листья устилали мох. У самого берега из воды одиноко торчал обугленный столб. На нем сидела сорока. Увидев нас, она резко крикнула и улетела. В низине, где кончалось озеро, стояла маленькая баня и бревенчатый дом лесника. Пять лодок, наполовину вытащенных из воды, лежали на травянистом берегу. За домом желтела изрезанная глубокими колеями песчаная дорога. Женщина, с подоткнутой спереди юбкой, полоскала на кладях белье. Она взглянула на нас и снова согнулась над бельем.
   — Стоп! — скомандовал Президент и заглушил мотор.

Глава тридцать девятая

   — Я вам покажу медвежью берлогу, — сказал Сорока.
   — Медведь не рассердится? — спросила Аленка.
   — Не знаю, — ответил Сорока.
   — Откуда тут медведи? — сказал Гарик.
   — Две недели назад я видел, — ответил Сорока.
   — Медведя? — с сомнением спросил Гарик.
   — А может быть, медведицу, — сказал Сорока.
   — Где эта берлога? — спросила Аленка.
   Леха и Коля остались в лодке, а мы отправились в путь. Две глубокие колеи — след от тележных колес — прорубили сосновый бор. Рядом с дорогой узкая тропинка. Серые древесные корни косо пересекали тропу. Я осторожно шагал, поглядывая под ноги. Мы все были босиком, лишь Аленка в легких тапочках на босу ногу. Свои сандалеты я забыл в лодке и теперь ругал себя. Я уже расшиб палец на тропинке, а что дальше будет? Я не испытывал большого желания смотреть на медвежью берлогу. А вдруг этот медведь не только зимой спит, а и летом? Может быть, ему нравится жить в своей берлоге круглый год. Кеша еще маленький, и то, когда обнял меня, — кости затрещали. Кеша ручной, а настоящий медведь не будет с тобой долго чикаться. Обнимет — и дух вон. От него нигде не спрячешься. Медведи не хуже обезьян по деревьям лазают.
   Я нагибался и срывал крупную землянику. Она росла на обочине. Земляника была вкусная и пахла вареньем. Мы поднялись на обросший седым мхом холм, и Сорока свернул с дороги в лес. Идти стало труднее. В ступни впивались сучки, сосновые иголки. Сорока шел уверенно, не оглядываясь, словно пятки у него из железа.
   Лес поредел, и мы вышли на огромную поляну, окруженную вековыми соснами. По ногам стали хлестать твердые стебли с крошечными сиреневыми цветами. Стояла полуденная тишина. И даже куропатки, взлетевшие впереди нас, не нарушили эту тишину.
   Мы наискосок пересекли поляну. Началась чащоба. Деревья почти вплотную стояли друг к другу. В одном месте когда-то давно пронесся сокрушительный вихрь и прорубил небольшую просеку. Вырванные с корнем деревья не упали — братья и сестры поддерживали их, уже погибших, с опавшей листвой, не давали им лечь на землю.
   Сорока пошел медленнее. Я вдруг вспомнил про змей, и мне не захотелось идти дальше. Я старательно обходил гнилые пни и коряги. Мне казалось, что под обломками деревьев кишат черные гадюки. Гарик наколол ногу и теперь хромал.
   — Близко, — негромко сказал Сорока.
   Непонятная тревога охватила меня. Глухой темный бор таил какую то угрозу. Когда еловаян лапа, отпущенная Гариком, хлестнула меня по щеке, я чуть не вскрикнул. Небо над головой пропало, стало сумрачно и сыро. Я обратил внимание, что иголки на елях не зеленые, а сизоватые с сединой. В эти дебри солнце не заглядывает. Под ногами чавкает сочный зеленый мох. Я ткнулся носом в клейкую паутину. Замахал руками, срывая ее. У меня было такое ощущение, словно я попался, как муха.
   Тягостное настроение исчезло, как только ноги почувствовали твердую почву, а над головой снова засияло солнечное небо. Мы выбрались из глухой чащебы в ровный бор. И тут Сорока остановился.
   — Пришли, — сказал он.
   Мы осмотрелись: берлоги не видно. Я даже наверх посмотрел: не устроил медведь себе жилище на дереве?
   — Подождите меня, — сказал Сорока и направился к толстой сосне. Вот он миновал ее, затем обогнул ель и замер. Мы увидели два попаленных дерева, поверх которых кое-где был набросан валежник, сухие, вывернутые с корнями елки. Это и была берлога.
   Гарик двинулся к Сороке. Аленка и я остались на месте. Сорока подошел к берлоге и, нагнувшись, заглянул. Он почти до половины туда забрался; у меня заныло сердце: а что, если сейчас раздастся страшный рев и медведь подомнет под себя Сороку? Гарик подошел и тоже заглянул в берлогу. Потом крикнул нам:
   — Хотите посмотреть на спящего медведя?
   Мы не успели ответить. Произошло что-то непонятное: Сорока вдруг отпрянул от берлоги и стал пятиться в нашу сторону, а Гарик, тихо вскрикнув, скакнул вбок и помчался что было духу совсем в другую сторону.
   — Сережа, — произнесла Аленка, — посмотри, кто… — Она не докончила фразу и замерла с открытым ртом: из-за толстой сосны, стоявшей напротив берлоги, один за другим выкатились три лохматых коричневых медвежонка. Еще меньше, чем Кеша. Они бесстрашно двигались на Сороку. Передний остановился, встал на задние лапы, то же самое сделали и остальные. Будто по команде. Сорока коснулся рукой дерева и наконец повернулся к нам.
   — Уходите, — негромко сказал он.
   — Какие хорошенькие! — проговорила Аленка, глядя на медвежат, которые все еще стояли на задних лапах и с любопытством смотрели на нас.
   Сорока взглянул через плечо но медвежат, осторожно ступая, подошел к нам и, взяв Аленку за руку, повел за собой. Мне было совсем не страшно, я не понимал, чего все испугались? Медвежата такие славные, они совсем не прочь с нами поиграть. Как Кеша. У меня даже мелькнула мысль, что хорошо бы одного с собой унести. Был бы у Кеши товарищ.
   Сорока все убыстрял шаги и наконец побежал, все еще не выпуская Аленкиной руки. Сорока нас не повел в чащобу, он свернул в сторону, и мы обходным путем вышли на знакомую поляну. И только здесь он остановился.
   — Вы его разбудили? — спросила Аленка.
   — Кого? — удивился Сорока.
   — В берлоге никто не спал?
   Мы с удивлением смотрели на Сороку, а он на нас.
   — Подождите… — сказал он, что-то соображая. — Вы не видели медведицу?
   — Медвежат видели, — сказал я. — Три штуки.
   — Возьмем одного? — предложила Аленка.
   — А Гарик где? — спросил Сорока.
   — Как ударил в сторону, только пятки засверкали, — сказал я.
   — Ждите меня здесь, — сказал Сорока и помчался в бор.
   Аленка проводила его взглядом и посмотрела на свою руку.
   — Сжал, как тисками, — сказала она. — Чуть не закричала.
   — Говорил про какую-то медведицу… — Я наконец сообраэил, в чем дело. — Они напоролись на медведицу!
   — Она может сюда прийти… — сказала Аленка, озираясь.
   — Не велел уходить… — Я взглянул на ближайшую сосну. Мне стало не по себе. Аленка взяла меня за руку. Медведица может прийти сюда по нашим следам…