— Он хотел этого, даже обвинял меня в том, что я обещаю больше, чем даю на самом деле. Что дразню его и мучаю. А я отвечала, что, если для него это так мучительно, он волен уехать обратно в Сан-Диего. Он вспылил и, видимо, пошел охладиться в пещеру.
— Среди ночи, тайком от хозяев, — саркастически прокомментировал Джед и увидел, как вздрогнула Эми.
— Но это было как раз после того, как мы повздорили, — ответила она, надевая джинсы. — Именно среди ночи. И если бы мы не повздорили, быть может, он не стал бы нырять. Это-то меня и беспокоит.
Джед не верил ни одному ее слову, но подумал, что у него еще будет время выяснить правду. На сегодня, пожалуй, и так достаточно. Впрочем, поднявшись на ноги, он не удержался и спросил:
— Ты говорила, что Вход в пещеры скрывали даже от местных жителей; откуда же тогда Лепейдж узнал о нем?
Эми ощутила легкий озноб. Некоторое время она молчала в замешательстве, но потом дрожащим голосом произнесла:
— Это я показала ему.
Джед почувствовал, что больше говорить об этом не стоит, и сменил тему разговора, небрежно пошутив:
— Ох, у меня такое чувство, словно меня в наждак завернули.
— То-то же, — облегченно вздохнула Эми. — Это тебе за то, что разыгрывал из себя джентльмена.
— Ничего, — ответил он, отряхиваясь, — за удовольствие надо платить. А вот тебя что заставило гулять в такое позднее время?
Он подошел к ней и обнял ее за плечи.
— Никак не могла заснуть и подумала, что прогулка пойдет мне на пользу.
— Хочу заметить, это место выглядит не слишком привлекательно для прогулок.
— Ты прав. Здесь погиб Боб. Именно здесь находится вход в подводную пещеру. Эти пещеры тянутся пот и вдоль всего острова. Но никто не прошел их до конца. Отец не хочет, чтобы кто-нибудь рисковал.
— Вероятно, он не желает брать на себя ответственность за те несчастные случаи, которые при этом, конечно же, неизбежны. И смерть Лепейджа доказывает его правоту.
— В этих пещерах всякое может случиться, — согласно кивнула Эми. — . — Там вполне можно заблудиться и не найти дороги назад.
— Веселенькая ситуация, — улыбнулся Джед. — Придется отращивать жабры.
— Ты же говорил, что тоже занимался подводным спортом?
— 0, совсем немного. Мне это не понравилось.
— Да, — задумчиво произнесла она. — Ужасная смерть. Удушающая темная ловушка.
И Джед вспомнил содержание ее романа. Интересно, откуда в ней этот панический страх захлопнувшейся подводной западни. Ведь Лепейдж погиб при входе в пещеру, не успев проникнуть внутрь. Пожалуй, сейчас не стоит расспрашивать ее, она и так достаточно сказала. Надо дать ей передышку.
— Джед, — прервала она его раздумья, — а я и не знала, что у тебя был брат.
— Я никогда тебе о нем не рассказывал.
— Странно, я знаю тебя вот уже три месяца, а мы ни разу не заговорили об этом.
— Все эти три месяца мы оба очень осторожничали.
— Да, пожалуй, — согласилась Эми. Но теперь стена, разделявшая их, похоже, стала постепенно исчезать. Что-то изменилось с той ночи, когда она привезла его больного из аэропорта. Но что, она не понимала. К тому же осталась какая-то тревога, неуверенность. Своим дружелюбием она старалась защититься от нею, избежать какого-то эмоционального риска, хотя еще тогда чувствовала, что долго это, длиться не может. Барьер должен был рухнуть, и вот теперь наконец это случилось. Его не стало с тех самых пор, как Джед привел ее в спальню. И сегодня ей уже казалось, что он имеет право задавать вопросы. А Лепейдж этого права не имел. Она вздрогнула, вспомнив его настойчивость. Но чем-то они определенно похожи, Джед и Лепейдж. Похожи обстоятельства знакомства с обоими, похожим было и то, что в обоих случаях она собиралась на Орлеан. Опять же их молчание и нежелание отвечать на вопросы… Оба немного умели нырять, и оба расспрашивали о пещере. И она уступила в этом обоим. Но только один из них сумел добиться близости с ней, и, как ни странно, она была благодарна ему за это.
Эми зашла в свою спальню и посмотрела в окно. Над пальмами стояла все та же большая серебряная луна. И те же мысли не давали ей покоя. В конце концов, все это может быть лишь совпадением. Джед и Лепейдж вряд ли знали друг друга, да и не так уж много общего между ними. В Калиф-Бей она переехала сама, никого не предупреждая об этом, а Джед жил там уже давно. Так что в любом случае это не могло быть подстроено. К тому же никто не знал о том, что случилось в том проклятом октябре. Джед же всегда был настоящим другом, а теперь стал гораздо больше чем друг. И если в нем чувствовалась какая-то таинственность, то, вероятно, совсем другая, нежели в Лепейдже. Но факт остается фактом: она опять вернулась на Орлеан и опять с мужчиной, который задает много вопросов.
Когда на следующее утро Эми осторожно входила в теплую морскую воду, ей пришло в голову, что лучше вообще не соглашаться сегодня плавать вместе с Джедом. У нее как-то неприятно сосало под ложечкой, и нырять в таком состоянии ей совсем не хотелось. Впрочем, чуть позже она решила, что сразу же вынырнет на поверхность, если боль усилится.
Ее окатило набежавшей волной, и через мгновение они с Джедом погрузились в прозрачную голубую воду. И Эми очутилась в другом мире, знакомом ей с самого детства. Тяжесть акваланга уже не давила ей на плечи, она легко и свободно скользила в светлой, чуть зеленоватой толще океанской воды. Джед плыл рядом. Это был ее мир, и девушка с радостью открывала спутнику сказочное царство своих подводных владений. Грациозно изгибаясь, словно легендарная русалка, она направилась к темнеющему вдали подводному рифу, закрывающему вход в бухту. Джед лениво перебирал ластами, но не отставал от нее. Она же беспокойно поглядывала на его больную ногу: когда они переодевались на берегу, ей случайно открылся широкий длинный шрам на его бедре, и теперь девушка волновалась, не случилось бы чего под водой. Правда, плавал он хорошо. Сразу было видно, что он весьма опытный аквалангист, и Эми не знала, радоваться этому или печалиться.
Коралловый риф разом открылся их взгляду, подобно светлому подводному саду. Пробивающийся сверху солнечный свет насыщал теплым туманным сиянием зеленовато-голубую воду, радужные изгибы цветных кораллов, поблескивающие длинные иглы круглых морских ежей и пеструю окраску суетящихся рыб. Широкая песчаная лощина разделяла вздымающиеся по обеим сторонам коралловые курганы, подобно красочной тихой долине между скалистыми горными хребтами. Эми протянула руку вперед, указывая на длинную красноглазую рыбу, спрятавшуюся в тени рифа, и Джед в ответ выразительно пожал плечами, как бы сожалея, что нельзя увидеть ее с золотистой корочкой на фыркающей маслом раскаленной сковородке. Он пожалел, что не захватил с собой то большое подводное ружье с, длинными зазубренными гарпунами, которое сразу же бросилось ему в глаза, как только Дуглас-Слейтор распахнул перед ним двери в кладовую подводного снаряжения.
— Я скверный охотник, — сказал он тогда Дугласу. — Мне проще съездить в деревню и купить себе рыбы на обед, чем гоняться за ней по всему подводному лесу.
И Эми видела, как он отвернулся от этой соблазнительной рыбы и стал рассеянно наблюдать за изящным полетом маленькой рыбы-бабочки. Она же тихо радовалась, что ему не слишком близки треволнения настоящего охотника. Ведь как было хорошо просто любоваться кипучим морским миром и его удивительными обитателями! Лепейдж же, наоборот, слишком любил подводную охоту. И она тотчас с удовольствием отметила это новое отличие, обнаружившееся между ними. Недоверие к Джеду постепенно проходило, и лишь ее собственное напряженное состояние еще мешало ей целиком отдаться искреннему восхищению пестрым подводным царством. Ей пришлось даже уговаривать себя перед погружением, что ей не будет страшно. Не будет никакого ужаса ночных пещер и замысловатых коварных лабиринтов, (будет лишь голубоватая, пронизанная солнцем морская вода да солнечный день над поверхностью океана, всегда можно всплыть и вдохнуть свежий теплый воздух. Здесь ее не должны преследовать кошмары. И все же она волновалась, дыхание было частым, и неровным, нервы совсем расходились.
Джед непринужденно двигался в светлом коралловом лесу. Он словно бы наслаждался этим невесомым свободным скольжением, и маленькие пузырьки воздуха наперегонки бежали от его дыхательной трубки к поверхности отдыхающего океана. Он зажег фонарик, углубился в исследование тугих изгибов широкого кораллового рифа и вдруг обернулся и подозвал к себе Эми. Когда она приблизилась, он с улыбкой показал ей черную голову хитрого морского угря в узенькой коралловой трубке: тот притаился в глубине, поджидая неосторожную жертву. Эми, улыбнувшись, кивнула в ответ. Джед развел руками, показывая, что хочет внимательнее осмотреть весь риф, а потом пригласил ее исследовать подводную скалу, что замыкала эту спокойную бухту с одной стороны. Но Эми пугали темные гроты и глубокие полости вздымающейся в отдалении скалы, и она долго колебалась, прежде чем ответить ему согласием. Когда-то и она с любопытством изучала ее тенистые навесы, но сегодня они как будто угрожающе хмурились.
Джед, не дождавшись ответа, уже двинулся вперед, и она последовала за ним, недоумевая, впрочем, как так получилось, что уже не она показывает ему окрестности, а он ей. Но не заниматься же сейчас самоанализом! Оставалось только молча плыть рядом. И все же захваченное им лидерство не устраивало ее, не в ее правилах было упускать из рук инициативу. Пусть такое самоуправство было вполне в духе Джеда, но на этот раз она не позволит ему одержать верх. И Эми, сильнее заработав ногами, обогнала его и поплыла впереди. Он же отнесся к этому совершенно спокойно, с легкостью признав за ней право быть гидом. Когда же она замедлила движение, давая возможность полюбоваться открывавшимися вокруг пейзажами, он тоже с интересом стал посматривать до сторонам.
Эми остановилась, чтобы перевести дух, Джед же спустился к песчаному дну, заинтересовавшись кораллами необычной формы. Ее учащенное дыхание требовало слишком много кислорода, и сознание, что запасов воздуха хватит ненадолго, еще увеличивало ее беспокойство. Надо было взять себя в руки, и она стала с любопытством наблюдать за тонкой лимонной рыбкой-хирургом, хлопотавшей в зеленых зарослях. Впрочем, сегодняшняя ее нервная рассеянность была не столь опасна, поскольку она была не одна. Организм не хотел работать нормально, но это в общем-то и неудивительно, учитывая то стрессовое состояние, в котором она находилась. Главное, что было кому помочь если что. Снизу поднимался Джед. Не хотелось бы, чтобы он заметил ее волнение. Бегущие один за другим пузырьки воздуха явно выдают ее. И Эми, быстро развернувшись, поплыла по направлению к отвесной стене — пусть отвлечется на что-нибудь более любопытное, чем бегущие пузырьки воздуха. Через несколько минут она достигла глубокой скальной выемки, куда, много веков назад, жарко клокоча, стекала жидкая огненная лава. Теперь же полутораметровый вход в пещеру порос густыми зелеными водорослями, в которых сновали юркие разноцветные рыбы.
Джед приблизился, и Эми кивнула на вход. Он, заглянув ей в глаза, жестом спросил, не хочет ли она всплыть на поверхность. Она же, рассердившись, быстро поплыла вперед. В конце-то концов она и сама может справиться со своими нервами и не нуждается ни в чьем навязчивом внимании. Разгоряченная, она влетела внутрь маленькой пещеры. Темнота туго охватила ее, и она резко развернулась лицом к выходу, чтобы увидеть залитую солнечным светом спокойную океанскую бухту. Джед двинулся за ней, медленно мигая фонариком. Она знала, что он беспокоится: слишком нервной и непредсказуемой она была последнее время, — и потому, успокаивая себя, повторяла в уме, что ведь на самом деле это совсем не пещеры, а так — небольшая полость в скале, всего несколько метров в длину, из которой в любой момент можно всплыть на поверхность. И нет никаких глаз в этой темноте, кроме крошечных бусинок любопытной рыбы-попугая. Но спокойствие так и не приходило. Картины старых ночных кошмаров вставали перед ее мысленным взором. Казалось, подводная ниша становится уже и начинает давить на нее, в не хватает воздуха, не хватает света. Дыхание учащалось и учащалось. Это было уже слишком: она не волновалась так даже в ту страшную ночь! Эми С раздражением наблюдала, как Джед с любопытством; осматривает каменные своды. Да, он с избытком наделен всеми необходимыми для ныряльщика качествами: терпением, вниманием, спокойствием. Она раньше тоже была такой и никогда не волновалась под водой, а теперь вдруг все круто изменилось.
Эми замерла, не шевеля ни руками, ни ногами. И мягкое подводное течение медленно понесло ее к стене грота. Все, что она сейчас могла, — это просто наблюдать. Она видела, как Джед, увеличив яркость фонаря, рассматривает колючих морских ежей, ползающих по каменному полу. Луч света, словно в фантастическом тумане, тихо странствуя по темному узкому пространству, вдруг выхватывает из мрака черный сноп длинных игл. Эми не могла оторвать от него глаз, она видела только этот странствующий во мраке луч… Вдруг нога ее коснулась поверхности скалы, девушка вздрогнула и, отчаянно метнувшись в сторону, быстро поплыла вдоль шероховатых коралловых наростов. Задела коленом острый выступ коралла, и вода неожиданно окрасилась красным. Этого ей только не хватало! Боли не чувствовалось, правда, стоит ей только выйти из воды… Она разозлилась, все, чего ей теперь хотелось, — это всплыть на поверхность. Слишком велико напряжение, слишком трудно дышать. И еще эта кровь! Надо немедленно всплывать, пока она окончательно не сошла с ума!
Джед попытался было задержать ее, успокаивая, но она не обращала на него внимания. Тогда он крепко схватил ее за лодыжку. Досадливо поморщившись, она попыталась освободиться, но он не отпускал. Он, конечно же, прав, она знала это. Опасно было всплывать слишком быстро, это всегда кончается плохо. К тому же она и так истратила чересчур много кислорода, так энергично стремясь к выходу из грота. И если продолжать в том же духе, ей скоро нечем будет дышать. Она когда-то читала, что большинство несчастных случаев происходит именно на глубине не более четырнадцати метров. Так что надо срочно взять себя в руки. Да и чего она, собственно говоря, так запаниковала? Подумаешь, слегка порезала ногу. Разве это причина для страхов? Правда, она волнуется с самого начала погружения, но это тоже не повод для истерики.
Джед приблизился к ней вплотную и укоряюще покачал головой. Он все еще не выпускал ее. Чувствовалось, он знает, что делает. Именно он был теперь хозяином положения, и Эми не знала — смеяться ей или плакать. Ведь вода с детства была ее вторым домом, ее стихией, а сегодня она вела себя как ребенок да еще выставила себя в таком свете перед человеком, который, видимо, никогда не теряет самообладания. Элементарный стыд заставил ее взять себя в руки: она задышала спокойнее, ровнее, перестала метаться и уже уверенно кивнула Джеду. А потом они медленно стали подниматься на поверхность.
Это было, как потом решила Эми, самым долгим ее погружением, хотя оно и длилось всего несколько минут. Джед осторожно поддерживал ее, а чуть позже, когда нежные волны уже тихо ласкали ее спину, а над головой сияло огромное тропическое солнце, они молча плыли к золотистому песчаному пляжу вдалеке. Джед, выйдя на берег, широко расставив ноги, с укором посмотрел на нее.
— Что с тобой? — испытующе спросил он. — С чего это вдруг ты так разнервничалась?
Досадно, что он так бесцеремонно вторгается В ее мир. И Эми, и без того уже раздраженная своим глупым поведением под водой, рассердилась не на шутку.
— Ты сам вел себя как неандерталец, — зло ответила она. — Из-за тебя я порезала ногу. Я просто хотела всплыть. А ты набросился на меня, как дикий морской хищник. Ты всегда такой агрессивный или только сегодня слегка перегрелся на солнце? И вообще, когда ныряют вместе, то оказывают друг другу дружеское внимание. Слышишь, именно дружеское, а не ведут себя по-командирски. Не хватало мне еще начальников под водой!
— Что ты кричишь? Ты нервничала уже с самого начала, я совсем не виноват в твоих злоключениях. И вела ты себя так, будто ныряла впервые в жизни. А хвалилась накануне, что ныряешь с самого детства. И родители тебе поддакивали Что же с тобой вдруг случилось?
— Ничего, — упрямо мотнула она головой. Джед шагнул ей навстречу и кивнул на измеритель запаса воздуха.
— Смотри, ты израсходовала в два раза больше кислорода, чем положено, и даже не предупредила меня об этом в пещере. А уж об этом-то ты могла бы догадаться! Или по-твоему, я опять не прав?
— Не волнуйся, я больше не заставлю тебя нырять вместе со мной, если тебе это так уж противно, — бросила она, снимая водолазный костюм. — Поищи себе другого партнера или вообще побеспокойся о билете на самолет обратно в Штаты. И не стой, пожалуйста, у меня над душой. Если тебе не нравится, как я плаваю под водой, это еще не повод читать мне нотации.
— Я все же хочу знать, что произошло. — Джед крепко сжал ей плечо. — Почему ты потеряла контроль над собой?
— Ничего я не теряла! Тебе просто показалось. Ты с чего-то взял, что лучше разбираешься в подводном плавании, чем я, и тебе захотелось поопекать меня. Думаешь, женщины не в состоянии самостоятельно принимать решения?!
— Как ты разошлась сегодня! Скажи, а на Лепейджа ты тоже кричала?
Эми окончательно вышла из себя и, широко размахнувшись, влепила Джеду звонкую пощечину. От неожиданности он онемел и с горестным недоумением посмотрел на нее. А ей просто хотелось плакать от досады; ведь она только что дала ему понять, насколько сегодня не в состоянии держать себя в руках. Она отвернулась, словно собираясь уйти, но не двинулась с места. Джед же по-прежнему молчал. Она подняла на него глаза и виновато произнесла:
— Пожалуйста, не надо вспоминать о Лепейдже.
— Хорошо, — неопределенно произнес он, словно откладывая этот разговор на потом.
— Тебе, наверное, уже надоел этот тропический рай с его шумными прелестями? Уже, поди, ждешь не дождешься, когда можно будет вернуться в Калифорнию?
— Ты хочешь, чтобы я улетел?
— Может, так будет лучше для тебя, — нерешительно произнесла она. — Ведь тебе не нравится нырять со мной, а это единственное спасение от скуки на Орлеане.
— Ну нет, так легко ты от меня не отделаешься, — улыбнулся он.
И она с недоумением посмотрела на него. Ругаться больше не хотелось, а что ответить, она не знала. Ей хотелось, чтобы Джед остался, но внутренний голос убеждал ее, что, если он уедет, ей будет безопаснее. С другой стороны, он тогда докажет, что был для нее всего лишь случайным приятелем, этаким другом на время отпуска, из любопытства сопровождавшим ее на Орлеан и праздно интересовавшимся ее прошлым. Если же он останется, то, значит, все совсем не так.
— Как твоя нога? — Джед рассматривал маленькую ранку на колене.
— Царапина.
— Да, из-за этого паниковать не стоило, — согласился он.
— А я и не паниковала, — ответила она, запихивая в сумку водолазное снаряжение.
— Я хотел сказать — волноваться, — спохватился Джед, снимая подводный костюм. — Вернемся домой, займемся твоей ногой. Надеюсь, в ранку не попала инфекция. Ну что ж, в чем-то, вероятно, виноват сегодня и я; так что будем считать, что мне досталось поделом.
— Перестань, — досадливо поморщилась Эми.
— Ты о чем?
— Не ерничай.
— Извини, это я так, чтобы успокоиться. Мне ведь не каждый день дают пощечину. Тебе-то, конечно, легче стало, а мне, боюсь, наоборот.
Эми промолчала. Собрав свои вещи, она направилась к стоящему на берегу джипу. Это отец настоял, чтобы они поехали на машине. Через пару минут к ней присоединился Джед. Опустившись на место водителя, он бросил на заднее сиденье сумку и включил зажигание. Эми удивленно взглянула на него:
— А как же твоя нога? Не болит?
— Нога-то не болит, — сказал он, нажимая на газ. Всю дорогу они молчали. Маленькая ранка Эми поджила и больше не кровоточила. Девушка безмятежно покачивалась на мягком автомобильном сиденье.
На пороге дома их встретил Слейтор. Он помахал им рукой, спросил, как они провели время. Коротко бросив на ходу что-то незначащее, Эми проскользнула в дом, приведя отца в полное недоумение. Тот вопросительно посмотрел на Джеда:
— Моя дочь чем-то расстроена?
— Она сердится на меня.
— Но тебя, похоже, это не слишком беспокоит?
— Да, я думаю, что это признак явного прогресса в наших отношениях.
Он с улыбкой собрал брошенные в машине вещи и не спеша прошел в дом.
Глава 7
— Среди ночи, тайком от хозяев, — саркастически прокомментировал Джед и увидел, как вздрогнула Эми.
— Но это было как раз после того, как мы повздорили, — ответила она, надевая джинсы. — Именно среди ночи. И если бы мы не повздорили, быть может, он не стал бы нырять. Это-то меня и беспокоит.
Джед не верил ни одному ее слову, но подумал, что у него еще будет время выяснить правду. На сегодня, пожалуй, и так достаточно. Впрочем, поднявшись на ноги, он не удержался и спросил:
— Ты говорила, что Вход в пещеры скрывали даже от местных жителей; откуда же тогда Лепейдж узнал о нем?
Эми ощутила легкий озноб. Некоторое время она молчала в замешательстве, но потом дрожащим голосом произнесла:
— Это я показала ему.
Джед почувствовал, что больше говорить об этом не стоит, и сменил тему разговора, небрежно пошутив:
— Ох, у меня такое чувство, словно меня в наждак завернули.
— То-то же, — облегченно вздохнула Эми. — Это тебе за то, что разыгрывал из себя джентльмена.
— Ничего, — ответил он, отряхиваясь, — за удовольствие надо платить. А вот тебя что заставило гулять в такое позднее время?
Он подошел к ней и обнял ее за плечи.
— Никак не могла заснуть и подумала, что прогулка пойдет мне на пользу.
— Хочу заметить, это место выглядит не слишком привлекательно для прогулок.
— Ты прав. Здесь погиб Боб. Именно здесь находится вход в подводную пещеру. Эти пещеры тянутся пот и вдоль всего острова. Но никто не прошел их до конца. Отец не хочет, чтобы кто-нибудь рисковал.
— Вероятно, он не желает брать на себя ответственность за те несчастные случаи, которые при этом, конечно же, неизбежны. И смерть Лепейджа доказывает его правоту.
— В этих пещерах всякое может случиться, — согласно кивнула Эми. — . — Там вполне можно заблудиться и не найти дороги назад.
— Веселенькая ситуация, — улыбнулся Джед. — Придется отращивать жабры.
— Ты же говорил, что тоже занимался подводным спортом?
— 0, совсем немного. Мне это не понравилось.
— Да, — задумчиво произнесла она. — Ужасная смерть. Удушающая темная ловушка.
И Джед вспомнил содержание ее романа. Интересно, откуда в ней этот панический страх захлопнувшейся подводной западни. Ведь Лепейдж погиб при входе в пещеру, не успев проникнуть внутрь. Пожалуй, сейчас не стоит расспрашивать ее, она и так достаточно сказала. Надо дать ей передышку.
— Джед, — прервала она его раздумья, — а я и не знала, что у тебя был брат.
— Я никогда тебе о нем не рассказывал.
— Странно, я знаю тебя вот уже три месяца, а мы ни разу не заговорили об этом.
— Все эти три месяца мы оба очень осторожничали.
— Да, пожалуй, — согласилась Эми. Но теперь стена, разделявшая их, похоже, стала постепенно исчезать. Что-то изменилось с той ночи, когда она привезла его больного из аэропорта. Но что, она не понимала. К тому же осталась какая-то тревога, неуверенность. Своим дружелюбием она старалась защититься от нею, избежать какого-то эмоционального риска, хотя еще тогда чувствовала, что долго это, длиться не может. Барьер должен был рухнуть, и вот теперь наконец это случилось. Его не стало с тех самых пор, как Джед привел ее в спальню. И сегодня ей уже казалось, что он имеет право задавать вопросы. А Лепейдж этого права не имел. Она вздрогнула, вспомнив его настойчивость. Но чем-то они определенно похожи, Джед и Лепейдж. Похожи обстоятельства знакомства с обоими, похожим было и то, что в обоих случаях она собиралась на Орлеан. Опять же их молчание и нежелание отвечать на вопросы… Оба немного умели нырять, и оба расспрашивали о пещере. И она уступила в этом обоим. Но только один из них сумел добиться близости с ней, и, как ни странно, она была благодарна ему за это.
Эми зашла в свою спальню и посмотрела в окно. Над пальмами стояла все та же большая серебряная луна. И те же мысли не давали ей покоя. В конце концов, все это может быть лишь совпадением. Джед и Лепейдж вряд ли знали друг друга, да и не так уж много общего между ними. В Калиф-Бей она переехала сама, никого не предупреждая об этом, а Джед жил там уже давно. Так что в любом случае это не могло быть подстроено. К тому же никто не знал о том, что случилось в том проклятом октябре. Джед же всегда был настоящим другом, а теперь стал гораздо больше чем друг. И если в нем чувствовалась какая-то таинственность, то, вероятно, совсем другая, нежели в Лепейдже. Но факт остается фактом: она опять вернулась на Орлеан и опять с мужчиной, который задает много вопросов.
Когда на следующее утро Эми осторожно входила в теплую морскую воду, ей пришло в голову, что лучше вообще не соглашаться сегодня плавать вместе с Джедом. У нее как-то неприятно сосало под ложечкой, и нырять в таком состоянии ей совсем не хотелось. Впрочем, чуть позже она решила, что сразу же вынырнет на поверхность, если боль усилится.
Ее окатило набежавшей волной, и через мгновение они с Джедом погрузились в прозрачную голубую воду. И Эми очутилась в другом мире, знакомом ей с самого детства. Тяжесть акваланга уже не давила ей на плечи, она легко и свободно скользила в светлой, чуть зеленоватой толще океанской воды. Джед плыл рядом. Это был ее мир, и девушка с радостью открывала спутнику сказочное царство своих подводных владений. Грациозно изгибаясь, словно легендарная русалка, она направилась к темнеющему вдали подводному рифу, закрывающему вход в бухту. Джед лениво перебирал ластами, но не отставал от нее. Она же беспокойно поглядывала на его больную ногу: когда они переодевались на берегу, ей случайно открылся широкий длинный шрам на его бедре, и теперь девушка волновалась, не случилось бы чего под водой. Правда, плавал он хорошо. Сразу было видно, что он весьма опытный аквалангист, и Эми не знала, радоваться этому или печалиться.
Коралловый риф разом открылся их взгляду, подобно светлому подводному саду. Пробивающийся сверху солнечный свет насыщал теплым туманным сиянием зеленовато-голубую воду, радужные изгибы цветных кораллов, поблескивающие длинные иглы круглых морских ежей и пеструю окраску суетящихся рыб. Широкая песчаная лощина разделяла вздымающиеся по обеим сторонам коралловые курганы, подобно красочной тихой долине между скалистыми горными хребтами. Эми протянула руку вперед, указывая на длинную красноглазую рыбу, спрятавшуюся в тени рифа, и Джед в ответ выразительно пожал плечами, как бы сожалея, что нельзя увидеть ее с золотистой корочкой на фыркающей маслом раскаленной сковородке. Он пожалел, что не захватил с собой то большое подводное ружье с, длинными зазубренными гарпунами, которое сразу же бросилось ему в глаза, как только Дуглас-Слейтор распахнул перед ним двери в кладовую подводного снаряжения.
— Я скверный охотник, — сказал он тогда Дугласу. — Мне проще съездить в деревню и купить себе рыбы на обед, чем гоняться за ней по всему подводному лесу.
И Эми видела, как он отвернулся от этой соблазнительной рыбы и стал рассеянно наблюдать за изящным полетом маленькой рыбы-бабочки. Она же тихо радовалась, что ему не слишком близки треволнения настоящего охотника. Ведь как было хорошо просто любоваться кипучим морским миром и его удивительными обитателями! Лепейдж же, наоборот, слишком любил подводную охоту. И она тотчас с удовольствием отметила это новое отличие, обнаружившееся между ними. Недоверие к Джеду постепенно проходило, и лишь ее собственное напряженное состояние еще мешало ей целиком отдаться искреннему восхищению пестрым подводным царством. Ей пришлось даже уговаривать себя перед погружением, что ей не будет страшно. Не будет никакого ужаса ночных пещер и замысловатых коварных лабиринтов, (будет лишь голубоватая, пронизанная солнцем морская вода да солнечный день над поверхностью океана, всегда можно всплыть и вдохнуть свежий теплый воздух. Здесь ее не должны преследовать кошмары. И все же она волновалась, дыхание было частым, и неровным, нервы совсем расходились.
Джед непринужденно двигался в светлом коралловом лесу. Он словно бы наслаждался этим невесомым свободным скольжением, и маленькие пузырьки воздуха наперегонки бежали от его дыхательной трубки к поверхности отдыхающего океана. Он зажег фонарик, углубился в исследование тугих изгибов широкого кораллового рифа и вдруг обернулся и подозвал к себе Эми. Когда она приблизилась, он с улыбкой показал ей черную голову хитрого морского угря в узенькой коралловой трубке: тот притаился в глубине, поджидая неосторожную жертву. Эми, улыбнувшись, кивнула в ответ. Джед развел руками, показывая, что хочет внимательнее осмотреть весь риф, а потом пригласил ее исследовать подводную скалу, что замыкала эту спокойную бухту с одной стороны. Но Эми пугали темные гроты и глубокие полости вздымающейся в отдалении скалы, и она долго колебалась, прежде чем ответить ему согласием. Когда-то и она с любопытством изучала ее тенистые навесы, но сегодня они как будто угрожающе хмурились.
Джед, не дождавшись ответа, уже двинулся вперед, и она последовала за ним, недоумевая, впрочем, как так получилось, что уже не она показывает ему окрестности, а он ей. Но не заниматься же сейчас самоанализом! Оставалось только молча плыть рядом. И все же захваченное им лидерство не устраивало ее, не в ее правилах было упускать из рук инициативу. Пусть такое самоуправство было вполне в духе Джеда, но на этот раз она не позволит ему одержать верх. И Эми, сильнее заработав ногами, обогнала его и поплыла впереди. Он же отнесся к этому совершенно спокойно, с легкостью признав за ней право быть гидом. Когда же она замедлила движение, давая возможность полюбоваться открывавшимися вокруг пейзажами, он тоже с интересом стал посматривать до сторонам.
Эми остановилась, чтобы перевести дух, Джед же спустился к песчаному дну, заинтересовавшись кораллами необычной формы. Ее учащенное дыхание требовало слишком много кислорода, и сознание, что запасов воздуха хватит ненадолго, еще увеличивало ее беспокойство. Надо было взять себя в руки, и она стала с любопытством наблюдать за тонкой лимонной рыбкой-хирургом, хлопотавшей в зеленых зарослях. Впрочем, сегодняшняя ее нервная рассеянность была не столь опасна, поскольку она была не одна. Организм не хотел работать нормально, но это в общем-то и неудивительно, учитывая то стрессовое состояние, в котором она находилась. Главное, что было кому помочь если что. Снизу поднимался Джед. Не хотелось бы, чтобы он заметил ее волнение. Бегущие один за другим пузырьки воздуха явно выдают ее. И Эми, быстро развернувшись, поплыла по направлению к отвесной стене — пусть отвлечется на что-нибудь более любопытное, чем бегущие пузырьки воздуха. Через несколько минут она достигла глубокой скальной выемки, куда, много веков назад, жарко клокоча, стекала жидкая огненная лава. Теперь же полутораметровый вход в пещеру порос густыми зелеными водорослями, в которых сновали юркие разноцветные рыбы.
Джед приблизился, и Эми кивнула на вход. Он, заглянув ей в глаза, жестом спросил, не хочет ли она всплыть на поверхность. Она же, рассердившись, быстро поплыла вперед. В конце-то концов она и сама может справиться со своими нервами и не нуждается ни в чьем навязчивом внимании. Разгоряченная, она влетела внутрь маленькой пещеры. Темнота туго охватила ее, и она резко развернулась лицом к выходу, чтобы увидеть залитую солнечным светом спокойную океанскую бухту. Джед двинулся за ней, медленно мигая фонариком. Она знала, что он беспокоится: слишком нервной и непредсказуемой она была последнее время, — и потому, успокаивая себя, повторяла в уме, что ведь на самом деле это совсем не пещеры, а так — небольшая полость в скале, всего несколько метров в длину, из которой в любой момент можно всплыть на поверхность. И нет никаких глаз в этой темноте, кроме крошечных бусинок любопытной рыбы-попугая. Но спокойствие так и не приходило. Картины старых ночных кошмаров вставали перед ее мысленным взором. Казалось, подводная ниша становится уже и начинает давить на нее, в не хватает воздуха, не хватает света. Дыхание учащалось и учащалось. Это было уже слишком: она не волновалась так даже в ту страшную ночь! Эми С раздражением наблюдала, как Джед с любопытством; осматривает каменные своды. Да, он с избытком наделен всеми необходимыми для ныряльщика качествами: терпением, вниманием, спокойствием. Она раньше тоже была такой и никогда не волновалась под водой, а теперь вдруг все круто изменилось.
Эми замерла, не шевеля ни руками, ни ногами. И мягкое подводное течение медленно понесло ее к стене грота. Все, что она сейчас могла, — это просто наблюдать. Она видела, как Джед, увеличив яркость фонаря, рассматривает колючих морских ежей, ползающих по каменному полу. Луч света, словно в фантастическом тумане, тихо странствуя по темному узкому пространству, вдруг выхватывает из мрака черный сноп длинных игл. Эми не могла оторвать от него глаз, она видела только этот странствующий во мраке луч… Вдруг нога ее коснулась поверхности скалы, девушка вздрогнула и, отчаянно метнувшись в сторону, быстро поплыла вдоль шероховатых коралловых наростов. Задела коленом острый выступ коралла, и вода неожиданно окрасилась красным. Этого ей только не хватало! Боли не чувствовалось, правда, стоит ей только выйти из воды… Она разозлилась, все, чего ей теперь хотелось, — это всплыть на поверхность. Слишком велико напряжение, слишком трудно дышать. И еще эта кровь! Надо немедленно всплывать, пока она окончательно не сошла с ума!
Джед попытался было задержать ее, успокаивая, но она не обращала на него внимания. Тогда он крепко схватил ее за лодыжку. Досадливо поморщившись, она попыталась освободиться, но он не отпускал. Он, конечно же, прав, она знала это. Опасно было всплывать слишком быстро, это всегда кончается плохо. К тому же она и так истратила чересчур много кислорода, так энергично стремясь к выходу из грота. И если продолжать в том же духе, ей скоро нечем будет дышать. Она когда-то читала, что большинство несчастных случаев происходит именно на глубине не более четырнадцати метров. Так что надо срочно взять себя в руки. Да и чего она, собственно говоря, так запаниковала? Подумаешь, слегка порезала ногу. Разве это причина для страхов? Правда, она волнуется с самого начала погружения, но это тоже не повод для истерики.
Джед приблизился к ней вплотную и укоряюще покачал головой. Он все еще не выпускал ее. Чувствовалось, он знает, что делает. Именно он был теперь хозяином положения, и Эми не знала — смеяться ей или плакать. Ведь вода с детства была ее вторым домом, ее стихией, а сегодня она вела себя как ребенок да еще выставила себя в таком свете перед человеком, который, видимо, никогда не теряет самообладания. Элементарный стыд заставил ее взять себя в руки: она задышала спокойнее, ровнее, перестала метаться и уже уверенно кивнула Джеду. А потом они медленно стали подниматься на поверхность.
Это было, как потом решила Эми, самым долгим ее погружением, хотя оно и длилось всего несколько минут. Джед осторожно поддерживал ее, а чуть позже, когда нежные волны уже тихо ласкали ее спину, а над головой сияло огромное тропическое солнце, они молча плыли к золотистому песчаному пляжу вдалеке. Джед, выйдя на берег, широко расставив ноги, с укором посмотрел на нее.
— Что с тобой? — испытующе спросил он. — С чего это вдруг ты так разнервничалась?
Досадно, что он так бесцеремонно вторгается В ее мир. И Эми, и без того уже раздраженная своим глупым поведением под водой, рассердилась не на шутку.
— Ты сам вел себя как неандерталец, — зло ответила она. — Из-за тебя я порезала ногу. Я просто хотела всплыть. А ты набросился на меня, как дикий морской хищник. Ты всегда такой агрессивный или только сегодня слегка перегрелся на солнце? И вообще, когда ныряют вместе, то оказывают друг другу дружеское внимание. Слышишь, именно дружеское, а не ведут себя по-командирски. Не хватало мне еще начальников под водой!
— Что ты кричишь? Ты нервничала уже с самого начала, я совсем не виноват в твоих злоключениях. И вела ты себя так, будто ныряла впервые в жизни. А хвалилась накануне, что ныряешь с самого детства. И родители тебе поддакивали Что же с тобой вдруг случилось?
— Ничего, — упрямо мотнула она головой. Джед шагнул ей навстречу и кивнул на измеритель запаса воздуха.
— Смотри, ты израсходовала в два раза больше кислорода, чем положено, и даже не предупредила меня об этом в пещере. А уж об этом-то ты могла бы догадаться! Или по-твоему, я опять не прав?
— Не волнуйся, я больше не заставлю тебя нырять вместе со мной, если тебе это так уж противно, — бросила она, снимая водолазный костюм. — Поищи себе другого партнера или вообще побеспокойся о билете на самолет обратно в Штаты. И не стой, пожалуйста, у меня над душой. Если тебе не нравится, как я плаваю под водой, это еще не повод читать мне нотации.
— Я все же хочу знать, что произошло. — Джед крепко сжал ей плечо. — Почему ты потеряла контроль над собой?
— Ничего я не теряла! Тебе просто показалось. Ты с чего-то взял, что лучше разбираешься в подводном плавании, чем я, и тебе захотелось поопекать меня. Думаешь, женщины не в состоянии самостоятельно принимать решения?!
— Как ты разошлась сегодня! Скажи, а на Лепейджа ты тоже кричала?
Эми окончательно вышла из себя и, широко размахнувшись, влепила Джеду звонкую пощечину. От неожиданности он онемел и с горестным недоумением посмотрел на нее. А ей просто хотелось плакать от досады; ведь она только что дала ему понять, насколько сегодня не в состоянии держать себя в руках. Она отвернулась, словно собираясь уйти, но не двинулась с места. Джед же по-прежнему молчал. Она подняла на него глаза и виновато произнесла:
— Пожалуйста, не надо вспоминать о Лепейдже.
— Хорошо, — неопределенно произнес он, словно откладывая этот разговор на потом.
— Тебе, наверное, уже надоел этот тропический рай с его шумными прелестями? Уже, поди, ждешь не дождешься, когда можно будет вернуться в Калифорнию?
— Ты хочешь, чтобы я улетел?
— Может, так будет лучше для тебя, — нерешительно произнесла она. — Ведь тебе не нравится нырять со мной, а это единственное спасение от скуки на Орлеане.
— Ну нет, так легко ты от меня не отделаешься, — улыбнулся он.
И она с недоумением посмотрела на него. Ругаться больше не хотелось, а что ответить, она не знала. Ей хотелось, чтобы Джед остался, но внутренний голос убеждал ее, что, если он уедет, ей будет безопаснее. С другой стороны, он тогда докажет, что был для нее всего лишь случайным приятелем, этаким другом на время отпуска, из любопытства сопровождавшим ее на Орлеан и праздно интересовавшимся ее прошлым. Если же он останется, то, значит, все совсем не так.
— Как твоя нога? — Джед рассматривал маленькую ранку на колене.
— Царапина.
— Да, из-за этого паниковать не стоило, — согласился он.
— А я и не паниковала, — ответила она, запихивая в сумку водолазное снаряжение.
— Я хотел сказать — волноваться, — спохватился Джед, снимая подводный костюм. — Вернемся домой, займемся твоей ногой. Надеюсь, в ранку не попала инфекция. Ну что ж, в чем-то, вероятно, виноват сегодня и я; так что будем считать, что мне досталось поделом.
— Перестань, — досадливо поморщилась Эми.
— Ты о чем?
— Не ерничай.
— Извини, это я так, чтобы успокоиться. Мне ведь не каждый день дают пощечину. Тебе-то, конечно, легче стало, а мне, боюсь, наоборот.
Эми промолчала. Собрав свои вещи, она направилась к стоящему на берегу джипу. Это отец настоял, чтобы они поехали на машине. Через пару минут к ней присоединился Джед. Опустившись на место водителя, он бросил на заднее сиденье сумку и включил зажигание. Эми удивленно взглянула на него:
— А как же твоя нога? Не болит?
— Нога-то не болит, — сказал он, нажимая на газ. Всю дорогу они молчали. Маленькая ранка Эми поджила и больше не кровоточила. Девушка безмятежно покачивалась на мягком автомобильном сиденье.
На пороге дома их встретил Слейтор. Он помахал им рукой, спросил, как они провели время. Коротко бросив на ходу что-то незначащее, Эми проскользнула в дом, приведя отца в полное недоумение. Тот вопросительно посмотрел на Джеда:
— Моя дочь чем-то расстроена?
— Она сердится на меня.
— Но тебя, похоже, это не слишком беспокоит?
— Да, я думаю, что это признак явного прогресса в наших отношениях.
Он с улыбкой собрал брошенные в машине вещи и не спеша прошел в дом.
Глава 7
А на закате Джед, развалившись в шезлонге, медленно потягивал из бокала белое вино. Он предпочел бы предложенное хозяином виски, но подумал, что его умеренность в спиртном, возможно, станет первым шагом к примирению с Эми. Потому и пил вино, с наслаждением предаваясь этому приятному занятию. Джеду хотелось, чтобы она, проходя с матерью на кухню, снисходительно обратила свое внимание на его покладистость. Ведь с тех пор, как они вернулись с моря, она и трех слов ему не сказала, и он жаждал рассеять эти внезапные тучи.
— Не сомневаюсь, что ты любишь рыбный гриль, — сказал ему Слейтор, принимаясь за раздувание углей в шашлычнице. — Один местный рыболов хвастался сегодня своим богатым уловом, и я купил у него пару фунтов на ужин.
— Может быть, обмоем что-нибудь этим белым вином? — иронично спросил Джед, кивнув на свой бокал.
— Да, ты, по-видимому, не на шутку привязался к ней, — улыбнулся в ответ Слейтор.
— Я только теперь начал осознавать, насколько это справедливо, — отозвался Джед, не отводя глаз от бокала. — Но ее вспыльчивость была большой для меня неожиданностью. Раньше такого не случалось.
И тут же подумал о том, что нечто подобное можно было предвидеть. Слишком много в ней намешано огня и страсти. Странно только то, что за все три месяца их знакомства он лишь первый раз столкнулся с ее вспыльчивостью. Видимо, она здорово осторожничала последнее время. Впрочем, так же, как и он.
Слейтор засмеялся и взял в руки бокал виски:
— Рано или поздно это все равно бы произошло. Эми трудно рассердить, но если уж она разозлилась, то жди настоящую бурю. И не так уж важна истинная причина, например, сегодняшнего поведения.
— Да ничего и не случилось. Просто я поправил ее глупую выходку под водой. Думаю, она больше досадует на саму себя.
— Наверное, ты прав, — кивнул в ответ Слейтор. — Ее вообще воспитывали довольно мягко: самую маленькую в семье баловали все без исключения, и выросла она другой, нежели братья и сестра. Казалось, она ничем особенно не интересовалась, в то время как Хад, Дарен и Сильвия прекрасно знали, чего хотят добиться на этом свете, уже в двенадцать-тринадцать лет. А Эми определилась только в последнее время. Ее бросало из одной крайности в другую, и ничто не предвещало ее литературного успеха.
Джед вдруг припомнил главную героиню «Таящегося дьявола», плывущую в холодном мраке подводных пещер куда-то в неведомое и ужасное, что ожидало ее в конце пути. Сегодняшний испуг Эми и страх героини ее романа тесно переплелись в его сознании, поражая своим парадоксальным сходством.
— Вероятно, ее книга стала для вас с Глорией совершеннейшей неожиданностью.
— Естественно. Я всегда лучше понимал других детей, чем Эми. Порою мы с Глорией даже шутили, что нам подменили ребенка в раннем детстве, как в старых европейских сказках. Но одно я знаю наверняка.
— Что же? — Джед с любопытством взглянул на Слейтора.
— А то, что она весьма постоянна в своих привязанностях. И не раздумывая схватится с самим дьяволом из-за любимого! Другие дети станут хандрить: Хад затеет переговоры. Дарен заключит соглашение с искусной подковыркой, Сильвия очарует предмет страсти…
— А Эми?
— А ты как думаешь? — хитро прищурился Слейтор.
— Думаю, загрызет насмерть! А если серьезно, — Джед на секунду задумался, — она, вероятно, будет искать единственно правильный выход из сложившейся ситуации и либо осуществит все на деле, либо погибнет при первой же попытке.
— Да, — кивнул Слейтор, — это похоже на Эми.
Но Джед мог бы поклясться, что эту черту характера она унаследовала именно от Дугласа. Чутье никогда не подводило Глейза, и теперь, исподтишка наблюдая за стариком, он отчетливо улавливал проявление тех характерных особенностей, которыми тот щедро поделился с дочерью.
В доме вдруг зазвонил телефон. Джед, обернувшись, увидел, что Эми выбежала из кухни и, даже не взглянув в его сторону, подняла телефонную трубку.
— Алло! — весело проговорила она и улыбнулась, узнав голос сестры.
— Ах вот ты где, — затрещала в ответ Сильвия. — А я-то названиваю в Калиф-Бей! Представляешь, целых два дня! И уже начала гадать, не похитил ли тебя некий прекрасный юноша.
— Прекрасные юноши не каждый день встречаются, дорогая сестренка, — отозвалась Эми, опускаясь на мягкое сиденье стоявшего рядом стула. — Ведь даже все просто симпатичные давно и безнадежно женаты. А как твои дела?
— О, я хочу сообщить родителям чудесную новость. — В голосе Сильвии прозвучали гордые нотки женского самодовольства.
— И о чем же?
— Я беременна!
— Беременна?! — Эми от неожиданности подскочила на стуле. — Не может быть!
Она так громко кричала в телефонную трубку, что привлекла всеобщее внимание. В дверях появилась удивленная Глория, с веранды прибежал возбужденный отец, и даже Джед смотрел на нее каким-то странным взглядом. Эми, прикрыв ладонью трубку, бросила:
— Не сомневаюсь, что ты любишь рыбный гриль, — сказал ему Слейтор, принимаясь за раздувание углей в шашлычнице. — Один местный рыболов хвастался сегодня своим богатым уловом, и я купил у него пару фунтов на ужин.
— Может быть, обмоем что-нибудь этим белым вином? — иронично спросил Джед, кивнув на свой бокал.
— Да, ты, по-видимому, не на шутку привязался к ней, — улыбнулся в ответ Слейтор.
— Я только теперь начал осознавать, насколько это справедливо, — отозвался Джед, не отводя глаз от бокала. — Но ее вспыльчивость была большой для меня неожиданностью. Раньше такого не случалось.
И тут же подумал о том, что нечто подобное можно было предвидеть. Слишком много в ней намешано огня и страсти. Странно только то, что за все три месяца их знакомства он лишь первый раз столкнулся с ее вспыльчивостью. Видимо, она здорово осторожничала последнее время. Впрочем, так же, как и он.
Слейтор засмеялся и взял в руки бокал виски:
— Рано или поздно это все равно бы произошло. Эми трудно рассердить, но если уж она разозлилась, то жди настоящую бурю. И не так уж важна истинная причина, например, сегодняшнего поведения.
— Да ничего и не случилось. Просто я поправил ее глупую выходку под водой. Думаю, она больше досадует на саму себя.
— Наверное, ты прав, — кивнул в ответ Слейтор. — Ее вообще воспитывали довольно мягко: самую маленькую в семье баловали все без исключения, и выросла она другой, нежели братья и сестра. Казалось, она ничем особенно не интересовалась, в то время как Хад, Дарен и Сильвия прекрасно знали, чего хотят добиться на этом свете, уже в двенадцать-тринадцать лет. А Эми определилась только в последнее время. Ее бросало из одной крайности в другую, и ничто не предвещало ее литературного успеха.
Джед вдруг припомнил главную героиню «Таящегося дьявола», плывущую в холодном мраке подводных пещер куда-то в неведомое и ужасное, что ожидало ее в конце пути. Сегодняшний испуг Эми и страх героини ее романа тесно переплелись в его сознании, поражая своим парадоксальным сходством.
— Вероятно, ее книга стала для вас с Глорией совершеннейшей неожиданностью.
— Естественно. Я всегда лучше понимал других детей, чем Эми. Порою мы с Глорией даже шутили, что нам подменили ребенка в раннем детстве, как в старых европейских сказках. Но одно я знаю наверняка.
— Что же? — Джед с любопытством взглянул на Слейтора.
— А то, что она весьма постоянна в своих привязанностях. И не раздумывая схватится с самим дьяволом из-за любимого! Другие дети станут хандрить: Хад затеет переговоры. Дарен заключит соглашение с искусной подковыркой, Сильвия очарует предмет страсти…
— А Эми?
— А ты как думаешь? — хитро прищурился Слейтор.
— Думаю, загрызет насмерть! А если серьезно, — Джед на секунду задумался, — она, вероятно, будет искать единственно правильный выход из сложившейся ситуации и либо осуществит все на деле, либо погибнет при первой же попытке.
— Да, — кивнул Слейтор, — это похоже на Эми.
Но Джед мог бы поклясться, что эту черту характера она унаследовала именно от Дугласа. Чутье никогда не подводило Глейза, и теперь, исподтишка наблюдая за стариком, он отчетливо улавливал проявление тех характерных особенностей, которыми тот щедро поделился с дочерью.
В доме вдруг зазвонил телефон. Джед, обернувшись, увидел, что Эми выбежала из кухни и, даже не взглянув в его сторону, подняла телефонную трубку.
— Алло! — весело проговорила она и улыбнулась, узнав голос сестры.
— Ах вот ты где, — затрещала в ответ Сильвия. — А я-то названиваю в Калиф-Бей! Представляешь, целых два дня! И уже начала гадать, не похитил ли тебя некий прекрасный юноша.
— Прекрасные юноши не каждый день встречаются, дорогая сестренка, — отозвалась Эми, опускаясь на мягкое сиденье стоявшего рядом стула. — Ведь даже все просто симпатичные давно и безнадежно женаты. А как твои дела?
— О, я хочу сообщить родителям чудесную новость. — В голосе Сильвии прозвучали гордые нотки женского самодовольства.
— И о чем же?
— Я беременна!
— Беременна?! — Эми от неожиданности подскочила на стуле. — Не может быть!
Она так громко кричала в телефонную трубку, что привлекла всеобщее внимание. В дверях появилась удивленная Глория, с веранды прибежал возбужденный отец, и даже Джед смотрел на нее каким-то странным взглядом. Эми, прикрыв ладонью трубку, бросила: