В тот же день командование немецкого корпуса начало передислокацию в Буду 8-й кавалерийской дивизии СС, несмотря на то что разрешение Гитлера последовало только сутками позже. Разведывательный отряд, собранный из резерва, занял огневые позиции в Хювошвольде и на холме Рожадомб, а подразделение зенитчиков вскоре развернулось на площади Морица Жигмонда. И все же передислокация осуществлялась довольно медленно, так как ей препятствовали транспортные пробки и толпы горожан, спешивших за рождественскими покупками. Примерно к 6 часам вечера с пассажирами фуникулера на Швабском холме, возвращающимися с рождественскими подарками по домам, произошел любопытный случай. На остановку, где все еще продавались рождественские елки и жареные каштаны, без единого выстрела вышла разведгруппа в составе восьми человек под командованием старшего лейтенанта А.И. Козлова. Гражданские лица не обратили внимания на советских солдат, одетых в зимние белые маскировочные халаты. Поезд уже успел отправиться, когда один из пассажиров заметил, что под белыми масхалатами солдат было надето не немецкое и не венгерское обмундирование. Началась паника, кто-то рванул за ручку ручного тормоза, и в этот момент советские солдаты попрыгали с поезда, предварительно освободив нескольких пассажиров от наручных часов. Когда поезд снова тронулся с места, охранник предупредил новых пассажиров, желавших влезть в вагон, что движение теперь контролируют советские солдаты. Новость распространилась в осажденном городе со скоростью пожара.
   На площади Сена происходили бурные сцены. Лейтенант артиллерии Бела Чечидловски вспоминает:
   «Люди очень нервничали. На улице Оштром члены партии «Скрещенные стрелы» садились в машины и исчезали в неизвестном направлении. Я видел, как полицейский тащит на плече мешок с мукой. Тогда я понял, что же, бог мой, здесь происходит… Командир минометной батареи Тасило Тарнай находился на позициях; батарея вела огонь по Хювошвольду. Гостиница «Зольд Хордо» была открыта, и мне удалось там поесть гуляш».
   Между 15.00 и 16.00 у трамвайного депо «Сепилона» вспыхнула перестрелка между наступающей советской пехотой и прибывающими на позиции немецкими подразделениями. В это же время на Швабский холм, где располагалась группа боевиков партии «Скрещенные стрелы», поступил сигнал тревоги. Группа, которую возглавлял руководитель пропаганды партии «Скрещенные стрелы» Антал Оштиан, возможно, пыталась ускользнуть из столицы, но оказалась втянутой в перестрелку с советскими подразделениями возле остановки фуникулера «Холм Сечени». Во время боя несколько боевиков, в том числе и сам Оштиан, были убиты. Оставшиеся в живых заняли оборонительные позиции в садах вдоль улицы Мартонхедь.
   В 17.00 по указанию министра по мобилизации Эмиля Коваржа были подняты по тревоге методом «снежного кома» (когда каждый, кто получил сигнал, обязан передать его двум своим товарищам) члены 1-го университетского штурмового батальона. Подобный способ позволил собрать все три роты ополченцев в течение одного часа. Несмотря на то что руководитель молодежного крыла партии «Скрещенные стрелы» Иштван Жако предложил студентам покинуть столицу вместе с подлежащими эвакуации другими военизированными формированиями, командир батальона лейтенант Дьюла Элишер решил, что его подразделение останется в городе. На грузовиках студенты примерно в 20.00 прибыли из Хювошвольда в пригород Будадьёндьё. Рядовой Дьюла Камочай вспоминает:
   «Посмотрев дальше, туда, где пересекаются Будакеси и Хидегкути, мы увидели что-то похожее на течение реки, только река была охвачена огнем. Что-то там горело очень интенсивным синим пламенем… «Не беспокойтесь, парни, наши машины достаточно большие. Итак, время 20.05, направление – туда, где горит» – с этими словами он (Элишер) сел в первый грузовик, который направился прямо в огонь… Мы успели попасть в самую неразбериху, в самое пекло. Неожиданно вперед выпрыгнул немецкий солдат с криком «Стоп!». Водители дали по тормозам, вокруг извивались полыхающие сполохи огня. Один из немцев сказал, что было много раненых, они принялись сноровисто хватать и бросать в открытый прицеп грузовика позади нас, где мы хранили несколько бочек с дизельным топливом, тела полумертвых несчастных.
   Пока мы так стояли две-три минуты, в течение которых продолжалась погрузка, я посмотрел направо, в сторону улицы Будакеси, и увидел у поворота три сожженных танка… Наверное, когда эти танки получили попадание, топливо из них попало на дорогу, а потом загорелось после взрыва гранаты».
   Студенты закрепились на Хювошвольде и направили патрули в сторону Сепилоны и Будадьёндьё. Один из патрулей захватил в плен двоих гражданских, которые разговаривали на русском языке; второй с помощью ручной гранаты подорвал советский танк в районе Будадьёндьё. Батальон жандармерии, который в тот же вечер собрался у Кровавого Луга (сквер Вермезё) и занял позиции у академии Бойяи, больницы Яноша и фуникулера, тоже приступил к ведению разведки.
   Следуя полученным от немцев указаниям, 600 солдат батальона должны были удерживать фронт на участке 4–5 км в сторону северной окраины Будаэрша, а на следующий день – принять участие в контратаке. В восемь часов вечера студент Ласло Золнаи отправился навестить родственников в квартале Пашарет и отметил по пути царивший повсюду хаос:
   «Я попробовал пройти по проспекту Олас. На всю ширину улицы растянулись массы военных, пешком и на машинах. Здесь же шли крестьяне-швабы, спасавшиеся бегством из Будакеси, в основном пешком. Свои пожитки они несли на себе. В этом повсеместном всепоглощающем потоке было невозможно обнаружить даже маленькую брешь. Испуганные крики пытавшихся спастись людей сопровождались все более громким грохотом орудийного огня и взрывами со стороны Сепилоны. Я попытался проложить себе путь, свернув на Варошмайор, но и здесь были видны целые легионы беженцев, двигавшиеся в сторону центра.
   Я продолжал пробиваться вперед по одной из боковых улиц… с пистолетом в руке… Когда я вышел на площадь Марцибаньи, то вынужден был остановиться после того, как меня ослепил яркий луч света. После этого я разглядел, что вся площадь заполнена ожидающими чего-то военными.
   К счастью, меня допрашивал венгерский офицер. Я сказал ему, что пытался пройти в квартал Пашарет, чтобы встретить там Рождество, но не смог найти дорогу. Он не стал требовать от меня документы, но выразил сомнение в том, что мне удастся пройти туда… потому что русские уже находятся на площади Пашарети и вскоре меня убьют по дороге либо те, либо другие».
   В тот же день советское командование предприняло решительные атаки на Пештский плацдарм с целью не дать немцам перегруппировать силы. Одновременно начались регулярные обстрелы города. Командующий советской группировкой в Буде тем не менее принял решение сделать остановку в Сепилоне. У него были для этого веские причины, так как к тому моменту к Буде вышли лишь двадцать советских танков при минимальной поддержке пехоты. Уличные бои танкистам пришлось вести самостоятельно, что чревато серьезными последствиями на узких проходах между домами – это слишком рискованно. Поэтому советские войска уже успели потерять несколько своих Т-34, хотя они пока и не углублялись в город слишком далеко. Без поддержки пехоты было сомнительно, что им удастся удержать даже те кварталы Буды, которые они уже успели захватить. Различные источники объясняют это по-разному. Некоторые утверждают, что советским солдатам неожиданно навстречу попались гражданские лица с ценным имуществом и они приостановили наступление, чтобы иметь возможность пограбить. На самом деле они не останавливались для того, чтобы заняться грабежами, а, наоборот, стали грабить, потому что были вынуждены остановиться и дожидаться подхода главных сил.
   Для одной группы людей более, чем для всех других, а именно для евреев, приход Красной армии означал освобождение. В отличие от военных руководство партии «Скрещенные стрелы» было застигнуто появлением советских солдат в Буде врасплох, и из-за этого многие потенциальные жертвы сумели избежать своей печальной участи. В первую очередь это, конечно, питомцы еврейского детского дома на улице Будакеси, где родители оставили их, прежде чем сами были депортированы или помещены в гетто. Ранним утром 24 декабря боевики «Скрещенных стрел» ворвались в здание и стали строить детей, однако, услышав звуки нарастающей канонады, решили отступить. Чуть позднее те дети видели, как на улицу с грохотом выкатывались первые советские танки. В то же утро молодчики из «Скрещенных стрел» объявились в детском доме на улице Михая Мункачи в Буде. Они отвели детей вместе с воспитателями, всего более 100 человек, во двор казарм Радецкого, где их уже ожидал заранее приготовленный пулемет. Однако, когда рано утром сюда дошли новости о подходе советских войск, массовое убийство решили отменить и группу отвели в гетто в VII округе. К сожалению, тысячи других евреев не дожили до советской победы. Об их судьбе будет рассказано далее.

ОКРУЖЕНИЕ БУДЫ

   В рождественские праздники немецким и венгерским солдатам западнее Будапешта не удалось совладать с натиском советских войск, которые наступали в северном направлении на Дунай и Эстергом. 133 танкам и 19 тысячам пехоты 3-го Украинского фронта Толбухина противостояли не более 91 танков и штурмовых орудий и примерно 3700 слабо подготовленных солдат (см. табл. 7).
   24 декабря некоторые части и подразделения советских 18-го танкового и 31-го стрелкового корпусов наступали в восточном направлении на Буду, не встречая значительного сопротивления противника. Часть войск упорно продвигалась в северном направлении вдоль кромки Будских холмов. Во второй половине дня наступавшая из Пати 32-я механизированная бригада на подступах к Буде вышла к Пербалю и Току; передовой батальон 110-й танковой бригады занял Тиннье; 181-я танковая бригада пересекла границу графства Комаром-Эстергом у Сомора, а 170-я танковая бригада прорывалась к Байне. К вечеру авангарды вышли к Ясфалу, а головные танки огнем орудий уничтожили паровоз последнего поезда из Эстергома в Будапешт, заставив пассажиров разбежаться в поисках убежища по близлежащему поселку. К ночи дорога на Вену находилась под периодическим обстрелом в районе Пилишфёрёшвара, где зловещие отблески советских сигнальных ракет освещали хаотическое движение сталкивающихся друг с другом машин, уезжавших прочь от таможенного пункта Ирём и вынужденных повернуть обратно на Пилишфёрёшвар.
   Рано утром 25 декабря один из флангов советских танковых частей достиг Татабаньи, Тарьана, Сомора, Дата и Чольнока. Остальные, продвигаясь на север, пересекли железную дорогу Будапешт – Эстергом примерно на полпути между городами. После этого большая часть войск продолжила наступать на Дорог, в то время как правое крыло наступающих развернулось на восток в направлении на населенные пункты округа Пилиш и к излучине Дуная. В семь часов утра правое крыло наступающих практически без сопротивления заняло Пилишчабу, после чего продолжило наступать через лесистые горы на Пилишфёрёшвар. Вечером танки вошли в Пилишсентиван, а еще через несколько часов перерезали мощенную щебнем дорогу, которая вела из Помаза через Пилишсенкерешт в Эстергом; той же ночью некоторым подразделениям удалось вклиниться и в сам Пилишфёрёшвар. На юго-восточной окраине Дорога наступление 170-й советской танковой бригады до вечера сдерживали немецкое зенитное орудие и несколько венгерских штурмовых орудий. Танкисты потеряли 4 танка Т-34. После того как были захвачены несколько поселков западнее Дорога еще днем, к 19.30 в руках Красной армии оказался и сам Дорог, на железнодорожной станции которого были брошены несколько сот вагонов с имуществом.
   В 1.00 26 декабря советские войска вышли к Эстергом-Табору, и уже утром началась осада Эстергома. Офицеры расквартированной в городе 23-й дивизии резерва приняли решение сдаться, но командир никак не решался отдать соответствующий приказ. Наконец, когда бои были уже почти в самом разгаре, он решил отказаться от ранее принятого решения, которое сам же утвердил всего несколько минут назад, поскольку оно шло вразрез с понятием присяги офицера и верности немецким братьям по оружию. Дивизия, в которой почти не осталось боевых подразделений, в последний момент отошла за Дунай. В 7.30 отошли и немцы, взорвав за собой мост Марии-Валерии. Через несколько часов весь Эстергом был уже в руках советских войск. После взятия Эстергома замкнулось внешнее кольцо окружения вокруг Будапешта.
 
 
   Утром 27 декабря советская 170-я танковая бригада продолжала продвигаться в западном направлении. В ходе наступления танкисты захватили на станции Шюттё три эшелона с ожидавшими ремонта немецкими танками и бронетранспортерами.
   Немецкая дивизионная группа «Папе», прибывшая в этот район в период с 24 по 26 декабря, которая состояла из остатков трех танковых дивизий на танках «Пантера», трех батальонов, переброшенных из Будапешта 24 и 25 декабря, нескольких танков, предназначенных, но так и не отправленных в 8-ю кавалерийскую дивизию СС и 13-ю танковую дивизию, а также нескольких «летучих отрядов», с трудом сумела блокировать проходы в низких (до 480 м) горах Вертеш и прикрыть район Тата – Табанья. Не имея пехоты, группа не могла контратаковать и испытывала все большие сложности даже с возможностью удерживать занятые территории. Ситуация становилась все более опасной, пока начиная с 28 декабря сюда не начали по частям прибывать подкрепления, с помощью которых советское наступление удалось остановить у восточных окраин Комарома (на словацкой стороне Дуная – Комарно. – Ред.).
   Советское командование предвидело, что немцы попытаются деблокировать Будапешт, и решило в первую очередь сосредоточиться на укреплении обороны на внешнем кольце окружения, а не пытаться наступать дальше. После этого фронт стабилизировался, и советские атаки продолжались только между Мором и озером Балатон.
Внутреннее кольцо
   24 декабря советские механизированные части, в основном из Будакеси, вышли в западную часть Буды. Канун Рождества пришелся на воскресный день, но улицы были почти пустынны, лишь иногда слышалась отдаленная артиллерийская канонада. Большинство жителей вряд ли понимало, что уже через несколько минут мир для них перевернется. Те, кому удавалось заметить русских, быстро перемещавшихся в своих ватных телогрейках за оградами садов с автоматами с необычными круглыми магазинами в руках, или кого привел в ужас грохот танков, разъезжавших по главной улице, звонили друзьям и родственникам, чтобы дрожащим от волнения, страха, а в некоторых случаях и радости голосом предупредить их о случившемся. В центре города во второй половине дня среди гражданского населения поползли слухи о том, что Будапешт, возможно, окружен. В своей квартире в районе Замка в городе Буда либеральный политический деятель Имре Чечи отметил: «Пушки грохотали непрерывно до самой полуночи. Иногда мы слышали даже пулеметные очереди. Это было самой прекрасной рождественской музыкой. Неужели нас почти освободили?.. Помоги нам, Боже, положи конец правлению этих бандитов. Пусть к утру огонь станет ураганным и город падет». Другие были более осторожны в оценках: «Мы так боялись русских, что даже разобрали рождественскую елку».
   На рассвете 25 декабря советские части, пробивавшиеся в северном направлении через лесистую местность из Сепьюхасне в направлении на Хювошвольд, окружили взвод венгерской центральной боевой группы под командованием Пала Проная, который находился на дежурстве на вилле на перекрестке улиц Хидегкути и Надьковачи. Бойцы из «Скрещенных стрел» продолжали сопротивляться до утра 26 декабря, сначала в парке, а потом на самой вилле, после чего все они, примерно пятьдесят человек, были уничтожены.
   Южнее советская артиллерия, развернутая в Бии, вела огонь по Будаэршу, а потом и по Тёрёкбалинту. Другие советские части, те, что вели бои между Мартонвашаром и Дунаем, получив новые резервы с острова Чепель, продолжили наступление на север и заняли пригороды столицы Будатетень и Дудафок, что создало угрозу для района Келенфельд. По советским источникам, венгерский 206-й зенитный дивизион не подчинился приказу об отходе и со всеми 16 орудиями перешел на сторону противника в районе севернее Эрда.
   Командование немецкого корпуса, переоценивая свои шансы против, как считал Пфеффер-Вильденбрух, уступавшего количественно противника, попыталось остановить советское наступление контрударом из Тёрёкбалинта. Однако остатки 271-й народно-гренадерской дивизии, отступавшие с юга, а также батальон полиции «Галантай» перестали представлять собой серьезную военную силу. Командовавший позицией зенитных орудий в лесистой местности Камара-Эрдё лейтенант Денеш Хорват уже готовил защищенные гранитом орудия к взрыву, когда его батарее был отдан приказ поддержать запланированную контратаку:
   «Немецкие пехотинцы должны были прибыть на артиллерийские позиции примерно к 21.00. Их задачей было обеспечить нам поддержку пехотой. По возвращении с командного пункта немцев я приказал шести орудиям одной из наших батарей подготовиться к ведению огня. Командир взвода фельдфебель Герхард… доложил, что к позициям нашей артиллерии у шоссе движется неорганизованная группа численностью от 150 до 200 человек. Я решил, что это и есть подразделение пехоты, приданной нам для поддержки во время контратаки, которая состоится предстоящей ночью. Но когда головная часть группы приблизилась на расстояние примерно 100 м от позиций орудий, при свете сигнальной ракеты мы увидели, что это были русские. В тот же момент мы попали под очень плотный пулеметный и минометный огонь, на который наши ошеломленные солдаты тут же стали отвечать из всех видов оружия, оказавшегося в нашем распоряжении. В это время из Тёрёкбалинта прибыл немецкий взвод, но его солдаты находились настолько в измотанном состоянии, что смогли лишь прикрыть отход артиллерийских расчетов. Советские подразделения ворвались на позиции и захватили некоторые расчеты в плен».
   В то же утро советский 18-й танковый корпус продолжал продвигаться в северном направлении, а 2-й механизированный корпус, имея в своем составе примерно 80 единиц бронированной техники, вышел к северным и западным районам города Буда, захватив поселки Пештхидегкут и Надьковачи. Рано утром советские солдаты подняли красный флаг на обзорной башне холма Яноша; при этом они сожгли ресторан у основания башни. К вечеру большая часть района Будафок, а также железнодорожная станция следующего пригорода Альбертфальва также перешли в руки русских. Советская пехота захватила территорию больницы Яноша и с территории церкви начала обстреливать проспект Олас и район Варошмайор. И только наступавшие в Будакеси группы танков в тот день и ночь не предпринимали попыток дальнейших атак, удовлетворенные тем, что им удалось закрепиться на улицах Будакеси и Хидегкути.
   Подразделения 8-й кавалерийской дивизии СС, а также три венгерских батальона срочно перебрасывались на помощь университетскому штурмовому батальону, однако все эти войска вряд ли могли бы серьезно укрепить оборону Буды. Имея в своем распоряжении вышеперечисленные подразделения, усиленные семью штурмовыми орудиями и взводом городской комендатуры, подполковник Ласло Верешвари предпринял в районе захваченного советскими войсками Зуглигета успешную контратаку, в результате чего ему удалось восстановить тонкую линию сплошного фронта. Подразделения батальона «Ваннай» нанесли удар из района Варошмайор и выбили советскую пехоту, укрывавшуюся на территории больницы Яноша. Несколько орудий 1-й группы штурмовой артиллерии взяли под контроль подступы к Хювошвольду. 24 декабря передовые подразделения советской пехоты заняли монастырь на холме Шваб-Хедь (Швабском холме). Когда туда подошел жандармский батальон из Шекелиудвархели, его бойцы с удивлением обнаружили, что здесь их уже поджидали советские солдаты. В упорном бою с применением автоматного и пулеметного огня жандармы понесли тяжелые потери и были вынуждены отойти назад на всех участках. Вечером в район холма Рожадомб подошли первые подразделения немецкого летучего батальона «Европа». Они заняли оборону между улицей Бимбо и проспектом Оласа, сменив там студентов. Местные жители неожиданно оказались на самом переднем крае. Проживавший здесь Эндре Сашвари вспоминает:
   «Утром 25 декабря трое из четырех наших жандармов бежали по улице Бюрёк с криком: «Русские идут! Спасайтесь!» Через час появился усталый мужчина в комбинезоне механика, который попросил поесть, поскольку ему пришлось надолго застрять в районе улицы Мартонхедьи. Он рассказал, что его приятель тоже прячется где-то по соседству. Возможно, они были из танка «Туран», который занимал позицию у остановки зубчатой железной дороги. (Средний венгерский танк, созданный на базе чехословацкой машины S-2C (Т-21). Вес 18,2– 19,2 т (модификации «Туран I» с 40-мм пушкой и «Туран II» с 75-мм пушкой). Лобовая броня 50–60 мм. Венгры поставили на разработанный чехословаками танк свои пушки и двигатель. Назван танк в честь прародины кочевников-венгров в Центральной Азии, откуда они двинулись в Центральную Европу. Всего было выпущено от 454 до 459 «Туранов», а также 66 самоходных установок (штурмовых орудий) «Зриньи» на его базе, оснащенных 105-мм гаубицей. Сохранившиеся экземпляры танка «Туран» и самоходки «Зриньи» стоят в танковом музее в Кубинке. – Ред.)
   После обеда мы услышали какой-то грохот со стороны улицы Бюрёк… Я выглянул в окно и увидел, как большая группа немецких солдат остановилась прямо перед нашим домом. Впереди показался офицер, который спросил: «Где русские?» Потом он попросил воды и сообщил: «Будапешт окружен». Наконец они отправились бегом куда-то в сторону холма Шваб-Хедь. Когда они были у дома номер 71, внезапно послышались выстрелы».
   Но гражданские жители тех районов Буды, которым «посчастливилось» оказаться в центре событий, по большей части отказывались признавать происходившее: «Жители одного из зданий пожаловались Дьюле Элишеру (командиру студенческого батальона), что группа его людей, которой было приказано идти в бой, несколько раз выстрелила в кучу песка на обочине дороги, чтобы проверить оружие. Когда же гражданским говорили, что Советы находятся всего в нескольких сотнях метров отсюда, все они изумлялись». До 25 января патрули студенческого батальона удерживали рубеж от больницы Яноша вдоль квартала Липотмезё до улицы Пустасери практически без всякой поддержки. И только по случайности командир минометной батареи 21-го артиллерийского дивизиона Тасило Тарнаи, поняв, что советские пехотинцы начали атаковать, и задействовав свои минометы, сумел не допустить нового захвата больницы Яноша.
   К 25 декабря трамваи по улицам города ходить перестали. Рано утром несколько трамваев попытались выйти на линию, но они тут же были остановлены непрекращавшимися разрывами снарядов. Единственным видом транспорта, который все еще продолжал работать, был пригородный поезд между Будапештом и Сентендре, а также (по крайней мере по утрам) небольшие суда на Дунае. Но, несмотря на непрерывный обстрел, продолжали подаваться электричество, вода и газ. По внешнему обводу обороны, по улице Иллёи люди, изгнанные из своих домов в районе Пештсентимре (Пештимре), где проходил рубеж «Аттила», бежали в сторону внутренних районов города.
   Несмотря на то что к этому времени разместившееся в замке города Буда немецкое командование находилось менее чем в 3 км от передовой, только после всех этих событий в Буду стали прибывать резервы. Советские войска, в основном пехота, стали отходить от линии фронта, которую каждые четыре-пять часов патрулировали значительные силы немцев. Поскольку каждая из сторон считала, что противник располагал большими силами, никто не пытался завязать серьезный бой.
   Вечером 24 декабря из Будапешта в Эстергом были отправлены отделения гестапо, дивизионные ремонтные и тыловые подразделения. К ним присоединились несколько тысяч функционеров партии «Скрещенные стрелы» со своими семьями, в том числе молодежного крыла партии. По приказу министра по мобилизации Эмиля Коваржа венгерские новобранцы (всего от 1500 до 2000 человек), которых обещали направить в 10-ю пехотную дивизию, также были отведены в тыл, однако благодаря расквартированному в Буде венгерскому 8-му пехотному полку их вернули обратно, как того требовали представители командования дивизии. Вечером 25 декабря два танка PzV «Пантера», переданные венгерской стороне для проведения разведки, беспрепятственно прошли через Пилишсенткерешт и на следующий день вышли на линию обороны венгерских войск на Дунае у Комарома, к западу от Эстергома. С наступлением темноты из Сентендре вышел последний пригородный поезд с затемненными окнами, переполненный беженцами.